Fein GRIT GHB 1550 Inox - Brúska

GRIT GHB 1550 Inox - Brúska Fein - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GRIT GHB 1550 Inox Fein vo formáte PDF.

📄 177 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice Fein GRIT GHB 1550 Inox - page 80
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Elektrická pásová brúska
Značka Fein
Model GRIT GHB 1550 Inox
Použitie v súlade s určením Suché brúsenie a leštenie kovových povrchov v interiéri
Príkon (P1) 1550 W
Menovité napätie 230 V
Frekvencia 50/60 Hz
Variabilná rýchlosť pásu Áno, plynulé nastavenie kolieskom od 1 do 6
Rozmery pásu 50 x 1000 mm (max. hrúbka 5 mm)
Hmotnosť Približne 7 kg
Dvojitá izolácia Áno (symbol ⧈)
Vypínač zap/vyp S aretáciou proti opätovnému spusteniu
Nastaviteľná rukoväť Áno, 3 polohy
Chránič proti iskrám Odstrániteľný, vymeniteľný
Centrovanie pásu Nastaviteľné skrutkou a maticou (kľúč 10 mm)
Odporúčaná ochrana Bezpečnostné okuliare, ochrana sluchu, protiprachová maska, rukavice
Vylúčené materiály Drevo, minerály, horčík, plasty, vláknité kompozity
Údržba Pravidelne vyfukujte vnútro suchým a bezolejovým stlačeným vzduchom
Diely vymeniteľné používateľom Brúsny pás, rukoväte, chránič proti iskrám
Záruka Zákonná + vyhlásenie výrobcu Fein
Povolené príslušenstvo Brúsne pásy Fein 50x1000 mm, moduly GHBD, GHBM, GHBR (GHBR len pre GHB 15-50 Inox)

Často kladené otázky - GRIT GHB 1550 Inox Fein

Ako nastaviť rýchlosť pásu?
Použite koliesko predvoľby (13) na prístroji. Otáčajte ním medzi polohou 1 (najnižšia rýchlosť) a polohou 6 (najvyššia rýchlosť) pre plynulé nastavenie.
Ako vycentrovať brúsny pás?
Zapnite prístroj a sledujte pás. Ak nie je vycentrovaný, povoľte nastavovaciu skrutku (8) a otáčajte maticou (9) pomocou kľúča 10 mm doprava alebo doľava, kým pás nebude vycentrovaný.
Ako vymeniť brúsny pás?
Odpojte prístroj. Preklopte páčku na výmenu (5) doprava, aby ste uvoľnili pás. Vyberte starý pás. Nasaďte nový pás podľa smeru šípok na vnútornej strane pásu a na kryte. Otočte páčku doľava, aby ste pás napínali, potom skontrolujte vycentrovanie.
Aké ochranné prostriedky mám nosiť?
Vždy noste bezpečnostné okuliare, ochranu sluchu, protiprachovú masku a rukavice. Dlhé vlasy si zviažte a vyhýbajte sa voľnému oblečeniu alebo šperkom.
Môžem týmto prístrojom brúsiť drevo?
Nie. Pásová brúska GRIT GHB 1550 Inox je určená len na suché brúsenie a leštenie kovových povrchov. Nie je vhodná na drevo, minerálne materiály, horčík, plasty ani vláknité kompozity.
Ako čistiť nástroj?
Pravidelne čistite vetracie otvory nekovovými nástrojmi. Pri extrémnych podmienkach používania vyfukujte vnútro prístroja cez vetracie otvory suchým a bezolejovým stlačeným vzduchom, aby ste odstránili vodivý prach.
Čo robiť, ak je napájací kábel poškodený?
Prístroj nepoužívajte. Nechajte kábel vymeniť výrobcom Fein alebo autorizovaným zástupcom, aby ste predišli nebezpečenstvu.
Ako vymeniť chránič proti iskrám?
Odpojte prístroj. Povoľte maticu (3) a vyberte starý chránič (4). Umiestnite nový chránič a utiahnite maticu.
Aké je požadované napájacie napätie?
Prístroj pracuje pri napätí 230 V, 50/60 Hz. Odporúča sa použiť prúdový chránič s max. 30 mA.
Môžem použiť brúsne pásy iné ako Fein?
Odporúča sa používať iba originálne príslušenstvo Fein. Pásy musia byť v súlade s normou ISO 2976: rozmery 50 x 1000 mm, max. hrúbka 5 mm.

