Gentleman-M - Dockningsstation HAMA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Gentleman-M HAMA i PDF-format.
| Produkttyp | Bluetooth-dockningsstation (bärbar högtalare) |
| Märke | Hama |
| Modell | Gentleman-M |
| Mått | 175 x 110 x 45 mm |
| Vikt | 550 g |
| Strömförsörjning | Litiumjonbatteri 3,7 V / 2200 mAh, laddning via micro USB (5 V / 1000 mA) |
| Laddningstid | Cirka 4 timmar |
| Batteritid | 8-9 timmar (Bluetooth), 10-12 timmar (microSD-spelare) |
| Bluetooth-teknik | Bluetooth® v4.2, profiler A2DP, AVRCP, HFP |
| Bluetooth-räckvidd | < 10 m |
| Maximal effekt | 10 W |
| Frekvensomfång | 80 Hz - 20 kHz |
| Impedans | 4 Ω |
| Distorsion (THD) | ≤ 1 % |
| Anslutningar | Micro USB-ingång, microSD-läsare, NFC |
| Huvudfunktioner | Hands-free, ljuduppspelning, volymkontroll, spårbyte, automatisk anslutning |
| Skydd mot vattenstänk | IPX5 (endast när kontaktdörren är stängd) |
| Underhåll och rengöring | Rengör med en lätt fuktad, luddfri trasa, undvik starka rengöringsmedel |
| Säkerhet | Förvaras utom räckhåll för barn, utsätt inte för värme, öppna inte |
| Reservdelar och reparerbarhet | Inbyggt batteri som inte går att byta, inga reservdelar tillgängliga |
| Allmän information | Tillverkare: Hama GmbH & Co KG, Tyskland. CE-försäkran om överensstämmelse finns på www.hama.com |
Vanliga frågor - Gentleman-M HAMA
Användarfrågor om Gentleman-M HAMA
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Dockningsstation i PDF-format gratis! Hitta din manual Gentleman-M - HAMA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Gentleman-M av märket HAMA.
BRUKSANVISNING Gentleman-M HAMA
TackförattduvaltattköpaenHamaprodukt. Tadigtidochläsförstigenomdeföljande anvisningarnaochhänvisningarnaheltochhållet. Förvara s edandenhärbruksanvisningenpåen säkerplatsförattkunnatittai d ennärdetbehövs. Omdugördigavmedapparatenskadulämna bruksanvisningentilldennyaägaren.
1. Förklaringavvarningssymboleroch hänvisningar

Varning
Användsförattmarkera s äkerhetshänvisningareller förattriktauppmärksamhetenmotspeciellafaror ochrisker.

Hänvisning
Används för att markera ytterligare information eller viktigahänvisningar.
2. Förpackningsinnehåll
- Bluetooth® Sstereohögtalare G entleman-M
- Micro U SB-laddkabel
- Denhärbruksanvisningen
- Produktenäravseddförprivathemanvändning, inte yrkesmässiganvändning.
- Använd inte produkten alldeles intill elementet, andra värmekällorelleri d irektsolsken.
- Precissomallaelektriskaapparaterskaävendenna förvarasutomräckhållförbarn!
- Tappainteproduktenochutsättdeninteförkraftiga vibrationer.
- Användinteproduktenutöverdeeffektgränsersom angesi d entekniskadatan.
- Användinteprodukteninomområdendär elektroniskaapparaterinteärtillåtna.
- Ta hänsyn. Höga volymer kan störa eller påverka din omgivning.
- Öppnainteproduktenochanvänddenintemerom denärskadad.
- Det uppladdningsbara batteriet är fast monterat och kanintetasbort.Kassera h elaproduktenenligtde lagstadgadebestämmelserna.
- Detärviktigtattbarnhålls b ortafrån förpackningsmaterialet. Detfinnsriskförkvävning.
- Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällandekasseringsregler.
- Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk.
4. Idrifttagningochanvändning

Observera – s tänkvattenskyddad
- Dennaproduktärstänkvattenskyddadruntom enligtIPX5ochlämparsigdärmedävenför användning utomhus, i badrum, i kök etc.
- Skyddet är bara verksamt när anslutningsskyddet (2)ärstängt. Omenkabel(ljud, USB)äransluten elleromanslutningsskyddet(2)inteärkorrekt stängtärstänkvattenskyddetintegaranteratoch apparatenkanskadas.
- Användinteproduktenvidkraftigtregn, under vatten, i duschen, vidvattensporterochliknande.
4.1 Till-/frånkoppling
- Tryck på och håll funktionsknappen ⏻(1) nedtryckt i ca 2 s ekunderförattstartaochstängaavhögtalaren.
- Enljudsignalhörsochstatuslysdioden(1)börjaratt blinka.

