Gentleman-M - Dokovacia stanica HAMA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Gentleman-M HAMA vo formáte PDF.
| Typ produktu | Prenosný Bluetooth reproduktor (dokovacia stanica) |
| Značka | Hama |
| Model | Gentleman-M |
| Rozmery | 175 x 110 x 45 mm |
| Hmotnosť | 550 g |
| Napájanie | Lítium-iónová batéria 3,7 V / 2200 mAh, nabíjanie cez micro USB (5 V / 1000 mA) |
| Čas nabíjania | Približne 4 hodiny |
| Výdrž batérie | 8-9 h (Bluetooth), 10-12 h (microSD prehrávač) |
| Technológia Bluetooth | Bluetooth® v4.2, profily A2DP, AVRCP, HFP |
| Dosah Bluetooth | < 10 m |
| Maximálny výkon | 10 W |
| Frekvenčná odozva | 80 Hz - 20 kHz |
| Impedancia | 4 Ω |
| Skreslenie (THD) | ≤ 1 % |
| Konektory | Micro USB vstup, čítačka microSD, NFC |
| Hlavné funkcie | Hands-free, prehrávanie audia, ovládanie hlasitosti, preskakovanie skladieb, automatické pripojenie |
| Ochrana proti striekajúcej vode | IPX5 (len ak je kryt konektora zatvorený) |
| Údržba a čistenie | Čistiť mierne navlhčenou handričkou bez chĺpkov, vyhýbať sa agresívnym čistiacim prostriedkom |
| Bezpečnosť | Uchovávať mimo dosahu detí, nevystavovať teplu, neotvárať |
| Náhradné diely a opraviteľnosť | Integrovaná batéria nie je vymeniteľná, nie sú k dispozícii žiadne náhradné diely |
| Všeobecné informácie | Výrobca: Hama GmbH & Co KG, Nemecko. CE vyhlásenie o zhode je k dispozícii na www.hama.com |
Často kladené otázky - Gentleman-M HAMA
Otázky používateľov k Gentleman-M HAMA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Dokovacia stanica vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Gentleman-M - HAMA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Gentleman-M značky HAMA.
NÁVOD NA OBSLUHU Gentleman-M HAMA
Ovládacíprvkya i nd i k a c e

Ovládacieprvkya i ndikácie

- TlačidloON/OFF
2.SlotnakartymicroSD - USBnabíjaciaprípojkamikro U SB, sostavovouLED diódou
4.Funkčnétlačidlo—
5.Funkčnétlačidlo
6.Funkčnétlačidlo+
7.Funkčnétlačidlo
8.Funkčnétlačidlo LEDdiódou
9.NFCoblastprepojenia
Ďakujeme,žestesarozhodlipre v ýrobokHama.
Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajtetentonávodnapoužitiepre p rípadnébudúce použitie. Pokiaľvýrobokpredáte, dajtetentonávod novémumajitelovi.
Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré poukazuje na určité riziká a nebezpečenstva.

Poznámka
Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo dôležitépoznámky.
2.Obsahbalenia
3. Bezpečnostnéupozornenia
- Výrobok je určený pre súkromné použitie v domácnosti, niejeurčenýnakomerčnépoužitie.
- Výrobok nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti kúrenia, inýchzdrojovteplaa n evystavujteho účinkompriamehoslnečnéhožiarenia.
- Tentoprístroj, rovnakoakovšetkyelektrické zariadenia, nepatrídodetskýchhrúk!
- Výrobok nenechajte spadnúť a nevystavujte ho silným otrasom.
• Výrobokneprevádzkujtemimosvojichvýkonových medzíuvedenýchuvedených v technickýchúdajoch. - Nepoužívajte výrobok v prostredí, v ktorom nie je používanieelektronickýchprístrojovdovolené.
- Berte ohľad. Nadmerná hlasitost môže rušit alebo poškoditvašeokolie.
- Výrobok neotvárajte a nepoužívajte ho d'alej, ak je poškodený.
- Akumulátor je pevne inštalovaný a nie je možné ho odstránit, likvidujte výrobok kompletne podľa zákonnýchpredpisov.
- Obalovýmateriáluchovávajtemimodosahudetí, hrozínebezpečenstvoudusenia.
- Likvidujte obalový materiál okmžite podľa platných miestnychpredpisovnalikvidáciuodpadov.
- Nazariadení/prístrojinerobtežiadnezmeny. Má t o zanásledokstratuákýchkolveknárokovnaplnenie zozáruky.
4.Uvedeniedoprevádzkya p revádzka