Otázky používateľov k GRIT GHB 1550 Inox Fein

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Brúska vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GRIT GHB 1550 Inox - Fein a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GRIT GHB 1550 Inox značky Fein.

NÁVOD NA OBSLUHU GRIT GHB 1550 Inox Fein

Technické podklady u:

C. & E. Fein GmbH

Hans-Fein-Straße 81

73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany

Preklad originálneho návodu na použitie.

Používané symboly, skratky a pojmy.

Symboly používané v tomto Návode na používanie a prípadne aj priamo na výrobku slúžia na to, aby ste pri práci so strojom upriamili svoju pozornosť na možné ohrozenia.

Symbol, značka Vysvetlenie
Fein GRIT GHB 1550 Inox - Používané symboly, skratky a pojmy. - 1Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy.
Fein GRIT GHB 1550 Inox - Používané symboly, skratky a pojmy. - 2Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch!
Fein GRIT GHB 1550 Inox - Používané symboly, skratky a pojmy. - 3Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch!
Fein GRIT GHB 1550 Inox - Používané symboly, skratky a pojmy. - 4Značka všeobecného zákazu. Táto činnosť je zakázaná.
Fein GRIT GHB 1550 Inox - Používané symboly, skratky a pojmy. - 5Pred každým pracovným úkonom na náradí vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Inak hrozí následkom neúmyselného rozbehnutia ručného elektrického náradia nebezpečenstvo poranenia.
Fein GRIT GHB 1550 Inox - Používané symboly, skratky a pojmy. - 6Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia.
Fein GRIT GHB 1550 Inox - Používané symboly, skratky a pojmy. - 7Pri práci používajte pomôcku na ochranu zraku.
Fein GRIT GHB 1550 Inox - Používané symboly, skratky a pojmy. - 8Pri práci používajte chrániče sluchu.
Fein GRIT GHB 1550 Inox - Používané symboly, skratky a pojmy. - 9Pri práci používajte pomôcky na ochranu proti prachu.
[BZGG]Pri práci používajte pracovné rukavice.
Fein GRIT GHB 1550 Inox - Používané symboly, skratky a pojmy. - 10Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho spoločenstva.
Fein GRIT GHB 1550 Inox - Používané symboly, skratky a pojmy. - 11Potvrdzuje zhodu elektrického náradia so smernicami Vel’kej Británie (Anglicko, Wales, Škótsko).
Fein GRIT GHB 1550 Inox - Používané symboly, skratky a pojmy. - 12Platné iba pre Čínu: Pri bežnom použití produktu je dĺžka ochrany životného prostredia 10 rokov.
Fein GRIT GHB 1550 Inox - Používané symboly, skratky a pojmy. - 13Toto upozornenie poukazuje na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest k vážnym poraneniam alebo môže spôsobit smrt.
Fein GRIT GHB 1550 Inox - Používané symboly, skratky a pojmy. - 14Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektrotechnické výrobky zbierajte ako triedený odpad a dajte ich na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Výrobok s dvojitou alebo zosilnenou izoláciou
Fein GRIT GHB 1550 Inox - Používané symboly, skratky a pojmy. - 15Zapnút
Fein GRIT GHB 1550 Inox - Používané symboly, skratky a pojmy. - 16Vypnút
Fein GRIT GHB 1550 Inox - Používané symboly, skratky a pojmy. - 17zaaretované
Fein GRIT GHB 1550 Inox - Používané symboly, skratky a pojmy. - 18nezaaretované
Fein GRIT GHB 1550 Inox - Používané symboly, skratky a pojmy. - 19Malá rýchlost brúsneho pásu
Fein GRIT GHB 1550 Inox - Používané symboly, skratky a pojmy. - 20Velká rýchlost brúsneho pásu
Smer otáčania
(**) môže obsahovať číslice alebo písmená
(Ax - Zx) Označenie na interné účely
Značka Medzinárodná jednotka Národná jednotka Vysvetlenie
v_0 m/s m/s Rýchlosť brúsnehopásu
P_1 WWP r
P_2 WWV y
UV V Menovité napätie
fHz HzFrekvencia
l_1 mmmmDížka brúsneho pásu
l_2 mmmmŠírka brúsneho pásu
kgkgHmotnosť podľa EPTA-Procedure 01
L_pA dBdBHladina zvukového tlaku
L_wA dBdBHladina akustického tlaku
L_pCpeak dBdBŠpičková hodnota hladiny akustického tlaku
K...Nepresnosť merania
a m/s ^2 m/s ^2 Hodnota emisie vibrácií podľa normyEN 62841 (súčet vektorov troch smerov)
m, s, kg, A, mm, V,W, Hz, N, °C, dB,min, m/s ^2 m, s, kg, A, mm, V,W, Hz, N, °C, dB,min, m/s ^2 Základné a odvodené jednotkyMedzinárodného systému jednotiek SI.

