Gentleman-M - Dock station HAMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Gentleman-M HAMA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Stazione di ricarica Bluetooth (altoparlante portatile) |
| Marca | Hama |
| Modello | Gentleman-M |
| Dimensioni | 175 x 110 x 45 mm |
| Peso | 550 g |
| Alimentazione | Batteria agli ioni di litio 3,7 V / 2200 mAh, ricarica tramite micro USB (5 V / 1000 mA) |
| Tempo di ricarica | Circa 4 ore |
| Autonomia | 8-9 h (Bluetooth), 10-12 h (lettore microSD) |
| Tecnologia Bluetooth | Bluetooth® v4.2, profili A2DP, AVRCP, HFP |
| Portata Bluetooth | < 10 m |
| Potenza massima | 10 W |
| Risposta in frequenza | 80 Hz - 20 kHz |
| Impedenza | 4 Ω |
| Distorsione (THD) | ≤ 1 % |
| Connessioni | Ingresso micro USB, lettore microSD, NFC |
| Funzioni principali | Viva voce, riproduzione audio, controllo del volume, salto tracce, connessione automatica |
| Protezione contro gli schizzi d'acqua | IPX5 (solo quando il coperchio del connettore è chiuso) |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno non fibroso leggermente umido, evitare detergenti aggressivi |
| Sicurezza | Tenere fuori dalla portata dei bambini, non esporre al calore, non aprire |
| Ricambi e riparabilità | Batteria integrata non sostituibile, nessun ricambio disponibile |
| Informazioni generali | Produttore: Hama GmbH & Co KG, Germania. Dichiarazione di conformità CE disponibile su www.hama.com |
Domande frequenti - Gentleman-M HAMA
Domande degli utenti su Gentleman-M HAMA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Dock station in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Gentleman-M - HAMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Gentleman-M del marchio HAMA.
MANUALE UTENTE Gentleman-M HAMA
Elementidicomandoe indicazioni
- Interruttore o n/off
2.SlotperschedamicroSD - Attaccomicro U SBconLEDdistato
- Tastofunzione—
- Tastofunzione ▶
6.Tastofunzione+ - Tastofunzione
- Tastofunzione
Bluetooth® * conLEDdistato - CampodiconnessioneNFC


Grazieperavere a cquistatounprodottoHama! Primadellamessainesercizio, leggeteattentamente leseguentiistruzione a vvertenze, quindiconservatele inunluogosicuro p erunaeventualeconsultazione. In casodicessionedell'apparecchio, consegnateanchele presentiistruzionalnuovoproprietario.
1. Spiegazionedeisimbolidiavvertimentoe delleindicazioni

Attenzione
Vieneutilizzatopercontrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per rivolgere l'attenzione verso particolaririschie p ericoli.

Avvertenza
Vieneutilizzatopercontrassegnare informazioni supplementario indicazioni importanti.
2.Contenutodellaconfezione
• Cassaaudio Bluetooth® Gentleman-M
• Cavodicaricamicro U S B
- Questeistruzioniperl'uso
3. Indicazionidisicurezza
- Il prodotto è concepito per l'uso domestico privato, noncommerciale.
- Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità di riscaldamento, altre fonti di calore o la luce diretta delsole.
- Tenere questo apparecchio, come tutte le apparecchiature e lettriche, fuoridallaportatadei bambini!
- Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni!
- Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limitidirendimento indicatineidatitecnici.
- Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesseleapparecchiature e lettroniche.
- Usare cautela. Il volume alto può disturbare o compromettere l'ambientecircostante.
- Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato.
- L'accumulatore è fisso e non può essere rimosso, smaltirloconformementeallenormativelocalivigenti.
- Tenere l'imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolodisoffocamento!
- Smaltire immediatamente il materiale d'imballaggio attenendosialleprescrizioni localivigenti.
- Non apportare modifiche all'apparecchio per evitare diperdere i d irittidigaranzia.
4. Messainesercizioe funzionamento

