XSolar LS - Lámpa STEINEL - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen XSolar LS STEINEL PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Lámpa PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét XSolar LS - STEINEL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. XSolar LS márka STEINEL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XSolar LS STEINEL
kapcsolatban Kérjük, olvassa el figyelmesen és őrizze meg! – Szerzői jogvédelem alatt áll. Sokszorosítani, kivonatosan is, csak az engedélyünkkel szabad. – A műszaki fejlődést célzó változtatások jogát fenntartjuk. Jelmagyarázat
Figyelmeztetés veszélyekre!
Utalás a dokumentum szöveghelyeire.
2. Általános biztonsági útmutatások
Gőzökkel vagy elektrolit folyadékkal kapcsolatos veszélyek! Az akku megrongálódása és szakszerűtlen használata következtében gőzök vagy elektrolit folyadék léphet ki. A velük való érintkezés súlyos sérülések (pl. a látóképesség elvesztésének, mart sebek keletkezésének) veszélyével fenyeget.
- Soha ne nyissuk fel az akku házát vagy magát az akkut.
- Ne hagyjuk, hogy a gőzök vagy az elektrolit folyadék a szemünkbe jusson. Ha szembe jutott: – ne dörzsöljük a szemünket. – A szemet azonnal öblítsük ki bő, tiszta vízzel (pl. csapvízzel). – Menjünk orvoshoz.
- A kifolyt elektrolit folyadékot ne érintsük meg.
- A terméket azonnal távolítsuk el nyílt láng vagy hőforrás közeléből.
- A szennyeződött ruházatot azonnal vegyük le.
A LED fénysugár veszéllyel fenyeget! A világító LED-be pillantás a kötőhártya sérüléséhez vezethet.
- Soha ne nézzünk bele a LED lámpába közelről, vagy huzamosabb ideig (5 percnél tovább). – A lámpát nem szabad robbanásveszélyes területeken felszerelni. – A kifogástalan működés érdekében rázkódásmentes felszerelési helyet kell választani. – A napelem táblát óvni kell a mechanikai terhelésektől (pl. faágaktól). – A termék átépítése és megváltoztatása tilos.
Rendeltetésszerű használat – Mozgásérzékelős lámpa LED világítótestekkel. – Kültéri falra szerelhető kivitel. – Önműködően felgyulladó fényt varázsol oda, ahol nem áll rendelkezésre hálózati feszültség. – A napelem táblának és akkunak köszönhetően hálózat független energiaellátással rendelkezik. – A beépített infravörös érzékelőjével még a legkisebb mozgásokat is felismeri önállóan. Kivitelek – XSolar L-S fehér (EAN4007841671006) – XSolar L-S ezüst (EAN4007841671013) A csomag tartalma (3.1 Ábra) Termékméretek (3.2 Ábra) A készülék áttekintése (3.3 Ábra) A Napelem tábla B Mozgásérzékelő C LED-ek D LED tábla E Micro-USB töltő csatlakozó F Iránytű G Programválasztó kapcsoló H Tömítés I Napelem tábla-tartó borítás J LED tábla-tartó borítás K Elektronika ház L Fali tartó M Hosszabbító kábel Napelem tábla/LED tábla beállítási tartomány (3.4 Ábra) Mozgásérzékelős lámpa műszaki adatai – Teljesítmény: 6 LED, max. 1,2 W – Infravörös technika – Érzékelési szög: 140° – Érzékelési hatótávolság: max. 8,0 m (szerelési magasság 1,8 m) – Megvilágított felület: 30 m
– Szürkületi beállítás: 2 Lux – Időbeállítás: szoftver vezérlésű, 10 – 30 mp – Alapfény: 3% – Fényáram: max. 150 Lumen / 124 Lm/w – Színhőmérséklet: 3.000 Kelvin – Napelem tábla forgásszöge: +180°/-150° – Napelem tábla dőlésszöge: 55°– 67 –– 67 – – LED tábla forgásszöge: +/- 60° – LED tábla dőlésszöge: 55° – Védettségi osztály: III – Védettségi mód: IP 44 – Hőmérséklet tartomány: -20 °C – +40 °C – Méretek (szé x ma x mé): 189 x 298 x 186,5 mm Akku műszaki adatai – Nagy teljesítményű LiFePO lítium-ferrum-foszfor akkumulátor. – Az élet tartam lerövidítése nélkül bármikor feltölthető. – Önműködő feltöltés a nagy hatékonyságú napelem táblával. – Kicserélhetőség, amit a gyártó, de akár szakképzett villanyszerelő is elvégezhet. – Akku kapacitás: 3.000 mAh – Maximális világítási időtartam egy akkumulátortöltéssel, újratöltés nélkül: 60 nap 20-szori éjszakai kapcsolás mellett. – Micro-USB töltő csatlakozó: 5 V, max. 1A töltési lehetőség mindhárom programban. A töltési idő a felszerelési helytől (közvetlen napfény hatásától) függ. Télen, vagy esős napokon jelentősen hosszabb töltési idővel kell számolni. Tartozékok – Pót hosszabbító kábel XSolar 6M EAN/UPC kód 4007841006518
- Előtte vizsgáljuk meg, hogy az alkatrészek nem rongálódtak-e meg.
