Fein GRIT GHB 1550 Inox - Lijadora

GRIT GHB 1550 Inox - Lijadora Fein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GRIT GHB 1550 Inox Fein en formato PDF.

📄 177 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Fein GRIT GHB 1550 Inox - page 30

Preguntas de los usuarios sobre GRIT GHB 1550 Inox Fein

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GRIT GHB 1550 Inox - Fein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GRIT GHB 1550 Inox de la marca Fein.

MANUAL DE USUARIO GRIT GHB 1550 Inox Fein

Traducción del manual original. Simbología, abreviaturas y términos empleados. La simbología utilizada en estas instrucciones de uso o en la máquina, pretende advertirle sobre los posibles peli- gros que puedan presentarse al trabajar con la máquina. Símbolo Definición Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Símbolo de prohibición general. Esta acción está prohibida. Antes de realizar el paso de trabajo descrito, sacar el enchufe de la red. En caso contrario, podría accidentarse al ponerse en marcha fortuitamente la herramienta eléctrica. No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. Al trabajar protegerse los ojos. Al trabajar utilizar un protector acústico. Al trabajar protegerse del polvo. Al trabajar utilizar una protección para las manos. Atestigua la conformidad de la herramienta eléctrica con las directivas de la Comunidad Europea. Atestigua la conformidad de la herramienta eléctrica con las directivas del Reino Unido (Inglaterra, Gales, Escocia). Solo válido en China: La protección del medio ambiente usando el producto de forma normal es de 10 años. Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortales. Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecológico. Producto dotado con un aislamiento doble o reforzado Conexión Desconexión bloqueado desbloqueado Baja velocidad de la banda Alta velocidad de la banda Sentido de giro (**) puede contener cifras o letras (Ax – Zx) Identificación para fines internos ADVERTENCIA31

Para su seguridad. Lea íntegramente estas adver- tencias de peligro e instruccio- nes. En caso de no atenerse a las advertencias de seguridad siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- nes para futuras consultas. No utilice esta herramienta eléctrica sin haber leí- do con detenimiento y haber entendido íntegra- mente estas instrucciones de servicio, así como las “Instrucciones generales de seguridad” (nº de docu- mento 3 41 30 465 06 0) adjuntas. Guarde la docu- mentación citada para posteriores consultas y entrégueselas al usuario en caso de prestar o vender la herramienta eléctrica. Observe también las respectivas prescripciones contra accidentes de trabajo vigentes en su país. Utilización reglamentaria, límites de uso: Lijadora de cinta portátil para lijar en seco y pulir super- ficies metálicas con útiles y accesorios homologados por FEIN en lugares cubiertos. Solo se deberá emplear trabajando sobre un firme esta- ble. La herramienta eléctrica ha sido diseñada para ser manejada por personal especializado para su uso diario no permanente. La lijadora de cinta no ha sido diseñada para procesar madera, materiales minerales, magnesio, plásticos y materiales compuestos reforzados con fibra (p. ej. CFRP/GFRP). En entornos expuestos a perturbaciones puede que se vea reducida la calidad operativa, ya sea por una avería transitoria o por una degradación temporal del funcio- namiento o del comportamiento funcional reglamenta- rio, cuya subsanación requerirá de la intervención del operario. Esta herramienta eléctrica es apta además para ser utili- zada con grupos electrógenos de alterna siempre que dispongan de suficiente potencia y cumplan los requisi- tos según norma ISO 8528 para la clase de ejecución G2. Deberá prestarse especial atención a no sobrepasar el coeficiente de distorsión máximo del 10 % estable- cido en dicha norma. En caso de duda consulte los datos del grupo utilizado por Ud. Instrucciones de seguridad especiales. Sujete la herramienta eléctrica por las empuñaduras aisladas, ya que la base lijadora puede dañar el cable de conexión de red de la misma. Al dañarse un conduc- tor bajo tensión puede que las partes metálicas del apa- rato le provoquen una descarga eléctrica. Instrucciones de seguridad adicionales Utilice un equipo de protección personal. Dependiendo del trabajo a realizar use una careta, una protección para los ojos, o unas gafas de protección. Si procede, emplee una mascarilla antipolvo, protectores auditivos, guantes de protección o un mandil especial adecuado para protegerle de los pequeños fragmentos que pudie- ran salir proyectados al desprenderse del útil o pieza. Las gafas de protección deberán ser indicadas para pro- tegerle de los fragmentos que pudieran salir despedidos al trabajar. La mascarilla antipolvo o respiratoria deberá ser apta para filtrar las partículas producidas al trabajar. La exposición prolongada al ruido puede provocar sor- dera. Al trabajar no emplee ropa holgada, ni joyas, ni lleve suelto el pelo, si es largo. A pesar de los dispositivos de protección, es posible que los objetos sueltos sean arrastrados por piezas móviles y provoquen un acci- dente. Símbolo Unidad internacional Unidad nacional Definición