Fein GRIT GHB 1550 Inox - Používané symboly, skratky a pojmy. - 21

Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny.

Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobit požiar a/alebo tážké poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.

Fein GRIT GHB 1550 Inox - Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie. - 1

Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie predtým, ako si dôkladne prečitate tento Návod na používanie ako aj priložené „Všeobecné

bezpečnostné pokyny“ (spisové číslo 3 41 30 465 06 0) a kým úplne neporozumiete ich obsahu. Uvedené podklady si dobre uschovajte na neskoršie použitie a v prípade odovzdania ručného elektrického náradia alebo predaja inej osobe ich odovzdajte s náradím.

Rovnako dodržiavajte aj príslušné národné ustanovenia o ochrane zdravia pri práci.

Použitie v súlade s určením, hranice použitia:

Rukou vedená pásová brúska na suché brúšenie brúsnym pásom a leštenie povrchov z kovu spoločnostou Fein schválenými vkladanými nástrojmi a príslušenstvom v prostredí chránenom proti poveternostným vplyvom.

Použitie iba na stabilnom podklade.

Elektrické náradie je určené k tomu, aby ho obsluhoval odborný personál a nie je určené na trvalé každodenné použitie.

Pásová brúska nie je určená na obrábanie dreva, minerálnych materiálov, magnézia, umelých hmôt a vláknitých kompozitných materiálov (napr. umelé hmoty zosilnené uhlíkovými vláknami/sklolaminát).

V poruchovom prostredí je možné zníženie kvality prevádzky a takisto časovo obmedzený výpadok, časovo obmedzené zníženie funkcie alebo zodpovedajúceho správania počas prevádzky, ktorých odstránenie si bude vyžadovať zásah obsluhujúcej osoby.

Toto ručné elektrické náradie je konštruované aj na používanie pomocou trojfázových generátorov s dostatočným výkonom, ktoré zodpovedajú norme ISO 8528, triede vyhotovenia G2. Tejto norme nezodpovedá predovšetkým to, ak sa prekročí činitel' harmonického skreslenia v hodnote 10 %. V prípade pochybností sa poinformujte o generátore, ktorý používate.

Špeciálne bezpečnostné pokyny.

Držte elektrické náradie za izolované plochy na držanie, pretože brúsna plocha môže zasiahnuť vlastné prípojné vedenie. Poškodenie vedenia pod napätím môže vystavić napätiu aj kovové časti prístroja a spôsobit zásah elektrickým prúdom.

Đalšie bezpečnostné pokyny

Používajte osobné ochranné prostriedky. Podl'a druhu použitia náradia používajte ochranný štít na celú tvár, štít na oči alebo ochranné okuliare. Pokial' je to primerané, používajte ochrannú dýchaciu masku, chrániče sluchu, pracovné rukavice alebo špeciálnu zásteru, ktorá Vás uchráni pred odletujúcimi drobnými čiastočkami brusiva a obrábaného materiálu.

Predovšetkým oči treba chrániť pred odletujúcimi cudzími telieskami, ktoré vznikajú pri rôznom spôsobe používania náradia. Ochrana proti prachu alebo ochranná dýchacia maska musia predovšetkým odfiltrovať konkrétny druh prachu, ktorý vzniká pri danom druhu použitia náradia. Ked’ je človek dlhšiu dobu vystavený hlasnému hluku, môže utrpieť stratu sluchu.

Pri práci nemajte nikdy na sebe volné oblečenie, ozdoby a šperky a nikdy nepracujte s rozpustenými dlhými vlasmi. Napriek ochranným prvkom môžu pohybujúce sa súčiastky náradia zachytit volné predmety a spôsobit Vám poranenie.

Nepoužívajte žiadne také brúsne pásy, ktoré sú opotrebované, natrhnuté alebo silne zanesené. S brúsnymi pásmi manipulujte opatrne a uschovávajte ich podľa pokynov výrobcu. Brúsne pásy neprelamujte!

