STEINEL XSolar LS - Lampa

XSolar LS - Lampa STEINEL - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma XSolar LS STEINEL vo formáte PDF.

📄 124 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice STEINEL XSolar LS - page 75
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Solárny stojanový reflektor s pohybovým senzorom
Značka Steinel
Model XSolar LS
Rozmery (š x v x h) 189 x 298 x 186,5 mm
Hmotnosť Približne 1,2 kg
Napájanie Solárny panel + nabíjateľná batéria LiFePO4 3 000 mAh
Výkon LED 6 LED, max. 1,2 W
Svetelný tok max. 150 lúmenov
Svetelná účinnosť 124 lm/W
Farebná teplota 3 000 K (teplá biela)
Uhol detekcie 140°
Dosah detektora max. 8,0 m (pri montážnej výške 1,8 m)
Osvetlená plocha 30 m²
Úroveň spínania 2 lux
Časovač 10 až 30 sekúnd (adaptívny softvér)
Orientačné svetlo 3% maximálneho výkonu
Uhol natočenia (solárny panel) +180°/-150° horizontálne, 55° sklon
Uhol natočenia (LED panel) +/-60° horizontálne, 55° sklon
Stupeň krytia IP44
Elektrická trieda III (veľmi nízke napätie)
Rozsah teplôt -20 °C až +40 °C
Kapacita batérie 3 000 mAh (LiFePO4)
Maximálna výdrž (bez nabíjania) 60 dní pri 20 cykloch za noc
Manuálne nabíjanie Micro-USB 5V, max. 1A
Montáž Vonkajšia montáž na stenu, možnosť samostatnej montáže panelov
Záruka výrobcu 3 roky (okrem opotrebiteľných dielov)

Často kladené otázky - XSolar LS STEINEL

Ako nainštalovať svietidlo Steinel XSolar LS?
Vyberte slnečné miesto (orientácia na juh). Upevnite nástenný držiak, priskrutkujte svietidlo, potom nastavte solárny panel a LED panel podľa odporúčaných uhlov. Pre samostatnú montáž použite dodaný predlžovací kábel.
Aké režimy prevádzky sú k dispozícii?
Prepínač ponúka tri programy: P0 (vypnuté), P1 (len detektor) a P2 (detektor + orientačné svetlo pri 3%). Testovací režim trvá 1 minútu po prepnutí na P2.
Ako manuálne nabiť batériu?
Použite micro-USB adaptér (5V, max 1A, nie je súčasťou balenia) na suchom mieste. Počas nabíjania bliká červená LED, po dosiahnutí 100% svieti nepretržite. Doba nabíjania môže dosiahnuť až 6 hodín.
Čo robiť, ak sa svietidlo nerozsvieti?
Najskôr skontrolujte kapacitu batérie (blikajúca červená LED). Nabite cez micro-USB. Skontrolujte tiež prepínač (musí byť v polohe P1 alebo P2), oblasť detekcie a pripojenia.
Svietidlo svieti nepretržite, čo robiť?
Môže to byť spôsobené nepretržitým pohybom v detekčnej zóne (stromy, zvieratá) alebo nestabilnou inštaláciou. Zmenšite detekčnú zónu alebo skontrolujte zdroje rušenia.
Ako čistiť solárny panel?
Čistite ho mäkkou handričkou a jemným čistiacim prostriedkom. Vyhnite sa abrazívnym prostriedkom. Čistý panel optimalizuje nabíjanie.
Je možné vymeniť batériu?
Áno, batériu LiFePO4 môže vymeniť iba výrobca alebo kvalifikovaný elektrikár. Použite náhradný model XSolar (3,3V 2,5Ah).
Aká je životnosť batérie?
Batériu LiFePO4 je možné kedykoľvek nabíjať bez straty kapacity. Jej životnosť závisí od počtu cyklov; pri bežnom používaní vydrží niekoľko rokov.
Môžem svietidlo používať v interiéri?
Nie, toto svietidlo je určené výhradne na vonkajšiu montáž na stenu. Stupeň krytia IP44 ho chráni pred poveternostnými vplyvmi, ale nie je vhodný do interiéru.
Ako uplatniť záruku?
Pošlite kompletný produkt s originálnym dokladom o kúpe svojmu predajcovi alebo spoločnosti Steinel France SAS. Záruka je 3 roky (5 rokov pre sériu XLED home) a vzťahuje sa na chyby materiálu alebo výroby.