m/s m/s Velocidad de la banda de lija

W W Potencia útil U V V Tensión nominal f Hz Hz Frecuencia

mm mm Longitud de la banda de lija

mm mm Ancho de la banda de lija kg kg Peso según EPTA-Procedure 01

dB dB Nivel de presión sonora

dB dB Nivel de potencia acústica

pCpeak dB dB Valor máx. de nivel sonoro K... Inseguridad m/s

Valor de vibraciones emitidas según EN 62841 (suma vectorial de tres direcciones) m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s

Unidades básicas y unidades derivadas del sistema internacional de unidades SI. ADVERTENCIA32

No emplee bandas de lija desgastadas, rasgadas ni embazadas. Trate cuidadosamente las bandas de lija y guárdelas siguiendo las instrucciones del fabricante. ¡No doble las bandas de lija! Las bandas de lija dañadas pueden rasgarse y salir proyectadas pudiendo causar un accidente. Jamás toque la banda de lija en funcionamiento ni bajo la chapa de protección. Peligro de accidente. Siempre utilice los dispositivos de protección que lleva la máquina. Los dispositivos de protección deberán estar montados de forma segura en la máquina para lograr una seguridad máxima. Los dispositivos de segu- ridad tienen la misión de proteger al usuario de las par- tículas proyectadas y del contacto fortuito con la cinta de lija. ¡Atención, peligro de incendio y explosión! Al lijar meta- les (p. ej. aluminio o magnesio) se produce polvo sus- ceptible de incendiarse o explotar. No utilice la máquina cerca de materiales combustibles. Las chispas producidas al trabajar pueden llegar a incendiar estos materiales. Preste atención a que las chispas proyectadas no pue- dan dañar a ninguna persona. Retire los materiales combustibles que se encuentren cerca. Al lijar metales se proyectan chispas. Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo queda sujeta de forma mucho más segura con un dispositivo de fijación que con la mano. La superficie tratada se puede poner muy caliente. No la toque con la mano. Cuide que las personas en las inmediaciones se man- tengan a suficiente distancia de la zona de trabajo. Toda persona que acceda a la zona de trabajo deberá utilizar un equipo de protección personal. Podrían ser lesionadas, incluso fuera del área de trabajo inmediato, al salir proyectados fragmentos de la pieza de trabajo o del útil. Mantenga el cable de red alejado de la banda de lija. En caso de que Ud. pierda el control sobre el aparato, el cable de red puede llegar a cortarse, o enredarse y arrastrarle su mano o brazo contra la banda de lija en funcionamiento. Jamás deposite la herramienta eléctrica antes de que la banda de lija se haya detenido por completo. La banda de lija en marcha puede llegar a tocar la base de apoyo y hacerle perder el control sobre la herramienta eléctri- ca. No deje funcionar la herramienta eléctrica mientras la transporta. Podría lesionarse, si por un descuido, la banda de lija llega a agarrar su ropa. Asegúrese de que la banda de lija esté montada de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Las bandas de lija montadas deberán girar sin rozar en ningún lado. Las bandas de lija incorrectamente montadas se pueden aflojar durante el trabajo y salir despedidas. No dirija la herramienta eléctrica contra Ud., contra otras personas, ni contra animales. Podría accidentarse con las bandas de lija abrasivas. Sujete firmemente la herramienta eléctrica. Pueden presentarse súbitamente unos altos pares de reacción. Jamás toque la cinta de lija en funcionamiento. Peligro de accidente. Esta prohibido fijar rótulos o señales a la herramienta eléctrica con tornillos o remaches. Un aislamiento dañado no le protege de una electrocución. No use accesorios que no hayan sido especialmente desarrollados u homologados por el fabricante de la herramienta eléctrica. El mero hecho de que sea mon- table un accesorio en su herramienta eléctrica no es garantía de que su funcionamiento sea seguro. Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de la herramienta eléctrica empleando herramientas que no sean de metal. El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa. En caso de acumularse polvo de metal en exceso, ello puede provocar al usua- rio una descarga eléctrica. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. Bajo cier- tas condiciones puede que algunos componentes de la máquina se carguen electrostáticamente. Antes de la puesta en marcha inspeccione si están dañados el cable de red y el enchufe. Recomendación: Siempre opere la herramienta eléctri- ca a través de un interruptor diferencial (RCD) con una corriente de disparo máxima de 30 mA. Manipulación con materiales peligrosos Al trabajar con esta herramienta en desbaste de material se genera polvo que puede ser peligroso. El contacto o inspiración de ciertos materiales en polvo como, p. ej., el amianto o los materiales que lo conten- gan, pinturas con plomo, metales, ciertos tipos de madera, minerales, partículas de sílice de materiales a base de mineral, disolventes de pintura, conservadores de la madera y antifouling para embarcaciones puede provocar en las personas reacciones alérgicas y/o enfer- medades respiratorias, cáncer, daños congénitos o tras- tornos reproductivos. El riesgo derivado de la inspiración de material en polvo depende de la frecuen- cia de exposición al mismo. Utilice un sistema de aspi- ración apropiado para el polvo producido en combinación con un equipo de protección personal y cuide que esté bien ventilado el puesto de trabajo. Se recomienda que los materiales que contengan amianto sean procesados por especialistas. El polvo de madera y el de aleaciones ligeras, así como la mezcla de sustancias químicas con material en polvo caliente pueden llegar a autoinflamarse o provocar una explosión. Evite el salto de chispas en dirección al depó- sito de polvo así como el sobrecalentamiento de la herramienta eléctrica y de la pieza a lijar, vacíe con sufi- ciente antelación el depósito de polvo, respete las ins- trucciones de trabajo del fabricante del material y las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar.33

