Gentleman-M - Estação de ancoragem HAMA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Gentleman-M HAMA em formato PDF.
| Tipo de produto | Estação de acoplamento Bluetooth (alto-falante portátil) |
| Marca | Hama |
| Modelo | Gentleman-M |
| Dimensões | 175 x 110 x 45 mm |
| Peso | 550 g |
| Alimentação | Bateria de íons de lítio 3,7 V / 2200 mAh, recarga via micro USB (5 V / 1000 mA) |
| Tempo de carga | Aproximadamente 4 horas |
| Autonomia | 8-9 h (Bluetooth), 10-12 h (leitor microSD) |
| Tecnologia Bluetooth | Bluetooth® v4.2, perfis A2DP, AVRCP, HFP |
| Alcance Bluetooth | < 10 m |
| Potência máxima | 10 W |
| Resposta em frequência | 80 Hz - 20 kHz |
| Impedância | 4 Ω |
| Distorção (THD) | ≤ 1 % |
| Conexões | Entrada micro USB, leitor microSD, NFC |
| Funções principais | Mãos-livres, reprodução de áudio, controle de volume, salto de faixas, conexão automática |
| Proteção contra jatos de água | IPX5 (somente quando a tampa do conector estiver fechada) |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano não fibroso levemente úmido, evitar detergentes agressivos |
| Segurança | Manter fora do alcance das crianças, não expor ao calor, não abrir |
| Peças de reposição e reparabilidade | Bateria integrada não substituível, nenhuma peça de reposição disponível |
| Informações gerais | Fabricante: Hama GmbH & Co KG, Alemanha. Declaração de conformidade CE disponível em www.hama.com |
Perguntas frequentes - Gentleman-M HAMA
Perguntas dos utilizadores sobre Gentleman-M HAMA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Estação de ancoragem em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Gentleman-M - HAMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Gentleman-M da marca HAMA.
MANUAL DE UTILIZADOR Gentleman-M HAMA
1.Botão d e l igar/desligar
2.Slotpara cartão micro SD
3. Ligação de carregamento micro USB com LED de estado
4.Botão d e f unção —
5.Botão d e f unção▶
6.Botão d e f unção +
7.Botão d e f unção
8.Botão d e f unção Bluetooth® ✦ comLEDdeestado
9.Áreadeligação p orNFC
Agradecemosquesetenhadecididoporesteproduto Hama!
Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras. Se transmitir o produto para um novo proprietário, entreguetambémasinstruçõesdeutilização.
1. Descrição dos símbolos deavisoe d as notas

Aviso
É utilizado para identificar informações de segurança ou chamar a atenção para perigos e riscos especiais.

Nota
É utilizado para identificar informações adicionais ou notasimportantes.
2. Conteúdodaembalagem
• Coluna Bluetooth® Gentleman-M
• Cabodecarregamentomicro U S B
- Estemanualdeinstruções
3. Indicações desegurança
- O produto está previsto apenas para utilização domésticae não comercial.
- Não utilize o produto perto de aquecedores, outras fontesdecaloroudirectamenteexpostoà | uzsolar.
- Este aparelho não pode ser manuseado por crianças, talcomoqualqueraparelhoeléctrico!
- Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes.
- Não utilize o produto fora dos limites de desempenho indicadosnasespecificaçãoestécnicas.
- Não utilize o produto em áreas nas quais não são permitidosaparelhoselectrónicos.
- Tenha consideração pelas outras pessoas. Volumes de somelevadospoderão i interferirnomeioambiente.
- Não abra o produto nem o utilize caso este esteja danificado.
- A bateria está instalada de forma fixa e não pode ser removida. Elimine o produto completo de acordo com a legislação e m v igor.
- Mantenha a embalagem fora do alcance de crianças. Perigodeasfixia.
- Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis.
- Não efectue modificações no aparelho. Perda dos direitosdegarantia.
4. Colocaçãoemfuncionamento o peração

