Gentleman-S - Dokovací stanice HAMA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Gentleman-S HAMA ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Gentleman-S HAMA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Dokovací stanice ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Gentleman-S - HAMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Gentleman-S značky HAMA.
NÁVOD K OBSLUZE Gentleman-S HAMA
Ovladaciprvkya i ndi kace
2.SlotkartymicroSD
3. Pripojka mikro USB (USB)
4.Funkcnitlaicitko
5.Funkcnitlačitko
6.Funkcnitlaicitko+
7.Mikrofon
8.Propojovacioblasts NFC
Dekujeme,zejestesivybralivyrobekHama.
Prcte te si, prosim, vsechny nasledujiciPokyny a informace. Uchovejte tento text pro pripadne budouci pouziti.Pokudvrobekprodate,predetetentotext novemumajiteli.
1. Vysvětlení výstrazenych symbolů a pokynů

Upozorněné
Tento symbol označuje bezpečnostní upozorněné, které poukazuje na určitá rizika a nebezpečí.

Poznámka
Tento symbol označuje dodatečné informace nebo duležitépoznámky.
2.Obsahbaleni
- Bluetooth® reproduktorGentleman-S
- Nabijeci kabel s mikro USB
Tentonavodk ob s l u z e
3.Bezpečnostnipokyny
- Vyrobek je urcen pro použití v soukromych domácnostech.
- Vyrobek neprovozujte v bezprostřední blízkosti topení, jiních zdrojú tepla nebo pri púsobeni prímeho slunečnihozařeni.
- Děti by měly být pod dozorem dostopólé osoby, aby si s pristrojemnéhrály.
Zabrańte pádu vyrobku a vyrobek nevystavujte velkym otresum. - Prístrojneprovozujtemimomezevýkonuovedenév technickychudajích.
- Vyrobeknepoužívejtenamístech, kdeplatízákaz použivanielektronickýchpriestrojú.
Berteohlednasveokoli.Vysokahlasitostmuzerusit neboovlivnitvaseokoli. - Vyrobek neotvirejte a v pripadé poskozeni jiz dale nepouživejte.
- Akumulator je pevnì instalován a nelze jej odstranit. Vyrobeklikvidujtejakocelekv souladusezákonnym ustanovením.
- Obalovy material nepatri do rukou deti, hrozinebezpeci u dušeni.
- Obalovymaterialiallikvidujteihnedenpodleplatnych miestnich predpisu o likvidaci.
- Na vyrobku neprovádejte zádné změny.Tím zanikaji veskerézávazkyzezáruky.
4.Uvedenidoprovozua pr o v z

Upozornéni - ochrana préd strikajci vodou
- Tento produkt je chránen podle IPX5 proti strikajíci vode ze vsech stran a je tedy vchodný i pro použiti pod širym nebem, v koupelné, v kuchyni apod.
- Ochrana je zaručena pri zavréném krytu prípojky (2). Pokudjeprìpojenkabel( audio, USB), nebo když není kryt prípojky (2) rădné uzavréný, není zaručena odolnost proti strikajici vode a zarizení se mûžepoškodit.
- Vyrobek nepoužívejte v silné m desti, pod vodou, ve sprě, anipři v odnichsportechapod.
4.1Zapnuti/vypnuti
- Stiskněte a podržte stiskné fugkčni tlacitko (1) podobu cca 2 sekundy, tak reproduktor zapnete/vypnete.
- Zazni akusticky signal a stavová LED dioda (1) začne blinking.

Upozorneni-a utomatickévypinán
Pozor, reproduktor se po 10 minutach nečinnosti (žádnépréhráváníaudial/Zádnéfunkce Bluetooth®) vypne.
4.2Nabijenibaterie

Vystraha-baterie
- Pro nabijeni pouzivejte pouze vchodné nabiječky s prípojkamiUSB.
Defektni nabijecky nebo USB pripojky už dale nepoužívejtea a nijenezkousejteopravovat. -
Vyhnete se skladovani, nabijeni a použivani pri extremnichteplotach.
V pripadé delsiho skladovani pravidelné dobijejte (nejmeněkaždéhoctvrtroku). -
Préd prvním použitím reproduktor uplně nabijte.
- Připojité dodany nabijeci kabel k micro USB prípojce (3)reproduktoru.
- Pripojtedruhýkonektornabijecihokabelovhodné USB nabijecky. Respektujte poudené v navodu k o bsluzedanénabijecky.
- Stavová LED dioda (1) svítí v prúběhu nabijeni Červene.
Kdyzbebateriezcelanabitá,LEDdioda(1)zhasne.