Vibraciones en la mano/brazo El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medi- ción fijado en la norma EN 62841 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para estimar provisionalmente la emisión de vibraciones. El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléc- trica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser dife- rente si la herramienta eléctrica se utiliza en otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si el manteni- miento de la misma fuese deficiente. Ello puede supo- ner un aumento drástico de la emisión de vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Para determinar con exactitud la emisión de las vibra- ciones, es necesario considerar también aquellos tiem- pos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado real- mente. Ello puede suponer una disminución drástica de la emisión de vibraciones durante el tiempo total de tra- bajo. Fije unas medidas de seguridad adicionales para prote- ger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organiza- ción de las secuencias de trabajo. De una ojeada. 1 empuñadura delantera (zona de agarre aislada) 2 empuñadura trasera (zona de agarre aislada) 3 Tuerca para protección contra chispas 4 Protección contra chispas 5 Palanca para cambio de la cinta de lija 6 Interruptor de conexión/desconexión 7 Rueda de contacto 8 Tornillos de ajuste de la cinta de lija 9 Tuerca de ajuste de la cinta de lija 10 Base plana 11 Cinta de lija 12 Rueda motriz 13 Rueda preselectora de revoluciones 14 Zona de agarre aislada en la herramienta eléctrica Ajustes. Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. Ajuste de la empuñadura (Figura 2). La empuñadura puede fijarse en 3 posiciones diferen- tes. Afloje la empuñadura. Coloque la empuñadura en la posición de trabajo deseada y apriétela de nuevo firmemente. Ajuste del curso de la cinta (Figura 3). Conecte la máquina y verifique el curso de la cinta. Si la cinta no marcha centrada, afloje el tornillo (8) y gire la tuerca (9) hacia la derecha o izquierda, según con- venga, con una llave fija con boca de 10 mm. Cambio de la banda de lija (Figura 4). Gire la palanca (5) hacia la derecha. La cinta de lija es destensada y puede retirarse. Monte la cinta de lija nueva. Cuide que señalen en la misma dirección las flechas en la cara interior de la cinta de lija y las de la carcasa de la herramienta eléctrica. Gire hacia la izquierda la palanca (5) y controle que la cinta de lija quede centrada. Verifique con regularidad el curso de la cinta. Siempre que cambie la banda de lija inspeccione si están dañados los rodillos de la banda. Haga sustituir los rodi- llos de la banda si están deteriorados. Siempre que cambie la banda de lija, inspeccione el grado de desgaste y el estado de la rueda motriz (12) y de la rueda de contacto (7). Haga sustituir las piezas deterioradas. Zona de agarre aislada (Figura 5). Sujete la herramienta eléctrica por las zonas de agarre aisladas (1), (2) y (14). Cambio de la protección contra chispas Afloje la tuerca (3) y retire la protección contra chispas (4). Monte la protección contra chispas nueva y apriete la tuerca (3) an. Instrucciones de manejo. Controle si está sucia la pieza de trabajo a proce- sar. Retire los cuerpos extraños antes de comen- zar a trabajar. No lije dentro del área de la rueda motriz (12). No deje funcionar la herramienta eléctrica con las manos mojadas o húmedas. Conexión y desconexión (Figura 6). Si durante el funcionamiento de la lijadora de cinta ésta hubiese dejado de alimentarse, incluso brevemente, p. ej., al sacar el enchufe de la red, la protección contra rearranque se encarga de que al volver a alimentarse la lijadora de cinta, ésta no vuelva a conectarse automáti- camente. Conexión: Apriete el interruptor de conexión / desconexión (6) por la zona estriada y empújelo entonces hacia delante. Desconexión: Presione hacia abajo el interruptor de conexión/desco- nexión (6). Ajuste de la velocidad de la banda (Figura 7). La velocidad se puede ajustar en todo el rango de forma continua. Gire la rueda de ajuste (13) entre “1” (velocidad míni- ma) y “6” (velocidad máxima). ADVERTENCIA34