- Este produto está protegido contra salpicos de águaportodososladosdeacordocoma class e IPX5 e é, portanto, adequado para utilização ao ar livre, nacasadebanho, nacozinha, etc.
- A proteção apenas existe se a tampa da ligação (2)estiverfechada. Casoestejaligadoumcabo (áudio, USB) ou a tampa da ligação (2) não esteja corretamente fechada, não é garantia a proteção contra salpicos de água e o dispositivo pode ficar danificado.
- Não utilize o produto sob chuva intensa, debaixo deágua, noduche, emdesportosaquáticos, etc.
4.1Ligar/desligar
- Mantenha premido o botão de função ⏻(1) durante cerca de 2 segundos para ligar/desligar a coluna.
- Ouve-se um sinal sonoro e o LED de estado (1) começa a p iscar.

Nota- D esativação automática
Tenha em atenção que a coluna se desliga após 10 minutossemqualqueração ( semreprodução de áudio/semfunção Bluetooth®).
4.2 Carregamentodabateria

Aviso-Bateria
- Utilizeapenascarregadoresadequadoscom ligações USB para efetuar o carregamento.
- Demodogeral, não u tilizecarregadoresou ligações USBqueapresentemdanos, nemtente repararosmesmos.
- Evite guardar, carregar e utilizar a bateria sob temperaturasextremas.
-
Nocasodeumperíododearmazenamento prolongado, carreguea b ateriaregularmente (pelo menos, trimestralmente).
-
Antes da primeira utilização, carregue uma vez a colunanatotalidade.
- Ligue o cabo de carregamento micro USB fornecido à entradamicro U SB(3)dacoluna.
- Ligue a ficha livre do cabo de carregamento micro USB a um carregador USB adequado. Para tal, consulteo m anualdeinstruçõesdocarregadorUSB utilizado.
- O L EDdeestado(3)acende-sepermanentementea vermelhoduranteo p rocessodecarregamento.
- Quando a bateria estiver totalmente carregada, o LED deestado(3)apaga-se.

Nota- P rocessodecarregamento
- Umprocessodecarregamentocompletodemora cercade4 h oras.
- A b ateriadacolunapodesercarregadatanto ligadacomodesligada.
- Se a capacidade da bateria for inferior a 10%, ouve-seumsinalsonoro d uplo. Estesinalapenas soasea c olunaestiverligada.
- A durabilidadeabateriavariadeacordocoma utilização do dispositivo, as definições e as condições ambientais(asbateriastêmumavidaútillimitada).
4.3Primeiraligação Bluetooth® (emparelhamento)

Nota
- Verifique se o seu dispositivo móvel (leitor de MP3, telemóvel, etc.) possuia função Bluetooth®.
- Tenha em atenção que o alcance máximo do Bluetooth® é d e 10 m etros, semobstáculoscomo paredes, pessoas, etc.
- Certifique-se de que o seu dispositivo Bluetooth® está ligadoe queo Bluetooth® estáativado.
- Certifique-se de que a coluna se encontra dentro da áreadealcancedo Bluetooth® de 10 metros, no máximo.
- Ligue a coluna - conforme descrito no ponto 4.1 Ligar/desligar
- O *LEDdeestadocomeçaa p iscar(8)..A col u n a procura u maligação.
- Abra o menu de definições Bluetooth® noseu dispositivoe a guardeatéque HamaGentleman-M sejaapresentadonalistadedispositivos Bluetooth® encontrados.
- Seleccione Hama Gentleman-M e aguarde até que a colunasejaapresentadacomoligadasdefinições Bluetooth® doseudispositivo.Umsinalsonoro confirma que a ligação foi estabelecida com sucesso.
- OLEDeestado(8)acende-sepermanentemente.