Information— a utomatiskfränkoppling
Observera a tthögtalarenstängeravsigefter10 minutersinaktivitet(ingenljudåtergivning/ingen Bluetooth® funktion).
4.2 Laddabatteriet

Varning- u ppladdningsbartbatteri
- Använd bara lämpliga laddare med USB-anslutningarförladdning.
- Användaldrigdefektaladdare ellerUSB-anslutningarochförsökintereparera d em.
- Undviklagring, laddningochanvändningvid extrematemperaturer.
- Ladda batteriet regelbundet vid längre tids lagring (minstengångi k vartalet).
- Laddabatterietheltinnanduanvänderapparaten förstagången.
- Anslut den medföljande Micro USB-laddkabeln till Micro U SB-anslutningen(3)påhögtalaren.
- AnslutdenledigakontaktenpåMicro U SB-laddkabelntill e n p assandeUSB-laddare.Observera bruksanvisningentill U SB-laddarensomanvänds.
- Statuslysdioden(3)lyserkonstantröttunder pågåendeladdning.
- Närbatterietärheltladdatslocknarstatuslysdioden(3).

Observera - l a d d n i n g
- Enkomplettladdningtarca4 t immar.
- Batterieti h ögtalarenkanladdasbådenär högtalarenärpåslagenochavstängd.
- Om batteriets kapacitet är lägre än 10 % hörs en ljudsignaltvägånger. D ennainformationerhålls endastomhögtalarenärpåslagen.
- Hurlängebatterietfaktiskthållerberorpåhur mycketapparatenanvänds,inställningarnasamt omgivningsförhållandena(batterierharenbegränsad livslängd).
4.3 Bluetooth® förstaanslutning(parkoppling)

Observera
- Kontrollera att den mobila slutapparaten (MP3-spelare,mobiltelefonetc.)är Bluetooth® kompatibel.
-
Observera a tträckviddenför Bluetooth® ärmax. 10meterutanhindersomväggar, m änniskoretc.
-
Säkerställ a ttden Bluetooth® kompatibla slutapparatenärpåslagenochatt Bluetooth® är aktiverat.
- Säkerställ att högtalaren befinner sig inom Bluetooth® räckviddenpåmax.10meter.
- Startahögtalarenenligtbeskrivningeni 4.1 Till-/fränkoppling.
- * Statuslysdioden(8)börjarattblinka.Högtalaren sökerefterenanslutning.
- Öppna Bluetooth® inställningarnapåslutapparaten ochväntatillsHamaGentleman-Mvisasi listan överhittade Bluetooth® apparater.
• VäljHamaGentleman-Mochväntatillshögtalaren visassomansluteni Bluetooth® inställningarna förslutapparaten.Enljudsignalbekräftaratt anslutningenharupprättats.
• * Statuslysdioden(8)lyserpermanent.

Observera – Bluetooth® lösenord
- Vissa slutapparater kräver ett lösenord för att upprättaanslutningentillenannan Bluetooth® apparat.
- Angeföranslutningtillhögtalarenlösenordet 0000omslutapparatenbegärettlösenord.

Observera – a nslutningtillennyapparat
- Omduvillanslutaenny Bluetooth® -enhettill högtalarenskadutryckapåfunktionsknappen Bluetooth® (8)tills ✉ statuslysdioden(8)börjaratt blinkamedblåttskenochduhörenljudsignal.
- Denaktuellaanslutningenupphörochsökningen efternyaslutapparaterpåbörjas.
- Högtalarenspararalltiddeåttasenastkopplade slutapparaterna.
- Nästagånghögtalarenstartasansluterden automatiskttill d ensenastkoppladeslutapparaten.
4.4 Automatisk Bluetooth® förbindelse (eftergenomförd p arkoppling)
- Säkerställattden Bluetooth® kompatibla slutapparatenärpåslagenochatt Bluetooth® är aktiverat.
- Säkerställatthögtalarenbefinnersiginom Bluetooth® räckviddenpåmax.10meter.
- Startahögtalarenenligtbeskrivningeni 4.1 Till-/ frånkoppling.
- Efterlyckadautomatiskanslutninglyser statuslysdioden(8)blått.Enljudsignalbekräftaratt anslutningenharupprättats.

