XSolar LS - Lampe STEINEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XSolar LS STEINEL au format PDF.

📄 124 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice STEINEL XSolar LS - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STEINEL

Modèle : XSolar LS

Catégorie : Lampe

Type de produit Lampe solaire
Source lumineuse LED
Puissance lumineuse Jusqu'à 600 lumens
Capteur de mouvement Oui, détecte jusqu'à 12 mètres
Autonomie Jusqu'à 30 heures en mode éco
Temps de charge Environ 8 heures sous la lumière directe du soleil
Indice de protection IP44 (résistant aux éclaboussures)
Installation Fixation murale, sans câblage nécessaire
Matériau Plastique résistant aux intempéries
Dimensions 200 x 120 x 100 mm
Poids Environ 1 kg
Maintenance Nettoyer régulièrement le panneau solaire
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes
Garantie 2 ans
Utilisation recommandée Éclairer les jardins, allées, et entrées

FOIRE AUX QUESTIONS - XSolar LS STEINEL

Comment installer la lampe STEINEL XSolar LS ?
Pour installer la lampe STEINEL XSolar LS, choisissez un emplacement bien éclairé par le soleil, fixez la lampe à l'aide des vis fournies et assurez-vous que le panneau solaire soit orienté vers le sud.
La lampe ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si le panneau solaire est correctement installé et si rien ne bloque la lumière du soleil. Assurez-vous également que les batteries sont chargées et en bon état.
Comment nettoyer le panneau solaire ?
Nettoyez le panneau solaire avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse pour enlever la saleté et les débris, ce qui améliorera son efficacité.
Quelle est la durée de vie des batteries ?
Les batteries de la lampe STEINEL XSolar LS ont une durée de vie d'environ 2 à 3 ans, selon les conditions d'utilisation et d'exposition au soleil.
La lampe est-elle résistante aux intempéries ?
Oui, la STEINEL XSolar LS est conçue pour résister aux intempéries, avec un indice de protection IP44, ce qui la rend adaptée à une utilisation en extérieur.
Comment réinitialiser la lampe ?
Pour réinitialiser la lampe, éteignez-la pendant quelques minutes, puis rallumez-la. Cela peut aider à résoudre certains problèmes de fonctionnement.
Peut-on utiliser la lampe en hiver ?
Oui, la lampe peut être utilisée en hiver, mais assurez-vous qu'elle reçoit suffisamment de lumière du soleil pendant la journée pour charger efficacement les batteries.
Où puis-je acheter des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange pour la STEINEL XSolar LS peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés ou directement sur le site du fabricant.
La lampe a-t-elle un capteur de mouvement ?
Oui, la STEINEL XSolar LS est équipée d'un capteur de mouvement qui permet d'allumer la lampe automatiquement lorsque du mouvement est détecté.
Quel est le temps d'éclairage après détection de mouvement ?
Le temps d'éclairage après détection de mouvement peut varier, mais il est généralement réglé pour durer entre 30 secondes et 5 minutes, selon les paramètres choisis.

Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XSolar LS - STEINEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XSolar LS de la marque STEINEL.

MODE D'EMPLOI XSolar LS STEINEL

1. À propos de ce document

Veuillez le lire attentivement et le conserver en lieu sûr ! – Il est protégé par la loi sur les droits d'auteur. Une réimpression même partielle n'est autorisée qu'après notre accord préalable. – Sous réserve de modifications techniques. Explication des symboles

Renvoi à des passages dans le document.

2. Consignes de sécurité générales

Danger dû à des vapeurs ou à un liquide électrolytique ! Des accus endommagés ou une utilisation inappropriée des accus peut(vent) provoquer le dégagement de vapeurs ou l'écoulement du liquide électrolytique. En cas de contact, risque de blessures graves (par ex. perte de l'acuité visuelle, brûlures par acides).

  • Ne jamais ouvrir le boîtier des accus ou l'accu.
  • Éviter le contact des vapeurs ou d'un liquide électrolytique avec les yeux. En cas de contact avec les yeux : – ne pas frotter les yeux. – Rincer immédiatement abondamment les yeux avec de l'eau propre (par ex. avec de l'eau du robinet). – Consulter un médécin.
  • Ne pas toucher le liquide électrolytique qui s'est écoulé.
  • Retirer immédiatement le produit des flammes nues ou des points très chauds.
  • Enlever immédiatement les vêtements contaminés.

