Gentleman-M - докинг станция HAMA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Gentleman-M HAMA в PDF формат.
| Тип продукт | Bluetooth докинг станция (преносима колонка) |
| Марка | Hama |
| Модел | Gentleman-M |
| Размери | 175 x 110 x 45 mm |
| Тегло | 550 g |
| Захранване | Литиево-йонна батерия 3,7 V / 2200 mAh, зареждане чрез micro USB (5 V / 1000 mA) |
| Време за зареждане | Около 4 часа |
| Време на работа | 8-9 ч (Bluetooth), 10-12 ч (microSD плейър) |
| Bluetooth технология | Bluetooth® v4.2, профили A2DP, AVRCP, HFP |
| Bluetooth обхват | < 10 m |
| Максимална мощност | 10 W |
| Честотен обхват | 80 Hz - 20 kHz |
| Импеданс | 4 Ω |
| Изкривяване (THD) | ≤ 1 % |
| Свързване | micro USB вход, microSD четец, NFC |
| Основни функции | Свободни ръце, аудио възпроизвеждане, управление на силата на звука, прескачане на песни, автоматично свързване |
| Защита от водни пръски | IPX5 (само когато капачето на конектора е затворено) |
| Поддръжка и почистване | Почиствайте с леко влажна невлакнеста кърпа, избягвайте агресивни почистващи препарати |
| Безопасност | Да се съхранява извън обсега на деца, да не се излага на топлина, да не се отваря |
| Резервни части и ремонтопригодност | Вградена несменяема батерия, няма налични резервни части |
| Обща информация | Производител: Hama GmbH & Co KG, Германия. CE декларация за съответствие налична на www.hama.com |
Често задавани въпроси - Gentleman-M HAMA
Въпроси на потребители за Gentleman-M HAMA
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия докинг станция в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Gentleman-M - HAMA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Gentleman-M на марката HAMA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Gentleman-M HAMA
- Бутонза Вкл./Изкл
- Слот за microSD карта
- Micro-USB извод за зареждане с показващ статусасветодиод
- Функционаленбутон—
5.Функционаленбутон▶ - Функционаленбутон+
- Функционаленбутон
- Функционаленбутон
статусасветодиод
9.NFCзоназасвързване
Отделетевремеи п рочететеинструкциитеи информацията. Моля, запазетеинструкциитена сигурно място за бъдещи справки. Ако продавате устройството, моля, предайте тези инструкции на новиясобственик.
1. Обяснениенапредупредителнитесимволи и у казания

Вниманив
Използват с е з а о бозначаваненауказанияза безопасностилизанасочваненавниманието к ъм особениопасностии р искове.

Забележка
Използват с е з а д опълнителнообозначаванена информацияиливажниуказания.
2. Съдържаниенаопаковката
- Bluetooth ^ стереотонколониGentleman-M
• Micro-USBкабелзазареждане
• Товарьководствозаобслужване
- Продуктът е предвиден за лична, нестопанска битоваупотреба.
- Неизползвайтепродукта в н епосредствена близостдоотоплителниуреди,другиизточници натоплинаилинадиректнаслънчевасветлина.
- Подобнонавсичкиелектрическипродуктитози продуктнебивадапопадав ръцетенадеца!
- Не позволявайте на продукта да пада и не го излагайтенасилнивибрации.
- Не използвайте продукта извън неговите граници на мощността, посочени в техническите данни.
- Не използвайте продукта в зони, в които не са разрешениелектроннипродукти.
- Обърнете внимание. Голямата сила на звука може дапричинисмущенияилиданавредина Вашата околнасреда.
- Не отварий продукта и при повреда не продължавайдагоизползваш.
- Батерията е неподвижно вградена и не може да се маха, изхвърлете продукта като цяло според законовитеразпоредби.
- Задължителнодръжтемалкитедецадалече отопаковъчния материал, имаопасностот задушаване.
- Изхвърлетеопаковъчнияматериалведнага съгласнодействащитенамясто р азпоредбиза изхвърляненаотпадъци.
- Не правете промени в уреда. Така ще загубите правонавсякаквигаранционнипретенции.
4. Въвежданеи е ксплоатация

