Fein GRIT GHB 1550 Inox - шлифовальная машина

GRIT GHB 1550 Inox - шлифовальная машина Fein - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно GRIT GHB 1550 Inox Fein в формате PDF.

📄 177 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Fein GRIT GHB 1550 Inox - page 110

Вопросы пользователей о GRIT GHB 1550 Inox Fein

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего шлифовальная машина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GRIT GHB 1550 Inox - Fein и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GRIT GHB 1550 Inox бренда Fein.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GRIT GHB 1550 Inox Fein

Перевод оригинального руководства по эксплуатации. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Используемые в настоящем руководстве и, возможно, также и на машине символы служат для того, чтобы обратить Ваше внимание на возможные опасности при работе с настоящей машиной. Символическое изображение, условный знак

Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности. Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом! Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом! Общий запрещающий знак. Это действие запрещено. Перед этой рабочей операцией вынуть вилку из штепсельной розетки сети. В противном случая возможно получение травм в результате непреднамеренного включения электроинструмента. Не прикасайтесь к вращающимся частям. При работе использовать средства защиты глаз. При работе использовать средства защиты органов слуха. Используйте в работе средства защиты от пыли. Защищайте при работе руки. Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского Сообщества. Подтверждение соответствия электроинструмента положениям директив Великобритании (Англии, Уэльса, Шотландии). Действительно только для Китая: Длительность экологической безопасности при нормальных условиях эксплуатации изделия составляет 10 лет. Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации, которая может привести к серьезным травмам или смерти. Отработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и сдавать отдельно на экологически чистую переработку. Изделие с двойной или усиленной изоляцией

зафиксировано не зафиксировано Низкая скорость абразивной ленты Высокая скорость абразивной ленты Направление вращения (**) может содержать цифры или буквы (Ax – Zx) Обозначение для внутренних целей111

Для Вашей безопасности. Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. Не применяйте настоящий электроинструмент, предварительно не изучив основательно и полностью не усвоив это руководство по эксплуатации, а также приложенные «Общие указания по технике безопасности» (номер публикации 34130465060). Сохраняйте названные документы для дальнейшего использования и приложите их к электроинструменту при его передаче другому лицу или при его продаже. Учитывайте также соответствующие национальные правила по охране труда. Использование по назначению, ограничение использования: Ручная ленточная шлифовальная машина для сухого шлифования лентой и полирования поверхностей из металла при помощи допущенных компаний Fein рабочих инструментов и принадлежностей в закрытых помещениях. Использовать только на стабильной поверхности. Электроинструмент предназначен для применения специалистами для непродолжительных повседневных задач. Ленточная шлифовальная машина не предназначена для обработки древесины, минеральных материалов, магния, пластмасс и волокнистых композитных материалов (напр., углепластика/стеклопластика). При наличии значительных помех возможно снижение качества работы, напр., временных сбоев, временного снижения работоспособности или надлежащих эксплуатационных характеристик, для устранения которых требуется вмешательство

Этот электроинструмент пригоден для эксплуатации от генераторов переменного тока с достаточной мощностью, которые отвечают норме ISO 8528, класс изготовления G2. Эта норма, в частности, не выполняется, если так называемый коэффициент гармоник превышает 10 %. В случае сомнения ознакомьтесь с информацией по используемому генератору. Специальные указания по технике безопасности. Обязательно держите электроинструмент за изолированные ручки, т.к. шлифовальная поверхность может зацепить собственный шнур питания. Повреждение находящейся под напряжением проводки может зарядить металлические части электроинструмента и привести к поражению электротоком.

Eдиница измерения, международное обозначение Eдиница измерения, русское обозначение

m/s м/с Скорость абразивной ленты

WВтПотребляемая мощность

W Вт Отдаваемая мощность U VBНоминальное напряжение f Hz Гц Частота питающей сети

mm мм Длина абразивной ленты

mm мм Ширина абразивной ленты kg кг Вес согласно EPTA-Procedure 01

dB дБУровень звукового давления

dB дБУровень звуковой мощности

pCpeak dB дБМакс. уровень звукового давления K... Погрешность m/s

Вибрация в соответствии с EN 62841 (векторная сумма трех направлений) m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s

