GRIT GHB 1550 Inox - Levigatrice Fein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GRIT GHB 1550 Inox Fein in formato PDF.
Domande degli utenti su GRIT GHB 1550 Inox Fein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Levigatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GRIT GHB 1550 Inox - Fein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GRIT GHB 1550 Inox del marchio Fein.
MANUALE UTENTE GRIT GHB 1550 Inox Fein
Traduzione delle istruzioni originali. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. I simboli utilizzati in queste istruzioni per l’uso ed eventualmente sull’apparecchio servono a richiamare l’atten- zione su possibili pericoli utilizzando questo apparecchio. Simbolo Descrizione La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente. Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! Simbolo generale di divieto. Questa operazione è vietata. Prima di questa fase operativa, estrarre la spina di rete dalla presa elettrica. In caso contrario esiste il rischio di incidenti causati da avviamento involontario dell’elettroutensile. Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile. Durante la fase operativa utilizzare la protezione per gli occhi. Durante la fase operativa utilizzare la protezione acustica. Durante la fase operativa utilizzare la protezione polvere. Durante la fase operativa utilizzare la protezione per le mani. Conferma la conformità dell’elettroutensile con le direttive della Comunità europea. Certifica la conformità dell’elettroutensile alle direttive della Gran Bretagna (Inghilterra, Galles, Scozia). Valido solamente per Cina: La durata della protezione dell'ambiente con impiego normale del prodotto è di 10 anni. Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che può comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortali. Una volta che un elettroutensile o un qualunque altro prodotto elettrotecnico sarà diventato inservibile, portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici. Prodotto con isolamento doppio oppure rinforzato Accensione Spegnimento Bloccato Non bloccato Bassa velocità nastro abrasivo Alta velocità nastro abrasivo Senso di rotazione (**) può contenere cifre o lettere (Ax – Zx) Contrassegno per uso interno21
Per la Vostra sicurezza. Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni opera- tive. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Non utilizzare il presente elettroutensile prima di aver letto e compreso accuratamente e comple- tamente queste istruzioni per l’uso e le «Indica- zioni generali di sicurezza» allegate (numero di documentazione 3 41 30 465 06 0). Conservare la documentazione indicata per un eventuale uso futuro ed allegarla in caso di inoltro oppure di vendita dell’elet- troutensile. Attenersi anche alle norme nazionali in vigore concer- nenti la sicurezza sul lavoro. Uso previsto, limiti di utilizzo: levigatrice a nastro per l’utilizzo manuale per levigatura a secco con nastro abrasivo e operazioni di lucidatura di superfici metalliche con inserti ed accessori consigliati dalla FEIN in ambiente protetto dagli agenti atmosferici. Impiego solamente su base stabile. L’elettroutensile è destinato all’impiego da parte di per- sonale specializzato, non per l’impiego permanente giornaliero. La levigatrice a nastro non è idonea per la lavorazione di legno, materiali minerali, magnesio, materie plastiche e compositi a fibre (ad es. CFP/PRFV). In ambiente soggetto a fonti di interferenza è possibile una riduzione della qualità d’esercizio come guasto limi- tato nel tempo, diminuzione del funzionamento oppure del comportamento operativo secondo desti- nazione di durata limitata nel tempo per la cui elimina- zione è necessario un intervento dell’operatore. Questo elettroutensile è pensato anche per l’impiego su generatori a corrente alternata con potenza suffi- ciente, conformi alla norma ISO 8528, classe di esecu- zione G2. Questa norma non viene soddisfatta in modo particolare se supera il cosiddetto fattore di distorsione 10 %. In caso di dubbio informarsi relativamente al generatore utilizzato. Norme speciali di sicurezza. Afferrare l’elettroutensile esclusivamente sulle super- fici di impugnatura isolate, in quanto la superficie abra- siva potrebbe arrivare a toccare il proprio cavo di collegamento. Il danneggiamento di un cavo sotto ten- sione può mettere sotto tensione le parti in metallo dell’apparecchio e causare quindi una scossa elettrica. Ulteriori indicazioni di sicurezza Indossare abbigliamento di protezione. A seconda dell’applicazione in corso utilizzare una visiera com- pleta, maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali di sicurezza. Per quanto necessario, portare maschere per polveri, protezione acustica, guanti di protezione oppure un grembiule speciale in grado di proteggervi da piccoleparticelle di levigatura o di mate- riale. Gli occhi dovrebbero essere protetti da corpi estranei espulsi in aria nel corso di diverse applicazioni. La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l’applicazione. Esponendosi per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il pericolo di perdere l’udito. Durante il lavoro non indossare vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi non raccolti. Nonostante i dispositivi di protezione, oggetti sciolti possono impigliarsi in parti in movimento e causare lesioni. Simbolo Unità internazionale Unità nazionale Descrizione