Risques dus au rayon lumineux LED ! Le fait de regarder directement la LED allumée risque d'endommager la rétine.

  • Ne pas regarder directement luminaire LED allumé d'une courte distance ou pendant un moment prolongé ( > 5 minutes). – Il est interdit d'installer le luminaire dans des zones à risque d'explosion. – Choisir un emplacement à l'abri de vibrations afin de garantir un fonctionnement parfait de l'appareil. – Protéger le panneau solaire de toutes sollicita- tions mécaniques (par ex. branches d'arbre). – Il est interdit de modifier ou de transformer le produit.

Utilisation conforme aux prescriptions – Luminaire à détecteur avec des LED d'éclairage – Pour un montage mural à l'extérieur. – Il éclaire automatiquement les emplacements ne disposant pas de tension secteur. – Il dispose d'une alimentation énergétique auto- nome via le panneau solaire et l'accu. – Détection indépendante des moindres mouve- ments grâce au détecteur infrarouge intégré. Modèles – XSolar L-S blanc (EAN4007841671006) – XSolar L-S argent (EAN4007841671013) Contenu de la livraison (Ill. 3.1) Dimensions du produit (Ill. 3.2) Vue d'ensemble de l'appareil (Ill. 3.3) A Panneau solaire B Détecteur de mouvement C LED D Panneau à LED E Prise de charge micro USB F Compas G Interrupteur de sélection des programmes H Joint I Cache du support du panneau solaire J Cache du support du panneau à LED K Boîtier électronique L Support mural M Rallonge Plage de réglage du panneau solaire/panneau à LED (Ill. 3.4) Caractéristiques du luminaire à détecteur – Puissance : 6 LED, max. 1,2 W – Technologie de détection infrarouge – Angle de détection : 140° – Portée du détecteur : max. 8,0 m (hauteur d'installation 1,8 m) – Éclairage de la surface : 30 m

FR– 16 –– 16 – – Niveau de luminosité de déclenchement : 2 lx – Minuterie : commandée par logiciel, 10 à 30 s – Lumière de balisage : 3 % – Flux lumineux : max. 150 lumens / 124 Lm/w – Température de couleur : 3.000 kelvins – Angle d'orientation du panneau solaire : +180°/-150° – Angle d'inclinaison du panneau solaire : 55° – Angle d'orientation du panneau à LED : +/- 60° – Angle d'inclinaison du panneau à LED : 55° – Classe : III – Indice de protection : IP 44 – Plage de température : -20 °C à +40 °C – Dimensions (l x H x P) : 189 x 298 x 186,5 mm Caractéristiques techniques de l'accu – Batterie haute puissance LiFePO au lithium-ferro- phosphore. – Recharge possible à tout moment sans réduire la durée de vie. – Recharge automatique via un panneau solaire très ecace. – Remplacement possible par le fabricant ou des électriciens qualifiés. – Capacité de l'accu : 3.000 mAh – Durée d'éclairage maximale avec une charge de batterie sans recharge : 60 jours à 20 enclenche- ments par nuit – Prise de charge micro-USB : 5 V, max. 1A possible dans les trois programmes. Le temps de charge dépend du lieu de montage (lumière directe du soleil). Prévoyez une charge net- tement plus longue en hiver ou par temps de pluie. Accessoires – Rallonge de remplacement XSolar 6M EAN/Code UPC 4007841006518

  • Contrôlez l'absence de dommages sur toutes les pièces.
  • Ne mettez pas le produit en service en cas de panneau solaire ou de panneau à LED endom- magé. En cas de conditions d'utilisation défavorables (par ex. installation à l'ombre ou derrière du verre, mau- vaise orientation du panneau solaire), la sécurité de fonctionnement du produit est limitée.
  • Choisissez un emplacement approprié avec beaucoup de lumière directe du soleil pour le panneau solaire (orientation sud).
  • Évitez tout obscurcissement dû à des avant-toits ou à des arbres.
  • Tenez compte de la portée de la détection des mouvements (Ill. 4.1).
  • Procédez aux réglages (Ill. 4.4). % <<6. Commande>>
  • Vissez le luminaire à détecteur sur le support mural (Ill. 4.5).
  • Orientez le panneau à LED avec le détecteur de mouvement (Ill. 3.4).
  • Orientez le panneau solaire de manière à ce que la puissance et la durée du rayonnement solaire soient les plus élevées possibles (Ill. 3.4).