Reparación y servicio técnico. En caso de trabajar metales bajo unas condi- ciones extremas se puede llegar a depositar polvo conductor de corriente en el interior de la herramienta eléctrica. Ello puede mermar la efica- cia del aislamiento de protección de la herramienta eléctrica. Limpie con frecuencia el interior de la herra- mienta eléctrica soplando aire comprimido seco y exento de aceite por las rejillas de refrigeración, y conecte la herramienta eléctrica a través de un interrup- tor diferencial (FI). Si son ilegibles renueve las etiquetas y advertencias de peligro de la herramienta eléctrica. Los productos que hayan entrado en contacto con amianto no se dejarán reparar. Deseche los productos contaminados con amianto de acuerdo a las prescrip- ciones vigentes en su país sobre la eliminación de resi- duos que contengan amianto. En caso de que se dañe el cable de red de la herramienta eléctrica, éste deberá ser reemplazado por el fabricante o por su representante. Solamente use recambios originales. La lista de piezas de recambio actual para esta herra- mienta eléctrica la encuentra en internet bajo www.fein.com. Si fuese preciso, puede sustituir Ud. mismo las piezas siguientes: banda de lija (11), empuñaduras (1 + 2), protección contra chispas (4) Garantía. La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio. Declaración de conformidad. La Declaración CE solo es válida para países de la Unión Europea y de la EFTA (European Free Trade Associa- tion) y solo para productos destinados para el mercado de la UE y de la EFTA. El marcado UKCA pierde su vali- dez si el producto es comercializado en el mercado de la UE. La Declaración UKCA solo es válida en el mercado britá- nico (Inglaterra, Gales y Escocia) y solo para productos destinados para el mercado británico. El marcado CE pierde su validez si el producto es comercializado en el mercado británico. La empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad que este producto cumple con las disposiciones perti- nentes detalladas en la última página de estas instruccio- nes de servicio. Expediente técnico en: C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany Protección del medio ambiente, eliminación. Los embalajes, y las herramientas eléctricas y accesorios inservibles deberán entregarse a los puntos de recogida correspondientes para que puedan ser sometidos a un reciclaje ecológico. Por lo general, es necesario que las cintas de lija, por su composición y propiedades, sean desechadas adecua- damente como residuo peligroso de acuerdo con las prescripciones de eliminación regionales. Accesorios disponibles Únicamente utilice accesorios originales FEIN. Los acce- sorios deberán ser los apropiados para el tipo de herra- mienta eléctrica utilizado. – Cinta de lija/cinta de vellón ISO 2976 — 50 x 1000 mm, grosor de cinta máx. 5 mm – Cinta de lija 50 x 1150 mm, grosor de cinta máx. 5 mm (solo para GHBR) – Módulo GHBD – Módulo GHBM – Módulo GHBR (utilizable solamente con GHB 15-50 Inox)35

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Fein

Modelo : GRIT GHB 1550 Inox

Categoría : Lijadora