Fein GRIT GHB 1550 Inox - Ponceuse

GRIT GHB 1550 Inox - Ponceuse Fein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GRIT GHB 1550 Inox Fein au format PDF.

📄 177 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Fein GRIT GHB 1550 Inox - page 15
Caractéristiques techniques Ponceuse à bande Fein GRIT GHB 1550 Inox, puissance 1550 W, vitesse à vide 20-40 m/s, largeur de bande 100 mm, longueur de bande 610 mm.
Utilisation Idéale pour le ponçage, le meulage et l'ébavurage de surfaces en inox et autres métaux, adaptée pour les travaux de finition.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la bande abrasive, nettoyer les filtres et les ventilateurs, lubrifier les pièces mobiles selon les recommandations du fabricant.
Sécurité Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI) tels que des lunettes de sécurité et des gants, respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel d'utilisation.
Informations générales Poids de l'appareil : 25 kg, dimensions : 1200 x 600 x 400 mm, garantie de 2 ans, service après-vente disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - GRIT GHB 1550 Inox Fein

Comment régler la vitesse de la Fein GRIT GHB 1550 Inox ?
Pour régler la vitesse, utilisez le variateur de vitesse situé sur le panneau de commande de la ponceuse. Tournez le bouton pour augmenter ou diminuer la vitesse en fonction de vos besoins.
Quels types de bandes abrasives sont compatibles avec la Fein GRIT GHB 1550 Inox ?
La Fein GRIT GHB 1550 Inox est compatible avec des bandes abrasives de 1500 mm de longueur et de 100 mm de largeur. Assurez-vous de choisir des bandes adaptées au matériau que vous poncez.
Comment remplacer la bande abrasive sur la Fein GRIT GHB 1550 Inox ?
Pour remplacer la bande abrasive, éteignez la ponceuse et débranchez-la. Ensuite, ouvrez les leviers de tension pour retirer la bande usée et placez la nouvelle bande en vous assurant qu'elle est correctement alignée avant de relâcher les leviers.
La ponceuse fait un bruit anormal pendant son utilisation. Que dois-je faire ?
Si vous entendez un bruit anormal, arrêtez immédiatement la ponceuse et débranchez-la. Vérifiez si des débris sont coincés dans les roulements ou si la bande abrasive est correctement installée. Si le problème persiste, contactez un service après-vente agréé.
Quel type de maintenance est nécessaire pour la Fein GRIT GHB 1550 Inox ?
Un nettoyage régulier est recommandé pour enlever la poussière et les débris. Vérifiez également les éléments tels que le moteur, les roulements et la courroie pour toute usure. Remplacez les pièces usées selon les recommandations du fabricant.
Est-ce que la Fein GRIT GHB 1550 Inox peut être utilisée pour poncer des matériaux autres que l'inox ?
Oui, la Fein GRIT GHB 1550 Inox peut être utilisée sur divers matériaux tels que l'acier, l'aluminium et le bois, en utilisant les bandes abrasives appropriées pour chaque type de matériau.
Quelle est la puissance de la Fein GRIT GHB 1550 Inox ?
La Fein GRIT GHB 1550 Inox a une puissance de 1550 W, ce qui lui permet de gérer efficacement les travaux de ponçage exigeants.
Y a-t-il des accessoires recommandés pour la Fein GRIT GHB 1550 Inox ?
Il est recommandé d'utiliser des bandes abrasives de haute qualité spécifiques au modèle, ainsi que des supports de table pour un meilleur maintien lors de l'utilisation.

Questions des utilisateurs sur GRIT GHB 1550 Inox Fein

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GRIT GHB 1550 Inox - Fein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GRIT GHB 1550 Inox de la marque Fein.