m/s m/s Velocità nastro abrasivo
W W Potenza assorbita nominale
W W Potenza resa U V V Tensione di taratura f Hz Hz Frequenza
mm mm Lunghezza nastro abrasivo
mm mm Larghezza nastro abrasivo kg kg Peso conforme alla EPTA-Procedure 01
dB dB Livello di pressione acustica
dB dB Livello di potenza acustica
pCpeak dB dB Livello di pressione acustica picco K... Non determinato m/s
Valore di emissione delle vibrazioni secondo EN 62841 (somma vettori delle tre direzioni) m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s
Unità di base ed unità derivanti dal sistema unità internazionale SI.22
Non utilizzare nastri abrasivi usurati, strappati oppure fortemente intasati. Trattare con cura i nastri abrasivi e conservarli secondo le istruzioni del produttore. Non piegare i nastri abrasivi! Nastri abrasivi danneggiati possono strapparsi, essere lanciati in aria e ferire qual- cuno. Non toccare mai il nastro abrasivo in movimento e non afferrare mai sotto la lamiera di protezione. Esiste peri- colo di lesioni. Utilizzare sempre i dispositivi di protezione che si tro- vano sull’apparecchio. I dispositivi di protezione devono essere montati in modo sicuro sull’apparecchio affin- ché venga ottenuto il massimo grado di sicurezza. I dispositivi di protezione devono proteggere l’opera- tore contro particelle di levigatura che vengono espulse e contro contatto accidentale con il nastro abrasivo. Attenzione pericolo di incendio ed esplosione! Levi- gando metalli (ad es. alluminio o magnesio) si forma della polvere che può essere infiammabile o esplosiva. Non utilizzare mai l’apparecchio in prossimità di mate- riali infiammabili. Scintille possono incendiare questi materiali. Accertarsi sempre di non mettere nessuno in pericolo con la scia di scintille. Allontanare ogni tipo di mate- riale infiammabile che si trova nelle vicinanze. Levi- gando il metallo si produce una scia di scintille. Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavora- zione tenuto fermo con un dispositivo di bloccaggio è più sicuro che se tenuto con la semplice mano. La superficie lavorata può diventare bollente. Non toc- carla con la mano. Avere cura di evitare che altre persone possano avvici- narsi alla zona in cui si sta lavorando. Ogni persona che entra nella zona di operazione deve indossare un abbi- gliamento protettivo personale. Frammenti del pezzo in lavorazione oppure utensili rotti possono volar via oppure provocare incidenti anche al di fuori della zona diretta di lavoro. Tenere il cavo elettrico lontano dal nastro abrasivo. Perdendo il controllo sull’apparecchio, il cavo elettrico potrebbe essere tagliato oppure afferrato e la mano oppure il braccio potrebbe venire a contatto con il nastro abrasivo. Non appoggiare mai l’elettroutensile prima che il nastro abrasivo si sia completamente arrestato. Il nastro abra- sivo può venire a contatto con la superficie di appoggio causando l’eventuale perdita di controllo dell’elettrou- tensile. Non lasciare in funzione l’elettroutensile mentre viene trasportato. In seguito a contatto accidentale con il nastro abrasivo i vestiti possono essere afferrati cau- sando lesioni. Assicurarsi che il nastro abrasivo sia montato secondo le istruzioni del produttore. I nastri abrasivi montati devono potersi ruotare liberamente. Nastri abrasivi montati non correttamente possono staccarsi durante il lavoro ed essere scagliati fuori. Non rivolgere l’elettroutensile verso se stessi, altre per- sone o animali. Esiste pericolo di lesioni a causa di nastri abrasivi taglienti. Impugnare saldamente l’elettroutensile. Possono veri- ficarsi brevemente elevati momenti di reazione. Non toccare mai il nastro abrasivo in movimento. Esiste pericolo di lesioni. È vietato applicare targhette e marchi sull’elettrouten- sile avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti. In caso di danno dell’isolamento viene a mancare ogni prote- zione contro scosse elettriche. Non utilizzare nessun tipo di accessorio che non sia stato appositamente sviluppato oppure esplicitamente approvato dalla casa costruttrice dell’elettroutensile. Un funzionamento sicuro non è assicurato dal semplice fatto che le misure di un accessorio combacino con il Vostro elettroutensile. Pulire regolarmente le fessure di ventilazione dell’elet- troutensile con attrezzi non metallici. La ventola del motore attira