Gentleman-M - докинг станция HAMA - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Gentleman-M HAMA в PDF формат.

📄 90 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice HAMA Gentleman-M - page 28

Изтеглете инструкциите за вашия докинг станция в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Gentleman-M - HAMA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Gentleman-M на марката HAMA.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Gentleman-M HAMA

1. Бутон за Вкл./Изкл

2. СлотзаmicroSD карта

3. Micro-USB изводзазареждане споказващ

9. NFC зона за свързване

Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama. Отделете време ипрочетете инструкциите и информацията. Моля, запазете инструкциите на сигурно мястозабъдещи справки. Акопродавате устройството, моля, предайте тези инструкции на новия собственик.

1. Обяснение на предупредителните символи

Използватсезаобозначаване на указания за безопасност или за насочване на вниманиетокъм особени опасности ирискове.

Използватсезадопълнително обозначаване на информация или важни указания.

2. Съдържание на опаковката

  • Micro-USB кабел за зареждане
  • Това ръководство за обслужване

3. Забележки за безопасност

  • Продуктътепредвиден за лична, нестопанска битова употреба.
  • Не използвайте продуктавнепосредствена близост до отоплителни уреди, други източници на топлина или на директна слънчева светлина.
  • Подобно на всички електрически продукти този продукт не бива да попада връцете на деца!
  • Не позволявайте на продуктадапада инего излагайте на силни вибрации.
  • Не използвайте продуктаизвън неговите граници на мощността, посочени втехническите данни.
  • Не използвайте продуктавзони, вкоитонеса разрешени електронни продукти.
  • Обърнете внимание. Голямата сила на звука може да причини смущения или да навреди на Вашата околна среда.
  • Не отваряй продуктаипри повреда не продължавай да го използваш.
  • Батериятаенеподвижно вградена инеможе да се маха, изхвърлете продуктакатоцяло според законовите разпоредби.
  • Задължително дръжте малките деца далече от опаковъчния материал, има опасност от задушаване.
  • Изхвърлете опаковъчния материал веднага съгласно действащите на мясторазпоредби за изхвърляне на отпадъци.
  • Не правете промени вуреда. Така ще загубите право на всякакви гаранционни претенции.

4. Въвеждане иексплоатация

Забележка – защитаотвпръсквана вода

  • Този продукт езащитен от всякакъв вид впръсквана вода съгласно стандарта IPX5 и това го прави подходящ за експлоатация на открито, вбаня, кухня ит.н.
  • Защитата егарантирана само при затворено капаче на извода (2). Когато есвързан кабел (аудио,USB) или капачетонаизвода (2) не е плътно затворено, не егарантирана защитаот впръсквана вода иуреда може да се повреди.
  • Не използвайте продуктапри силен дъжд, под вода, поддуша, при водни спортове ит.н. BРаботна инструкция27

4.1 Включване/изключване

  • Натиснете изадръжте функционалния бутон (1) приблизително 2 секунди, за да включите/ изключите тонколоната.
  • Чува се акустичен сигнал ипоказващият статуса светодиод (1) започва да мига. Забележка – автоматично изключване Обърнете внимание, че аконебъде предприетодействие (не бъде включено аудиовъзпроизвеждане/ Bluetooth

тонколоната се изключва след 10 минути.

4.2 Зареждане на акумулаторните батерии

  • Използвайте само подходящи зарядни устройства с USB изводи за зареждане.
  • По принцип не използвайте дефектни зарядни устройства или USB изводи инесеопитвайте да ги поправяте.
  • Избягвайте съхранение, зареждане иупотреба при екстремни температури.
  • При дълготрайно съхранение презареждайте редовно (поне веднъж на три месеца).
  • Преди първото въвеждане вексплоатация заредете тонколоната напълно.
  • Свържете включения вдоставката MIcro-USB кабел за зареждане към Micro-USB извода (3) на тонколоната.
  • Свържете свободния щекер на Micro-USB кабела за зареждане към пригодено USB зарядно устройство. За целтасъблюдавайте ръководството за обслужване на използваното USB зарядно устройство.
  • Светодиодътзастатуса (3) свети по време на процеса на зареждане трайно вчервено.
  • Когатоакумулаторната батерия се зареди напълно, светодиодътзастатус изгасва (3). Указание – процес на зареждане
  • Целият процес на зареждане трае около 4 часа.
  • Акумулаторната батерия на тонколоната може да се зарежда кактовъв включено, така ив изключено състояние.
  • Когатокапацитетътнаакумулаторната батерия епо-нисък от 10%, се чува двустепенен акустичен сигнал. Тази информация ще получите само при включена тонколона.
  • Продължителносттанаработа на акумулаторните батерии може да варира според експлоатацията на устройството, настройките иусловиятана околната среда (акумулаторните батерии имат ограничен животнаработа).
  • Проверете дали вашетомобилно крайно устройство (MP3-плейър, мобилен телефон и т.н.) поддържа Bluetooth
  • Обърнете внимание, че обсегана Bluetooth
  • Уверете се, че вашият поддържащ Bluetooth