м, с, кг, A, мм, В, Вт, Гц, Н, °C, дБ,

Основные и производные единицы измерения Международной системы единиц СИ.112

Прочие указания по технике безопасности Применяйте средства индивидуальной защиты. В зависимости от выполняемой работы применяйте защитный щиток для лица, защитное средство для глаз или защитные очки. Насколько уместно, при- меняйте противопылевой респиратор, средства защиты органов слуха, защитные перчатки или специальный фартук, которые защищают Вас от абразивных частиц и частиц материала. Глаза должны быть защищены от летающих в воздухе посторонних частиц, которые могут образовываться при выполнении различных работ. Противопылевой респиратор или защитная маска органов дыхания должны задерживать образующуюся при работе пыль. Продол- жительное воздействие сильного шума может привести к потере слуха. Не носите во время работы просторную одежду, украшения и не оставляйте длинные волосы распущенными. Незакрепленные предметы могут, несмотря на защитные приспособления, попасть в движущиеся детали, что чревато травмами. Не используйте изношенные, надорванные или сильно поврежденные абразивные ленты. Аккуратно обращайтесь с абразивными лентами и храните их в соответствии с указаниями производителя. Не изгибайте абразивные ленты! Поврежденные абразивные ленты могут порваться, вылететь и стать причиной травм. Никогда не прикасайтесь к движущейся шлифовальной ленте и не беритесь снизу за защитный щиток. Существует опасность травм. Всегда используйте имеющиеся на машине защитные устройства. Защитные устройства должны быть надежно закреплены на машине для достижения наибольшей степени безопасности. Защитные устройства должны защищать пользователя от разлетающихся абразивных частиц и случайного прикосновения к абразивной

Внимание: опасность пожара или взрыва! При шлифовании металлов (напр., алюминия или магния) образуется пыль, которая может быть горючей или взрывоопасной. Не работайте с машиной вблизи горючих материалов. Искры могут воспламенить такие материалы. Следите за тем, чтобы другие лица не подвергались опасности вследствие разлетающихся искр. Удаляйте горючие материалы, находящиеся поблизости. При шлифовании металлов разлетаются искры. Закрепляйте обрабатываемую деталь. Закрепленная, например, в тисках деталь удерживается надежнее, чем в Вашей руке. Обрабатываемая поверхность может очень сильно нагреваться. Не прикасайтесь к ней рукой. Следите за тем, чтобы все люди находились на безопасном расстоянии от рабочего участка. Каждый человек в пределах рабочего участка должен иметь средства индивидуальной защиты. Осколки детали или разорванных рабочи

инструментов могут отлететь в сторону и стать причиной травм также и за пределами непосредственного рабочего участка. Берегите сетевой шнур от абразивной ленты. При потере контроля над электроинструментом сетевой шнур может быть перерезан или затянут в инструмент, а Ваша рука может попасть в абразивную ленту. Никогда не откладывайте электроинструмент в сторону, пока абразивная лента не остановится полностью. Абразивная лента может коснуться поверхности, на которую кладется электроинструмент, что может привести к потере контроля над электроинструментом. Переносите электроинструмент только в выключенном состоянии. Вследствие случайного контакта абразивная лента может захватить одежду, что чревато травмами. Убедитесь, что абразивная лента монтирована в соответствии с указаниями изготовителя. Монтированные абразивные ленты должны быть в состоянии свободно ходить. Неправильно монтированные абразивные ленты во время работы могут соскочить и отлететь. Не направляйте электроинструмент на себя, других лиц или на животных. Существует опасность получения травм острыми абразивными лентами. Крепко держите электроинструмент в руках. Не исключено возникновение отдачи. Никогда не прикасайтесь к движущейся абразивной ленте. Существует опасность травм. Запрещается закреплять на электроинструменте таблички и обозначения с помощью винтов и заклепок. Поврежденная изоляция не защищает от поражения электрическим током. Не применяйте принадлежности, которые не были специально сконструированы изготовителем электроинструмента или на применение которых нет разрешения изготовителя. Безопасная эксплуатация не обеспечивается только тем, что принадлежности подходят к Вашему электроинструменту. Регулярно очищайте вентиляционные отверстия электроинструмента неметаллическим инструментом. Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус. Чрезмерное скопление металлической пыли может стать причиной поражения электрическим током.113

