Gentleman-S - Dokkállomás HAMA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Gentleman-S HAMA PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Dokkállomás PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Gentleman-S - HAMA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Gentleman-S márka HAMA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gentleman-S HAMA
1. Ki-/Bekapcsológomb
funkciógomb állapotjelző LED-del
2. microSD-kártyaolvasó
3. USB-töltőcsatlakozás, MicroUSB
8. NFC-kapcsolódási terület
Köszönjük, hogy ezt aHama terméket választotta! Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időtésolvassa el végig az alábbi útmutatót. Akésőbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt afüzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor megtalálja. Ha eladja ezt aterméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak.
1. Figyelmeztető szimbólumok és előírások
ismertetése Figyelmeztetés Figyelmeztető jeleket használunk abiztonsági tényezőkbemutatására, ill. felhívjuk a gyelmet a különleges veszélyekreéskockázatokra. Hivatkozás Az itt látható gyelmeztető jeleket használjuk fel, ha kiegészítő információkat közlünk vagy fontos tudnivalókrahívjuk fel a gyelmet.
- Ez ahasználati útmutató
3. Biztonsági előírások
- Atermék amagánháztartási, nem üzleti célú alkalmazásrakészül.
- Aterméket ne használja afűtés és egyéb hőforrások közelében, vagy közvetlen napsütésnek kitéve.
- Ez akészülék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való!
- Ne ejtse le aterméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
- Ne üzemeltesse aterméket aműszaki adatokban megadott teljesítményhatárain túl.
- Ne használja aterméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek nincsenek megengedve.
- Legyen tekintettel környezetére. Anagy hangerő zavarhatja vagy károsíthatja környezetét.
- Ne nyissa ki aterméket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább.
- Az akkumulátor állandó beszerelésű és nem távolítható el, ezért aterméket egyben, ajogszabályi előírások szerint ártalmatlanítsa.
- Feltétlenül tartsa távol agyermekeket a csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn.
- Azonnal ártalmatlanítsa acsomagolóanyagot a helyileg érvényes ártalmatlanítási előírások szerint.
- Ne végezzen módosítást akészüléken. Ebben az esetben minden garanciaigény megszűnik. H Használati útmutató67
4. Üzembevétel és üzemeltetés
Megjegyzés –fröccsenő víz ellen védett
- Ez atermék IPX5 szerint fröccsenő víz ellen védett minden irányból, így alkalmas kültéri, fürdőszobai, konyhai stb. használatra.
- Avédelem kizárólag zárt csatlakozófedél (2) mellett biztosított. Amennyiben kábel (audio, USB) van csatlakoztatva, vagy acsatlakozófedél (2) nincs megfelelően lezárva, afröccsenő víz elleni védelem nem biztosított, és akészülék károsodhat.
- Ne használja aterméket heves esőben, víz alatt, zuhanyzás közben, vízi sportoknál stb.
- Ahangszóró be- és kikapcsolásához tartsa lenyomva a funkciógombot (1) kb. 2másodpercig.
- Hangjelzés hallható, és az állapotjelző LED (1) villogni kezd. Megjegyzés –automatikus kikapcsolás Vegye gyelembe, hogy ahangszóró 10 perc tétlenség után (nincs hanglejátszás/nincs Bluetooth
4.2 Az akkumulátor feltöltése
Figyelmeztetés –akkumulátor
- Atöltéshez kizárólag megfelelő USB-csatlakozós töltőkészüléket használjon.
- Ameghibásodott töltőkészülékeket és USB- csatlakozókat ne használja tovább, és ne próbálja megjavítani őket.
- Kerülje atárolást, töltést és használatot extrém hőmérsékleteken.
- Hosszabb tárolás esetén rendszeresen (min. negyedévente) töltse aterméket.
- Első használat előtt először töltse fel teljesen a hangszórót.
- Csatlakoztassa amellékelt MicroUSB töltőkábelt a hangszóró MicroUSB csatlakozójához (3).
- Csatlakoztassa aMicroUSB töltőkábel szabad csatlakozódugóját megfelelő USB töltőkészülékre. Olvassa el az USB töltőkészülék használati útmutatóját.
- Az állapotjelző LED (1) atöltés közben folyamatosan pirosan világít.
- Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, az állapotjelző LED (1) kialszik. Megjegyzés –töltési folyamat
- Ateljes feltöltés 2órát vesz igénybe.
- Ahangszóró akkumulátoraki- és bekapcsolt állapotban is tölthető.