- Ne vegyük használatba a terméket, ha a napelem táblán vagy LED táblán károk keletkeztek. Kedvezőtlen felhasználási feltételek esetén (pl. ha árnyékban, vagy üveg mögött helyezik el, rosszul tájolják a napelem táblákat) a termék csak korlátozott biztonsággal fog működni
- A napelem táblának válasszunk alkalmas (déli tájolású) helyet, ahol sokáig éri közvetlen napfény.
- Kerüljük az olyan helyet, ahol előtetők vagy fák leárnyékolják a készüléket.
- A mozgásérzékelés hatótávolságára figyeljünk (4.1 Ábra).
- A fali tartót vegyük le (4.2 Ábra).
- Fúrjuk ki a furatokat és rakjuk be a tipliket (4.3 Ábra).
- Csavarozzuk fel a fali tartót (4.3 Ábra).
- Végezzük el a beállításokat (4.4 Ábra). % „6. Kezelés“
- Csavarozzuk rá a mozgásérzékelős lámpát a fali tartóra (4.5 Ábra).
- Tájoljuk be a mozgásérzékelővel ellátott LED táblát (3.4 Ábra).
- Tájoljuk be a napelem táblát úgy, hogy a nap a lehető legerősebben és leghosszabban sugározza be fényével (3.4 Ábra).
- Az iránytűre figyeljünk (déli tájolás) (3.4 Ábra).
5. Rendelhető tartozékok
A LED- és napelem tábla felszerelése egymástól távolabb Az alkalmazási feltételeket optimálissá alakíthatjuk, ha a napelem táblát és a LED táblát egymástól távolabb szereljük fel (5.1 Ábra). – A LED tábla oda kerüljön, ahol a fényt fel fogják használni. – A napelemtábla pedig oda, ahol közvetlenül sok napsugár érheti. Dologi károk veszélye A kábel rángatása tönkreteheti a terméket.
- Vezessük úgy a kábelt, hogy gyermekek ne érhessék el.
- Vegyük le a fali tartót (5.2 Ábra).
- Válasszuk szét a napelem táblát és LED táblát (5.3 Ábra).
- Fúrjuk ki a furatokat és rakjuk be a tipliket (5.4 Ábra).
- Tegyük a hosszabbító kábelt a fali tartó mögé (5.4 Ábra).
- Csavarozzuk fel a fali tartót (5.4 Ábra).
- Kössük össze a hosszabbító kábelt a napelem táblával (5.5 Ábra).
- Szereljük fel a napelem tábla-tartó borítóját a napelem táblára (5.5 Ábra).
- Csavarozzuk rá a napelem táblát a fali tartóra (5.6 Ábra).
- Húzzuk lefelé a hosszabbító kábelt (5.6 Ábra).
- Fúrjuk ki a furatokat és rakjuk be a tipliket (5.7 Ábra).
- Tegyük a hosszabbító kábelt a fali tartó mögé (5.7 Ábra).
- Csavarozzuk fel a fali tartót (5.7 Ábra).
- Kössük össze a hosszabbító kábelt a LED táblával (5.8 Ábra).
- Szereljük fel a LED tábla-tartó borítóját a LED táblára (5.9 Ábra).
- Végezzük el a beállításokat (5.10 Ábra). % „6. Kezelés“
- Csavarozzuk rá a LED táblát a fali tartóra (5.11 Ábra). HU– 68 –– 68 – – Az alapfény világítási időtartama a környezeti viszonyokhoz igazodik. Az alapfény használatakor csökken a világítási tartalék. Ha a világításra nincs szükség, ajánlatos lekapcsolni a lámpát (P1), hogy a nap-szegény időszakokra nagyobb maradjon a tartalék. Az akku kézi töltése Ha az akku kapacitása már túl kicsi (pl. rossz időben), villog a mozgásérzékelő piros LED-je. Az akkut kereskedelmi forgalomban kapható Micro-USB töltő adapterrel lehet tölteni (nincs a tartozékok között). Az akku egyetlen feltöltéssel akár 6 órán át is képes áramot szolgáltatni. A behatolt nedvesség anyagi kár bekövetkezésével fenyeget A nyitott Mikro-USB töltő csatlakozó (E) nincs védve a behatoló vízzel szemben.
