Soldier-S - Station d'acceuil HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Soldier-S HAMA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Station d'accueil HAMA Soldier-S compatible avec divers appareils. |
|---|---|
| Connectivité | Ports USB, HDMI, et audio pour une connexion facile. |
| Dimensions | Compacte pour un gain de place sur le bureau. |
| Utilisation | Facile à utiliser, plug-and-play pour une installation rapide. |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé pour éviter l'accumulation de poussière. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique en vigueur. |
| Informations générales | Idéale pour les professionnels et les particuliers souhaitant optimiser leur espace de travail. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Soldier-S HAMA
Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Soldier-S - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Soldier-S de la marque HAMA.
MODE D'EMPLOI Soldier-S HAMA
1. Touche de fonction
2. Touche de fonction –
3. Touche de fonction +
4. Touche de fonction
5. Bouton pression pour ouvrir la sangle
8. LED d’état de charge
Nousvousremercionsd’avoir choisiunproduit Hama. Veuillez prendreletempsdelirel‘ensemble desremarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce moded‘emploi àportéedemainandepouvoirleconsulter en casdebesoin.Transmettez-le au nouveau propriétaireavec l’appareillecas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement Ce symbole estutilisé pour indiquer desconsignes de sécuritéoupour attirer votre attention sur des dangersetrisques particuliers. Remarque Ce symbole est utilisépourindiquerdes informations supplémentaires ou des remarques importantes.
3. Consignes de sécurité
- Utilisez le produitexclusivement conformément àsadestination.
- Netentez pasderéparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez toustravaux d‘entretien àdes techniciensqualiés.
- Ceproduit est destiné àune installationdomestique non commerciale.
- N’utilisezpas le produit àproximité immédiate d‘un chauffage, d’autres sources de chaleur ou exposéaux rayonsdirectsdusoleil.
- Cet appareil, comme tout appareil électrique,doit être gardé hors de portée des enfants !
- Protégez le produitdes secousses violentes et éviteztoutchoc ou toute chute.
- N‘utilisezpas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
- N‘utilisezpas le produit dans leszones dans lesquellesl‘utilisation d‘appareils électroniques estinterdite.
- Montrez-vous respectueux des personnes dans votreenvironnement. Un volume excessifest susceptiblededéranger les personnes de votre environnement ou de leurporteratteinte.
- Netentezpas d‘ouvrirleproduitencas de détérioration et cessez de l’utiliser.
- Labatterie estinstallée de façonpermanente et ne peut pas être retirée; recyclezleproduitenblocconformément aux directiveslégales.
- Tenezles emballages d‘appareilshors de portée des enfants, risque d‘étouffement.
- Recyclezles matériaux d’emballage conformémentaux prescriptionslocales en vigueur.
- N’apportezaucune modication àl’appareil.Des modications vous feraient perdrevos droits de garantie.
- Nejetez pas le produit ni aucune batterie dans un feu.
- Nemodiez paset/ounedéformez/chauffez/désassemblez pas lesbatteries/ piles. Remarqueconcernantl’étanchéité àl’eau Conformément àlanormeIPX7, le haut-parleurest étanchejusqu’à1 mdeprofondeur.Ilpeutdoncêtreutilisé sans aucun problèmedansun environnementhumide (douche, etc.). Tous lesports de charge doiventêtre fermésaucontact de l’eau.
4. Mise en service et fonctionnement
4.1 Mise sous/hors tension
- Appuyezsur la touche de fonction (4)etmaintenez-laenfoncéependant env.2secondesandemettre le haut-parleur sous/horstension.
- Unsignal sonoreretentitetlaLED d’état (10) se metàclignoter. Remarqueconcernantlamise horstensionautomatique Veuillez noter que leshaut-parleurs se mettentautomatiquement hors tension au bout de 10 minutes d‘inactivité (aucunelecture/aucunefonction Bluetooth).
4.2 Charge de la batterie
Avertissement concernantlabatterie
- Utilisez exclusivement un chargeur appropriéouune connexionUSB pour la recharge.
- Cessez d‘utiliser tout chargeur ou toute connexionUSB défectueux et ne tentez pasderéparer ces derniers.
- Nesurchargez ou ne déchargez pas totalement le produit.
- Évitezdestocker,charger et utiliser le produit àdes températures extrêmes et àune pressionatmosphérique extrêmement basse(àhaute altitude,par exemple).
