Soundcup-L - Station d'acceuil HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Soundcup-L HAMA au format PDF.
| Type de produit | Station d'accueil / Enceinte Bluetooth mobile |
| Marque | Hama |
| Modèle | Soundcup-L |
| Dimensions (L x l x H) | 78 x 74.5 x 191 mm |
| Poids | 580 g |
| Alimentation | Batterie Li-Ion 7.4 V / 2000 mAh (14.8 Wh) |
| Tension de charge | 5 V ⎓ 1.5 A (via micro USB) |
| Temps de charge | Environ 4 à 5 heures |
| Autonomie (lecture Bluetooth) | Environ 12 heures (selon volume et contenu audio) |
| Autonomie (lecture AUX) | Environ 16 heures (selon volume et contenu audio) |
| Technologie sans fil | Bluetooth® v4.1 |
| Profils Bluetooth supportés | A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 |
| Portée Bluetooth | Jusqu'à 10 m (sans obstacle) |
| Nombre maximal d'appareils couplés | 8 |
| Puissance musicale maximale | 24 W |
| Réponse en fréquence | 180 Hz – 20 kHz |
| Impédance | 4 Ω |
| Distorsion harmonique totale (THD) | ≤ 1 % |
| Protection contre les projections d'eau | IPX4 (uniquement lorsque le cache connecteur est fermé) |
| Entrées | Prise jack 3,5 mm (AUX), micro USB (charge) |
| Fonctions principales | Lecture Bluetooth, AUX, NFC, kit mains-libres, pavé tactile, mode sonore (intérieur/extérieur) |
| Contenu de l'emballage | Enceinte Soundcup-L, câble micro USB, câble audio 3,5 mm, mode d'emploi |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon non fibreux légèrement humide ; éviter les détergents agressifs |
| Consignes de sécurité | Ne pas exposer à la chaleur, à l'eau, aux chocs ; tenir hors de portée des enfants ; ne pas ouvrir |
| Recyclage | Ne pas jeter avec les déchets ménagers ; rapporter à un point de collecte |
FOIRE AUX QUESTIONS - Soundcup-L HAMA
Questions des utilisateurs sur Soundcup-L HAMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Soundcup-L - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Soundcup-L de la marque HAMA.
MODE D'EMPLOI Soundcup-L HAMA
Élémentsdecommandeetd'affichage
- Touchedemisesous/horstension
- PriseAUXIN
- Prisemicro U S B
- Bluetooth/ LEDd'état
- Commandedupavétactile
6.Boutonrotatifduvolume
7.LEDd'étatdumodesonore
8.Modesonore
9.NFC- NearFieldCommunication

Nousvousremercionsd'avoirchoisiunproduitHama.
Veuillez prendre le temps de lire l'ensemble des remarques et consignes suivantes.
Veuillez conserver ce mode d'emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l'appareil le cas échéant.
1. Explicationdessymbolesd'avertissementetdesremarques

Avertissement
Cesymboleestutilisépourindiquerdesconsignesdesécuritéoupourattirervotre attentionsurdesdangersetrisquesparticuliers.

Remarque
Cesymboleestutilisépourindiquerdesinformationssupplémentairesoudes remarquesimportantes.
2.Contenudel'emballage
- En ce i Bluetooth® mobileSoundcup-L
• C âbledechargemicro U S B
• C âbleaudio3,5mm - Moded'emploi
3. Consignes des sécurité
- Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.
- N'utilisez pas le produit à proximité immédiate d'un chauffage, d'autres sources de chaleurouexposéauxrayonsdirectsdusoleil.
- Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants!
-
Protégezleproduitdessecoussesviolentesetéviteztoutchocoutoutechute.
-
N'utilisezpasleproduitendehorsdeslimitesdepuissanceindiquéesdansles caractéristiquestechniques.
- N'utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l'utilisation d'appareils électroniquesestinterdite.
- Montrez-vous respectueux des personnes dans votre environnement. Un volume excessif est susceptible de déranger les personnes de votre environnement ou de leur porteratteinte.
- Netentezpasd'ouvrirleproduitencasdedétériorationetcessezdel'utiliser.
- La batterie est installée de façon permanente et ne peut pas être retirée ; recyclez le produitenblocconformémentauxdirectiveslégales.
- Tenez les emballages d'appareils hors de portée des enfants, risque d'étouffement.
- Recyclezlesmatériauxd'emballageconformémentauxprescriptionslocalesen vigueur.
- N'apportez aucune modification à l'appareil. Des modifications vous feraient perdre vosdroitsdegarantie.
- Nejetezpasleproduitniaucunebatteriedansunfeu.
- Ne modifiez pas et/ou ne déformez/chauffez/désassemblez pas les batteries/piles.
4. Miseenserviceetfonctionnement