- Ha az akkumulátor kapacitása 10% alá esik, dupla hangjelzés hallható. Ez az információ csak bekapcsolt hangszóró mellett érhető el.68
- Az akkumulátor tényleges üzemideje akészülék használatától, abeállításoktól és akörnyezeti feltételektőlfügg (az akkumulátorok élettartama korlátozott).
kapcsolat (párosítás) Megjegyzés
- Ellenőrizze, hogy amobil eszköz (MP3-lejátszó, mobiltelefon stb.) alkalmas-e Bluetooth
- Vegye gyelembe, hogy a Bluetooth
hatótávolsága maximum 10 méter akadályok, például falak, személyek stb. nélkül.
- Győződjön meg róla, hogy a Bluetooth
képes eszköz be van-e kapcsolva, és hogy a Bluetooth
- Győződjön meg róla, hogy ahangszóró a Bluetooth
hatótávolságán belül, azaz 10 méteren belül van.
- Kapcsolja be ahangszórót -a
részben leírtak szerint.
- Az állapotjelző LED (1) elkezd villogni. Ahangszóró ekkor kapcsolatot keres.
- Nyissa meg eszközén a Bluetooth
beállításait, és várjon, amíg atalált Bluetooth
eszközök listán megjelenik a Hama Gentleman-S.
- Válassza ki a Hama Gentleman-S-et, és várjon, amíg ahangszóró csatlakozottként jelenik meg az eszköz Bluetooth
beállításaiban. Hangjelzés erősíti meg, hogy akapcsolat sikeresen létrejött.
- Az állapotjelző LED (1) folyamatosan világít. Megjegyzés – Bluetooth
- Egyes eszközök esetén jelszót kell megadnunk, amikor az eszközt egy másik Bluetooth
eszközhöz csatlakoztatjuk.
- Ahangszóró csatlakoztatásához írja be a0000 jelszót, amikor az eszköz ajelszó megadására szólítja fel. Megjegyzés –újeszköz csatlakoztatása
-eszközt szeretne a hangszóróhoz csatlakoztatni, tartsa nyomva le a Bluetooth
(1) funkciógombot, amíg az állapotjelző LED (1) kéken kezd villogni, és hangjelzés hallható.
- Ajelenlegi kapcsolat megszakad, és elindul az új eszközök keresése.
- Ahangszóró mindig az utolsó nyolc csatlakoztatott eszközt tárolja.
- Ahangszóró akövetkező bekapcsoláskor automatikusan az utoljáracsatlakoztatott eszközhöz kapcsolódik.
kapcsolat (sikeres párosítást követően)
- Győződjön meg róla, hogy a Bluetooth
képes eszköz be van-e kapcsolva, és hogy a Bluetooth
- Győződjön meg róla, hogy ahangszóró a Bluetooth
hatótávolságán belül, azaz 10 méteren belül van.69
- Kapcsolja be ahangszórót -a
részben leírtak szerint.
- Sikeres automatikus csatlakozás után az állapotjelző (1) kéken világít. Hangjelzés erősíti meg, hogy a kapcsolat sikeresen létrejött. Megjegyzés –Korlátozott kapcsolat
- Ahangszóró és az eszköz sikeres első kapcsolódását követően acsatlakozás automatikusan történik. Ha a Bluetooth
kapcsolat nemjön létreismét automatikusan, ellenőrizze a következő pontokat:
- Ellenőrizze az eszköz Bluetooth
beállításaiban, hogy a Hama Gentleman-S csatlakoztatva van-e. Ha nem, ismételje meg az első Bluetooth
kapcsolat részben leírt lépéseket.
- Ellenőrizze, hogy az eszköz és ahangszóró közötti távolság 10 méternél kevesebb-e. Ha nem, csökkentse az eszközök távolságát.
- Ellenőrizze, hogy akadályok korlátozzák-e a hatótávolságot. Ha igen, helyezze az eszközöket közelebb egymáshoz.
on keresztül) Indítsa el és szabályozza ahanglejátszást megfelelő módon acsatlakoztatott eszközön. Alternatív megoldásként ahanglejátszást ahangszóróról is irányíthatja (amennyiben az eszköz ezt támogatja).
- Nyomja meg a ►(5) funkciógombot ahanglejátszás elindításához vagy megállításához.
- Nyomja meg röviden a+funkciógombot (6), ha a következő dalraszeretne ugrani.
- Nyomja meg röviden a–funkciógombot (4), ha az előző dalraszeretne ugrani.