- Az akkut csak száraz helyiségben töltsük.
- Csatlakoztassuk a Micro-USB töltő adaptert. – Ha a piros LED villog: folyik a töltés Erősen lemerült akkunál akár 10 perc is eltelhet, amíg a LED villogni kezd. – Ha ég a piros LED: az akku teljesen fel van töltve.
- Távolítsuk el a Micro-USB töltő adaptert. – A piros LED elalszik. Anyagi károk veszélye használaton kívül Ha hosszabb ideig nem használjuk a lámpát (pl. a tároló helyen tartjuk), a bekövetkező mélykisülés tönkreteheti az akkut.
- Állítsuk a programválasztó kapcsolót P0 állásba.
- Hosszabb üzemszünet előtt töltsük fel teljesen az akkut.
- Üzemszünet alatt töltsük fel rendszeresen az akkut.
Villog a mozgásérzékelő piros LED-je – Túl kicsi az akku kapacitása.
- Töltsük fel az akkut Micro-USB töltő adapterrel (nincs a tartozékok közt). A lámpa nem kapcsol be – Túl kicsi az akku kapacitása.
- Töltsük fel az akkut Micro-USB töltő adapterrel (nincs a tartozékok közt). – Megszakadt vagy zárlatos a vezeték.
- Ellenőrizzük a csatlakozásokat.
- Húzzuk lefelé a hosszabbító kábelt (5.11 Ábra).
- Tájoljuk be a mozgásérzékelővel ellátott LED táblát (3.4 Ábra).
- Tájoljuk be a napelem táblát úgy, hogy a nap a lehető legerősebben és leghosszabban sugározza be fényével (3.4 Ábra).
- Az iránytűre figyeljünk (déli tájolás) (3.4 Ábra).
Az első használat előtt
- Helyezzük működésbe a lámpát úgy, hogy P2-re állítjuk be a programválasztó kapcsolót. A lámpa egy percig próba módban marad, majd a P2 programba lép. Próba mód Próba módban a lámpa nappali üzemmódban működik. Mozgás érzékelésekor a lámpa 1 percen belül bekapcsol 10 másodperces után világítási idővel, függetlenül a szürkületi beállítástól. Az említett idő letelte után önműködően hatályba lép a választott program. Próba módban állandóan be van kapcsolva a piros LED. A kívánt működés beállítása a programválasztó kapcsolóval – P0: Ki (gyári beállítás). A fogyasztók (LED tábla és mozgásérzékelő) le vannak kapcsolva. – P1: mozgásérzékelő üzem. A lámpa csak a mozgásérzékelő felől érkező impulzus hatására kapcsol be. – P2: mozgásérzékelő üzem alapfénnyel. A lámpa a mozgásérzékelő felől érkező impulzus hatására bekapcsol. Állandó világítás a reggeli és esti órákban, csökkent erősségű alapfénnyel. Után világítási idő és megvilágítási erősség – Az után világítási időt az első használatkor lehet meghatározni. – A 2. programban az alapfény az első éjszaka után reggel ki van kapcsolva. – Az után világítási idő és a megvilágítási erősség önműködően hozzáidomul a környezeti viszonyokhoz, p. l. nyáron hosszabb az után világítási idő, mint télen. – Az alapfény kb. 3%-os fényteljesítménnyel világít éjszaka. Ha mozgás történik az érzékelési területen, a fény maximális fényteljesítményre kapcsol. Ezután a lámpa ismét az alapfényre (kb. 3%-ra) kapcsol.– 69 –– 69 – – A programválasztó kapcsoló P0-n áll.
- Állítsuk a programválasztó kapcsolót P1 vagy P2 állásba. – Az érzékelési tartomány nincs célzottan beállítva.
- Ellenőrizzük az érzékelési területet. A lámpa nem kapcsol ki – Folyamatos mozgás az érzékelési területen.