Nota- P alavra-passe Bluetooth®
- Alguns dispositivos requerem a introdução de uma palavra-passe para estabelecer a ligação a outro dispositivo Bluetooth®.
- Introduza a palavra-passe 0000 para estabelecer a ligação à coluna se tal lhe for solicitado pelo seu dispositivo.

Nota – Ligação a um dispositivo novo
- Casopretendaligarumnovodispositivo Bluetooth® à coluna, prima o botão de função Bluetooth® (8)atéqueo LEDdeestado(8) comece a piscar a azul e seja emitido um sinal sonoro.
- A ligação atual é terminada e é iniciada a procura pornovosdispositivos.
- A coluna memoriza sempre os oito últimos dispositivosemparelhados.
- Ao voltar a ser ligada, a coluna estabelece automaticamente a ligação ao último dispositivo emparelhado.
4.4Ligação Bluetooth® automática(após emparelhamentojáefetuado)
- Certifique-se de que o seu dispositivo Bluetooth® está ligadoe q ueo Bluetooth® estáativado.
- Certifique-se de que a coluna se encontra dentro da áreadealcancedo Bluetooth® de 10 metros, no máximo.
- Ligue a coluna - conforme descrito no ponto 4.1 Ligar/desligar.
- Após a realização da ligação automática, o LED deestado(8)acende-sea a zul.Umsinalsonoro confirma que a ligação foi estabelecida com sucesso.

Nota- L igaçãoafetada
- Após uma primeira ligação bem-sucedida entre a coluna e o dispositivo, a ligação é realizada automaticamente. Casoa ligação Bluetooth® não sejaestabelecida automaticamente, verifiqueos seguintesaspetos:
- Nasdefinições Bluetooth® dodispositivo,verifique seHamaGentleman-Mestáligado.Casonão esteja,repitaospassosdescritosemPrimeira ligação Bluetooth®.
- Verifique se o dispositivo e a coluna estão a uma distânciainferiora 10 m etrosumdoutro. Senão estiverem, reduza a distância entre os dispositivos.
- Verifique se existem obstáculos a afetar o alcance. Casoexistam, coloqueosdispositivosmais próximosumdoutro.
4.5 Reprodução de áudio (atravésde
Bluetooth®)
Inicie e controle a reprodução de áudio de acordo com o dispositivo ligado. Em alternativa, a reprodução de áudiotambémpodesercontroladapelacoluna (desde quesuportadopelodispositivoligado).
- Prima o botão de função ▶ (5) para i niciarou interromper a reprodução de áudio.
- Prima brevemente o botão de função + (6) para avançarpara a faixaseguinte.
- Prima brevemente o botão de função – (4) para retrocederpara a f aixaanterior.
- Prima longamente o botão de função + (6) para aumentaro v olume.
- Prima longamente o botão de função – (4) para reduziro v olume.
4.6ReproduçãoáudioMP3(vialigação leitormultimédiacartãomicroSD)
A colunatambémpodereproduzirficheirosdeáudio MP3a p artirdecartõesmicroSD.
- Insira um cartão microSD na ranhura para cartão microSD sob a cobertura (2). A coluna muda automaticamente para o m ododeleitormultimédia.
- Prima o botão de função ▶(5)para i niciarou interromper a reprodução de áudio.
- Se quiser retirar o cartão microSD, pare primeiro a reprodução e só depois retire o cartão microSD.
4.7. Função de alta-voz
Existe a possibilidade de utilizar a coluna como um sistema mãos-livres para o seu telemóvel. Para esta função, o telemóvel tem de estar ligado à coluna por Bluetooth®.
- Prima uma vez o botão de função (7) para a tendem umachamadarecebida.
- Mantenha premido o botão de função (7) durante cerca de 2 segundos, para rejeitar uma chamada.
- Durante a chamada, mantenha premido o botão defunção(7)durantecercade2 s egundos, para colocara c hamadaemespera.
- Mantenha novamente premido o botão de função (7) para continuar a chamada.
- Durante a chamada, prima uma vez o botão de função (7) para terminar a chamada.