Nota— P rotezioneantispruzzi
- Questo prodotto è protetto conformemente a IPX5 contro gli spruzzi su ogni lato, per cui è idoneo per l'impiegoall'aperto, inbagno, incucinaecc.
- La protezione è garantita solo con il coperchio attacco(2)chiuso.Seuncavo(audio,USB)è collegatoo i l c operchiodell'attacco(2)nonè perfettamentechiuso,laprotezioneantispruzzi non è garantita e l'apparecchio può venire danneggiato.
- Non utilizzare il prodotto in caso di forte pioggia, sottol'acqua, sottoladocciao q uandosi praticanosportacquaticiecc.
4.1 Accensione/spegnimento
- Tenere premuto il tasto funzione ⏻(1) per ca. 2 secondiperaccendere/spegnere I a c assaaudio.
- Si attiva un segnale acustico e il LED di stato (1) inizia a l ampeggiare.

Nota- S pegnimentoautomatico
Prestare a ttenzionechelacassasispegnedopo10 minutisenonsieffettuaalcunaazione(nessuna riproduzioneaudio/nessunafunzione Bluetooth®).
4.2 Caricadellebatterie

Avvertenza-Batteria
- Per la carica utilizzare esclusivamente caricabatterieidoneiconattacchiUSB.
- Non utilizzare più caricabatterie o attacchi USB difettosi e non cercare di ripararli.
- Evitare la conservazione, la carica e l'utilizzo a temperature e streme.
- Incasodilungoinutilizzo, caricare regolarmente (almenounavoltaognitre mesi).
- Prima del primo utilizzo, caricare completamente la cassaacustica.
- Collegare il cavo di carica micro USB in dotazione all'attaccomicro U SB(3)dell'altoparlante.
- Collegare la spina libera del cavo di carica micro USBa u n c aricabatterieUSBidoneo.Consultarele istruzioniperl'usodelcaricabatterieUSButilizzato.
- Duranteilprocessodicarica, siaccendeilLEDdi stato(3)rosso.
- Se la batteria è completamente carica, il LED di stato sispegne.

Nota- P rocessodicarica
- Un processo di carica completo dura ca. 4 ore.
- Labatteriadellacassaaudiosipuòcaricare quando la cassa audio è accesa o spenta.
- Se la capacità della batteria è inferiore al 10%, vieneemessoundoppiotonodisegnalazione. Questainformazionevienericevutasoloselacassa audioè a ccesa.
- Ladurataeffettivadellabatteriavariaa se c o n d a dell'utilizzodeldispositivo, delleimpostazionie d e l l e condizioniambientali(lebatteriehannounavita limitata).
4.3Primaconnessione Bluetooth® (pairing)

Nota
- Verificare che il proprio terminale mobile (lettore MP3, telefonocellulare e cc.) siacompatibile Bluetooth®.
- Attenzione:laportatadel Bluetooth® è p aria max.10metri,inassenzadiostacolicomepareti, personeecc.
- Accertarsicheilterminalecompatibile Bluetooth® sia accesoe c heil Bluetooth® siaattivato.
- -Accertarsi che la cassa audio si trovi entro la portata del Bluetooth® dimax.10metri.
- Accendere la cassa audio come descritto in 4.1 Accensione/spegnimento.
- Il ✉ LEDdistato(8)cominciaa I ampeggiare.Lacassa audiocercaunaconnessione.
- Aprire le i m p o s t a z Bluetooth® sulproprio terminale e attendere finché nell'elenco dei dispositivi Bluetooth® trovatinonvienevisualizzato Hama Gentleman-M.
- Selezionare Hama Gentleman-M e attendere finché lacassaudiononvienevisualizzatacomecollegata nelleimpostazioni Bluetooth® delproprioterminale. Unsegnaleacusticoconfermachelaconnessione avvenuta.
- Il ✘ LED di stato (8) resta acceso a luce fissa.

Nota-PasswoBluetooth®
- Per stabilire la connessione con un altro dispositivo Bluetooth® alcuniterminalirichiedonouna password.
- Per la connessione con la cassa audio immettere lapassword 0 000, sevienerichiestodalproprio terminale.