Remarque concernant la protection contre les projections d'eau
- Ce produit est protégé contre les projections d'eau de toutes directions selon IPX4 et convient donc pour une utilisation en plein air, dans la salle de bains, danslacuisine, etc...
- Laprotectionestassuréeuniquementlorsquelaprotectionconnecteur(7) estfermée.Lorsqu'uncâble(audio,USB)estconnectéouquelaprotection connecteur (7) n'est pas correctement fermée, la protection contre les projections d'eaun'estpasgarantieetl'appareilpeuts'endommager.
- N'utilisezpasleproduitsousunepluiebattante, sousl'eau, sousladouche, lors d'activitéssportivesaquatiques, etc...
4.1 Misesous/horstension
- Appuyezsurlatouchedefonction ⏻ (1)etmaintenez-laenfoncéependantenv. 4 secondes afin de mettre le haut-parleur sous/hors tension. Un signal sonore retentit et laLEDd'état(4)commenceà c lignoter/s'éteint.

Remarqueconcernantlamisehorstensionautomatique
Veuilleznoterqueleshaut-parleurssemettentautomatiquementthorstensionau boutde10minutesd'inactivité(aucunelecture / a ucunefonction Bluetooth®).
4.2 Chargedelabatterie

Avertissementconcernantlabatterie
- Utilisez exclusivement unchargeur approprié disposant d'une connexion USB pourlare charge.
- Cessezd'utilisertoutchargeuroutoutportUSBdéfectueuxetnetentezpasde réparercesderniers.
- Évitez de stocker, charger et utiliser le produit à des températures extrêmes et à unepressionatmosphériqueextrêmementbasse(àhautealtitude,parexemple).
-
Rechargezrégulièrementleproduit(aumoinsunefoispartrimestre)encasde longuepériodedestockage.
-
Veuillez charger entièrement les haut-parleurs lors de la première utilisation.
- Insérez la fiche micro USB du câble de charge dans la connexion micro USB (3) des haut-parleurs.
- Insérez la fiche libre du câble de charge micro USB dans un chargeur USB adapté. Veuillez, dans cecas, également consulter le moded 'emploi d'chargeur USB utilisé.
- LaLEDd'état(4)s'allumeenrougeenpermanencependantlacharge.

Remarqueconcernantlecycledecharge
- Un cycle de charge complet dure environ 4 – 5 heures.
- Ilestpossiblederechargerlabatteried'uneenceintesousouhorstension.
- Si la capacité de la batterie est inférieure à 10 %, un double signal sonore retentit. Vousn'entendezcemessagequesilehaut-parleurestsoustension.
- La durée de fonctionnement réelle de la batterie varie en fonction de l'utilisation de l'appareil, desréglageset des conditions environnementales (lesbatteriesont une durée devielimitée).
4.3 Lectureaudiovialacâbleaudiofourni(câbleà j acks3,5mm)
• Vérifiezquel'enceintesoithorstension.
- Connectez votre appareil portable (lecteur MP3, smartphone, etc.) à l'entrée AUX (2) du haut-parleur à l'aide du câble audio 3,5 mm fourni.
- Réglez le volume de votre appareil à un niveau bas.
- Mettez le haut-parleur sous tension - comme décrit au point 4.1 Misesous/hors tension. La L EDd'état(4)s'allumeenvert.
- Démarrez et pilotez la lecture audio sur l'appareil connecté.
- Tournez le bouton rotatif vers la gauche ou vers la droite pour augmenter ou diminuerlevolume.