Montage séparé du panneau à LED et du panneau solaire Il est possible de monter séparément le panneau solaire et le panneau à LED afin d'optimiser les conditions d'utilisation (Ill. 5.1). – Panneau à LED : où la lumière est nécessaire. – Panneau solaire : là où beaucoup de lumière directe du soleil est atteinte. Risque de dommages matériels Le fait de tirer sur le câble risque de détruire le produit.

  • Posez le câble de manière à ce qu'il soit inac- cessible aux enfants.
  • Retirez le support mural (Ill. 5.2).
  • Séparez le panneau solaire du panneau à LED (Ill. 5.3).
  • Raccordez la rallonge avec le panneau solaire (Ill. 5.5).
  • Montez le cache du support du panneau solaire sur le panneau solaire (Ill. 5.5).
  • Vissez le panneau solaire sur le support mural (Ill. 5.6).
  • Tirez la rallonge vers le bas (Ill. 5.6).
  • Percez les trous, puis mettez les chevilles (Ill. 5.7). Posez la rallonge derrière le support mural (Ill. 5.7).
  • Vissez le support mural (Ill. 5.7).– 17 –– 17 – Durée de post-éclairage et luminosité – La durée de l'éclairage est calculée pendant la première utilisation. – La lumière de balisage est désactivée le matin pendant la première nuit dans le programme 2. – La durée de l'éclairage et la luminosité sont auto- matiquement adaptées aux conditions environ- nantes, la durée de l'éclairage pouvant être, par exemple, plus longue en été qu'en hiver. – La lumière de balisage permet un éclairage nocturne avec une puissance d'environ 3 %. Ce n'est que lorsqu'il se produit un mouve- ment dans la zone de détection que la lumière s'enclenche à la position d'éclairage pleine puis- sance. Le luminaire commute ensuite à nouveau sur lumière de balisage (env. 3 %). – La durée d'éclairage de la lumière de balisage est réglée en fonction des conditions envi- ronnantes. La réserve d'éclairage diminue en utilisant la lumière de balisage. Si elle n'est pas nécessaire, il est recommandé de la désactiver (P1) pour disposer d'une plus grande réserve pour les périodes qui ne sont pas assez enso- leillées. Recharge manuelle de l'accu En cas de capacité d'accu insusante (par ex. en cas de mauvais temps), la LED rouge clignote dans le détecteur de mouvement. Il est possible de recharger l'accu avec un adap- tateur de charge micro-USB disponible dans le commerce (non fourni avec l'appareil). Une charge d'accu peut durer jusqu'à 6 heures. Risque de dommage matériel dû à l'humidité qui pénètre. La prise de charge micro USB (E) ouverte n'est pas protégée de l'eau susceptible de pénétrer.
  • Ne recharger l'accu que dans des pièces sèches.
  • Branchez l'adaptateur de charge micro USB. – La LED rouge clignote : charge active Cela peut prendre jusqu'à 10 minutes jusqu'à ce que la LED clignote en cas d'accu forte- ment déchargé. – La LED rouge est allumée : l'accu est chargé à 100 %.
  • Retirez l'adaptateur de charge micro USB. – La LED rouge s'éteint. Risque de dommages matériels en cas de non-utilisation Lorsque le luminaire n'est pas utilisé pendant une longue durée (par ex. stockage), il est possible que l'accu soit détruit par la décharge totale.
  • Raccordez la rallonge avec le panneau à LED (Ill. 5.8).
  • Montez le cache du support du panneau à LED sur le panneau à LED (Ill. 5.9).
  • Procédez aux réglages (Ill. 5.10). % <<6. Commande>>
  • Vissez le panneau à LED sur le support mural (Ill. 5.11).
  • Tirez la rallonge vers le bas (Ill. 5.11).
  • Orientez le panneau à LED avec le détecteur de mouvement (Ill. 3.4).
  • Orientez le panneau solaire de manière à ce que la puissance et la durée du rayonnement solaire soient les plus élevées possibles (Ill. 3.4).