Nota- C onnessioneconunnuovo dispositivo
- Per collegare un nuovo terminale Bluetooth® alla cassa, premere per ca. 3 secondi il tasto funzione Bluetooth® (8)finoa c heil LEDdistatoblu (8) non inizia a lampeggiare e viene emesso un segnaleacustico.
- Laconnessioneattivavienescollegatae vi e n e avviatalaricercadinuoviterminali.
- La cassa acustica memorizza sempre gli ultimi otto terminaliaccoppiati.
- All'accensionesuccessiva, lacassaacusticasi collegaautomaticamente all'ultimoterminale accoppiato.
4.4Connessioneautomatica Bluetooth® (dopoavereeffettuatoilpairing)
- Accertarsicheilterminalecompatibile Bluetooth® sia accesoe c heil Bluetooth® siaattivato.
- Accertarsi che la cassa audio si trovi entro la portata del Bluetooth® dimax.10metri.
- Accendere la cassa audio come descritto in 4.1 Accensione/spegnimento.
- Dopo avere effettuato la connessione automatica, il LEDdistatoblu(8)lampeggia.Unsegnaleacustico confermachelaconnessioneè a vvenuta.

Nota- C onnessionecompromessa
- Dopoavereffettuatoilprimocollegamentotra cassaaudioe t erminale, laconnessione avviene automaticamente. Selaconnessione Bluetooth® nondovesseripristinarsiautomaticamente, verificare i s eguentipunti:
- Nelleimpostazioni Bluetooth® delterminale, controllare se Hama Gentleman-M è connesso. Incasocontrario, ripetere i p assaggielencatial paragrafo "Primaconmessione Bluetooth®".
- Controllare se il terminale e la cassa audio distano menodi10metri,altrimentiridurre l a d i s t a n z a degliapparecchi.
- Controllare se la portata è compromessa da ostacolie i n c asoaffermativoposizionare g l i apparecchipiùvicini.
4.5Riproduzioneaudio(via Bluetooth®)
Avviare la riproduzione audio sul terminale collegato. Lariproduzionemusicalesipuòcomandare a nchedalla cassaaudio(sesupportatodall'apparecchiocollegato).
- Premere il tasto funzione ▶ (5)peravviareo interrompere l a r iproduzioneaudio.
- Premere brevemente il tasto funzione + (6) per passare a l b ranosuccessivo.
- Premere a lungo il tasto funzione – (4) per tornare al branoprecedente.
- Premere brevemente il tasto funzione + (6) per aumentare i l volume.
- Premere brevemente il tasto funzione – (4) per diminuire i l volume.
4.6 Riproduzione audio MP3 (tramitescheda microSD-attaccomediaplayer)
La cassa audio può riprodurre anche file audio MP3 da unaschedamicroSD.
- Inserire la scheda microSD nell'apertura per scheda microSDsottolacopertura (2). Lacassaaudiopassa automaticamente allamodalitàmediaplayer.
- Premere i l t astofunzione ▶ (5) peravviareo interrompere l a r iproduzione audio.
- Interrompere dapprima la riproduzione nel caso che si voglia staccare la scheda microSD e togliere quindi la schedamicroSD.
4.7 Funzione vivavoce
Lacassaaudiopuòessere u tilizzatacomeunvivavoce per il proprio telefono cellulare. Per questa funzione il telefono cellulare deve essere collegato via Bluetooth® allacassaaudio.
- Premere u navoltailtastofunzione (7) per rispondere a u nachiamatainarrivo.
- Tenere premuto il tasto funzione (7)perca.2 secondiperrifiutare u nachiamatainarrivo.
- Durante la conversazione, tenere premuto il tasto funzione (7)perca.2 s econdiperinterromperela chiamata.
- Tenere nuovamente premuto il tasto funzione 📋(7)per ca. 2 secondi per proseguire la chiamata.
- Durante la conversazione, premere una volta il tasto funzione (7)perca.2 s econdiperconcluderela chiamata.