Otázky používateľov k XSolar LS STEINEL

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Lampa vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod XSolar LS - STEINEL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. XSolar LS značky STEINEL.

NÁVOD NA OBSLUHU XSolar LS STEINEL

SK....75 Dodržiavajte písomné informácie!

– Chránené autorským právom. Dotlač, aj ked'iba v skrátenej verzii, je povolená iba s naším súhlasom.

– Vyhradzujeme si právo na zmeny slúžiace technickému pokroku.

Vysvetlenie symbolov

STEINEL XSolar LS - Vysvetlenie symbolov - 1

Varovanie pred nebezpečenstvami!

STEINEL XSolar LS - Vysvetlenie symbolov - 2

Nebezpečenstvo v dôsledku výparov alebo elektrolytovej kvapaliny!

V dôsledku poškodení a nevhodného zaobchádzania s akumulátorom môžu unikať výpary alebo elektrolytová kvapalina. Pri kontakte hrozí nebezpečenstvo ťažkých poranení (napr. strata videnia, poleptanie).

- Kryt akumulátora ani akumulátor nikdy neotvárajte.

- Výpary alebo elektrolytová kvapalina sa nesmú dostať do očí. Pri kontakte s očami:

- Oči si nešúchajte.

– Oči ihned' vypláchnite dostatočným množstvom čistej vody (napr. vodou z vodovodu). – Vyhľadajte lekára.

- Nedotýkajte sa vytečenej elektrolytovej kvapaliny.

- Výrobok okamžite odstráňte z dosahu otvoreného ohňa alebo horúcich miest.

Nebezpečenstvo v dôsledku svetelného lúča LED!

Priame pozeranie do svietiacej LED diódy môže spôsobit' poškodenie sietnice.

- Nikdy sa do LED svietidla nepozerajte z krátkej vzdialenosti alebo dlhšiu dobu (> 5 minút).

– Svetidlo sa nesmie inštalovať v oblastiach ohrozených explóziou.

– Na bezproblémovú prevádzku je potrebné zvolit montážne miesto, kde nie sú otrasy.

– Prestavby a zmeny na výrobku nie sú povolené.

3. XSolar L-S

Správne používanie

– Na nástennú montáž vo vonkajšom prostredí.

– Automaticky prináša svetlo do miest, kde nie je

- k dispozícii sietové napätie.

– S nezávislým energetickým napájaním vdaka solárnemu panelu a akumulátoru.

– Samostatné zachytenie najmenších pohybov vdaka integrovanému infračervenému senzoru.

Modely

- XSolar L-S biela (EAN 4007841671006)

- XSolar L-S strieborná (EAN 4007841671013)

Rozmery výrobku (Obr. 3.2)

Prehlád produktu (Obr. 3.3)

A Solárny panel

B Senzor pohybu

C LED diódy

D Panel LED

E Nabijačka s micro USB

F Kompas

G Volič programov

H Tesnenie

I Držiak krytu solárneho panelu

J Držiak krytu panelu LED

Nastavitelný rozsah solárneho panelu / panelu LED (Obr. 3.4)

- Uhol snímania: 140°

– Základné svetlo: 3 %

– Svetelný prúd: max. 150 lm/24 lm/w

- Teplota farby: 3.000 K

- Uhol natočenia solárneho panelu: +180°/-150°

- Uhol sklonu solárneho panelu: 55°

- Uhol natočenia panelu LED: +/- 60°

-Uhol sklonu panelu LED: 55^

– Trieda ochrany: III

- Krytie: IP 44

– Teplotný rozsah: -20 °C až +40 °C

– Rozmery (v x š x h): 189 x 298 x 186,5 mm

Technické údaje akumulátora

-Vysoko výkonná lítium-ferum-fosforová batéria LiFePO.