MODE D'EMPLOI GRIT GHB 1550 Inox Fein

Traduction de la notice originale. Symboles, abréviations et termes utilisés. Les symboles utilisés dans cette notice d’utilisation et, le cas échéant, sur l’appareil, servent à attirer votre attention sur les dangers éventuels que comporte le travail avec cet appareil. Symbole, signe Explication Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions générales de sécurité. Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Signal général d’interdiction. Cette action est interdite ! Avant d’effectuer ce travail, retirer la fiche de la prise de courant. Sinon, il y a risque de blessures dû à un démarrage non intentionné de l’outil électrique. Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique. Lors des travaux, porter une protection oculaire. Lors des travaux, porter une protection acoustique. Lors des travaux, porter une protection anti-poussière. Lors des travaux, utiliser un protège-main. Confirme la conformité de l’outil électrique aux directives de l’Union Européenne. Confirme la conformité de l’outil électrique aux directives de la Grande Bretagne (Angleterre, Pays de Galles, Écosse). Valable uniquement pour la Chine : La durée de protection de l’environnement dans le cadre d’une utilisation normale du produit est de 10 ans. Cette indication indique une situation éventuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures ou la mort. Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit électrotechnique et électrique et les déposer à un centre de recyclage respectant les directives relatives à la protection de l’environnement. Produit avec double isolation ou isolation renforcée Mise en marche Arrêt bloqué non bloqué Petite vitesse de la bande de ponçage Vitesse élevée de la bande ponçage Sens de rotation (**) Peut contenir des chiffres ou des lettres (Ax – Zx) Marquage interne AVERTISSEMENT16

Pour votre sécurité. Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les ins- tructions.Ne pas suivre les avertissements et instruc- tions peut provoquer un choc électrique, un incendie et / ou une grave blessure. Conserver tous les avertissements et toutes les instruc- tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. Ne pas utiliser cet outil électrique avant d’avoir soigneusement lu et compris totalement cette notice d’utilisation ainsi que les « Instructions générales de sécurité » (réf. documents 3 41 30 465 06 0). Conserver ces documents pour une utilisation ultérieure et les joindre à l’outil électrique en cas de transmission ou de vente à une tierce personne. De même, respecter les dispositions concernant la pré- vention des accidents du travail en vigueur dans le pays en question. Utilisation conforme, restrictions d’utilisation : Ponceuse à bande électroportative conçue pour le pon- çage à bande à sec et le polissage de surfaces métalliques à l’abri des intempéries avec les outils de travail et les accessoires autorisés par FEIN. N’utiliser que sur une surface stable. L’outil électrique est conçue pour être utilisée par un personnel qualifié ; elle n’est pas conçue pour une uti- lisation quotidienne permanente. La ponceuse à bande n’est pas conçue pour le traite- ment du bois, des matériaux minéraux, du magnésium, des plastiques et des composites à fibres (par exemple, PRFC/PRFV). Dans un environnement présentant à perturbations éle- vées, une réduction de la qualité de fonctionnement est possible, telle que panne temporaire, réduction tempo- raire de la fonctionnalité ou du comportement de fonc- tionnement conforme. Dans de tels cas, il est nécessaire à l’opérateur d’intervenir pour remédier à la perturba- tion. Cet outil électrique est également conçu pour fonction- ner sur des groupes électrogènes d’une puissance suffi- sante correspondant à la norme ISO 8528, classe de modèle G2. Cette norme n’est pas respectée si le fac- teur de distorsion harmonique dépasse 10 %. En cas de doute, s’informer sur le groupe électrogène utilisé. Instructions particulières de sécurité. Tenir l’outil électrique par les surfaces de préhension isolantes, étant donné que la surface de ponçage peut entrer en contact avec son propre câble de raccorde- ment. Endommager un câble sous tension peut égale- ment mettre sous tension les parties métalliques de l’outil et provoquer un choc électrique. Avertissements de sécurité supplémentaires Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l’application, utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser un masque anti-poussières, des pro- tections auditives, des gants et un tablier pouvant vous protéger des projections de fragments abrasifs ou des pièces à travailler. La protection oculaire doit pouvoir vous protéger des débris volants résultant des diverses opérations. Le masque anti-poussières ou le masque respiratoire doit pouvoir filtrer les particules générées lors de l’utilisation de l’appareil. L’exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte de l’audition. Signe Unité internationale Unité nationale Explication

m/s m/s Vitesse de la bande de ponçage

W W Puissance absorbée

W W Puissance utile U V V Tension de référence f Hz Hz Fréquence

mm mm Longueur de la bande

mm mm Largeur de la bande kg kg Poids suivant EPTA-Procedure 01

dB dB Niveau de pression acoustique

dB dB Niveau d’intensité acoustique

pCpeak dB dB Niveau max. de pression acoustique K... Incertitude m/s

Valeur d’émission vibratoire suivant EN 62841 (somme vectorielle des trois axes directionnels) m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s