- Rechargez régulièrementleproduit(au moins unefoispar trimestre)encas de stockage prolongé. Avertissement
- Nerechargez pasleproduit sur le port USBdevotrePC/ordinateur portable, risque d’endommagement du portUSB.
- Utilisez le câble USB fourni uniquement pour recharger ce haut-parleur ,pas pour d’autres appareils. Avertissement
- Refermezsoigneusement le port microUSB après la recharge and’assurer l’étanchéité du produit.
- Veuillez noter quel’eau est susceptible de limiter la portéeetlerendu sonore de l’enceinte.
- Veuillez chargerentièrementles haut-parleurs lors de la premièreutilisation.
- Ouvrez la fermetureduportmicro USB (7).
- Insérez la chemicro USBducâble de charge dans la connexion microUSB (7) des haut-parleurs.
- Insérez la chelibre du câble de charge microUSB dansunchargeurUSB adapté.Veuillez,dans ce cas, également consulterlemoded’emploidu chargeur USButilisé.
- LaLED d’état de charge (8) resteallumée en rouge pendant la charge.
- LaLED d’état de charge (8) s'éteintautomatiquement dèsque la batterie est entièrement chargée. Remarqueconcernantlecycle de charge
- Uncycle de charge complet dureenviron 3heures.
- Ilest possible de recharger la batterie d’uneenceinte sous ou hors tension.
- Silacapacité de la batterie est inférieure à10%,undoublesignalsonore retentit.Vousn’entendez ce messageque si le haut-parleur estsoustension. F Mode d‘emploi9
- Ladurée de fonctionnement réelle de la batterie varie en fonction de l’utilisation de l’appareil,des réglages et desconditions environnementales (les batteries ont uneduréedevie limitée).
4.3 Première connexion Bluetooth (couplage)
- Veuillez contrôler quevotreappareil portable (lecteur MP3, téléphone portable, etc.) estbiencompatible Bluetooth.
- Veuillez noter que la portée maximale de la connexion Bluetooth estde10 mètres sans obstacles tels que parois, personnes, etc.
- Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est bien sous tension et que sa fonction Bluetooth est bien activée.
- Assurez-vous que le haut-parleursetrouve dans un rayonnedépassantpas la portée Bluetooth max. de 10 mètres.
- Mettez le haut-parleur sous tension -comme décritaupoint
- LaLED d’état (10) se metàclignoter.Les haut-parleurs recherchent alorsla connexion.
- Ouvrez le menu des paramètres Bluetooth sur votre appareil portableet attendez que l’appareil HamaSoldier-S appar aisse dans la liste des appareilsBluetoothdétectés.
- Sélectionnez Hama Soldier-S et attendezque le haut-parleur soitaché aveclestatutconnecté dans lesparamètresBluetooth de votre appareil. Un signal sonoreconrmeque la connexionest établie.
- LaLED d’état Bluetooth (10) s’allumeenpermanence. Remarqueconcernantlemot de passeBluetooth
- Certainsappareils requièrent un motdepassepour l‘établissement de la connexion avecunappareil Bluetooth.
- Saisissez le motdepasse 0000 lorsdelaconnexionavec des haut-parleurs dans le cas où l‘appareil exige la saisie d‘un motdepasse.
4.4 Connexion Bluetooth automatique (après un premier
- Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est bien sous tension et que sa fonction Bluetooth est bien activée.
- Assurez-vous que le haut-parleursetrouve dans un rayonnedépassantpas la portéeBluetoothmax.de10 mètres.
- Mettez le haut-parleur sous tension -comme décritaupoint
- LaLED d‘état (10) s‘allumeenbleudès l‘établissement de la connexion automatique. Un signalsonoreconrmeque la connexionest établie. RemarqueconcernantlaconnexionMauvaise connexion Après quelapremièreconnexion entrelehaut-parleur et l‘appar eil portable s‘est déroulée avecsuccès, les connexionssuivantessont établies automatiquement.Danslecas où la connexion Bluetooth ne s’établitpas automatiquement,vériez lespointssuivants :
- Vériez,dansles paramètres Bluetooth de votreappareilque Hama Soldier-S est bien connecté.Sicen’est paslecas, réitérez les étapes décritesdansleparagraphe Première connexionBluetooth.