Забележка-защита от в пръскванавода
- Този продукт е защитен от всякакъв вид впръскванаводасъгласностандарталРХ5и това го прави подходящ за експлоатация на открито, в баня, кухня и т.н.
- Защитата е гарантирана само при затворено капаче на извода (2). Когато е свързан кабел (аудио, USB) или капачето на извода (2) не е плътно затворено, не е гарантирана защита от впръсквана вода и уреда може да се повреди.
- Не използвайте продукта при силен дъжд, под вода, под душа, при водни спортове и т.н.
4.1 Включване/изключване
- Натиснете и задръжте функционалния бутон ⏻ (1) приблизително 2 секунди, за да включите/изключите тонколоната.
- Чува се акустичен сигнал и показващият статуса светодиод(1)започвадамига.

Забележка—автоматичноизключване
Обърнетевнимание,чеако не б ъде предприето д ействие(небъдевключено аудиовъзпроизвеждане/Bluetooth®), тонколоната се изключва след 10 минути.
- Използвайтесамоподходящизарядни устройствасUSBизводизазареждане.
- Попринципнеизползвайтедефектнизарядни устройстваилиUSBизводии не се о питвайте дагипоправяте.
- Избягвайте съхранение, зареждане и употреба приекстремнитемператури.
-
Придълготрайносьхранениепрезареждайте редовно(поневеднъжнатримесеца).
-
Преди първото въвеждане в експлоатация заредете тонколоната напълно.
- Свържете включения в доставката Micro-USB кабелзазарежданекъмMicro-USBизвода(3)на тонколоната.
- Свържете свободния щекер на Micro-USB кабела зазарежданекъмпригоденоUSBзарядно устройство. За целта съблюдавайте ръководството заобслужваненаизползванотоUSBзарядно устройство.
- Светодиодът за статуса (3) свети по време на процесаназарежданетрайнов червено.
- Когато акумулаторната батерия се зареди напълно, светодиодът за статус изгасва (3).

Указание—процесназареждане
- Целият процес на зареждане трае около 4 часа.
- Акумулаторната батерия на тонколоната може да се зарежда както във включено, така и в изключеносъстояние.
- Когато капацитетът на акумулаторната батерия е по-нисък от 10%, се чува двустепенен акустиченсигнал. Тазиинформацияще получитесамопривключенатонколона.
- Продължителността на работа на акумулаторните батерииможедаварираспоредексплоатацията на устройството, настройките и условията на околната среда (акумулаторните батерии имат ограничен живот на работа).
4.3Първоначално Bluetooth® свързване (Pairing)

Забележка
- Проверетедаливашето м обилнокрайно устройство(МРЗ-плейър,мобилентелефони т.н.)поддържа Bluetooth®.
-
Обърнетевнимание,чеобсега на Bluetooth® е макс. 10 метра, без препятствия като стени, хора и т.н.
-
Уверете се, че вашият поддържащ Bluetooth® уред е в ключени ф ункцията Bluetooth® е а ктивирана.
- Уверете се, че тонколоната се намира в Bluetooth® обсега на макс. 10 метра.
- Включете тонколоната, както е описано в 4.1 Описание Включване/изключване — Вкл.
- Показващият ✝ статусасветодиод(8)започвада мига. Тонколоната търси за връзка.
- Навашияуредотворете Bluetooth® настройките и изчакайте, докато на листата на намерените Bluetooth® устройствасепокаже Hama Gentleman-M.
- Изберете Hama Gentleman-M и изчакайте, докато тонколоната бъде показана като свързана в Bluetooth® настройкитена Вашето к райно устройство. Успешното свързване бива потвърдено с а кустиченсигнал.
- Показващият ✝ статусасветодиод(8)свети постоянно.

Забележка— Bluetooth® парола
- Някоикрайниустройствасенуждятот парола при настройването на връзката с друго Bluetooth® устройство.
- За свързването с тонколоната въведете паролата 0000, когато бъдете подканени да я въведете от Вашето крайно устройство.