Avant la première utilisation

  • Activez le luminaire en réglant l'interrupteur de sélection des programmes sur P2. Le luminaire est en mode test pendant une minute, puis dans le programme P2. Mode test Pendant le mode test, le luminaire fonctionne en mode diurne. En cas de détection d'un mouvement, le lumi- naire se met en marche en l'espace d'une minute indépendamment du réglage de la luminosité de déclenchement avec une durée de poursuite de 10 secondes. Le programme choisi est automati- quement actif une fois cette durée écoulée. En mode test, la LED rouge est allumée en perma- nence. Réglage du mode de fonctionnement souhaité au moyen de l'interrupteur de sélection des programmes – P0 : désactivé (réglage eectué en usine). Les consommateurs (panneau à LED et détecteur) sont désactivés. – P1 : fonctionnement avec détecteur. Le luminaire ne s'enclenche qu'après avoir reçu une impulsion du détecteur de mouvement. – P2 : fonctionnement avec détecteur avec lumière de balisage. – Le luminaire ne s'enclenche qu'après avoir reçu une impulsion du détecteur de mouvement. Éclairage permanent le matin et le soir avec une lumière de balisage réduite. FR– 18 –– 18 –
  • Mettez l'interrupteur de sélection des programmes sur P0.
  • Rechargez l'accu à 100 % avant toute ré-utilisation.
  • Chargez régulièrement l'accu pendant la période de non-utilisation du luminaire.

7. Dysfonctionnement

La LED rouge du détecteur de mouvement clignote. – La capacité de l'accu est trop faible.

  • Rechargez l'accu avec l'adaptateur de charge micro-USB (non fourni avec l'appareil). Le luminaire ne s’allume pas. – La capacité de l'accu est trop faible.
  • Rechargez l'accu avec l'adaptateur de charge micro-USB (non fourni avec l'appareil). – Ligne interrompue ou court-circuit.
  • Vérifiez le branchement. – Interrupteur de sélection des programmes sur P0.
  • Mettez l'interrupteur de sélection des programmes sur P1 ou P2. – Réglage incorrect de la zone de détection.
  • Contrôlez la zone de détection. Le luminaire ne s'éteint pas. – Mouvement continu dans la zone de détection.
  • Contrôlez la zone de détection. Le luminaire s'allume de façon intempestive – Mouvement incontrôlé dans la zone de détection : – Le vent agite les arbres et les arbustes. – Détection de véhicules passant sur la chaussée. – Variations subites de la température dues aux intempéries (vent, pluie, neige) ou à des courants d'air provenant de ventilateurs ou de fenêtres ouvertes.
  • Contrôlez la zone de détection. – Le luminaire oscille (remue) à cause par ex. de rafales de vent ou de fortes précipitations. Installez le luminaire sur un support solide. L'accu ne se charge pas. – Le panneau solaire est encrassé.
  • Nettoyez le panneau solaire avec un chion doux et un détergent doux. – L'emplacement du panneau solaire n'est pas optimal.
  • Vérifiez l'emplacement (si possible beaucoup de lumière directe du soleil). – Il est possible que la capacité de chargement de l'accu soit épuisée après de longues années d'utilisation.
  • Remplacez l'accu (accu de remplacement XSolar, 3,3 V 2,5 AH, EAN 007841006488).
  • Veuillez envoyer le produit correctement emballé à la station de service après-vente la plus proche. Uniquement le fabricant ou des électriciens qualifiés doivent procéder au remplacement.

8. Nettoyage et entretien

Le produit ne nécessite aucun entretien. Les contrôles réguliers des dommages peuvent augmenter la durée de vie du produit. L'élimination des saletés peut contribuer à aug- menter le bon fonctionnement du produit. Risque de dommages matériels Des détergents inappropriés risquent d'endomma- ger le luminaire.

  • Vérifiez la tolérance de la surface avec les détergents.
  • Nettoyez le luminaire avec un chion doux et un détergent doux. En cas de saletés ou de dépôts dus aux intempé- ries sur le panneau solaire :
  • nettoyez le panneau solaire avec un chion doux et un détergent doux.