Unités de base et unités dérivées du système international SI. AVERTISSEMENT17

Ne pas porter des vêtements amples, des bijoux et atta- cher les cheveux longs lors du travail. Malgré les dispo- sitifs de protection, les objets non fixés peuvent être happés par les pièces en mouvement et provoquer ainsi des blessures. Ne pas utiliser de bandes de ponçage usées, fendues sur les bords ou fortement encrassées. Manier avec précaution les bandes de ponçage et les ranger confor- mément aux instructions du fabricant. Ne pas plier les bandes de ponçage ! Les bandes de ponçage endomma- gées peuvent se déchirer ou être projetées par l’appa- reil et blesser quelqu’un. Ne jamais toucher la bande de ponçage en rotation et ne pas passer les mains sous la tôle de protection. Ris- que de blessures. Toujours utiliser les dispositifs de protection se trou- vant sur l’appareil. Les dispositifs de protection doivent être solidement montés sur l’appareil de façon à garan- tir une sécurité maximale. Les dispositifs de protection doivent protéger l’utilisateur contre les projections de particules et contre un contact accidentel avec la bande de ponçage. Attention risque d’incendie et d’explosion ! Lors du pon- çage de métaux (par ex. aluminium ou magnésium), de la poussière est générée qui peut être inflammable ou explosive. Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’il y a des matériaux inflammables à proximité. Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux. Veiller à protéger toute personne contre des projections d’étincelles. Enlever les matériaux inflammables se trouvant à proximité. L’usinage des métaux génère des étincelles. Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler ser- rée par un dispositif de serrage est fixée de manière plus sûre que si elle est seulement tenue de la main. La surface travaillée peut devenir très chaude. Ne pas la toucher de la main. Maintenir les personnes présentes à une distance de sécurité par rapport à la zone de travail. Toute per- sonne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle. Des fragments de la pièce à travailler ou d’un accessoire cassé peuvent être projetés en dehors de la zone immédiate d’opéra- tion et provoquer des blessures. Maintenir le câble de secteur éloigné de la bande de ponçage. Si vous perdez le contrôle de l’outil, le câble pourrait être coupé ou être happé, provoquant le coin- cement de votre main ou votre bras dans la bande de ponçage. Ne jamais déposer l’outil électrique avant que la bande de ponçage ne soit complètement à l’arrêt. La bande de ponçage pourrait s’accrocher au support, vous faisant ainsi perdre le contrôle de l’outil. Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en le portant sur le côté. La bande de ponçage peut s’accrocher acci- dentellement à vos vêtements et provoquer des blessu- res. S’assurer que la bande de ponçage est montée confor- mément aux indications du fabricant. Une fois les ban- des de ponçage montées, elles doivent pouvoir tourner librement. Les bandes de ponçage mal montées peuvent se détacher pendant le travail et être éjectées hors de l’appareil. Ne pas diriger l’outil électrique vers soi-même ou vers d’autres personnes ou vers des animaux. Il y a un dan- ger de blessure causé par des bandes de ponçage tran- chantes. Tenir fermement l’outil électrique. Il pourrait avoir des réactions inattendues. Ne jamais toucher la bande de ponçage en rotation. Ris- que de blessures. Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des repères sur l’outil électrique. Une isolation endomma- gée ne présente aucune protection contre une électro- cution. Ne pas utiliser des accessoires qui n’ont pas été spécia- lement conçus ou autorisés par le fabricant de l’outil électrique. Le seul fait qu’un accessoire puisse être monté sur votre outil électrique ne garantit pas une uti- lisation sans risque. Nettoyer régulièrement les ouïes de ventilation de l’outil électrique avec des outils non-métalliques. La ventilation du moteur aspire la poussière à l’intérieur du carter. Une trop grande quantité de poussière de métal accumulée peut provoquer des incidents électri- ques. Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi- nières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru d’électrocution si votre corps est relié à la terre. Dans certaines conditions, les composants de l’outil peuvent accumuler une charge électrostatique. Avant la mise en service, s’assurer que le câble de rac- cordement et la fiche sont en parfait état. Recommandation : Faire toujours fonctionner l’outil électrique sur un réseau électrique équipé d’un disjonc- teur différentiel 30 mA max. Émanation de poussières nocives Lors du travail avec enlèvement de matière, des pous- sières pouvant être dangereuses sont générées. Toucher ou aspirer certaines poussières, par ex. d’amiante et de matériaux contenant de l’amiante, de peintures contenant du plomb, du métal, de certains bois, de minéraux, des particules de silicate contenues dans les matériaux contenant de la roche, de solvants de peinture, de lasures, de produits antifouling pour bateaux peut causer des réactions allergiques et/ou des maladies des voies respiratoires, un cancer ou des pro- blèmes de fécondité. Le risque causé par l’inhalation de poussières dépend de l’exposition aux poussières. Uti- liser une aspiration adaptée à la poussière générée ainsi que des équipements de protection individuels et veiller à bien aérer la zone de travail. Ne confier le tra- vail sur des matériaux contenant de l’amiante qu’à des spécialistes.18