Nota- q qualitàdellaconversazione
- Al fine di aumentare la qualità della conversazione, durantela conversazione è n eccessarioportarsi nellevicinanzedellacassaaudio.
5. FunzionamentoconnessioneNFC

Nota
- Per caricare il terminale attraverso NFC alla cassaaudio, essodeveessere compatibileconla tecnologiaNFC. Consultare le i struzioniperl'uso delproprioterminale.
- Facciamo notare che custodie per i cellulari, cover ecc. ed altri materiali tra la cassa audio e il retro delterminalepossonodisturbare o a d dirittura impedire il p rocessodicarica.
- Facciamo notare che la portata di trasmissione della tecnologia NFC è pari a soli 10cm circa.
- Accendere la cassa audio come indicato nel capitolo 4.1Ein-/Ausschalten .
- Verificare che la funzione NFC del proprio terminale siaattivatae c heildisplaydelterminalenonsia bloccato(bloccodisplay).
- Collocare il proprio terminale nel campo di connessioneNFC(9), contrassegnatodalsimboloNFC sull'etichettadellacassaaudio.
- Posizionare il terminale collegato accanto alla cassa audio.
6.Curae manutenzione
- Pulire il prodotto unicamente con un panno che non lascia pelucchi e appena inumidito e non ricorrere a detergentiaggressivi.
7. Esclusionedigaranzia
HamaGmbH& C o K G n onsiassumealcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l'utilizzoscorrettodelprodotto,nonchédallamancata osservanzadelleistruzioniperl'usoe/odelleindicazioni disicurezza.
8. Assistenzae support
Incasodidomandesulprodotto, rivolgersialla
ConsulenzaprodottoHama.
Hotline:+499091502-115(ted./ing.)
Ulterioriinformazionisulsupportosonodisponibiliqui:
www.hama.com
9.Datitecnici
Cassaaudio Bluetooth® Gentleman-M
| Tecnologia Bluetooth® | Bluetooth® v4.2 |
| Profilisupportati | A2DPV1.2,AVRCPV1.4,HFPV1.5 |
| Frequenza80Hz- 2 0 k Hz | |
| Portata< 1 0 m | |
| Max.Potenzamusicale10W | |
| TensionedicaricaMax.5V | ---1000mA |
| SoundSystemStereo | |
| Impedenza4Ω | |
| DistorsioneTHD≤1% | |
| Dimensioni175x 1 10x45mm | |
| Peso | 550g |
| Attacchi | MicroSD,Micro U S B |
Batteria
| Tipo | Lithium-Ion,3.7V, 2200 mA/8.14Wh |
| Tempodicarica | ~4 h |
| Tempodiesercizio | Via Bluetooth®: ~8 - 9 h ViamicroSD:~10 - 12 h (asecondadelvolumee delcontenutoaudio) |
10. Indicazionidismaltimento
Informazioniperprotezioneambientale:

Dopol'implementazionedella Direttiva Europea 2012/19/EUe 2 006/66/EUnelsistemalegale nazionale, cisonoleseguentiapplicazioni: Leapparecchiature e lettricheedelettroniche
e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatorisonoobbligatidallaleggea restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici prepostiperquestoscopoo n eipuntivendita. Dettagli diquantoriportatosonodefinitidallelegginazionalidi ognistato. Questosimbolosulprodotto, sulmanuale d'istruzionio sull'imballoindicanochequestoprodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/lebatterie, dareteunimportantecontributo allaprotezionedell'ambiente.
11. Dichiarazionediconformità

Ilfabbricante, HamaGmbH& C o K G, dichiara c heiltipodiapparecchiatura r a d i o [00173151]è c onformealladirettiva 2014/53/UE.Iltestocompletodella
dichiarazionediconformitàUEè d isponibileal seguenteindirizzolnternet:
www.hama.com->00173151->Downloads.
| Bandedifrequenza | 2402–2480 MHz |
| Massimapotenzaar radio frequenza trasmessa | 7,1dBm |