Upozornenie- o chranaproti striekajúcejvode
- Tento výrobok je podľa IPX5 zo všetkých strán chránenýprotistriekajúcejvode, a j e t akvhodný aj na použitie na volnom priestranstve, v kúpelní, kuchyniatd.
• Výrobokjechránenýibapriuzatvorenomkryte prípojky(2).Pokialpripojenýkábel(audio,USB) alebokrytprípojky(2)niejeúplnezatvorený, ochranaprotistriekajúcejvodeniejezaručenáa môžedôjstk p oškodeniuprístroja.
• Výroboknepoužívajteprisilnomdaždi, podvodou, v s prche, privodnýchšportochatd.
4.1 Zapínanie/vypínanie
- Zaznie akustický signál a stavová LED dióda ⏻(1) začneblikať.
- Zaznie akustický signál a indikátor stavu LED (1) začne blikat.

Upozornenie— A utomatickévypnutie
Berte do úvahy, že sa reproduktor po 10 minútach nečinnosti(žiadnaaudioreprodukcia/žiadnafunkcia Bluetooth®) v ypne.
- Nanabíjaniepoužívajteibavhodnénabíjačkys USBprípojkami.
- Poškodené nabíjačky alebo USB prípojky d'alej nepoužívajte, anisaichnepokúšajteopravit.
- Vyhýbajte sa skladovaniu, nabíjaniu a používaniu priextrémnychteplotách.
-
Pridlhšom u skladneníakumulátorpravidelne dobíjajte(min.štvrťročne).
-
Predprvýmpoužitímreproduktornajprvúplnenabite.
- Pripojte dodaný nabíjací kábel k micro USB prípojke (3)reproduktoru.
- Pripojtedruhýkonektornabíjaciehokábludo vhodnej USB nabíjačky. Rešpektujte pokyny uvedené v návodenapoužitiedanejnabíjačky.
- IndikátorstavuLED(3)svietipočasnabíjania načerveno.
- Ked'je akumulátor úplne nabitý, indikátor stavu LED (3)zhasne.

Upozornenie– n abíjanie
- Úplnenabitietrvácca4 h odiny.
- Akumulátor reproduktora je možné nabíjať v zapnutomajvovypnutomstave.
- Akjeúroveňnabitiabatérienižšianež 10%, zaznie dvojitýakustickýsignál.
- Skutočná životnosť akumulátora sa mení podľa používaniaprístroja, nastavenía p odmienokokolia (akumulátorymajúobmedzenúživotnosť).
4.3Prvéspojenie Bluetooth® (párovanie)

Upozornenie
- Skontrolujte, či má vaše koncové mobilné zariadenie (MP3 prehrávač, mobilný telefón atd') funkciu Bluetooth®.
- Dosahfunkcie Bluetooth® jemax.10m b e z prekážok, ako sú steny, osoby, atd'.
- Zaistite,abybolokoncovézariadenies Bluetooth® zapnutéa a bybolaaktívnafungia Bluetooth®.
- Uistite sa, že sa reproduktor nachádza v rámci dosahu Bluetooth®, t edavovzdialenostimax.10m.
- Zapnite reproduktor – podľa popisu v 4.1Zapnutie/vypnutie.
• StavováLEDdióda ✝ (8)začneblikat.
• Reproduktorhl'adáspojenie. - Otvortenavašomkoncovomzariadení Bluetooth® nastavenia a počkajte, kým sa zobrazí zoznam nájdených Bluetooth® zariadení Hama Gentleman-M.
- Zvol'te Hama Gentleman-M a počkajte, kým sareproduktorv Bluetooth® nastaveniachvášho koncovéhozariadeniazobrazíakospárovaný. Akustickýsignálpotvrdíúspešnéspárovanie.
• StavováLEDdióda ✦ (8)svietinepretržite.

- Niektorékoncovézariadeniapotrebujúnavytvorenie spojenias i ným Bluetooth® zariadenímheslo.
- Ked'vás vaše koncové zariadenie na spojenie s reproduktoromvyzvenazadaniehesla, zadajte 0000.