Les poussières de bois et les poussières de métaux légers, les mélanges chauds de poussières de ponçage et de produits chimiques peuvent s’enflammer dans cer- taines conditions ou causer une explosion. Éviter une projection d’étincelles vers le bac de récupération des poussières ainsi qu’une surchauffe de l’outil électrique et des matériaux travaillés, vider à temps le bac de récu- pération des poussières et respecter les indications de travail du fabricant du matériau ainsi que les règlements en vigueur dans votre pays spécifiques aux matériaux à traiter. Vibrations mains-bras Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisation a été mesuré conformément à la norme EN 62841 et peut être utilisé pour une comparaison d’outils électriques. Elle est également appropriée pour une estimation préliminaire de la sollicitation vibratoire. L’amplitude d’oscillation indiquée correspond aux utili- sations principales de l’outil électrique. Si, toutefois, l’outil électrique était utilisé pour d’autres applications, avec d’autres outils de travail ou en cas d’un entretien insuffisant, l’amplitude d’oscillation pourrait être diffé- rente. Ceci peut augmenter considérablement la sollici- tation vibratoire pendant toute la durée du travail. Pour une estimation précise de la sollicitation vibra- toire, il est recommandé de prendre aussi en considé- ration les espaces de temps pendant lesquels l’appareil est éteint ou allumé, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibratoire pen- dant toute la durée du travail. Déterminer des mesures de protection supplémentai- res pour protéger l’utilisateur des effets des vibrations, tels que par exemple : entretien de l’outil électrique et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, orga- nisation des opérations de travail. Vue générale. 1 poignée avant(surfaces de prise isolée) 2 poignée arrière(surfaces de prise isolée) 3 Écrou pour pare-éctincelles 4 Protection pare-étincelles 5 Levier de changement de bande de ponçage 6 Interrupteur Marche/Arrêt 7 Roue de contact 8 Vis d’ajustage de la bande de ponçage 9 Écrou d’ajustage de la bande de ponçage 10 Support de ponçage pour surfaces planes 11 Bande de ponçage 12 Roue d’entraînement 13 Molette de présélection de la vitesse 14 Surface de prise isolée de l’outil électrique Réglages. Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électrique, reti- rer la fiche de la prise de courant. Réglage de la poignée (Figure 2). La poignée peut être fixée dans 3 positions différentes. Desserrer la poignée. Mettre la poignée dans la position de travail et la resser- rer. Centrage de la bande (Figure 3). Mettre l’appareil en marche et contrôler la bande. Si la bande d’est pas centrée, desserrer la vis (8) et tour- ner l’écrou (9) à l’aide d’une clé (10 mm) suivant besoin vers la droite ou vers la gauche. Changement de la bande (Figure 4). Faites basculer le levier (5) vers la droite. La bande de ponçage se desserre et peut être enlevée. Monter la nouvelle bande de ponçage. Veiller à ce que les flèches sur l’intérieur de la bande de ponçage et le carter de l’outil électrique coïncident. Pivoter le levier (5) vers la gauche et contrôler si la bande de ponçage est centrée. Contrôler régulièrement la rotation de la bande. S’assurer à chaque fois lors du remplacement de la bande de ponçage que les rouleaux ne sont pas endom- magés. Remplacer les rouleaux endommagés. S’assurer à chaque fois lors du remplacement de la bande de ponçage que la roue d’entraînement (12) et la roue de contact (7) ne sont pas usées ou endomma- gées. Faire remplacer les pièces endommagées. Surfaces de prise isolées (Figure 5). Tenir l’outil électrique par les surfaces de préhension isolées (1), (2) et (14). Remplacer le pare-étincelles Desserrer l’écrou (3) et retirer le pare-étincelles (4). Placer le nouveau pare-étincelles et serrer l’écrou (3). Instructions d’utilisation. Contrôler si la pièce à travailler présente des encrassements. Éliminer les corps étrangers avant l’usinage. Ne pas poncer dans la zone de la roue d’entraî- nement (12). Ne jamais toucher l’outil élec- trique avec des mains mouillées ou humides. Mise en fonctionnement/Arrêt (Figure 6). Leverrouillage de mise en marcheévite que la ponceuse à bande ne se remette en marche automatiquement après l’interruption de l’alimentation en courant même pour un très court instant, par ex. en tirant la fiche du secteur. Mise en marche : Appuyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt (6) le long de la surface nervurée, puis le pousser vers l’avant. Arrêt : Appuyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt (6). Réglage de la vitesse de la bande (Figure 7). La plage peut être modifiée en continu. Positionner la molette de réglage (13) entre«1»pour la vitesse de bande la plus basse et«6»pour la vitesse de bande la plus élevée. AVERTISSEMENT19