-Automatické nabíjanie cez vysoko účinný solárny panel.

– Vymieňa výrobca alebo kvalifikovaný elektrikár

- Kapacita akumulátora: 3.000 mAh

Doba nabíjania závisí od miesta montáže (priame slnečné svetlo). V zime alebo počas upršaných dní sa musí počítať s niekolkonásobne dlhšími dobami nabíjania.

Príslušenstvo

  • Všetky diely skontrolujte vzhľadom na poškodenia.
  • Pri poškodeniach solárneho panelu alebo panelu LED neuvádzajte výrobok do prevádzky.

Pri nevýhodných podmienkach používania (napr. umiestnenie v tieni alebo za sklom, zlé nasmerovanie solárneho panelu) je bezpečné fungovanie výrobku obmedzené.

  • Na umiestnenie solárneho panelu zvolte vhodné miesto, kde je veľa priameho slnečného svetla (nasmerovanie na juh).
  • Vyhnite sa tieneniu strechami alebo stromami.
  • Dávajte pozor na dosah zaznamenávania pohybu (Obr. 4.1).
  • Odoberte nástenný držiak (Obr. 4.2).
  • Vyvrtajte diery a vložte hmoždinky (Obr. 4.3).
  • Priskrutkujte nástenný držiak (Obr. 4.3).
  • Vykonajte nastavenia (Obr. 4.4). →„6. Obsluha“
  • Senzorové svietidlo priskrutkujte na nástenný držiak (Obr. 4.5).
  • Panel LED vyrovnajte pomocou senzora pohybu (Obr. 3.4).
  • Solárny panel vyrovnajte tak, aby intezita a dlžka slnečného žiarenia bola čo najvyššia (Obr. 3.4).
  • Všímajte si kompas (nasmerovanie na juh) (Obr. 3.4).

5. Volitelná výbava

Oddelená montáž panelu LED a solárneho panelu

Na optimalizáciu podmienok používania existuje možnosť nainštalovať solárny panel a panel LED oddelene (Obr. 5.1).

– Panel LED: Kde je potrebné svietit.
– Solárny panel: Kde dopadá veľa priameho slnečného žiarenia.

Nebezpečenstvo materiálnych škôd

Pretrhnutie na kábli môže výrobok zničit.

  • Kábel umiestnite tak, aby bol mimo dosahu detí.
  • Odoberte nástenný držiak (Obr. 5.2).
  • Oddelte solárny panel od panelu LED (Obr. 5.3).
  • Vyvrtajte diery a vložte hmoždinky (Obr. 5.4).
  • Predlžovací kábel uložte za nástenný držiak (Obr. 5.4).
  • Priskrutkujte nástenný držiak (Obr. 5.4).
  • Predlžovací kábel spojte so solárnym panelom (Obr. 5.5).
  • Namontujte držiak krytu solárneho panelu na solárny panel (Obr. 5.5).
  • Solárny panel priskrutkujte na nástenný držiak (Obr. 5.6).
  • Predlžovací kábel potiahnite nadol (Obr. 5.6).
  • Vyvrtajte diery a vložte hmoždinky (Obr. 5.7).
  • Predlžovací kábel uložte za nástenný držiak (Obr. 5.7).
  • Priskrutkujte nástenný držiak (Obr. 5.7).
  • Predlžovací kábel spojte s panelom LED (Obr. 5.8).
  • Držiak krytu panelu LED namontujte na panel LED (Obr. 5.9).
  • Vykonajte nastavenia (Obr. 5.10). →„6. Obsluha“
  • Panel LED priskrutkujte na nástenný držiak (Obr. 5.11).
  • Predlžovací kábel potiahnite nadol (Obr. 5.11).
  • Panel LED vyrovnajte pomocou senzora pohybu (Obr. 3.4).
  • Solárny panel vyrovnajte tak, aby intezita a dĺžka slnečného žiarenia bola čo najvyššia (Obr. 3.4).
  • Všímajte si kompas (smerovanie na juh) (Obr. 3.4).