Poškodené brúsne pásy by sa mohli roztrhnút, mohli by byť náradím vymrštené a spôsobit niekomu poranenie.

Nikdy sa nedotýkajte bežiaceho brúsneho pásu a nesiahajte pod plech na ochranu proti odletujúcim iskrám. Hrozí nebezpečenstvo poranenia.

Pracujte zásadne vždy s všetkých použitím ochranných prvkov, ktoré sa nachádzajú na stroji. Ochranné prvky musia byť namontované na stroji tak, aby sa dosiahla maximálna miera bezpečnosti. Ochranné prvky slúžia na to, aby chránili obsluhujúcu osobu pred odletujúcimi čiastočkami a neúmyselným dotykom s brúsnym pásom.

Pozor! Nebezpečenstvo požiaru a výbuchu! Pri brúsení kovov (napríklad hliníka alebo magnézia) vzniká prach, ktorý môže byť horľavý alebo výbušný. Nepoužívajte tento stroj v blízkosti horľavých materiálov. Odletujúce iskry by mohli tieto materiály zapáliť.

Dávajte pozor na to, aby žiadne osoby neboli ohrozené odletujúcimi iskrami. Z blízkosti miesta práce odstráňte všetky horľavé materiály. Pri brúsení kovov odletuje velký prúd iskier.

Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upínacieho zariadenia je bezpečnejší ako ten, ktorý pridržiavate rukou.

Obrábaná plocha môže byť velmi horúca. Nedotýkajte sa jej preto rukou.

Zabezpečte, aby sa iné osoby nachádzali v bezpečnej vzdialenosti od Vášho pracoviska. Každá osoba, ktorá vstúpi do pracovného dosahu náradia, musí byť vybavená osobnými ochrannými pomôckami. Úlomky obrobku alebo zlomený pracovný nástroj môžu odletieť a spôsobit poranenie osób aj mimo priameho pracoviska.

Dávajte pozor na to, aby sa sietová šnúra nedostala do blízkosti brúsneho pásu. Ked' stratíte kontrolu nad náradím, môže sa prerezať alebo zachytiť sietová šnúra a Vaše ruky alebo predlaktie sa môžu dostať do brúsneho pásu.

Nikdy ručné náradie neodkladajte skôr, ako sa brúsny pás úplne zastaví. Brúsny pás sa môže dostať do kontaktu s odkladacou plochou, následkom čoho môžete stratit kontrolu nad ručným elektrickým náradím.

Nenechajte ručné elektrické náradie bežať vtedy, ked' ho prenášate. Pri náhodnom kontakte s brúsnym pásom Vám môže zachytit' odev, čo môže viest' k poraneniam.

Presvedčte sa, či je brúsny pás namontovaný presne podl’a pokynov výrobcu. Namontované brúsne pásy sa musia dať volne otáčať. Nesprávne namontované brúsne pásy sa môžu pri práci uvoľniť a odstredivá sila ich môže vymrštiť.

Nesmerujte ručné elektrické náradie proti sebe ani proti iným osobám alebo zvieratám. Hrozí nebezpečenstvo poranenia ostrými brúsnymi pásmi.

Krátkodobo môžu vznikať velké reakčné momenty.

Nikdy sa nedotýkajte bežiaceho brúsneho pásu. Hrozí nebezpečenstvo poranenia.

Je zakázané skrutkovat' alebo nitovať na ručné elektrické náradie nejaké štítky alebo značky.

Poškodená izolácia neposkytuje žiadnu ochranu pred zásahom elektrickým prúdom.

Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré nebolo špeciálne vyvinuté alebo schválené výrobcom ručného elektrického náradia. Bezpečná prevádzka nie je zaručená iba tým, že sa určité príslušenstvo na Vaše ručné elektrické náradie hodí.

Ventilátor elektromotora vtahuje do telesa náradia prach. V prípade nadmierneho nahromadenia kovového prachu to môže spôsobit ohrozenie elektrickým prúdom.

Vyvarujte telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, akými sú povrchy rúr, vykurovacích telies, sporákov a chladničiek. Ked'je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom. Za určitých podmienok sa môžu komponenty stroja elektrostaticky nabiť.

Ak chcete náradie používať, skontrolujte najprv, či nie je poškodená elektrická prívodná šnúra a zástrčka.

