BOSCH GPB 12V Professional - Batterie

GPB 12V Professional - Batterie BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GPB 12V Professional BOSCH au format PDF.

📄 156 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH GPB 12V Professional - page 17
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : GPB 12V Professional

Catégorie : Batterie

Caractéristiques Techniques Batterie lithium-ion 12V, capacité 2,0 Ah
Utilisation Compatible avec les outils électroportatifs Bosch 12V, idéale pour les travaux de bricolage et professionnels
Maintenance et Réparation Pas de maintenance nécessaire, stocker dans un endroit frais et sec
Sécurité Équipée d'un système de protection contre la surcharge et la surchauffe
Informations Générales Poids : 0,4 kg, dimensions : 10,5 x 7,5 x 6,5 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - GPB 12V Professional BOSCH

Quelle est la capacité de la batterie BOSCH GPB 12V Professional ?
La batterie BOSCH GPB 12V Professional a une capacité de 2,0 Ah.
Comment charger la batterie BOSCH GPB 12V Professional ?
Utilisez un chargeur compatible avec les batteries 12V Bosch. Assurez-vous de suivre les instructions du fabricant pour éviter tout dommage.
Combien de temps dure la charge de la batterie ?
Le temps de charge peut varier, mais en général, il faut environ 1 à 2 heures pour charger complètement la batterie.
Que faire si ma batterie ne se charge pas ?
Vérifiez le chargeur et les connexions. Assurez-vous que la batterie est correctement insérée dans le chargeur. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment savoir si la batterie est complètement chargée ?
La plupart des chargeurs Bosch ont un indicateur LED qui s'allume lorsqu'elle est complètement chargée.
Puis-je utiliser la batterie BOSCH GPB 12V Professional avec d'autres outils Bosch ?
Oui, cette batterie est compatible avec d'autres outils Bosch qui fonctionnent avec des batteries 12V de la même gamme.
Y a-t-il des précautions à prendre lors de l'utilisation de la batterie ?
Évitez d'exposer la batterie à des températures extrêmes, à l'humidité ou à des chocs. Ne pas démonter la batterie.
Quelle est la durée de vie de la batterie BOSCH GPB 12V Professional ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer plusieurs années avec un entretien approprié.
Comment stocker la batterie si je ne l'utilise pas pendant un certain temps ?
Stockez la batterie dans un endroit frais et sec, idéalement à une température de 20 °C. Chargez-la tous les 3 à 6 mois pour maintenir sa performance.
Que faire si la batterie présente des signes de dommages ?
Ne l'utilisez pas et contactez le service client Bosch pour obtenir des conseils sur le remplacement ou la réparation.

Téléchargez la notice de votre Batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GPB 12V Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GPB 12V Professional de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI GPB 12V Professional BOSCH