- Vériez que la distanceséparant l’appareil portableduhaut-parleurest inférieure à10mètres. Si ce n’est pas le cas, diminuezladistance séparant lesappareils.
- Vériez s’ilexistedes obstacles pouvant réduirelaportée. Si telest le cas, rapprochez lesappareils l’un de l’autre.
4.5 Lecture audio (via Bluetooth)
Démarrezetpilotezlalectureaudio sur l‘appareilconnecté. Vous pouvez également pilote la lectureaudiodepuis leshaut-parleurs (pour autant quecette fonctionsoitpriseencharge parl‘appareilconnecté).
- Appuyezsur la touche de fonction (4)andelancerlalectureaudio ou la mettreenpause.
- Appuyezbrièvement sur la touche de fonction +(3) and'augmenterle volume.
- Appuyezbrièvement sur la touche de fonction –(2) andediminuer le volume.
- Appuyezlonguementsur la touche de fonction+(3) andepasserautitre suivant.
- Appuyezlonguementsur la touche de fonction–(2)anderevenir au titre précédent.
4.6 Fonction mains libres
Il est possible d’utiliserlehaut-parleur comme kitmains-libres pour votre téléphone mobile.Pour permettre cette fonction, le téléphonemobiledoit être connecté au haut-parleurvia Bluetooth.
- Appuyezune foissur la touche de fonction (4)anderépondre àunappel entrant.
- Appuyezpendant env. 2secondessur la touche de fonction (4)ande refuser un appel entrant.
- Pendantune conversation, appuyezune fois sur la touchedefonction (4) andeterminer un appel. Remarqueconcernantlaqualité de la communication
- Pendantunappel, veillezàrester avec votre téléphone portable àproximité du haut-parleurand‘augmenterlaqualité de la conversation.
5. Connexion de plusieurs haut-parleurs via Multi-Connect
- Verbinden Sie beliebigviele Lautsprecherder Soldier-Serie (egal ob "S" oder "L") viaBluetooth miteinander.
- Umeinen eingeschalteten Lautsprecher mit einemweiteren Lautsprecher zu verbinden, gehenSie wiefolgtvor: Remarque Le haut-parleur qui aété mis soustensionenpremier estlehaut-parleur « maître».Tous lesautres haut-parleurs ajoutés sont désignés «esclaves».
- Mettez le haut-parleur àajouter sous tension(voir
- Appuyezune foissur la touche de fonction (1)decet «esclave ». Un signal sonoreretentit. La connexionau«maître»s’établit.
- Lorsque celle-ci aréussi, la LEDd’état Multi-Connect (9)del’« esclave»reste allumée en orange.
- LaLED d’état Bluetooth (10) du «maître»resteallumée en bleu.
- Pour retirer un «esclave »dugroupe, appuyez brièvement sur la touche de fonction (1)duhaut-parleur concerné.
- Sivous appuyezsimultanément sur les touches defonction –(2) et +(3) d’un « esclave»,celui-cideviendrale«maître» dugroupe.
6. Soins et entretien
- Nettoyez la balance uniquement àl’aided’un chiffon non breuxlégèrement humide ;éviteztout détergent agressif.
7. Exclusion de garantie
La société HamaGmbH &CoKGdécline toute responsabilité en cas de dommages provoquéspar une installation, un montageouune utilisation non conformes du produitouencoreprovoqués parunnon respect desconsignesdumoded‘emploi et/ou des consignes de sécurité.10
8. Service et assistance
En cas de questionconcernant le produit, veuillez vous adresserauservice de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amplesinformationsconcernant l‘assistance :www. hama.com
9. Caractéristiques techniques
0.8A Système sonore Mono Impédance 4 Ω Distorsion THD ≤ 4% Dimensions 85 x85x40 mm Poids 210 g Connexions MicroUSB Batterie Type Lithium-Ion, 3.7 V, 1950mAh/7.2Wh Typ. 2000 mAh /7.4Wh Tempsdecharge ~3h Tempsde fonctionnement Via Bluetooth: ~14h (en fonction du volume et du contenu audio)
10. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH &CoKG, déclareque l‘équipement radioélectrique du type [00173187] est conforme àladirective 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible àl‘adresse internet suivante: www.hama.com -> 00173187 -> Downloads. Bandes de fréquences 2402 –2480 MHz Puissance de radiofréquence maximale 9.63dBm11 Elementos de manejo eindicadores
Notice Facile