6. Obsluha

Pred prvým použitím

- Svetidlo aktivujte prostredníctvom nastavenia voliča programov na P2. Svetidlo sa počas jednej minúty nachádza v testovacom režime a potom v programe P2.

Testovací režim

V testovacom režime pracuje svietidlo v dennej prevádzke.

Pri zachytení pohybu sa svietidlo zapne v časovom rámci 1 minúty a nezávisle od nastavenia stmievania, pričom doba dobehu je 10 sekúnd. Po uplynutí tejto doby sa automaticky aktivuje zvolený program.

Nastavenie požadovanej prevádzky prostredníctvom voliča programov

– P0: Vypnuté (nastavenie z výroby).

Spotrebiče (panel LED a senzor) sú deaktivované.

– P1: Senzorová prevádzka.

Svietidlo sa zapne len po impulze senzora pohybu.

– P2: Senzorová prevádzka so základným svetlom.

Svietidlo sa zapne len po impulze senzora pohybu. Trvalé osvetlenie v ranných a večerných hodinách s redukovaným základným svetlom.

Doba dosvitu a jas

– Doba dosvitu sa stanoví pri prvom použití.

– Doba dosvitu a jas sa automaticky prispôsobia okolitým podmienkam, napr. doba dosvitu môže byť v lete dlhšia ako v zime.

– Základné svetlo umožňuje nočné osvetlenie s cca 3 % svetelného výkonu. Pri pohybe v oblasti snímania sa svetlo prepne na maximálny svetelný výkon.

– Potom sa svietidlo znovu prepne na základné svetlo (cca 3 %). Doba svietenia základného svetla je prispôsobená okolitým podmienkam. Pri používaní základného svetla sa zmenšuje svetelná rezerva. Ak to nie je potrebné, odporúčame ho vypnúť (P1), aby zostalo viac rezervy pre obdobia so slabým slnečným svetlom.

Manuálne nabíjanie akumulátora

Pri príliš nízkej kapacite akumulátora (napr. v zlom počasí) bliká v senzore pohybu červená LED dióda. Akumulátor sa môže nabíjať pomocou bežného nabíjacieho adaptéra s micro USB (nepatrí do rozsahu dodávky). Nabitie akumulátora môže trvať aj 6 hodín.

Nebezpečenstvo materiálnych škôd v dôsledku prenikajúcej vlhkosti

– Bliká červená LED dióda: nabíjanie aktívne. Pri silne vybitom akumulátore môže trvať až 10 minút, kým začne blikať LED dióda.

– Červená LED dióda svieti: Akumulátor je plne nabitý.

Nebezpečenstvo materiálnych škôd z dôvodu nepoužívania

Pri nepoužívaní svietidla po dlhšiu dobu (napr. skladovanie) sa môže akumulátor v dôsledku híbkového vybitia zničit.

• Nastavte volič programov na P0.
- Pred nepoužívaním akumulátor úplne nabite.
- Počas nepoužívania akumulátor pravidelne nabíjajte.

7. Poruchy

Červená LED dióda v senzore pohybu bliká

– Kapacita akumulátora je príliš nízka.

- Akumulátor nabite pomocou nabijacieho adapté-ra s micro USB (nepatri do rozsahu dodávky).

Svietidlo sa nezapína

– Kapacita akumulátora je príliš nízka.
- Akumulátor nabite pomocou nabíjacieho adapté-ra s micro USB (nepatrí do rozsahu dodávky).
– Prerušené vedenie alebo skrat.
- Skontrolujte prípojky.
– Volič programov je nastavený na P0.
- Nastavte volič programov na P1 alebo P2.
– Oblast snímania nie je cielene nastavená.
- Skontrolujte oblast' snímania.

Svietidlo sa nežiaduco zapína

– Nekontrolovatelný pohyb v oblasti snímania:
– Vietor hýbe stromami a konármi.
– Zachytávanie vozidiel na ulici.
– Náhla zmena teploty v dôsledku počasia (vietor, dážď, sneh) alebo vzduch odvádzaný z ventilátorov, otvorených okien.
Skontrolujte oblast snímania.
– Svetidlo sa kýve (hýbe sa), napr. z dôvodu vetra alebo silných zrážok.
- Svetidlo namontujte na pevný podklad.