Избегайте телесного контакта с заземленными поверхностями, как то: с трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками. При заземлении тела повышается риск поражения электротоком. При определенных условиях на компонентах машины может накапливаться электростатический заряд. Перед включением инструмента проверьте сетевой кабель и вилку на наличие повреждений. Рекомендация: При работе всегда подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным током срабатывания 30 мА или менее. Обращение с опасной пылью При работах со снятием материала с использованием данного инструмента образуется пыль, которая может представлять собой

Контакт с некоторыми видами пыли или вдыхание некоторых видов пыли как, напр., асбеста и асбестосодержащих материалов, свинцовосодержащих лакокрасочных покрытий, металлов, некоторых видов древесины, минералов, каменных материалов с содержанием силикатов, растворителей красок, средств защиты древесины, средств защиты судов от обрастания, может вызывать у людей аллергические реакции и/или стать причиной заболеваний дыхательных путей, рака, а также отрицательно сказаться на репродуктивности. Степень риска при вдыхании пыли зависит от экспозиционной дозы. Используйте соответствующее данному виду пыли пылеотсасывающее устройство и индивидуальные средства защиты и хорошо проветривайте рабочее место. Поручайте обработку содержащего асбест материала только специалистам. Древесная пыль и пыль легких металлов, горячие смеси абразивной пыли и химических веществ могут самовоспламеняться при неблагоприятных условиях или стать причиной взрыва. Избегайте искрения в сторону контейнера для пыли, перегрева электроинструмента и шлифуемого материала, своевременно опорожняйте контейнер для пыли, соблюдайте указания производителя материала по обработке, а также действующие в Вашей стране указания для обрабатываемых материалов. Вибрация, действующая на кисть-руку Указанный в этих инструкциях уровень вибрации определен в соответствии с методикой измерений, предписанной EN 62841, и может использоваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной

Уровень вибрации указан для основных областей применения электроинструмента. Он может отличаться при использовании электроинструмента для других применений, использовании иных рабочих инструментов или недостаточном техобслуживании. Следствием может явиться значительное увеличение вибрационной нагрузки в течение всей продолжительности работы. Для точной оценки вибрационной нагрузки нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хоть и включен, но не находится в работе. Это может снизить среднюю вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы. Предусмотрите дополнительные меры предосторожности для защиты пользователя от воздействия вибрации, как напр.: техобслуживание электроинструмента и принадлежностей, теплые руки, организация труда. Краткий обзор. 1 передняя рукоятка (с изолированной поверхностью) 2 задняя рукоятка (с изолированной поверхностью) 3 Гайка для защиты от искр 4 Защита от искр 5 Рычаг для смены абразивной ленты 6 Выключатель 7 Контактный диск 8 Винты для юстировки абразивной ленты 9 Гайка для юстировки абразивной ленты 10 Опорная пластина для плоского шлифования 11 Абразивная лента 12 Приводной диск 13 Установочное колесико числа оборотов 14 Изолированные поверхности рукояток электроинструмента

Перед любыми манипуляциями с электроинструментом вытаскивайте штепсель из

Настройка рукоятки (рис. 2). Рукоятку можно закрепить в 3 различных положениях. Открутите рукоятку. Установите рукоятку в рабочее положение и снова закрепите ее. Юстировка хода ленты (рис. 3). Включите машину и проверьте ход ленты. Если лента идет не посередине, отпустите винт (8) и поверните гайку (9) ключом (10 мм) соответственно вправо или влево.114

Смена шлифовальной ленты (рис. 4). Отведите рычаг (5) вправо. Теперь шлифовальная лента ослаблена, и ее можно снять. Натяните новую шлифовальную ленту. Проследите за тем, чтобы направление стрелок на внутренней стороне шлифовальной ленты и на корпусе электроинструмента совпадали. Поверните рычаг (5) налево и проследите, чтобы шлифовальная лента находилась посередине. Регулярно проверяйте ход ленты. Каждый раз при замене абразивной ленты проверяйте ролики ленты на предмет повреждений. Заменяйте поврежденные ролики