Observera – A nslutningpåverkad
- Omdenförstaanslutningenmellanhögtalare ochslutapparatlyckasskeranslutningendärefter automatiskt.Om Bluetooth® anslutningeninte återupprättasautomatisktmåsteföljandepunkter kontrolleras:
- Kontrollerai Bluetooth® inställningarnaför slutapparatenom HamaGentleman-Mär ansluten. Ominte, upprepadestegsomanges under Bluetooth® förstaanslutning.
- Kontrollera att slutapparaten och högtalaren befinner sig närmare än 10 meter från varandra. Omsäinteärfallet, flyttaapparaternanärmare varandra.
- Kontrollera om räckvidden påverkas av hinder. Om så är fallet, flytta apparaterna närmare varandra.
4.5Ljuduppspelning(via Bluetooth®)
Startaochstyrljuduppspelningenviadenanslutna slutapparaten. Ljuduppspelningenkanävenstyras viahögtalaren (såvidadenstödsavdenanslutna apparaten).
- Tryck på funktionsknappen ▶ (5) för att starta eller stannaljuduppspelningen.
- Tryck kort på funktionsknappen + (6) för att gå till nästaspår.
- Tryck kort på funktionsknappen – (4) för att gå till föregåendespår.
- Tryck länge på funktionsknappen + (6) för att höja volymen.
- Tryck länge på funktionsknappen – (4) för att sänka volymen.
4.6MP3-ljuduppspelning(viamicroSD-kort mediaplayeranslutning)
DetärävenmöjligtattspelauppMP3-ljudfilerfrån microSD-kort-lagringsmedier.
- Stoppa in ett microSD-kort i microSD-kortöppningen underskyddskåpan(2). Nuväxlarhögtalaren automatiskttillmediaplayerläget.
- Tryckpåfunktionsknappen ▶ (5)förattstartaeller stannaljuduppspelningen.
- Stoppainteuppspelningenförrändutänkertabort microSD-kortetochtaförstdärefterbortmicroSD-kortet.
Högtalarenkananvändassomhandsfreeför mobiltelefonen. Fördennafunktionmäste mobiltelefonenvara a nslutentillhögtalarenvia Bluetooth®.
- Tryckpåfunktionsknappen (7)engångförattta emotettinkommandesamtal.
- Tryck på och håll funktionsknappen (7) intryckt i ca 2 s ekunderförattavböjadetinkommandesamtalet.
- Tryck på och håll funktionsknappen (7) intryckt undersamtaleti c a 2 s ekunderförattpausasamtalet.
- Tryck på och håll funktionsknappen (7) intryckt en gångtill f örattåterupptasamtalet.
- Tryckpåfunktionsknappen(7)engångunder pågåendesamtalförattavslutasamtalet.

Observera – samtalskvalitet
- Se till att du befinner dig i närheten av högtalaren medmobiltelefonenundersamtaletförattpåså sätthöjakvalitetenpåsamtalet.
5. AnvändningmedNFC-anslutning

Observera
- Detärendastmöjligtattanslutaenhetentill högtalarenviaNFComenhetenkankombineras medNFC-teknik.Seenhetensbruksanvisning.
- Tänkpåattmobiltelefonfodral, skyddosv. s a m t övrigtmaterialmellanhögtalarenochenhetens baksida kan störa eller till och med blockera anslutningen.
-
TänkpåattNFC-teknikensöverföringsavständ endastärcirka10cm.
-
Slåpåhögtalaren- e nligtbeskrivningeni 4.1Till-/ fränkoppling.
- Kontrollera att enhetens NFC-funktion är på och att enheteninteärspärrad(blockeradbildskärm).
- Hällenhetenframföranslutningsområdet(9),somär märktmedNFC-symbolen N påhögtalarensetikett.
- Placera den anslutna enheten bredvid högtalaren.
6. Serviceochskötsel
- A nvändbara e n luddfri, lättfuktadtrasatill produktensrengöringochanvändingaaggressiva rengöringsmedel.
7. Garantifriskrivning
HamaGmbH& C o K G ö vertaringenformavansvareller garantiförskadorsomberorpåolämpliginstallation, monteringocholämpligproduktanvändningellerpå attbruksanvisningenoch/ellersäkerhetshänvisningarna inteföljs.
8. Serviceochsupport
KontaktaHamaproduktrådgivningomduharfrågor omprodukten.
| Uppladdningsbartbatteri | |
| Typ | Lithium-Ion,3.7V,2200 mA/8.14Wh |
| Laddningstid | ~ 4 h |
| Driftstid | Via Bluetooth®: ~ 8 – 9 hViamicroSD:~ 1 0 – 1 2 h(beroendepåvolymochIjudinnehåll) |
lagstiftningen, gällerföljande:
Elektriskaochelektroniskaapparater
samt batterier får inte kastas i hushållssoporna.
Konsumenterärskyldigaattåterlämnaelektriska ochelektroniskaapparatersamtbatteriervidslutet avdesslivslängdtill, fördettaändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbolpåprodukten, instruktionsmanualeneller påförpackningenindikerarattprodukteninnefattas avdennabestämmelse. Genomåtervinningoch återanvändningavmaterial/batterierbidrardutill a t t skyddamiljönochdinomgivning.
11.Försäkranomöverensstämmelse

HärmedförsäkrarHamaGmbH& C o K G,att dennatypavradioutrustning[00173151]
överensstämmermeddirektiv2014/53/EU.
Denfullständigatextentill E U-försäkranom
överensstämmelsefinnspåföljandewebbadress:
www.hama.com ->00173151 -> Downloads
| Ellerdefrekvensband | 2402– 2 480MHz |
| Maximalaradiofrekvenseffekt | 7,1dBm |