Clean the battery contacts (e.g. by inserting and remov- ing the battery several times) or replace the battery Battery pack defective Replace the battery Battery pack too warm or too cold Wait until the battery has reached operating tempera- ture Construction site radio suddenly inoperative Power-supply plug or battery pack not properly or com- pletely inserted Plug in power-supply plug or battery properly and com- pletely Bad radio reception Interference from other de- vices or insufficient set-up lo- cation Position the construction site radio at another location with better reception or with greater clearance to other electronic devices Time indication faulty Back-up batteries of clock empty Replace back-up batteries Back-up batteries incorrectly inserted (wrong polarity) Insert back-up batteries cor- rectly Cause Corrective Measure OBJ_BUCH-2915-001.book Page 15 Friday, July 29, 2016 3:30 PM16 | English 1 609 92A 2NA | (29.7.16) Bosch Power Tools Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045 Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570 Outside AU and NZ: Phone: +61 3 95415555 www.bosch.com.au Republic of South Africa Customer service Hotline: (011) 6519600 Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: (011) 4939375 Fax: (011) 4930126 E-Mail: bsctools@icon.co.za KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-Mail: bsc@zsd.co.za Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com Transport The contained lithium-ion batteries are subject to the Danger- ous Goods Legislation requirements. The user can transport the batteries by road without further requirements. When being transported by third parties (e.g.: air transport or forwarding agency), special requirements on packaging and labelling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is re- quired. Dispatch batteries only when the housing is undamaged. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging. Please also observe possibly more detailed national regula- tions. Disposal Construction site radios, power-supply plugs, battery packs, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Do not dispose of construction site radios, power-supply plugs and battery pack/batteries into household waste! Only for EC countries: According to the European Guideline 2012/19/EU, electrical devices/tools that are no longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. Batteries no longer suitable for use can be directly returned at: Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Battery packs/batteries: Li-ion: Please observe the instructions in sec- tion “Transport”, page 16. Subject to change without notice. OBJ_BUCH-2915-001.book Page 16 Friday, July 29, 2016 3:30 PMFrançais | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 2NA | (29.7.16) Français Avertissements de sécurité Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instruc- tions, également ceux se trouvant sur la face arrière de la radio de chantier. Ne pas suivre les avertissements et ins- tructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instruc- tions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Le terme « radio de chantier » utilisé dans les avertissements de sécurité fait référence à votre radio de chantier alimentée par le secteur (avec bloc d’alimentation) ou à votre radio de chantier fonctionnant sur accumulateur (sans bloc d’alimen- tation). Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux acci- dents. La fiche du bloc d’alimentation doit être adaptée au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser d’adaptateurs avec des ra- dios de chantier. Des fiches d’origine non modifiées et des prises électriques adaptées réduisent le risque de choc électrique. Veiller à ne pas endommager le cordon du bloc d’ali- mentation. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, ac- crocher ou débrancher la radio de chantier. Eloigner le cordon de toute source de chaleur, d’huile, d’arêtes vives ou de parties en mouvement. Les cordons endom- magés ou emmêlés augmentent le risque d’électrocution. Dérouler entièrement le câble de raccordement du bloc d’alimentation avant de brancher la radio de chantier sur le secteur. Le câble de raccordement risque de chauf- fer. Veiller à ce que la fiche du secteur puisse être débran- chée à tout moment. La fiche de secteur est la seule pos- sibilité de débrancher la radio de chantier du réseau élec- trique. Ne pas exposer la radio de chantier et le bloc d’alimentation à la pluie ou à l’humidité. La pé- nétration d’eau à l’intérieur d’une radio de chantier ou d’un bloc d’alimentation augmente le risque de choc électrique. Maintenir la radio de chantier et le bloc d’alimentation propres. Un encrassement augmente le risque d’un choc électrique. Avant toute utilisation, contrôler la radio de chantier, le bloc d’alimentation, le câble et la fiche. Ne pas utili- ser la radio de chantier si des défauts sont constatés. Ne pas ouvrir la radio de chantier et le bloc d’alimenta- tion soi-même et ne la faire réparer que par une per- sonne qualifiée et seulement avec des pièces de re- change d’origine. Des radios de chantier, blocs d’alimentation, câbles et fiches endommagés augmentent le risque d’un choc électrique. Cette radio de chantier n’est pas prévue pour être utili- sée par des enfants ni par des personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d’expérience ou de connaissances. Cette radio de chantier peut être utilisée par les enfants (âgés d’au moins 8 ans) et par les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou manquant d’ex- périence ou de connaissances, lorsque ceux-ci sont sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou après avoir reçu des instructions sur la façon d’utiliser la radio en toute sécurité et après avoir bien compris les dangers inhérents à son utilisation. Il y a sinon risque de blessures et d’utilisation inappropriée. Ne laissez pas les enfants sans surveillance lors de l’uti- lisation, du nettoyage et de l’entretien. Faites en sorte que les enfants ne jouent pas avec la radio de chantier. Ne pas ouvrir l’accu. Risque de court-circuit. Protéger l’accu de toute source de chaleur, comme p. ex. l’exposition directe au soleil, au feu, à l’eau et à l’humidité. Il y a risque d’explo- sion. Tenez l’accumulateur non utilisé à l’écart de toutes sortes d’objets métalliques tels qu’agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres, étant donné qu’un pontage peut provoquer un court-circuit. Un court-cir- cuit entre les contacts d’accu peut provoquer des brûlures ou un incendie. Dans de mauvaises conditions, du liquide peut s’écou- ler de la batterie ; évitez tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyez à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, recherchez en plus une aide mé- dicale. Le liquide qui s’écoule des batteries peut causer des irritations ou des brûlures. En cas d’endommagement et d’utilisation non conforme de l’accu, des vapeurs peuvent s’échapper. Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consul- ter un médecin. Les vapeurs peuvent entraîner des irrita- tions des voies respiratoires. Ne charger les accumulateurs que dans des chargeurs recommandés par le fabricant. Un chargeur approprié à un type spécifique d’accumulateur peut engendrer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec d’autres accumu- lateurs. N’utiliser l’accu qu’avec la radio de chantier et/ou un outil électrique Bosch. Ceci protège l’accu contre une surcharge dangereuse. Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risque d’endommager l’accu. Il peut en résulter un court-circuit interne et l’accu risque de s’enflammer, de dégager des fu- mées, d’exploser ou de surchauffer. Lire et respecter scrupuleusement les avertissements de sécurité et les indications de travail se trouvant dans les instruction d’utilisation des appareils connec- tés à la radio de chantier. AVERTISSEMENT OBJ_BUCH-2915-001.book Page 17 Friday, July 29, 2016 3:30 PM18 | Français 1 609 92A 2NA | (29.7.16) Bosch Power Tools Description et performances du produit Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instruc- tions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures. Déplier le volet sur lequel la radio de chantier est représentée de manière graphique. Laisser le volet déplié pendant la lec- ture de la présente notice d’utilisation. Eléments de l’appareil La numérotation des éléments se réfère à la représentation de la radio de chantier sur la page graphique. 1 Poignée 2 Amplificateur sonore 3 Touche Marche/Arrêt 4 Réglage manuel du son «Equalizer» 5 Réduction volume/graves/aigus «Vol–» 6 Augmentation volume/graves/aigus «Vol+» 7 Antenne-tige 8 Ecran 9 Touches de mémorisation 10 Réglage de l’heure 11 Sélection vers le bas 12 Sélection vers le haut 13 Mode muet «Mute» 14 Sélection de la source audio «Source» 15 Accu* 16 Touche de déverrouillage de l’accumulateur 17 Compartiment à accu 18 Vis du couvercle du compartiment à piles 19 Couvercle du compartiment à piles 20 Couvercle du compartiment de stockage 21 Levier de verrouillage du compartiment de stockage 22 Port «AUXIN» 23 Douille de raccordement 12 V 24 Bloc d’alimentation 25 Fiche de l’appareil 26 Câble AUX *Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d’accessoires. Affichages a Fréquence radio b Voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu c Réception Stéréo d Interruption du son e Afficheur multifonctions f Source audio Caractéristiques techniques Montage Alimentation en courant de la radio de chantier L’alimentation en courant de la radio de chantier est possible au moyen du bloc d’alimentation 24 ou au moyen d’un accu- mulateur à ion lithium 15. Radio de chantier GPB 12V-10 N° d’article 3 601 D29 2.. Piles de sauvegarde 2x1,5V (LR03/AAA) Accu V12 Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,6–1,9