Забележка—свързваненаново устройство
- Ако искате да свържете ново Bluetooth® крайно устройство с тонколоната, натиснете функционалния Bluetooth® бутон(8), докато показващият ✝ статусасветодиод(8) започнеда мига в синьо и се чуе акустичен сигнал.
- Актуалната връзка бива прекъсната и стартира търсенето на н овикрайниустройства.
- Тонколоната запаметява винаги осемте последносвързаникрайниустройства.
- При следващото си включване тонколоната се свързваавтоматичнос п оследносвързаното крайноустройство.
4.4 Автоматично Bluetooth® свързване(след вечуспешенPairing)
- Уверете се, че вашият поддържащ Bluetooth® уред е в ключени ф ункцията Bluetooth® е а ктивирана.
- Уверете се, че тонколоната се намира в Bluetooth® обсега на макс. 10 метра.
- Включете тонколоната както е описано в 4.1 Описание Включване/изключване —Вкл.
- След успешно свързване светодиодът за статус (8) светва в синьо. Успешното свързване бива потвърденос а кустиченсигнал.

Забележка—Връзка н арушена
- Следуспешнопървоначалносвързванена тонколоната и крайното устройството отсега нататьк свързването се извършва автоматично. Ако Bluetooth® връзкатанесевъзстановява автоматично, проверетеследнитеточки:
- В Bluetooth® настройкитенакрайното устройствопроверетедали Hama Gentleman-M е свързана. Когато не е, повторетепосоченитестьпипод Bluetooth® първоначалносвързване.
- Проверетедаликрайнотоустройствои тонколоната са отдалечени на по-малко от 10 метра едно от друго. Когато не е, намалете разстоянието м еждууредите.
- Проверете дали има препятствия, които пречат на обсега. Когато има, поставете устройствата по-близоеднододруго.
4.5Аудиовързпроизване(през Bluetooth®)
Стартирайтеи у правлявайте аудиовъзпроизвеждането съответно на свързаното крайноустройство.Можетеалтернативнода управляватеаудиовъзпроизвеждането и о т тонколоната (ако функцията е поддържана от свързанотоустройство).
- Натиснетефункционалниябутон ▶(5),зада стартиратеилиспретеаудиовъзпроизвеждането.
- Натиснете за кратко функционалния бутон + (6), за дапрескочитенаследващатапесен.
- Натиснете за кратко функционалния бутон – (4), за дапреминетекъмпредишнатапесен.
- Натиснетепродължителнофункционалниябутон + ( 6),задаувеличитесилатаназвука.
- Натиснете продължително функционалния бутон — (4), заданамалитесилатаназвука.
4.6MP3аудиовъзпроизвеждане(презслотза microSDкартанамедиенплеър)
Тонколоната може да възпроизвежда MP3 аудиофайлове и от microSD карта памет.
- Поставете microSD карта в слота за microSD карта под капака (2). Тонколоната преминава самостоятелнов р ежимзамедиенплеър
- Натиснетефункционалниябутон ▶(5),зада стартиратеилиспретеаудиовъзпроизвеждането.
- Ако искате да извадите microSD картата, първо спретевъзпроизвеждането и с ледтоваизвадете microSDкартата.
4.7Функция„Свободниръце“
Съществувавъзможността да и зползвате тонколоната като разговорна система „Свободни ръце“. За тази функция мобилния телефон трябва дае с вързанпрез Bluetooth® с тонколоната.
- Натиснете един път функционалния бутон 📞 (7), за даприеметевходящоповикване.
- Натиснете и задръжте функционалния бутон (7) за около 2 секунди, за да отхвърлите входящо повикване.
- Натиснетеи з адръжтеповременазговор функционалния бутон (7) за около 2 секунди, за дазадържитенаизчакваневходящоповикване.
- Натиснете и задръжте функционалния бутон 📞 (7) повторно, задапродължитеразговора.
- Повременазговоранатиснетеединпът функционалниябутон(7.задапрекратите разговора.
- Натиснете и задръжте функционалния бутон (7) за около 2 секунди, за да наберете последно избранияномер.