Travaux d’entretien et service après- vente. En cas de conditions d’utilisation extrêmes, il est possible, lorsqu’on travaille des métaux, que des poussières conductrices se déposent à l’intérieur de l’outil électrique. La double isolation de l’outil électrique peut ainsi être endommagée. Souffler souvent de l’air comprimé sec et sans huile dans l’inté- rieur de l’outil électrique à travers les ouïes de ventila- tion et placer un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD) en amont. Remplacer les autocollants et avertissement sur l’outil électrique s’ils sont usées et illisibles. Les produits ayant été en contact avec de l’amiante ne doivent pas être réparés. Éliminer les produits contami- nés par l’amiante conformément aux dispositions natio- nales relatives à l’élimination de déchets contenant de l’amiante. Si le câble d’alimentation de l’outil électrique est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou son représentant. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine. Vous trouverez la liste actuelle des pièces de rechange pour cet outil électrique sur notre site www.fein.com. Si nécessaire, on peut remplacer soi-même les élé- ments suivants : Bande de ponçage (11), poignées (1+2), protection pare-étincelles (4) Garantie. La garantie du produit est valide conformément à la réglementation légale en vigueur dans le pays où le pro- duit est mis sur le marché. Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis confor- mément à notre déclaration de garantie de fabricant. Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d’utilisation soit fournie avec l’outil électrique. Déclaration de conformité La Déclaration CE est uniquement valable pour les pays de l’Union européenne et de l’AELE (Association Euro- péenne de Libre-Échange) et uniquement pour les pro- duits destinés au marché de l’UE ou de l’AELE. Une fois que le produit a été mis sur le marché de l’UE, la mar- que UKCA cesse d’être valable. La Déclaration UKCA est uniquement valable pour le marché britannique (Angleterre, Pays de Galles et Écos- se) et uniquement pour les produits destinés au marché britannique. Une fois que le produit a été mis sur le marché britannique, le marquage CE cesse d’être vala- ble. L’entreprise FEIN déclare sous sa propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les réglementa- tions en vigueur indiquées à la dernière page de la pré- sente notice d’utilisation. Dossier technique auprès de : C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany Protection de l’environnement, recyclage. Rapporter les emballages, les outils électriques hors d’usage et les accessoires dans un centre de recyclage respectant les directives concernant la protection de l’environnement. En raison de leur contenu et de leurs propriétés, les bandes de ponçage doivent normalement être élimi- nées comme des déchets dangereux, conformément aux réglementations régionales en matière d’élimina- tion. Sélection des accessoires N’utiliser que des accessoires d’origine FEIN. L’acces- soire doit être approprié au type d’outil électrique. – Bande de ponçage/bande tissée ISO 2976 - 50 x 1000 mm, épaisseur max. de la bande 5 mm – Bande de ponçage 50 x 1150 mm, épaisseur max. de la bande 5 mm (uniquement pour GHBR) – Module GHBD – Module GHBM – Module GHBR (ne peut être utilisé qu’avec le GHB 15-50 Inox)20

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Fein

Modèle : GRIT GHB 1550 Inox

Catégorie : Ponceuse