Nota- Q ualidadedachamada
- Assegure-se de que se encontra, com o seu telemóvel, naproximidadedacolunadurantea chamada, de modo a aumentar a qualidade da mesma.
5.Operação modaligaçãoNFC

Nota
- Para que seja possível ligar o seu dispositivo à colunaporNFC, estetemdesercompatível com a tecnologia NFC. Para tal, consulte o manual de instruçõesdoseudispositivo.
- Tenha em atenção que as bolsas para telemóveis, capas, etc. e outros materiais entre a coluna e a partetraseira d o s eudispositivopodemafetarou atéimpediro p rocessodeligação.
- Tenha em atenção que o alcance de transmissão da tecnologiaNFCé a penasdecercade10cm.
• Liguea c olunacomodescritonoponto 4.1Ein-/Ausschalten.
- Certifique-se de que a função NFC do seu dispositivo está ligada e que o dispositivo não se encontra no mododebloqueio(ecrãdebloqueio).
- Mantenha o seu dispositivo sobre a área de ligação porNFC(9), indicadaatravésdosímboloNFC na etiquetadecaracterísticasdacoluna.
- Coloque o dispositivo ligado próximo da coluna.
6.Manutençãoe c onservação
- limpe o produto apenas com um pano sem fiapos ligeiramentehumedecidoe n â o u tilizeprodutosde limpezaagressivos.
7.Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidadeougarantiapordanosprovocados pelainstalação, montagemoumanuseamento incorrectosdoprodutoe não o bservação do d a s instruçõesdeutilização e /oudasinformações de segurança.
8. Contactose a poiotécnico
Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o serviço deassistênciaaoprodutodaHama.
Linhadeapoioaocliente:+499091502-115(alemão/inglês)
Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite: www.hama.com
9. Especificação estécnicas
Coluna Bluetooth® Gentleman-M
| Tecnologia Bluetooth® | Bluetooth® v4.2 |
| Perfis su portados | A2DPV1.2,AVRCPV1.4,HFPV1.5 |
| Frequência80Hz- 20 kHz | |
| Alcance< 10 m | |
| Potênciamusicalmáx.10W | |
| Tensão d e c arregamento | Max.5V ---1000mA |
| SistemadesomStereo | |
| Impedância4Ω | |
| Distorção T HD≤1% | |
| Dimensões | 175x 1 10x45mm |
| Peso | 550g |
| Ligações | MicroSD,Micro U S B |
Bateria
| Tipo | Lithium-Ion,3.7V, 2200 mA/8.14Wh |
| Tempodecarregamento | ~4 h |
| Tempodefuncionamento | Por Bluetooth®: ~8 - 9 h PelaentradamicroSD: ~10 - 12 h (consoanteo v olumeeo conteúdodeáudio) |
10. Indicações de eliminação
NotaemProtecçãoAmbiental:

Após a implementação da directiva comunitária 2012/19/EUe 2 006/66/EUnosistemalegal nacional, o s eguinteaplica-se: Osaparelhoseléctricose e lectrónicos, bem comobaterias, não p odemsereliminadosjuntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bemcomobaterias, semusoemlocaispúblicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelosrespectivospaíses. Estesímbolonoproduto, o manualdeinstruçõesoua e mbalagemindicamqueo produtoestásujeitoa e stesregulamentos. Reciclando, reutilizandoosmateriaisdosseusvelhosaparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção d o a mbiente.
11. Declaração de conformidade

O(a)abaixoassinado(a)HamaGmbH& C o KG declara que o presente tipo de equipamentoderádio[00173151]estáem conformidadecoma D iretiva2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponívelnosequinteendereçodeInternet: www.hama.com->00173151->Downloads.
Banda(s)defrequências2402-2 480MHz
Potênciamáximatransmitida7,1dBm