- Ellenőrizzük az érzékelési területet. A lámpa szükségtelenül bekapcsol – Ellenőrizetlen mozgás az érzékelési területen: – A szél mozgatja a fákat és bokrokat – Az utcán elhaladó járművek érzékelése. – A hőmérséklet hirtelen megváltozása az időjárás (szél, eső, hó), vagy a ventilátorokból, nyitott ablakokon át kiáramló levegő miatt
- Ellenőrizzük az érzékelési területet. – A lámpa pl. széllökések, vagy erős csapadék miatt inog (mozog).
- Szereljük a lámpát szilárd alapra. Akku nem tölt – Napelem tábla elpiszkolódott.
- Tisztítsuk meg a napelem táblát puha kendővel és enyhe tisztítószerrel. – A napelem tábla felállítási helye nem éppen optimális.
- Vizsgáljuk meg a felállítási helyet (minél több közvetlen napsugárzás érje). – Sok éves használat után megszűnhet az akku tölthetősége.
- Cseréltessük ki az akkut (pótakku: XSolar, 3,3V 2,5 AH, EAN 007841006488).
- Kérjük, hogy a jól becsomagolt terméket küldje el az Önhöz legközelebb lévő szerviznek. Az akkut csak a gyártó, vagy szakképzett villanyszerelő cserélheti ki.
8. Tisztítás és ápolás
A termék nem igényel karbantartást. Az esetleges rongálódások rendszeres ellenőrzése meghosszabbíthatja a termék élettartamát. A szennyeződések eltávolítása meghosszabbíthatja a termék működését. Dologi károk veszélye A rosszul megválasztott tisztítószer megrongálhatja a lámpát.
- A termék felületén vizsgáljuk meg, hogy bírja-e a tisztítószereket.
- A lámpát puha kendővel és enyhe tisztítószerrel tisztítsuk. Ha a napelem tábla elpiszkolódott, vagy az időjárástól függően lerakódások képződtek rajta:
- Tisztítsuk meg a napelem táblát puha kendővel és enyhe tisztítószerrel.
Gondoskodjon az elektromos készülékek, a tartozékok és a csomagolás környezetbarát újra hasznosításáról. Ne dobjon elektromos készülékeket a háztartási szemétbe! Csak az EU-országok esetében: Az elektromos és elektronikus berendezések hulAz elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak kezelésére vonatkozó hatályos európai irányelvek, és azok végrehajtásáról szóló nemzeti rendelkezések szerint a már nem használható elektromos készülékeket külön kell gyűjteni, és környezetbarát újrahasznosításukról gondoskodni. Az elhasználódott készülékeket, akkumulátorokat/elemeket ne dobja ki a háztartási szeméttel, és ne is dobja tűzbe vagy vízbe. Az akkumulátorokat/elemeket külön kell összegyűjteni, újrahasznosítani, vagy környezetbarát módon ártalmatlanítani. Csak az EU-országok esetében: Az RL 2006/66/EG irányelv szerint a hibás vagy elhasználódott akkumulátoro-kat/elemeket újra kell hasznosítani. A már nem használható akkumulátorok/elemek leadhatók az értékesítési helyen vagy a károsanyag-gyűjtőhelyen. HU– 70 –– 70 –
Ezt a Steinel-terméket a legnagyobb gondosság-gal gyártották, működését és biztonságosságát az érvényes előírások szerint bevizsgálták, majd szúrópróba szerűen ellenőrizték. A Steinel garanciát vállal a kifogástalan minőségre és működésre. A garancia ideje 36hónap, ami a vásárlás napján kezdődik. Minden olyan hibát kijavítunk, ami anyag- vagy gyártási hibára vezethető vissza. A garancia teljesítésének módját mi választjuk meg: ez lehet a hibás alkatrész megjavítása vagy kicseré-lése. A garancia nem vonatkozik a kopóalkatrésze-ken bekövetkező károkra, valamint az olyan károkra és hiányosságokra, amelyek a szakszerűtlen keze-lés vagy karbantartás miatt következnek be. Idegen objektumokon keletkező következményes károk ki vannak zárva a garancia köréből.Garanciát csak akkor vállalunk, ha a készüléket szétszereletlen állapotban jól becsomagolják, mel-lékelik a hiba rövid leírását, a (vásárlás időpontjával és a kereskedő pecsétjével ellátott) pénztárblok-kot vagy számlát, és ezeket elküldik az illetékes szerviznek. Javító szolgálat: A garanciaidő lejárta után, vagy a garancia hatálya alá nem tartozó hiányosságok esetén tudakolja meg az Önhöz legközelebb eső szervizünkben, hogy milyen lehetőségei vannak a helyreállításra.
Notice-Facile