Upozornenie – spojenie s novým zariadením
- Akchceteprepojitnovékoncovézariadenie Bluetooth® s reproduktorom, stlačte funkčné tlačidlo Bluetooth® (8),kým * stavováLEDdióda(8)nezačne blikať na modro a nezaznie akustický signál.Aktuálne prepojenie sa zruší a spustí sa hľadanie nových koncovýchzariadení.
- Aktuálne prepojenie sa zruší a spustí sa hľadanie novýchkoncovýchzariadení.
- Reproduktorvždyukladáosemnaposledyspojených koncovýchzariadení.
- Prinasledujúcomzapnutísaautomatickyspojís naposledyspojenýmkoncovýmzariadením.
4.4Automatickéspojenie Bluetooth® (pouskutočnenompárovani)
- Zaistite,abybolokoncovézariadenies Bluetooth® zapnutéa a bybolaaktívnafungia Bluetooth®.
- Uistite sa, že sa reproduktor nachádza v rámci dosahu Bluetooth®, t edavovzdialenostimax.10m.
- Zapnite reproduktor – podľa popisu v 4.1Zapnutie/vypnutie.
- PoautomatickomspojenísastavováLEDdióda(8) rozsvietinamodro.Akustickýsignálpotvrdíúspešné spárovanie.

Upozornenie— S pojenieobmedzené
- Poúspešnomprvomspojenísaspojenie reproduktora a k oncovéhozariadeniavykoná automaticky. A k s Bluetooth® spojenieneobnoví automaticky, s kontrolujtenasledovné:
- Skontrolujtev Bluetooth® nastaveniach koncového zariadenia, či existuje spojenie s Hama Gentleman-M.Aknie,zopakujtekrokyuvedenév častiPrvéspojenies Bluetooth®.
- Skontrolujte, či sú od seba koncové zariadenie a reproduktorvzdialenénajviac10m.Aknie,znížte vzdialenostmedzizariadeniami.
- Skontrolujte, či nie je dosah obmedzený prekážkami. Akáno, umiestnitezariadeniabližšie k s ebe.
4.5 Audioprehrávanie(cez Bluetooth®)
Spustitea n astavtepríslušneaudioprehrávaniena pripojenomkoncovomzariadení.Alternatívnesadá audio prehrávanie riadiť tiež z reproduktora (pokiaľ je podporovanépripojenýmzariadením).
- Naspusteniealebozastavenieaudioprehrávania, stlačte funkčné tlačidlo ▶ (5).
- Stlačte krátko funkčné tlačidlo + (6), ak chcete prejst nanasledujúcuskladbu.
- Stlačte krátko funkčné tlačidlo – (4), ak chcete prejst napredchádzajúcuskladbu.
- Stlačte dlho funkčné tlačidlo + (6), ak chcete zvýšit hlasitosť.
- Stlačte dlho funkčné tlačidlo – (4), ak chcete znížit hlasitosť.
4.6PrehrávanieMP3(zvloženejmicroSDkarty)
ReproduktormôžeprehrávatMP3audiosúboryajz pamätovýchmédíí- m icroSDkariet.
• VložtemicroSDkartudoslotupodkrytom(2). ReproduktorautomatickyprejdedorežimuMP3 prehrávača.
- Naspusteniealebozastavenieaudioprehrávania, stlačtefunkčnétlačidlo ▶(5).
- Ak chcete pamäťovú kartu vytiahnút, zastavte najprv prehrávaniea p otomkartuvytiahnite.
4.7 Funkciahlasnéhotelefonovania
Reproduktormožnopoužitakohandsfreepre v áš mobilnýtelefón.Mobilnýtelefónmusíbyťspojenýs reproduktorompomocou Bluetooth®.
- Na prijatie hovoru stlačte raz funkčné tlačidlo 📞 (7).
- Naodmietnutieprichádzajúcehohovorustlačtea podržte funkčné tlačidlo 📞(7) na cca 2 sekundy.
- Na podržanie hovoru stlačte a podržte počas rozhovoru funkčné tlačidlo (7) na cca 2 sekundy.
- Na pokračovanie v hovore znova stlačte a podržte funkčnétlačidlo(7)
- Počas rozhovoru stlačte raz funkčné tlačidlo (7), aby steukončilihovor.