Odporúčanie: Používajte toto ručné elektrické náradie vždy iba cez ochranný spínač pri poruchových prúdoch (RCD) s kalkulovaným poruchovým prúdom 30 mA alebo menej.

Zaobchádzanie so zdraviu škodlivým prachom

Pri pracovných činnostiach s týmto náradím, pri ktorých dochádza k úberu materiálu, vzniká prach, ktorý môže byť zdraviu škodlivý.

Dotyk alebo vdychovanie niektorých druhov prachu, napr. z azbestu a z materiálov obsahujúcich azbest, z náteru obsahujúceho olovo, z kovov, niektorých druhov dreva, minerálov, silikátových častíc materiálov obsahujúcich kamenivo, z rozpúštadiel farieb, z prostriedkov na ochranu dreva, z ochranných náterov pre vodné dopravné prostriedky môže vyvolať u niektorých osôb alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie dýchacích ciest, rakovinu a vyvolávať poruchy plodnosti. Riziko vyvolané nadýchaním sa prachu je závislé od doby zotrvania v ohrozenom priestore. Používajte odsávacie zariadenie zodpovedajúce vznikajúcemu druhu prachu ako aj osobné ochranné pomôcky a postarajte sa o dobré vetranie pracoviska. Obrábanie materiálov, ktoré obsahujú azbest, prenechajte výlučne na odborníkov. Drevený prach, prach z l'ahkých kovov, horúce zmesi

brúsneho prachu a chemických látok sa môžu za nepriaznivých podmienok samovznietiť, alebo môžu spôsobit výbuch. Vyhýbajte sa tomu, aby prúd iskier smeroval k zásobníku na prach, a zabráňte prehrievaniu ručného elektrického náradia a brúseného materiálu, zavčasu vyprázdňujte zásobník na prach, dodržiavajte pokyny výrobcu materiálu aj predpisy o obrábaní príslušného materiálu platné vo Vašej krajine.

Vibrácie ruky a predlaktia

Uroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 62841 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami.

Uvedená hladina zaťaženia vibráciami reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného elektrického náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto ručné elektrické náradie využíva na iné druhy použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi, alebo ak sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.

Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce s náradím treba zohl’adniť doby, počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď je náradie síce zapnuté a beží, ale v skutočnosti nepracuje. Táto okolnosť môže výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.

Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte dálšie bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad: Údržba ručného elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov.

Na jeden pohl'ad.

1 predná rukovát (izolovaná plocha rukoväte)
2 zadná rukovát (izolovaná plocha rukoväte)
3 Matica na iskrovú ochranu
4 Chránič proti odletujúcim iskrám
5 Páka na výmenu brúsneho pásu
6 Vypínač
7 Kontaktný kotúč
8 Skrutky na justovanie (nastavenie) brúsneho pásu
9 Matica na justovanie (nastavenie) brúsneho pásu
0 Rovinná brúsna podložka
11 Brúsny pás
12 Hnací kotúč
13 Nastavovacie koliesko predvolby počtu obrátok
14 Izolovaná plocha elektrického náradia na držanie

Nastavenia.

Nastavenie rukoväte (Obrázok 2).

Rukováť (1) sa dá upevnit v 3 rôznych polohách.

Uvolnite rukovät.

Nastavte rukovät do potrebnej pracovnej polohy a opät ju upevnite.

Nastavenie (justovanie) pásu (Obrázok 3).

Zapnite stroj a prekontrolujte chod pásu.

Ked'pás nebeží v stredovej polohe, uvoľnite skrutku (8) a pootáčajte maticu (9) pomocou klúča (10 mm) podľa potreby doprava alebo dolava.

Páku (5) vytočte smerom doprava. Brúsny pás je teraz volný a možno ho demontovať.

Založte nový brúsny pás. Dávajte pozor na to, aby sa smery šípok na vnútornej strane brúsneho pásu a na telese elektrického náradia zhodovali.

Otočte páku (5) smerom dolava a skontrolujte, či sa brúsny pás nachádza v stredovej polohe. Chod brúsneho pásu pravidelne kontrolujte.

Pred každou výmenou búsneho pásu sa presvedčte, či nie sú poškodené kotúče pásov Poškodené kotúče vymeňte.

Prekontrolujte hnací kotúč (12) a kontaktný kotúč (7) pri každej výmene brúsneho pásu, či nie sú opotrebované alebo poškodené. Poškodené súčiastky vymeňte.

Izolované plochy na držanie (Obrázok 5).