Upozornéni- n abijeni
- Uplénabilitivacca2 h odiny.
Bateriireproduktorumuzetenabijet,atjereproduktorvypnutynebozapnuty. -
Pokud je uroven nabití baterie nižsí než 10%, zazní dvojitýakustickýsignál. Tutoinformaciziskáte pouzepři z apnutěmreproduktoru.
-
Skutečná doba nabijeni baterie se měni v závislosti na použivani zařizení, na nastavení a na podminkách prostředi(bateriemajíomezenouživotnost).
4.3Prvninavázánispojeni Bluetooth® (spároványi)

Upozorněni
Zkontrolujte,zdavašemobilnikoncovézařizeni (MP3 prehrávac, mobilí Telefon atd.) disponuje Bluetooth®.
- Pozor, d o s a Bluetooth® jemax.10metru, a to bez prekázek, jako napr. zdi, osob apod.
- Zajistěte,abybylokoncovézařizenis Bluetooth®
zapnutéa a bybylaaktivnifunkce Bluetooth®.
Zajistete,aby se reproduktor nachazelvdosahu Bluetooth max.10metru.
Zapnetereproduktor-viz 4.1Zapnuti/vypnuti
StavováLEDdioda(1)začneblikat.Reproduktor vyhledáváspojeni. - Otevretenakoncovémzärizéninastaveni Bluetooth® a počkejte, dokud se naseznamu nalezenych zärizenis SBluetooth® neobjeviHamaGentleman-S.
- Vyberte Hama Gentleman-S a počkejte, dokud se reproduktor nezobráží jako spojený v nastavenich Bluetooth® koncovéhozařizení. Akustickýsignál potvrdiúspěšnéspojení.
StavováLEDdioda(1)serozsvítinatrvalo.

Upozorneni-H eslopro Bluetooth
- Nekterá koncová zařizení vyžadují pro navázání spojení jinýmzářizeníms Bluetooth® heslo.
- Pro spojení s reproduktorem zadejte heslo 0000, pokudvask t omuvyzvevašekoncovézařizení.

Upozorneni - spojenis novym zařizenim
- Pokud chcete s reproductorem spojit nové koncové zařizení Bluetooth® stisknětefunkčnítlačitko Bluetooth® (1), dokudnezačne stavováLED dioda(1)blinkatmodřeanezazniakustickýsignál.
- Aktuálni spojení se prerúsi a spustí se vyhledávání novychkoncovychzařizení.
Reproduktor má v paměti posledních osm pripojenýchkoncovychzařizení. - Reproduktor se pri dalsim zapnuti automaticky spoji s naposled pripojenym koncovym zařizenim.
4.4Automaticicképriopojeni Bluetooth (pospárovani)
Zajistete,abybylokoncovzaarizenis Bluetooth zapnutea a bybylaaktivinfunkce Bluetooth
- Zajistete, aby se reproduktor nacházel v dosahu Bluetooth® max.10metru.
Zapnetereproduktor-viz 4.1Zapnuti/vypnuti
- Po automatickem pripojeni se Rozsviti stavova LED dioda(1)modre.Akustickysignalpotvrdiuspešné spojeni.

Upozorneni- O mezenespojeni
- Po uspěšném prvním spojení reproduktoru s koncovýmzařizenímprobiháspojenia automaticky. Pokudsspojení Bluetooth® nenaváze automaticicky, Bluetooth® následujícíbody:
Zkontrolujtev n astaveni Bluetooth koncového zařizení,zdadoslokespojení Hama Gentleman-S. P okudne,zopakujtepostup uvedenypriprvímspojeniBluetooth
Zkontrolujte,zdajsoukoncovzezařenzie)\ reprroduktor od sebe vzdáleny meně než 10 metrů.\ Pokud ne, umistěte obě zařizení blíž k sobě. - Zkontrolujte, zda není dosah ovlivné prekázkami. Pokud ano, umistěte pristroje blíze k sobě.
4.5.Prehravániaudia(pres Bluetooth®)
Spustte a ovladeje prehravani audia na pripojenem koncovem zaizeni. Alternativne muzete ovladat prehravaniaudianareproduktoru(pokudtopodporuje koncovezarizeni).
- Stisknéte funkčni tlacitko (5) pro spustěné nebo zastaveníprehravániaudia.
- Stisknéte krátce funkčné tlacítko + (6) pro prechod na dalískladbu.
- Stiskněte krátce funkčné tlacitko - (4) pro prechod na prédchozískladbu.
- Stiskněte dlouze funkčné tlacítko + (6) pro zvyšeni hlasitosti.
- Stisknéte dlouze funkčni tlacitko - (4) pro snizeni hlasitosti.
4.6PřehrávníMP3(vzlozenémicroSDkarty)
PřehrávníMP3(zvlozenémicroSDkarty)
VloztemicroSDkartudoslotupodkrytem(2). ReproduktorautomaticickyprejdedorezimuMP3 prehravace.
- Stisknéte funkény tlacitko (5)pro s puşěnénebo zastavenípréhrávánáudia.
- Pokud chcete pamětovou kartu vyjmout, zastavte nejdříve prehráváná poté kartu vyjměte.
4.7Funkcehlasitéhotelefonovani
Matemoznostpouživatreproduktorjakohandsfreet zaizenik vašemu mobilímu Telefonu. Mobilí telefon musi byt za tímtó učelem spojen s reproduktorem prés Bluetooth®.
- Stisknéte jegnou funkcní tlacitko (5) pro prijeti prichozihohovoru.
- Stiskněte a pridržte funkčné tlacítko (5) na cca 2 sekundypro o dmitnutíprichozihohovoru.
- Stiskněte během hovoru"Justou funkčné tlacítko (5) pro u končeníhovoru.