- Nyomja meg hosszan a+funkciógombot (6) a hangerő növeléséhez.
- Nyomja meg hosszan a–funkciógombot (4) a hangerő csökkentéséhez.
4.6 MP3 hanglejátszása (microSD-kártyás
médialejátszó-csatlakozón keresztül) Ahangszóró microSD-kártyás tárolóeszközrőlisletud játszani MP3 audiofájlokat.
- Helyezze be amicroSD-kártyát aborítás (2) alatt található microSD-kártyahelybe. Ahangszóró önállóan médialejátszó módravált.
- Nyomja meg a ►(5) funkciógombot ahanglejátszás elindításához vagy megállításához.
- Csak akkor állítsa le alejátszást, amikor el akarja távolítani az microSD-kártyát, és csak ekkor vegye ki a microSD-kártyát.
4.7 Kihangosító funkció
Lehetőség van arra, hogy ahangszórót mobiltelefonja kihangosításához használja. Afunkció használatához a mobiltelefonnak Bluetooth
on keresztül kapcsolódnia kell ahangszóróhoz.
- Nyomja meg egyszer afunkciógombot ► (5) abejövő hívás fogadásához.
- Tartsa nyomva afunkciógombot ► (5) kb. 2 másodpercig abejövő hívás elutasításához.
- Nyomja le abeszélgetés közben egyszer a funkciógombot ► (5) ahívás befejezéséhez.70 Megjegyzés –ahívás minősége
- Aminél jobb hangminőség érdekében ügyeljen arra, hogy ahívás közben mobiltelefonjával a hangszóró közelében legyen.
5. Az NFC-kapcsolat működése
- Ahhoz, hogy az eszközt NFC-n keresztül összekapcsolhassa ahangszóróval, az eszköznek kompatibilisnek kel llennie az NFC-technológiával. Ehhez vegye gyelembe az eszköz használati útmutatóját.
- Vegye gyelembe, hogy ahangszóró és az eszköz hátlapja között található mobiltelefontokok, védőtokok stb. vagy egyéb anyagok akapcsolódás folyamatát zavarhatják vagy megakadályozhatják.
- Vegye gyelembe, hogy az NFC-technológia átviteli hatótávolsága csupán 10 cm.
- Kapcsolja be ahangszórót a
kikapcsolás) leírtak szerint.
- Győződjön meg róla, hogy az eszköz NFC-funkciója be van kapcsolva, és hogy az eszköz nincs zárolva (zárolt képernyő).
- Helyezze rá az eszközt az NFC-kapcsolati területre(8), amelyet ahangszóró adatcímkéjén az NFC-szimbólum jelöl.
- Acsatlakoztatott eszközt helyezze ahangszóró mellé.
6. Karbantartás és ápolás
- Ezt aterméket csak szöszmentes, kissé benedvesített kendővel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert.
7. Szavatosság kizárása
AHama GmbH &CoKGsemmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal atermék szakszerűtlen telepítéséből, szerelésébőlésszakszerűtlen használatából, vagy akezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért.
8. Szerviz és támogatás
Kérjük, hogy atermékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon aHama terméktanácsadásához. Közvetlen vonal Közvetlen vonal: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) További támogatási információt itt talál: www.hama.com71
v4.2 Támogatott prolok A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 Frekvencia 100 Hz –20kHz Hatótávolság <10m Max. Zeneteljesítmény 3W Töltőfeszültség Max. 5V 1000 mA Hangrendszer Mono Impedancia 4 Ω Teljes harmonikus torzítás (THD) ≤ 1% Méretek 80 x80x36mm Súly 140 g Csatlakozók MicroSD, MicroUSB Akkumulátor Típus Lithium-Ion, 3.7 V, 1000 mA /3.7Wh Töltési idő ~2óra Üzemidő Via Bluetooth
on: ~6óra Via microSD on: ~8óra (hangerőtőlésaudio tartalomtól függően)
10. Ártalmatlanítási előírások
Környezetvédelmi tudnivalók: Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/ EU ajánlása szerint, amegjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következők: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad aháztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad aháztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyrevagy visszavinni a vásárlás helyére. Atermék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad errevonatkozóan afelhasználónak. Arégi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újrahasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
11. Megfelelőségi nyilatkozat
Hama GmbH &CoKGigazolja, hogy a [00173150] típusú rádióberendezés megfelel a2014/53/EU irányelvnek. Az EU- megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www.hama.com
Notice-Facile