Каждый раз при замене абразивной ленты проверяйте приводной диск (12) и контактный диск (7) на предмет износа и повреждений. Заменяйте поврежденные детали. Изолированные поверхности рукояток (рис. 5). Держите электроинструмент за изолированные рукоятки (1), (2) и (14). Замена защиты от искр Отпустите гайку (3) и снимите защиту от искр (4). Установите новую защиту от искр и затяните гайку (3). Инструкции по эксплуатации. Проверяйте предусмотренную для обработки заготовку на наличие загрязнений. Убирайте инородные предметы перед началом обработки. Не шлифуйте в зоне приводного диска (12). Не работайте с электроинструментом, если у Вас мокрые или влажные руки. Включение и выключение (рис. 6). Блокиратор повторного запуска предотвращает самозапуск лентошлифовальной машины после перебоя (в т.ч. краткосрочного) в подаче электроэнергии, напр., при извлечении штепселя из розетки.

Прижмите ребристую поверхность выключателя (6) вниз, а затем подвиньте его вперед. Выключение: Вдавите выключатель (6). Настройка скорости ленты (рис. 7). Диапазон можно плавно изменять. Поверните установочное колесико (13) в диапазоне от «1» (для настройки минимальной скорости ленты) до «6» (для настройки максимальной скорости ленты). Техобслуживание и сервисная

При работе по обработке металлов в экстремальных условиях внутри электроинструмента может откладываться токопроводящая пыль. Это может повредить защитную изоляцию электроинструмента. Регулярно продувайте внутреннюю полость электроинструмента через вентиляционные щели сухим и не содержащим масел сжатым воздухом и подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения (УЗО). Обновляйте наклейки и предупреждения на электроинструменте в случае их старения или

Изделия, контактировавшие с асбестом, нельзя отдавать в ремонт. Утилизируйте загрязненные асбестом изделия в соответствии с действующими национальными предписаниями по утилизации отходов, содержащих асбест. При повреждении шнура питания электроинструмента шнур должен заменить производитель или его представитель. Используйте только оригинальные запчасти. Актуальный список запчастей к этому электроинструменту Вы найдете в Интернете по адресу: www.fein.com. При необходимости Вы можете самостоятельно заменить следующие части: абразивную ленту (11), рукоятки (1 + 2), защиту от искр (4) Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителя. Обязательная гарантия на изделие предоставляется в соответствии с законоположениями в стране пользователя. Сверх этого, FEIN предоставляет дополнительную гарантию в соответствии с гарантийным обязательством изготовителя FEIN. Комплект поставки Вашего электроинструмента может не включать весь набор описанных или изображенных в этом руководстве по эксплуатации принадлежностей.115

Декларация соответствия. Декларация CE действует только для стран Европейского союза и ЕАСТ (Европейской ассоциации свободной торговли) и только для изделий, предназначенных для рынка ЕС или ЕАСТ. После ввода изделия в оборот на рынке ЕС знак UKCA становится недействительным. Декларация UKCA действует только для рынка Великобритании (Англии, Уэльса и Шотландии) и только для изделий, предназначенных для рынка Великобритании. После ввода изделия в оборот на рынке Великобритании знак CE становится недействительным. С исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет, что настоящее изделие соответствует нормативным документам, приведенным на последней странице настоящего руководства по эксплуатации. Техническая документация: C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany Охрана окружающей среды, утилизация. Упаковку, пришедшие в негодность электроинструменты и принадлежности следует собирать для экологически чистой утилизации. Шлифовальные ленты ввиду состава материала, из которого они изготовлены, и свойств, как правило, подлежат профессиональной утилизации в качестве опасных отходов в соответствии с региональными предписаниями по утилизации. Выбор принадлежностей Используйте только подлинные принадлежности производства FEIN. Принадлежность должна быть предназначена для соответствующего типа электроинструмента. – Шлифовальная лента/нетканая полотняная лента ISO 2976 — 50 x 1000 мм, макс. толщина ленты 5 мм – Шлифовальная лента 50 x 1150 мм, макс. толщина ленты 5 мм (только для GHBR) – Модуль GHBD – Модуль GHBM – Модуль GHBR (применяется только с GHB 15-50 Inox)116

м, с, кг, A, мм, В, Вт, Гц, Н, °C, дБ,

Помощник по руководству
Powered by Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Fein

Модель : GRIT GHB 1550 Inox

Категория : шлифовальная машина