polvere nella carcassa. Questo può cau- sare, in caso di accumulo eccessivo di polvere metallica, pericoli elettrici. Evitate il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa. In determi- nate condizioni i componenti della macchina possono caricarsi elettrostaticamente. Prima della messa in funzione controllare il cavo di col- legamento alla rete e la spina di rete in caso di danneg- giamenti. Raccomandazione: Far funzionare sempre l’elettrouten- sile tramite un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (RCD) con valutazione corrente di guasto di 30 mA oppure inferiore. Modo di procedere con polveri pericolose Nelle procedure operative di asporto materiale con il presente utensile si formano polveri che possono essere pericolose. Il contatto oppure l’inalazione di alcune polveri p. es. di amianto e materiali contenenti amianto, vernici conte- nenti piombo, metallo, alcuni tipi di legno, minerali, par- ticelle di silicato di materiali contenenti minerali, solventi per vernici, sostanze protettive per legno, ver- nice antivegetativa per imbarcazioni possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie, cancro, danni riproduttivi alle persone. Il rischio dovuto all’inalazione di polveri dipende dall’esposizione. Utiliz- zare un’aspirazione adatta alla polvere che si forma nonché equipaggiamenti protettivi personali e provve- dere per una buona aerazione del posto di lavoro. Lasciare effettuare la lavorazione di materiale conte- nente amianto esclusivamente a personale specializ- zato. Polvere di legname e polvere di metallo leggero, miscele bollenti da polvere di levigatura e sostanze chi- miche possono, in caso di condizioni sfavorevoli, pren- dere fuoco o causare un’esplosione. Evitare la fuga di scintille in direzione del contenitore per la polvere non-23
ché il sovrariscaldamento dell’elettroutensile e del materiale abrasivo, svuotare per tempo il contenitore per la polvere, osservare le istruzioni di lavorazione del produttore del materiale e le norme valide nel Vostro paese relativamente ai materiali da lavorare. Vibrazione mano-braccio Il livello di oscillazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato conformemente ad una procedura di misurazione normalizzata contenuta nel EN 62841 e può essere impiegato per la comparazione con altri elettroutensili. Lo stesso è adatto anche per una valuta- zione temporanea della sollecitazione da vibrazioni. Il livello di oscillazioni indicato rappresenta le applica- zioni principali dell’elettroutensile. Se tuttavia l’elet- troutensile viene utilizzato per altri impieghi, con accessori differenti oppure non viene effettuata una suf- ficiente manutenzione è possibile che il livello di oscil- lazioni sia differente. Questo può aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo di lavoro. Per la precisa valutazione della sollecitazione da vibra- zioni dovrebbero essere considerati anche i tempi in cui l’apparecchio è spento oppure è acceso ma non effetti- vamente in funzione. Questo può ridurre considerevol- mente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo di lavoro. Stabilire ulteriori misure di sicurezza per la protezione dell’operatore dall’azione delle vibrazioni, come ad esempio: manutenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mantenimento mani calde, organizzazione delle procedure operative. In breve 1 impugnatura anteriore (superficie isolata dell’impugnatura) 2 impugnatura posteriore (superficie isolata dell’impugnatura) 3 Dado per protezione antiscintille 4 Protezione antiscintille 5 Leva per cambio del nastro abrasivo 6 Interruttore di avvio/arresto 7 Rullo di contatto 8 Viti per la regolazione del nastro abrasivo 9 Dadi per la regolazione del nastro abrasivo 10 Supporto per levigatura in piano 11 Nastro abrasivo 12 Puleggia motore 13 Rotellina di selezione numero giri 14 Superficie di presa isolata elettroutensile Regolazioni Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. Regolazione dell’impugnatura (Figura 2). L’impugnatura può essere fissata in 3 posizioni diffe- renti. Allentare l’impugnatura. Portare l’impugnatura nella sua posizione di lavoro e fissarla di nuovo. Regolazione della corsa del nastro (Figura 3). Accendere l’apparecchio e controllare la corsa del nastro. Se il nastro non scorre centralmente, allentare la vite (8) e ruotare il dado (9) con l’ausilio di una chiave (10 mm) verso destra o verso sinistra, a seconda della necessità. Sostituzione del nastro abrasivo (Figura 4). Orientare verso destra la leva (5). Ora il nastro abrasivo è allentato e può essere tolto. Applicare il nastro abrasivo nuovo. Prestare attenzione affinché le direzioni delle frecce sul lato interno del nastro abrasivo e sulla carcassa dell’elettroutensile coin- cidano. Orientare verso sinistra la leva (5) e controllare che il nastro abrasivo sia posizionato centralmente. Control- lare regolarmente