Забележка—качествонаразговора
- Обърнетевнимание, чеповременазговора трябвадасенамиратес в ашиямобилен телефон в близост до тонколоната, за да повишитекачествотонаразговора.
5.ЕксплоатацияпрезNFCвръзка

Забележка
- За да може да свържете през NFC Вашето крайно устройство с тонколоната, то трябва да е съвместимо с NFC технологията. За целта спазвайте упътването за обслужване на крайнотоустройство.
- Имайтепредвид, чекальфизамобилни телефони, протектори и др. подобни материали между тонколоната и гърба на Вашето крайно устройствомогатданарушат и д орида възпрепятстват п роцесанасвързване.
- Имайте предвид, че обхватът на пренос при NFC технологията е само около 10 см.
- Включете тонколоната, както е описано в т. 4.1 Включване/изключване.
- Уверете се, че NFC функцията на Вашето крайно устройство е включена и че то не се намира в заключенрежим(режимназаключенекран).
- Задръжте Вашето крайно устройство пред NFC зоната за свързване (9), маркирана с NFC символ върху етикета на тонколоната.
- Поставетесвързанотокрайноустройстводо тонколоната.
6. Техническообслужванеи п оддръжка
- Почиствайте този продукт само с леко навлажнена кърпа, която не пуска власинки, и не използвайте агресивнипочистващипрепарати.
7. Изключваненагаранция
Хама ГмбХ & Ко. КГ не поема никаква отговорност или гаранция за повреди в резултат на неправилна инсталация, монтажи н еправилнаупотреба напродукта и линеспазваненаупътването з а обслужванеи/илиинструкциитезабезопасност.
8. Сервизи с ъпорт
За въпроси във връзка с продукта се обърни към отделазаконсултациязапродуктинаХама.
Горещателефонналиния: + 499091502-115 (немски/английски)
Допълнителнаинформациязасъпорт щ е н америте тук: w ww.hama.com
9.Техническиданни
| Стерео тонколони Gentleman-M Bluetooth® | |
| Bluetooth® технология | Bluetooth® v4.2 |
| Поддържанипрофили | A2DPV1.2,AVRCPV1.4,HFPV1.5 |
| Честота80Hz– 2 0 kHz | |
| Обсег< 1 0 m | |
| Макс.Музикална мощност | 10 W |
| Напрежениена зареждане | Max.5V --- 1000mA |
| ОзвучителнасистемаStereo | |
| Импеданс4Ω | |
| ИзкривяванеTHD≤1% | |
| Размери | 175 x 110 x 45 mm |
| Тегло550g | |
| ИзводиMicroSD,Micro U S B | |
| Акумулаторнабатерия | |
| Тип | Lithium-Ion,3.7V,2200 mA/8.14Wh |
| Времезазареждане~ 4 h | |
| Временаработа | презBluetooth®:~ 8 – 9 чпрезmicroSD:~ 1 0 – 1 2 ч(в зависимост от силатаназвукаи з вуковотосъдържание) |
10.Указаниязаизхвърляне
Указание относно защитата на околната среда:

От момента на прилагането на европейските директиви 2012/19/EU и 2006/66/EO в националното правонасьответните страни важи следното:Електрическитеи
електронните уреди и батериите не бива да се изхвърлят с битовите отпадъци. Потребителят е длъжен по закон да върне електрическите и електронните уреди и батериите в края на тяхната дълготрайност на изградените за целта обществени пунктове засъбиране наотпадъциилина търговския обект. Подробностите по въпроса са регламентирани в законодателството на съответната страна. Символът върху продукта, упътването за употреба илиопаковката насочвакъмтези разпоредби. Чрез рециклирането, преработката на материалите илидруги форминаоползотворяване на старите уреди/батерии вие допринасяте за защитата на нашата околна среда.
С настоящото Hama GmbH & Co KG декларира, че типът радиосистема [00173151] съответствана основните изисквания надиректива2014/53/EO.
Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е на разположение на следния интернет адрес: www.hama.com->00173151->Downloads.
| Радиочестотендиапазон/Радиочестотнидиапазони | 2402 – 2 480 MHz |
| Излъчена максимальна мощност напредаване | 7,1 dBm |