евключен ифункцията Bluetooth

  • Уверете се, че тонколоната се намира в Bluetooth
  • Включете тонколоната, кактоеописано в

Включване/изключване

  • Показващият статуса светодиод (8) започва да мига. Тонколоната търси за връзка.

настройките иизчакайте, докато на листата на намерените Bluetooth

  • Изберете Hama Gentleman-M иизчакайте, докато тонколоната бъде показана като свързана

настройките на Вашетокрайно устройство. Успешното свързване бива потвърдено сакустичен сигнал.

  • Показващият статуса светодиод (8) свети постоянно.28 Забележка – Bluetooth
  • Някои крайни устройства се нуждаят от парола при настройванетонавръзката сдруго Bluetooth
  • За свързванетостонколоната въведете паролата 0000, когатобъдете подканени да я въведете от Вашетокрайно устройство. Забележка – свързване на ново
  • Акоискате да свържете ново Bluetooth

бутон (8), докато показващият статуса светодиод (8) започне да мигавсиньо исечуе акустичен сигнал.

  • Актуалната връзка бива прекъсната истартира търсенетонанови крайни устройства.
  • Тонколоната запаметява винаги осемте последно свързани крайни устройства.
  • При следващото си включване тонколоната се свързва автоматично споследно свързаното крайно устройство.

свързване (след вече успешен Pairing)

  • Уверете се, че вашият поддържащ Bluetooth

евключен ифункцията Bluetooth

  • Уверете се, че тонколоната се намира в Bluetooth
  • Включете тонколоната кактоеописано в

Включване/изключване

  • След успешно свързване светодиодътзастатус (8) светва всиньо. Успешното свързване бива потвърдено сакустичен сигнал. Забележка – Връзканарушена
  • След успешно първоначално свързване на тонколоната икрайното устройството отсега нататък свързванетосеизвършва автоматично.

връзката не се възстановява автоматично, проверете следните точки:

настройките на крайното устройство проверете дали Hama Gentleman-M есвързана. Когато не е, повторете посочените стъпи под Bluetooth

първоначално свързване.

  • Проверете дали крайното устройство и тонколоната са отдалечени на по-малкоот10 метра едно от друго. Когато не е, намалете разстояниетомежду уредите.
  • Проверете дали има препятствия, коитопречат на обсега. Когато има, поставете устройствата по-близо едно до друго.

4.5 Аудиовързпроизведане (през

Стартирайте иуправлявайте аудиовъзпроизвежданетосъответно на свързаното крайно устройство. Можете алтернативно да управлявате аудиовъзпроизвежданетоиот тонколоната (акофункциятаеподдържана от свързаното устройство).

  • Натиснете функционалния бутон ►(5), за да стартирате или спрете аудио възпроизвеждането.
  • Натиснете за краткофункционалния бутон +(6), за да прескочите на следващата песен.
  • Натиснете за краткофункционалния бутон –(4), за да преминете към предишната песен.
  • Натиснете продължително функционалния бутон +(6), за да увеличите силата на звука.
  • Натиснете продължително функционалния бутон – (4), за да намалите силата на звука.29

4.6 MP3 аудио възпроизвеждане (през слот за

microSD карта на медиен плеър) Тонколоната може да възпроизвежда MP3 аудиофайлове иотmicroSD карта памет.

  • Поставете microSD карта вслота за microSD карта подкапака (2). Тонколоната преминава самостоятелно врежим за медиен плеър
  • Натиснете функционалния бутон ►(5), за да стартирате или спрете аудио възпроизвеждането.
  • Акоискате да извадите microSD картата, първо спрете възпроизвежданетоислед това извадете microSD картата.

