Soundcup-Z - Station d'acceuil HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Soundcup-Z HAMA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Station d'accueil HAMA Soundcup-Z avec connectivité Bluetooth, entrée AUX, et compatibilité avec divers appareils. |
|---|---|
| Dimensions | Compact et léger, idéal pour le transport. |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des commandes intuitives pour la lecture de musique et la gestion des appels. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni, ne pas exposer à des températures extrêmes. |
| Informations générales | Idéale pour les utilisateurs en déplacement, offre une bonne qualité sonore dans un format portable. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Soundcup-Z HAMA
Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Soundcup-Z - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Soundcup-Z de la marque HAMA.
MODE D'EMPLOI Soundcup-Z HAMA
1. Touche Marche /Arrêt, PAUSE
2. Touche MODE /Mode
3. Touche de fonction +
4. Touche de fonction -
6. LED d’état d'achage
7. Borne de charge microUSB
8. Fente pour carte microSD
10. Lecteur USB type-A(hôte)
11. Éclairage LED multicolore
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi àportée de main andepouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaireavec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votreattention sur des dangers et risques particuliers. Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
3. Consignes de sécurité
- Ce produit est destiné àune installation domestique non commerciale.
- N’utilisez pas le produit àproximité immédiate d‘un chauffage, d’autressources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil.
- Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit êtregardé hors de portée des enfants !
- Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
- N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
- N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation d‘appareils électroniques est interdite.
- Montrez-vous respectueux des personnes dans votre environnement. Un volume excessif est susceptible de déranger les personnes de votreenvironnement ou de leur porter atteinte.
- Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
- La batterie est installée de façon permanente et ne peut pas être retirée ;recyclez le produit en bloc conformément aux directives légales.
- Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants, risque d‘étouffement.
- Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
- N’apportez aucune modication àl’appareil. Des modications vous feraient perdrevos droits de garantie.
- Ne jetez pas le produit ni aucune batterie dans un feu.
- Ne modiez pas et/ou ne déformez/chauffez/désassemblez pas les batteries/piles.
4. Mise en service et fonctionnement
4.1 Mise sous/hors tension
- Appuyez sur la touche de fonction (1) andemettrelehaut-parleur sous/hors tension. Un signal sonoreretentit et les touches s'allument / s'éteignent. Remarque concernant la mise hors tension automatique Veuillez noter que les haut-parleurs se mettent automatiquement hors tension au bout de 10 minutes d‘inactivité (aucune lecture/ aucune fonction Bluetooth
4.2 Charge de la batterie
Avertissement concernant la batterie
- Utilisez exclusivement un chargeur approprié disposant d’une connexion USB pour la recharge.
- Cessez d‘utiliser tout chargeur ou tout port USB défectueux et ne tentez pas de réparer ces derniers.
- Évitez de stocker,charger et utiliser le produit àdes températures extrêmes et àune pression atmosphérique extrêmement basse (à haute altitude, par exemple).
- Rechargez régulièrement le produit (au moins une fois par trimestre) en cas de longue période de stockage.
- Veuillez charger entièrement les haut-parleurs lors de la première utilisation.
- Insérez la che microUSB du câble de charge dans la connexion microUSB (7) des haut-parleurs.
- Insérez la che libreducâble de charge microUSB dans un chargeur USB adapté. Veuillez, dans ce cas, également consulter le mode d’emploi du chargeur USB utilisé.
- La LED d’état (6) s’allume en rouge en permanence pendant la charge. Remarque concernant le cycle de charge
- Un cycle de charge complet dureenviron 3–5heures.
- Il est possible de recharger la batterie d’une enceinte sous ou hors tension.
- Si la capacité de la batterie est inférieureà10%,undouble signal sonoreretentit. Vous n’entendez ce message que si le haut-parleur est sous tension.
- La durée de fonctionnement réelle de la batterie varie en fonction de l’utilisation de l’appareil, des réglages et des conditions environnementales (les batteries ont une durée de vie limitée).
- Vériez que l’enceinte soit hors tension.
- Connectez votreappareil portable (lecteur MP3, smartphone, etc.) àl‘entrée AUX (9) du haut-parleur àl‘aide du câble audio 3,5 mm fourni.
- Réglez le volume de votreappareil àunniveau bas.