Remarque
Notezqu'iln'estpaspossibledeconfigurerunedesconnexions auxpoints4.4et4.5quandlecâbleaudioestraccordé.
Bluetooth® décrites
4.4Première connex i Bluetooth® (couplage)

Remarque
- Veuillez contrôler que votre appareil portable (lecteur MP3, téléphone portable, etc.)estbiencompatible Bluetooth®.
- Si tel n'est pas le cas, vous pourrez utiliser les haut-parleurs uniquement à l'aide ducâbleaudiofourni.
-
Veuilleznoterquelaportéemaximaledelaconnexion Bluetooth® estde10 mètressansobstaclestelsqueparois, personnes, etc.
-
Assurez-vousquevotre a p p a r e iBluetooth® estbiensoustensionetquesafonction Bluetooth® estbienactivée.
- Assurez-vous que le haut-parleur se trouve dans un rayon ne dépassant pas la portée Bluetooth® max.de10mètres.
- Mettez le haut-parleur sous tension - comme décrit au point 4.1 Misesous/hors tension.
- La LED d'état (4) commence à clignoter en bleu. Les haut-parleurs recherchent alors laconnexion.
- Ouvrezlemenudesparamètres Bluetooth® survotre a ppareilportableetattendez quel'appareilHamaSoundcup-Lapparaissedanslalistedesappareils Bluetooth® détectés.
- Sélectionnez Hama Soundcup-L et attendez que le haut-parleur soit affiché avec le statutconnectédanslesparamètres Bluetooth® devotre a ppareil.Unsignalsonore confirmequelaconnexionestétablie.
- LaLEDd'état(4)s'allumeenbleuenpermanence.

Remarqueconcernantlemotdepasse Bluetooth®
- Certainsappareilsrequièrentunmotdepassepourl'établissementdela connexionavecunappareil Bluetooth®.
- Saisissezlemotdepasse0000lorsdelaconnexionavecdeshaut-parleursdans lecasoùl'appareilexigelasaisied'unmotdepasse.

Remarque
- Le haut-parleur enregistre toujours les huit derniers appareils couplés.
- À la prochaine réactivation, le haut-parleur se connectera automatiquement au dernierappareilcouplé.
4.5Connexion Bluetooth® automatique(aprèsunpremiercouplageréussi)
- Assurez-vousquevotre a p p a r e iBluetooth® estbiensoustensionetquesafonction Bluetooth® estbienactivée.
- Assurez-vous que le haut-parleur se trouve dans un rayon ne dépassant pas la portée Bluetooth® max.de10mètres.
- Mettez le haut-parleur sous tension - comme décrit au point 4.1 Misesous/hors tension.
- La LED d'état (4) s'allume en bleu dès l'établissement de la connexion automatique. Un signal sonore confirme que la connexion est établie.

RemarqueconcernantlaconnexionMauvaiseconnexion
- Après que la première connexion entre le haut-parleur et l'appareil portable s'est dérouléeavecsuccès, lesconnexionssuivantessontétabliesautomatiquement.
Danslecasouïlaconnexion Bluetooth®nes'établitpasautomatiquement, vérifiezlespointssuivants:
• Vérifiez, dans les paramètres Bluetooth® devotre a ppareilque Hama Soundcup-Lest bien connecté. Sicen'est pas le cas, réitérez les étapes décrites dans le paragraphe Première c o n n e x i Bluetooth®. - Vérifiez que la distance séparant l'appareil portable du haut-parleur est inférieure à 10 mètres. Si ce n'est pas le cas, diminuez la distance séparant les appareils.
- Vérifiez s'il existe des obstacles pouvant réduire la portée. Si tel est le cas, rapprochezlesappareilsl'undel'autre.
- Regardez si le câble audio est raccordé au haut-parleur. Si c'est le cas, débranchez-le.
Démarrez et pilotez la lecture audio sur l'appareil connecté. Vous pouvez également pilote la lecture audio depuis les haut-parleurs (pour autant que cette fonction soit priseenchargeparl'appareilconnecté).
- Appuyezsurlatouchedefonction enpause.
(1) afin de lancer la lecture audio ou la mettre - Déplacez votre doigt de gauche à droite ou de droite à gauche sur le pavé tactile pour passer au titre suivant ou au titre précédent.
- Tournez le bouton rotatif vers la gauche ou vers la droite pour augmenter ou diminuerlevolume.
4.7 Fonctionmainslibres
Il est possible d'utiliser le haut-parleur comme kit mains-libres pour votre téléphone mobile. Pour permettre cette fonction, le téléphone mobile doit être connecté au haut-parleurvia Bluetooth®.
- Appuyezunefoisssurlatouchedefonction entrant.
(1) afin de répondre à un appel
- Appuyezdeuxfoissurlatouche(1)pourrefuserl'appelentrant.