Upozornéni-K valitahovoru
- Abyste zvyšili kvalitu hovoru, budte během hovoru z m obilníhotelefonuv b lízkostireproduktoru.
5.ProvozNFCspojeni

Upozornění
- Pro spojení koncového prístroje s reproduktolem présNFCjenutné,abybylpřistrojkkompatibilnis technologiiNFC.Respektujtepokynyuvedenév námoduk o bsluzekoncovéhozažerení.
Dbejte na to, aby pouzdra na mobilí telefony, krytya d alsimaterialínyenarušovalynebozcela nezamezily pripojeni mezi reproduktolem a zadní stranoukoncovéhopristroje. -
Upozornujeme, ze prenosovy dosah technologie NFCjepouzeasi10cm.
-
Zapněte reproduktor tak, jak je popsánov kapitole 4.1Zapnuti/vypnuti.
- Ujistete se, ze funkce NFC koncového pristroje je zapnutá a ze se koncovy pristroj nenacház v režimu uzamčeni(uzamčenáobrazovka).
- Drzte své zařizení pred propojovaci oblastí NFC (8) označenosymbolNFC naproduktovémstitku reproduktoru.
- Připojené zařizení položte vedle reproduktoru.
6.Udrzbaacci steini
Tento vyrobek Čistěte pouze mirné navlhcenym hadrikem nepoustějím vlákna a nepoužívejte agresivnicisticiprostředky.
7.Vyloučenízáruky
Hama GmbH & Co KG neprebíra Žádnou odpovednost nebozárukuzaskodyvznikiéneodbornouinstalaci, montázineboneodbornýmpoužitimvyrobku nebonedodržováminávoduk p oužitia/nebo bezpečnostnichpokynú.
8.Servisa p o d p o r a
Máte otázky k produktu? Oblatte na na poradenské odděleníHama.
Horkálinka: +499091502-115 (německy/anglicky)
Dalsipodpurneinformacacenaleznetenaadrese:
www.hama.com
9.Technickéudaje
| Bluetooth® reproduktorGentleman-S | |
| Bluetooth® technologie | Bluetooth® v4.2 |
| Podporovanéprofily | A2DPV1.2,AVRCPV1.4, HFPV1.5 |
| Frekvence100Hz- 2 0 kHz | |
| Dosah< 1 0 m | |
| Max.hudebnívykon3W | |
| Napětí prí nabíjení | Max. 5V =1000 mA |
| SoundSystemMono | |
| Impedance4Ω | |
| ZkreslenÍTHD≤1% | |
| Rozměry: | 80x80x36mm |
| Hmotnost | 140g |
| Přípojky | MicroSD, Micro U S B |
| Baterie | |
| Typ | Lithium-Ion,3.7V, 1000mA/ 3.7Wh |
| Dobanabijeni~ 2 h | |
| Provoznédoba | Přes Bluetooth®: ~6 h Př esmicroSD: ~8 h podlelasitostia a u d i o obsahu) |
10.Pokynyklikvidaci
Ochranaživotnihoprostérid:

Evropskásměrnice2012/19/EUa 2 006/66/EU
Elektrická a elektronická zařizení stejně
jakobaterienepatr d o d omovnihoodpadu.
Spotbrebitelsezavazujeovdzdatvsechnazarizenia bateriepouplynutijechživotnostidopríslušnych
sberen. Podrobnosti stanoví zákon priślustréné zeme.
Symbol na produktu, námod k obsluze nebo baleni na totopoukazuje.
Recyklaci a jinymi zpʊsoby zužitkovány prispíváte k ochraněživotnihoprostřédi.
11.Prohlášenio s hode
CE Tínto Hama GmbH & Co KG prohlăsuje, ze tvprádiovehozařizeni[00173150]jev souladusesměrnici2014/53/EU. Ü plné
zněni EU prohlášeni o shodě je k dispozici na těto internetovéadrese:
www.hama.com->00173150->Downloads.
| Kmitočtovépásmo(kmitočtová pásma) | 2402- 2 4 8 0 MHz |
| Maximálírádiofrekvenčnívykon vysilany | 7,1dBm |
použitie. Pokialvýrobokpredáte, dajtetentonávod
novémumajitelovi.
1.Vysvetlenievystražnýchsymbolova upozorneni