- Mettez le haut-parleur sous tension -comme décrit au point
Mise sous/hors tension
- Démarrez et pilotez la lectureaudio sur l‘appareil connecté.
- Si l'appareil ne démarrepas automatiquement en mode AUX, appuyez plusieurs fois sur la touche Mode (2) jusqu'à ce que la lecturedelasource souhaitée soit effectuée.
- Appuyez brièvement sur la touche Plus (3) pour augmenter le volume. Appuyez brièvement sur la touche Moins (4) pour diminuer le volume.
- Appuyez brièvement sur la touche de fonction (1) andemettreen pause la lecture. F Mode d‘emploi9
4.4 Premièreconnexion
- Veuillez contrôler que votreappareil portable (lecteur MP3, téléphone portable, etc.) est bien compatible Bluetooth
- Si tel n‘est pas le cas, vous pourrez utiliser les haut-parleurs uniquement àl‘aide du câble audio fourni.
- Veuillez noter que la portée maximale de la connexion Bluetooth
est de 10 mètres sans obstacles tels que parois, personnes, etc.
- Assurez-vous que votreappareil Bluetooth
est bien sous tension et que sa fonction Bluetooth
- Assurez-vous que le haut-parleur se trouve dans un rayon ne dépassant pas la portée Bluetooth
- Mettez le haut-parleur sous tension -comme décrit au point
- Un signal sonoreretentit, les touches s'allument et la touche de fonction (1) commence àclignoter. Si l'appareil ne démarrepas automatiquement en mode Bluetooth
,appuyez plusieurs fois sur la touche Mode (2) jusqu'à ce que le signal sonoredumode Bluetooth
retentisse. L'appareil recherche automatiquement une connexion.
- Ouvrez le menu des paramètres Bluetooth
sur votreappareil portable et attendez que l’appareil Hama Soundcup-Z apparaisse dans la liste des appareils Bluetooth
- Sélectionnez Hama Soundcup-Z et attendez que le haut-parleur soit aché avec le statut connecté dans les paramètres Bluetooth
de votreappareil. Un signal sonoreconrme que la connexion est établie.
- La touche de fonction (1) qui clignotait reste désormais allumée en bleu. Remarque concernant le mot de passe Bluetooth
- Certains appareils requièrent un mot de passe pour l‘établissement de la connexion avec un appareil Bluetooth
- Saisissez le mot de passe 0000 lors de la connexion avec des haut-parleurs dans le cas où l‘appareil exige la saisie d‘un mot de passe. Remarque
- Le haut-parleur enregistretoujours les huit derniers appareils couplés.
- Àlaprochaine réactivation, le haut-parleur se connectera automatiquement au dernier appareil couplé.
automatique (après un premier couplage réussi)
- Assurez-vous que votreappareil Bluetooth
est bien sous tension et que sa fonction Bluetooth
- Assurez-vous que le haut-parleur se trouve dans un rayon ne dépassant pas la portée Bluetooth
- Mettez le haut-parleur sous tension -comme décrit au point
- La touche de fonction (1) qui clignotait reste allumée en bleu dès l'établissement de la connexion automatique. Un signal sonore conrme l’établissement de la connexion. Remarque concernant la connexion Mauvaise connexion
- Après que la premièreconnexion entrelehaut-parleur et l‘appareil portable s‘est déroulée avec succès, les connexions suivantes sont établies automatiquement. Dans le cas où la connexion Bluetooth
ne s’établit pas automatiquement, vériez les points suivants :
- Vériez, dans les paramètres Bluetooth
de votreappareil que Hama Soundcup-Z est bien connecté. Si ce n’est pas le cas, réitérez les étapes décrites dans le paragraphe Première connexion Bluetooth
- Vériez que la distance séparant l’appareil portable du haut-parleur est inférieureà10mètres. Si ce n’est pas le cas, diminuez la distance séparant les appareils.
- Vériez s’il existe des obstacles pouvant réduirelaportée. Si tel est le cas, rapprochez les appareils l’un de l’autre.
- Regardez si le câble audio est raccordé au haut-parleur.Sic’est le cas, débranchez-le.
Démarrez et pilotez la lectureaudio sur l‘appareil connecté. Vous pouvez également pilote la lectureaudio depuis les haut-parleurs (pour autant que cette fonction soit prise en charge par l‘appareil connecté).