la corsa del nastro. Ad ogni sostituzione del nastro abrasivo controllare i rulli del nastro in merito a danneggiamenti. Sostituire rulli del nastro danneggiati. Ad ogni sostituzione del nastro abrasivo controllare che la ruota motrice (12) e la ruota di contatto (7) non siano usurate oppure danneggiate. Provvedere a far sostituire le parti danneggiate. Superfici di presa isolate (Figura 5). Tenere l’elettroutensile sulle superfici di presa isolate (1), (2) e (14). Sostituzione della protezione antiscin- tille Allentare il dado (3) e rimuovere la protezione antiscin- tille (4). Posizionare la protezione antiscintille nuova e serrare il dado (3). Istruzioni per l’uso Controllare il pezzo da lavorare in merito a impurità. Prima della lavorazione rimuovere corpi estranei. Non levigare nel settore della ruota motrice (12). Non mettere in funzione l’elet- troutensile con mani bagnate o umide. Accensione e spegnimento (Figura 6). Il blocco del riavviamento impedisce che la levigatrice a nastro si avvii di nuovo automaticamente se durante il funzionamento viene interrotta, anche solo per un breve periodo di tempo, l’alimentazione di corrente p. es. staccando la spina di rete. Accensione: Premere verso il basso l’interruttore di avvio/arresto (6) sulla superficie scanalata e spingerlo poi in avanti. Spegnimento: Premere verso il basso l’interruttore di avvio/arresto (6).24
Regolazione della velocità del nastro (Figura 7). Il settore può essere modificato in continuo. Ruotare la rotella di regolazione (13) tra «1» per la velo- cità del nastro più bassa e «6» per la velocità del nastro massima. Manutenzione ed Assistenza Clienti. In caso di condizioni di impiego estreme durante la lavorazione di metalli è possibile che polvere conduttrice si depositi all’interno dell’elettroutensile. L’isolamento di prote- zione dell’elettroutensile può esserne pregiudicato. Soffiare spesso la parte interna dell’elettroutensile attraverso le fessure di ventilazione con aria compressa asciutta e senza olio ed inserire a monte un interruttore di sicurezza (FI). In caso di invecchiamento ed usura rinnovare le eti- chette e le indicazioni di avvertenza sull’elettroutensile. Prodotti che sono venuti a contatto con amianto non devono essere dati in riparazione. Smaltire i prodotti contaminati con amianto conformemente alle norme per lo smaltimento di rifiuti contenenti amianto in vigore nel paese di impiego. Se il cavo di collegamento dell’elettroutensile è danneg- giato, lo stesso deve essere sostituito dal produttore o da un Centro Assistenza autorizzato. Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali. L’attuale lista dei pezzi di ricambio del presente elet- troutensile è presente in Internet sul sito www.fein.com. In caso di necessità è possibile sostituire da soli le seguenti parti: Nastro abrasivo (11), impugnature (1 + 2), protezione antiscintille (4) Responsabilità per vizi e garanzia. La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene l’immissione sul mercato. Inoltre la FEIN riconosce la garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia produttore FEIN. Nel modello di fornitura del Vostro elettroutensile può essere contenuta anche solo una parte degli accessori descritti o illustrati nelle presenti istruzioni per l’uso. Dichiarazione di conformità. La dichiarazione CE è valida esclusivamente per i Paesi dell’Unione Europea e dell’EFTA (European Free Trade Association) e solamente per i prodotti destinati al mer- cato UE o EFTA. Dopo l’immissione sul mercato UE del prodotto, il contrassegno UKCA perde la sua validità. La dichiarazione UKCA è valida esclusivamente per il mercato britannico (Inghilterra, Galles e Scozia) e solo per prodotti destinati al mercato britannico. Dopo l’immissione sul mercato britannico del prodotto, il contrassegno CE perde la sua validità. La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che il presente prodotto corrisponde alle norme appli- cabili riportate sull’ultima pagina delle presenti istru- zioni per l’uso. Documentazione tecnica presso: C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany Misure ecologiche, smaltimento. Portare ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici gli imballaggi, gli elet- troutensili e gli accessori scartati. A causa dei componenti e delle caratteristiche le leviga- trici a nastro devono essere smaltite in genere in modo adeguato come rifiuti pericolosi, secondo le disposi- zioni regionali in materia di smaltimento. Selezione degli accessori Utilizzare esclusivamente accessori originali FEIN. L’accessorio deve essere adatto al tipo dell’elettrouten- sile. – Nastro abrasivo/nastro di Vlies ISO 2976 — 50 x 1000 mm, max. spessore del nastro 5 mm – Nastro abrasivo 50 x 1150 mm, max. spessore del nastro 5 mm (solo per GHBR) – Modulo GHBD – Modulo GHBM – Modulo GHBR (utilizzabile solo con GHB 15-50 Inox)25
ManualeFacile