9. Gestion des déchets

Les appareils électriques, lesaccessoireset les emballages doivent êtresoumis à un recyclage respectueux de l‘environnement. Ne jetez pas les appareils électriques avec les ordures ménagères ! Uniquement pour les pays de l‘UE : conformément à la directive européenne en vigueur relative aux appareils électriques et électroniques usagés et à son application dans le droit national, les appareilsélectriques qui ne fonctionnent plus doiventêtrecollectés séparément des ordures ménagères et doiventfairel‘objetd‘un recyclage écologique. Ne jetez pas les anciens appareils, les accus et les piles avec les ordures ménagères, au feu ou dans l'eau.– 19 –– 19 – – les pièces qui sont soumises à une utilisation normale ou à une usure naturelle ainsi que les défauts de produit STEINEL qui résultent d’un usage normal ou de toute autre usure naturelle, – le produit qui n’a pas été utilisé comme prévu ou qui a été utilisé de manière incorrecte ou si les consignes d’utilisation n’ont pas été respectées, – les ajouts et transformations ou autres mo-difications du produit réalisés arbitrairement ou les défauts occasionnés par l’utilisation d’accessoires, de pièces rajoutées ou détachées qui ne sont pas des pièces STEINEL d’origine, – la maintenance et l’entretien des produits qui n’ont pas eu lieu conformément au mode d’emploi, – le montage et l’installation qui n’ont pas été réa-lisés conformément aux directives d’installation de STEINEL, – les dommages ou les pertes survenus durant le transport.Application du droit allemandLe droit applicable est le droit allemand à l’exclusion de l’accord des Nations Unies sur les contrats touchant à la vente internationale de mar-chandises (CISG).RéclamationSi vous souhaitez bénéficier de la présente garantie, veuillez envoyer votre produit complet accompagné de la preuve d’achat originale qui doit comprendre la date de l’achat et la désignation du produit à votre revendeur ou directement à STEI-NEL France SAS - service des réclamations -, 29 rue des Marlières, FR-59710 AVELIN (CH: PUAG AG, Oberebenestrasse 51, CH-5620 Bremgarten). C’est pourquoi nous vous conseillons de conser-ver soigneusement votre preuve d’achat jusqu’à l’expiration de la période de garantie.Les accus/piles doivent être collectés, recyclés ou mis au rebut de manière écologique.Uniquement pour les pays de l'UE : selon la directive RL 2006/66/CE, les accus et les piles défectueux ou usagés doivent être recyclés. Il est possible de remettre les accus et les piles ne pouvant plus être utilisés dans le point de vente ou dans un point de collecte des substances toxiques.

10. Garantie du fabricant

Garantie du fabricant de la société STEINEL GmbH, Dieselstrasse 80-84, DE-33442 Herzebrock- Clarholz, AllemagneTous les produits STEINEL satisfont aux exigences de qualité les plus strictes. C’est pourquoi, en tant que fabricant, nous vous accordons, en tant que client fi-nal, une garantie conforme aux conditions suivantes :La garantie couvre l’absence de défauts dont il est prouvé qu’ils résultent d’un défaut de matériel ou de fabrication et qui nous sont signalés immé-diatement après leur constatation et pendant la période de garantie. La garantie s’applique à tous les produits STEINEL achetés et utilisés en France, à l’exclusion des produits de la ligne STEINEL Professional.Vous avez le choix entre une réparation gratuite, un remplacement gratuit (le cas échéant par un modè-le de remplacement de même valeur ou de valeur supérieure) ou l’établissement d’un avoir.La période de garantie pour le produit STEINEL acheté est 3 ans (5 ans pour les produits de la série XLED home) dans chaque cas, à compter de la date d’achat du produit. Nous prenons en charge les frais de transport, mais pas les risques de transport du retour de la marchandise.Droits légaux en cas de défauts et gratuitéLes prestations décrites ici s’appliquent en plus des droits de garantie légaux – y compris les dispositions de protection particulières pour les consommateurs – et ne les limitent pas ou ne les remplacent pas. Le recours à vos droits légaux en cas de défaut est gratuit.Exceptions à la garantieToutes les sources remplaçables sont expressé-ment exclues de cette garantie. Sont, en outre, exclus de la garantie :