Výmena iskrovej ochrany

Uvolnite maticu (3) a odstráňte iskrovú ochranu (4). Umiestnite novú iskrovú ochranu a utiahnite maticu (3).

Pokyny na používanie.

Fein GRIT GHB 1550 Inox - Pokyny na používanie. - 1

Neprevádzkujte elektrické náradie mokrými alebo vlhkými rukami.

Zapnutie a vypnutie (Obrázok 6).

Mechanizmus blokovania nekontrolovaného rozbehu

zabraňuje tomu, aby sa pásová brúska opäť sama od seba rozbehla potom, ked’ bol počas prevádzky hoci len na krátku dobu prerušený prívod elektrického prúdu, napríklad vytiahnutím zástrčky zo zásuvky.

Zapnutie:

Potlačte zapínač/vypínač (6) na rebrovanej ploche smerom nadol a potom ho posuňte dopredu.

Vypnutie:

Nastavenie rýchlosti pásu (Obrázok 7).

Rozsah môžete plynulo menit.

Nastavte regulačné koliesko (13) na „1“ pre najnižšiu rýchlost pásu a na „6“ pre najvyššiu rýchlost pásu.

Pri extrémnych podmienkach použitia sa môže pri obrábaní kovov vo vnútri elektrického náradia ukladať vodivý prach.

Môže to negatívne ovplyvnit ochrannú izoláciu elektrického náradia. Často prefukujte vnútorný priestor elektrického náradia cez vetracie štrbiny suchým stlačeným vzduchom bez obsahu oleja a predraděte prúdový chránič (Fl).

Vymeňte nálepky a upozornenia na elektrickom náradí, ak sú zostarnuté a opotrebované.

Produkty, ktoré boli v kontakte s azbestom, sa nesmú dávať do opravy. Produkty kontaminované azbestom treba dať na likvidáciu podľa predpisov pre likvidáciu odpadu obsahujúceho azbest, ktoré platia vo Vašej krajine.

Ked'je poškodená prívodná šnúra elektrického náradia, treba ju dat vymeniť výrobcovi alebo jeho zástupcovi.

Používajte len originálne náhradné súčiastky.

Aktuálny zoznam náhradných súčiastok pre toto ručné elektrické náradie nájdete na Internete na domovskéj stránke www.fein.com.

V prípade potreby vymeňte nasledujúce súčiastky:

brúsny pás (11), rukoväte (1 + 2), ochranu proti odletujúcim iskrám (4)

Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke.

V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia sa môže nachádzať len časť príslušenstva popísaného alebo zobrazeného v tomto Návode na používanie.

Vyhlásenie o konformite.

Vyhlásenie CE platí iba pre krajiny Európskej únie a EFTA (European Free Trade Association) a iba pre produkty, ktoré sú určené pre trh EÚ alebo EFTA. Po po uvedení produktu na trh EÚ, stráca značka UKCA svoju platnosť.

Vyhlásenie UKCA platí iba pre britský trh (Anglicko, Wales a Škótsko) a iba pre produkty, ktoré sú určené pre britský trh. Po uvedení produktu na britský trh stráca značka CE svoju platnosť.

Firma FEIN vyhlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť, že tento produkt sa zhoduje s príslušnými normativnymi dokumentmi uvedenými na poslednej strane tohto Návodu na používanie.

Technické podklady sa nachádzajú na adrese:

C. & E. Fein GmbH

Hans-Fein-Straße 81

73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany

Ochrana životného prostredia, likvidácia.

Obaly, výrobky, ktoré doslúžili, a príslušenstvo dajte na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.

Brúsne pásy musíte na základe obsahových látok a vlastností spravidla zlikvidovat' odborne správne ako nebezpečný odpad podľa regionálnych predpisov pre likvidáciu.

Výber príslušenstva

Používajte len originálne príslušenstvo značky FEIN. Používané príslušenstvo musí byť schválené pre konkrétny typ ručného elektrického náradia.

  • Brúsny pás/pás z rúna ISO 2 976 – 50 x 1 000 mm, max. hrúbka pásu 5 mm
  • Brúsny pás 50 x 1 150 mm, max. hrúbka pásu 5 mm (iba pre GHBR)
  • Modul GHBD
  • Modul GHBM
  • Modul GHBR (použitelný iba s GHB 15-50 Inox)
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Fein

Model : GRIT GHB 1550 Inox

Kategória : Brúska