- Appuyez sur la touche de fonction (1) andelancer la lecture audio ou la mettreenpause.
- Maintenez la touche Plus (3) enfoncée pour passer au titresuivant. Maintenez la touche Moins (4) enfoncée pour passer au titre précédent.
- Maintenez brièvement la touche Plus (3) enfoncée pour augmenter le volume. Maintenez brièvement la touche Moins (3) enfoncée pour diminuer le volume.
4.7 Lecture audio (via carte micro SD)
En alternative, vous pouvez directement démarrer la lectureaudio à partir d'une carte microSD. Pour ce faire, insérez une carte microSDcomportant les chiers audio désirés dans la fente prévue àcet effet (8).
- Si l'appareil ne démarrepas automatiquement en mode microSD, appuyez plusieurs fois sur la touche Mode (2) jusqu'à ce que le signal sonoredumode microSDretentisse. Dans ce mode, le contrôle de la sélection des titres et du volume s'effectue comme décrit au point 4.6 Lectureaudio (via Bluetooth
En alternative, vous pouvez directement démarrer la lectureaudio à partir d'un support de données USB (par ex. clé USB). Pour ce faire, insérez un support de données USB comportant les chiers audio désirés dans l'emplacement prévu àcet effet (10). Si l'appareil ne démarrepas automatiquement en mode USB, appuyez plusieurs fois sur la touche Mode (2) jusqu'à ce que le signal sonore du mode USB retentisse. Dans ce mode, le contrôle de la sélection des titres et du volume s'effectue comme décrit au point 4.6 Lectureaudio (via Bluetooth
4.9 Fonction mains libres
Il est possible d’utiliser le haut-parleur comme kit mains-libres pour votretéléphone mobile. Pour permettrecette fonction, le téléphone mobile doit êtreconnecté au haut-parleur via Bluetooth
- Appuyez une fois sur la touche de fonction (1) anderépondre àunappel entrant.
- Maintenez la touche «M»(2) enfoncée pour refuser l’appel entrant.
- Pendant une conversation, appuyez une fois sur la touche de fonction (1) andeterminer un appel.10 Remarque concernant la qualité de la communication
- Pendant un appel, veillez àrester avec votretéléphone portable àproximité du haut-parleur and‘augmenter la qualité de la conversation.
5. Contrôle de l'éclairage LED
- La touche d'éclairage (5) modielacouleur de l'éclairage LED (11).
- Appuyez brièvement sur la touche d'éclairage (5) andepasser au schéma de couleurs suivant.
- En fonction des basses de la musique, l'éclairage LED pulse et se modiedans le schéma de couleurs conguré.
- Le volume doit êtreauminimum de 30 %pour que cet effet soit produit.
6. Soins et entretien
- Nettoyez la balance uniquement àl’aide d’un chiffon non breux légèrement humide ;évitez tout détergent agressif.
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKGdécline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encoreprovoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
8. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com
9. Caractéristiques techniques
V4.2 Prols supportés A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 Fréquence 180 Hz –20kHz Portée <10m Nombremaximal d’appareils pouvant êtrecouplés
Puissance 16 W Tension de charge ~5V 1,75 A Système sonoreStéréo Impédance 4 Ω Distorsion THD ≤ 1% Dimensions 114 x114 x240 mm Poids 1225 g Connexions Fiche stéréo 3,5 mm, microUSB, fente de carte microSD, lecteur USB type-A Batterie Type 7.4V Li-Ion 2000mAh /14.8 Wh Temps de charge ~3–5h Temps de fonctionnement Via Bluetooth
:~12h Via AUX/USB/microSD :~16h (en fonction du volume et du contenu audio)
10. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et and‘atteindreuncertain nombre d‘objectifs en matièredeprotection de l‘environnement, les règles suivantes doivent êtreappliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas êtreéliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis àcette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi le remettreàun revendeur.Enpermettant ennlerecyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribueraàlaprotection de notre environnement. C‘est un acte écologique.
11. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH &CoKG, déclareque l‘équipement radioélectrique du type [00173161] est conforme àladirective 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible àl‘adresse internet suivante: www.hama.com->00173161->Downloads. Bandes de fréquences 2400 -2483.5 MHz Puissance de radiofréquence maximale 4dBm11 Elementos de manejo eindicadores
Notice Facile