4.7 Функция „Свободни ръце“

Съществува възможносттадаизползвате тонколоната като разговорна система „Свободни ръце“. За тази функция мобилния телефон трябва да есвързан през Bluetooth

  • Натиснете един пътфункционалния бутон (7), за да приемете входящо повикване.
  • Натиснете изадръжте функционалния бутон (7) за около 2 секунди, за да отхвърлите входящо
  • Натиснете изадръжте по време на разговор функционалния бутон (7) за около 2 секунди, за да задържите на изчакване входящо повикване.
  • Натиснете изадръжте функционалния бутон (7) повторно, за да продължите разговора.
  • По време на разговора натиснете един път функционалния бутон (7), за да прекратите
  • Натиснете изадръжте функционалния бутон (7) за около 2 секунди, за да наберете последно избрания номер. Забележка – качество на разговора
  • Обърнете внимание, че по време на разговора трябва да се намирате свашия мобилен телефон вблизост до тонколоната, за да повишите качеството на разговора.

5. Експлоатация през NFC връзка

  • За да може да свържете през NFC Вашето крайно устройство стонколоната, то трябва да есъвместимо с NFC технологията. За целтаспазвайте упътванетозаобслужване на крайното устройство.
  • Имайте предвид, че калъфи за мобилни телефони, протектори идр.подобни материали между тонколоната игърба на Вашетокрайно устройство могат да нарушатидори да възпрепятстватпроцеса на свързване.
  • Имайте предвид, че обхватътнапренос при NFC технологиятаесамо около 10 см.
  • Включете тонколоната, кактоеописано вт.

Включване/изключване

  • Уверете се, че NFC функциятанаВашетокрайно устройство евключена ичетонесенамира в заключен режим (режим на заключен екран).
  • Задръжте Вашетокрайно устройство пред NFC зоната за свързване (9), маркирана с NFC символ върху етикетанатонколоната.
  • Поставете свързаното крайно устройство до тонколоната.

6. Техническо обслужване иподдръжка

  • Почиствайте този продукт само слеконавлажнена кърпа, коятонепуска власинки, инеизползвайте агресивни почистващи препарати.

7. Изключване на гаранция

Хама ГмбХ & Ко. КГ не поема никаква отговорност или гаранция за повреди врезултат на неправилна инсталация, монтаж инеправилна употреба на продуктаили неспазване на упътванетоза обслужване и/или инструкциите за безопасност.

За въпроси във връзка спродуктасеобърни към отдела за консултация за продукти на Хама. Гореща телефонна линия:+49 9091 502-115 (немски/английски) Допълнителна информация за съпортщенамерите тук:www.hama.com30

v4.2 Поддържани профили A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 Честота 80 Hz –20kHz Обсег <10m Макс. Музикална

Max. 5V 1000 mA Озвучителна система Stereo Импеданс 4 Ω Изкривяване THD ≤ 1% Размери 175 x110 x45mm Тегло 550 g Изводи MicroSD, MicroUSB Акумулаторна батерия

mA/8.14Wh Време за зареждане ~4h Време на работа

~8–9ч през microSD: ~10–12ч (взависимост от силата на звука извуковото съдържание)

10. Указания за изхвърляне

Указание относно защитата на околната

От моментанаприлаганетонаевропейските директиви 2012/19/EU и 2006/66/EОв националното право на съответните страни важи следното: Електрическите и електронните уреди ибатериите не бива да се изхвърлят сбитовите отпадъци. Потребителят е длъжен по закон да върне електрическите и електронните уреди ибатериите вкрая на тяхната дълготрайност на изградените за целтаобществени пунктове за събиране на отпадъци или на търговския обект. Подробностите по въпроса са регламентирани взаконодателството на съответната страна. Символътвърху продукта, упътванетоза употреба или опаковката насочва към тези разпоредби. Чрез рециклирането, преработката на материалите или други форми на оползотворяване на старите уреди/батерии вие допринасяте за защитата на нашата околна среда.

11. Декларация за съответствие

Снастоящото Hama GmbH &CoKG декларира, че типътрадиосистема [00173151] съответства на основните изисквания на директива 2014/53/ЕО. Пълният текст на ЕС декларациятазасъответствие е на разположение на следния интернет адрес: www.hama.com->00173151->Downloads. Радиочестотен диапазон/ Радиочестотни диапазони 2402 –2480 MHz Излъчена максимална мощност на предаване 7,1 dBm31 Elementi di comando eindicazioni

Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : HAMA

Модел : Gentleman-M

Категория : докинг станция