– Solárny panel je znečistený.
- Solárny panel vyčistite pomocou mäkkej handričky a jemného čistiaceho prostriedku.
– Nevhodne zvolené miesto inštalácie solárneho panelu.
- Skontrolujte miesto inštalácie (čo najviac priameho slnečného svetla).
– Po dlhoročnom používaní sa môže nabíjacia schopnosť akumulátora vyčerpat'.
- Akumulátor nechajte vymenit (náhradný akumulátor XSolar, 3,3 V 2,5 AH, EAN 007841006488).
- Dobre zabalený výrobok zašlite na adresu najbližšieho servisu. Výmenu smie vykonávať len výrobca alebo kvalifikovaný elektrikár.

Pravidelné kontrolovanie potenciálneho poškodenia môže predlížit životnosť výrobku.

Odstránenie nečistôt môže predlížit fungovanie výrobku.

Nebezpečenstvo materiálnych škôd

Svietidlo sa môže poškodit' použivaním nevhodných čistiacich prostriedkov.

  • Skontrolujte znášanlivosť čistiaceho prostriedku s povrchom.
  • Svetidlo vyčistite pomocou mäkkej handričky a jemného čistiaceho prostriedku.

V prípade znečistenia alebo usadenín spôsobených počasím na solárnom paneli:

- Solárny panel vyčistite pomocou mäkkej handričky a jemného čistiaceho prostriedku.

9. Likvidácia

Elektrické zariadenia, príslušenstvo a obaly odovzdajte na ekologickú recykláciu.

STEINEL XSolar LS - Likvidácia - 1

Elektrické zariadenia nevyhadzuje do komunálneho odpadu!

Iba pre krajiny EÚ:

Podl'a platnej európskej smernice o odpade z elektrických a elektronických zariadení a jej implementácie do národnej legislatívy sa musia nepoužívané elektrické a elektronické zariadenia zbierať separovane a odovzdat na ekologickú recykláciu.

STEINEL XSolar LS - Iba pre krajiny EÚ: - 1

Staré prístroje, akumulátory / batérie nevyhadzujte do domového odpadu, do ohňa ani do vody.

Akumulátory / batérie by sa mali zbierať, recyklovať, alebo ekologicky zlikvidovať.

Iba pre krajiny EÚ:

Podla smernice RL 2006/66/ES sa musia chybné alebo spotrebované akumulátory / batérie recyklovať. Viac nepoužitelné akumulátory / batérie môžu byť odovzdané na predajnom mieste alebo v zberni nebezpečných odpadov.

10. Záruka výrobcu

Tento výrobok spoločnosti Steinel bol vyrobený s maximálnou dôslednosťou, skontrolovaný z hľadiska funkčnosti a bezpečnosti podľa platných predpisov a následne podrobený náhodnej kontrole. Spoločnosť Steinel preberá záruku za bezchybný stav a funkčnosť. Záručná doba je 36 mesiacov a začína plynúť dňom predaja spotrebitelovi.

Odstránime nedostatky, ktoré vyplývajú z chyby materiálu alebo výrobnej chyby, záručné plnenie sa uskutočňuje opravou alebo výmenou chybných dielov podľa nášho uváženia.

Záručné plnenie sa nevztahuje na poškodenie opotrebovatelných dielov ani na škody a nedostatky, ktoré vzniknú nesprávnym zaobchádzaním alebo údržbou. Ďalšie následné škody na cudzích objektoch sú zo záruky vylúčené.

Záruka je platná len vtedy, ak sa nerozobraný prístroj s krátkym popisom chyby spolu s pokladničným dokladom alebo faktúrou (dátum kúpy a pečiatka predajcu) zašle riadne zabalený do príslušného servisu.

Servis pre opravy: Po uplynutí záručnej doby alebo v prípade chýb, na ktoré sa nevztahuje záru-ka, sa o možnosti opravy informujte na najbližšej servisnej stanici.

PL

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : STEINEL

Model : XSolar LS

Kategória : Lampa