Upozornenie– k valitahovoru
- Nazvýšeniekvalityhovorudbajtenato, abysaváš mobilnýtelefónpočashovorunachádzalblízko reproduktora.
5. PrevádzkaNFCprepojenia

Upozornenie
- Abystemohliprepojitsvojekoncovézariadenie s reproduktorom prostredníctvom NFC, musí byt totozariadeniekompatibilnés t echnológiouNFC. Postupujte pritom podľa návodu na použitie vášho koncovéhozariadenia.
- Vezmitenavedomie,ževreckánamobilné telefóny, obaly atd. a ostatné materiály medzi reproduktoroma z adnoustranouvášhokoncového zariadeniamôžurušitprocespripojeniaalebomu môžudokoncabrániť.
-
Vezmitenavedomie, žedosahrádiovéhosystému technológieNFCjelenpribližne10cm.
-
Zapnite reproduktor – ako je popísané v odseku 4.1 Zapnutie/vypnutie.
- Ubezpečtesa,žejefunkciaNFCvášhokoncového zariadeniazapnutáa ž e k oncovézariadenieniejev režimeuzamknutia(obrazovkauzamknutia).
- Podržte svoje koncové zariadenie pred oblastou prepojeniaNFC(9),označenúpomocousymboluNFC naetiketereproduktora.
- Pripojenékoncovézariadeniepoložtevedla reproduktora.
6.Údržbaa s tarostlivosť
- Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá nepúšta vlákna a nepoužívajte žiadne agresívnečistiaceprostriedky.
7.Vylúčeniezáruky
Firma Hama GmbH & Co KG neruči/nezodpovedá za škodyvyplývajúcez n eodbornejinštalácie, montáže aleboneodbornéhopouživaniavýrobkualebo z n erešpektovanianávodunapoužívaniea/alebo bezpečnostnýchPokynov.
8. Servisa p o d p o r a
S o tázkamitýkajúcimisavýrobkusaprosímobráttena poradenskéoddeleniefirmyHama.
Hotline:+499091502-115(nem./angl.)
Đalšie informácie o podpore nájdete tu:
www.hama.com
9.Technickéúdaje
| Bluetooth® reproduktorGentleman-M | |
| Bluetooth® technológia | Bluetooth® v4.2 |
| Podporovanéprofily | A2DPV1.2,AVRCPV1.4,HFPV1.5 |
| Frekvencia80Hz- 2 0 k Hz | |
| Dosah< 1 0 m | |
| Max.výkonhudby10W | |
| NabíjacienapätieMax.5V | --- 1000mA |
| ZvukovýsystémStereo | |
| Impedancia4Ω | |
| SkreslenieTHD≤1% | |
| Rozmery175x 1 10x45mm | |
| Hmotnost550g | |
| Prípojky | MicroSD, Micro U S B |
| Akumulátor | |
| Typ | Lithium-Ion,3.7V,2200 mA/8.14Wh |
| Časnabíjania | ~ 4 h |
| Prevádzkovádoba | Via Bluetooth®: ~ 8 – 9 hViamicroSD:~ 1 0 – 1 2 h(podľa hlasitosti a obsahu audia) |
Ochranaživotnéhoprostredia:

Európskasmernica2012/19/EUa 2 006/66/EU stanovuje:
Elektrickéa e lektronickézariadenia, rovnako akobatériesanesmúvyhadzovat'dodomáceho
odpadu. Spotrebiteljezozákonapovinnýzlikvidovať elektrickéa e lektronickézariadenia, rovnakoako batérie na miesta k tomu určené. Symbolizuje to obrázokv n ávodenapoužitie, alebonabalenívýrobku. Opätovnýmzužitkovanímaleboinouformourecyklácie starýchzariadení/batériíprispievatek o c h r a n e životnéhoprostredia.
11.Vyhlásenieo z h o d e

HamaGmbH& C o K G t ýmtovyhlasuje, že rádiovézariadenietypu[00173151]jev súladesosmernicou2014/53/EÚ.ÚplnéEÚ
vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
| Frekvenčnépásmoresp. pásma | 2402– 2 480MHz |
| Maximálnyvysokofrekvenčný | 7,1dBm |