Remarqueconcernantlaqualitédelacommunication
- Pendant un appel, veillez à rester avec votre téléphone portable à proximité du haut-parleur afin d'augmenter la qualité de la conversation.
4.8 Modesonore
La touche de mode sonore (8) permet d'adapter parfaitement le son en fonction des exigences, dans un bâtiment ou à l'extérieur. Une pression sur la touche permet de commuter le mode sonore ; la LED d'état du mode sonore (5) indique que le mode est actif(intérieur/extérieur).
5. Soinsetentretien
- Nettoyez la balance uniquement à l'aide d'un chiffon non fibreux légèrement humide; é viteztoutdétergentagressif.
6. Exclusiondegarantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoquésparuneinstallation, unmontageouuneutilisationnonconformesdu produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d'emploi et/oudesconsignesdesécurité.
7. Serviceetassistance
Encasdequestionconcernantleproduit,veuillezvousadresserauservicedeconseil produitsdeHama.
Lignetéléphoniquedirecte: + 499091502-115(allemand/anglais)
Voustrouverezicideplusamplesinformationsconcernantl'assistance:
www.hama.com
8.Caractéristiquestechniques
| Enceinte Bluetooth® mobileSoundcup-L | |
| Technologie Bluetooth® | Bluetooth® v4.1 |
| ProfilssupportésA2DPV1.2,AVRCPV1.4,HFPV1.5 | |
| Fréquencepourles transmissions Bluetooth® | 2400- 2 483.5MHz |
| Puissancede transmissionBluetooth® | 4 dBm |
| Fréquence180Hz- 2 0 kHz | |
| Portée< 1 0 m | |
| Nombre m aximald'appareils pouvantêtre couplés | 8 |
| Puissancemusicalemaxi24W | |
| Tensiondecharge~ 5 V | --- 1.5A |
| Systèmesonore | S téréo |
| Impédance4Ω | |
| DistorsionTHD≤1% | |
| Dimensions | 78 x 74.5 x 191 mm |
| Poids580g | |
| Connexions | Prisejackstéréo3,5mmEntrée AUX, micro USB pour 5V / fonction de charge 1.5A |
| Standard IP | IPX 4 |
| Batterie | |
| Type7.4VLi-Ion2000mAh/ 1 4.8Wh | |
| Tempsdecharge~ 4 – 5 h | |
| Tempsdefonctionnement | Via Bluetooth®: ~ 1 2 hViaAUX: ~ 1 6 h(enfonctionduvolumeetducontenuaudio) |
9. Consignesderecyclage
Remarquesconcernantlaprotectiondel'environnement:

Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règlessuivantes doivent être a appliquées: Lesappareilsélectriquesetélectroniquesainsiquelesbatteriesnedoivent
pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme "picto" présent sur le produit, son manueld'utilisationouson emballageindiquequeleproduit estsoumis à cetteréglementation. Le consommateur doit retournerleproduit/labatterieusageraux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
10. Déclarationdeconformité

Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l'équipement radioélectrique du type [00173163] est conforme à la directive 2014/53/UE. LetextecompletdeladéclarationUEdeconformitéestdisponible à l'adresseinternetsuivante:
www.hama.com->00173163->Downloads.
| Bandesdefréquences2400- 2 483.5MHz | |
| Puissanceradiofréquencemaximale4 d B m | |