Plage de températures auto- risées –pendant la charge –pendant le fonctionnement

0...+45 –10...+40 –20...+50 Accus recommandés GBA 10,8V... GBA 12V... Chargeurs recommandés AL 11.. CV GAL 12.. CV Mode Audio/Radio Tension de service – pour fonctionnement par bloc d’alimentation – pour alimentation par accumulateur

Tension nominale amplifica- teur (pour fonctionnement par bloc d’alimentation) 2x5W Gamme de fréquences –OUC –MF MHz kHz 87,5–108 531–1602 1) selon l’accumulateur utilisé2) performances réduites à des températures <0 °CCaractéristiques techniques déterminées avec l’accu fourni avec l’appa-reil. Bloc d’alimentation N° d’article 1 600 A00 0.. Tension d’entreé V~ 100–240 Fréquence Hz 50/60 Courant d’entrée mA 500 Tension de sortie V= 12 Courant de sortie mA 1500 Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,20 Classe de protection /II OBJ_BUCH-2915-001.book Page 18 Friday, July 29, 2016 3:30 PMFrançais | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 2NA | (29.7.16) Utilisation avec accumulateur Note : L’utilisation d’accus non conçus pour la radio de chan- tier peut entraîner des dysfonctionnements ou endommager la radio de chantier. Note : L’accumulateur fourni avec l’appareil est en état de charge faible. Afin de garantir la puissance complète de l’ac- cumulateur, chargez-le complètement dans le chargeur avant la première mise en service. N’utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caracté- ristiques techniques. Seuls ces chargeurs sont adaptés aux accus Lithium-Ion conçus pour votre radio de chantier. La batterie Lithium-ion peut être rechargée à tout moment, sans que sa durée de vie n’en soit réduite. Le fait d’inter- rompre le processus de charge n’endommage pas la batterie. Insérez un accu dans le compartiment à accu 17 de façon à ce que les raccords de l’accu soient sur les raccords dans le com- partiment à accu 17 et veillez à ce que l’accu s’encliquète dans le compartiment à accu. Le voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu b est affiché sur l’écran dès qu’un accumulateur dont la tension est suffisante est monté et que la radio de chantier n’est pas connectée au réseau au moyen du bloc d’alimentation 24. Le voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu b in- dique l’état de charge actuel de l’accumulateur. Si le voyant lu- mineux indiquant l’état de charge de l’accu clignote, l’accumu- lateur doit être chargé. Pour retirer l’accumulateur 15, appuyez sur les touches de déverrouillage 16 de l’accumulateur et retirez ce dernier du compartiment à accu 17. Utilisation avec bloc d’alimentation Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source de courant du bloc d’alimentation doit être conforme aux indications se trouvant sur la plaque signalé- tique du bloc d’alimentation. Ouvrez le capot de protection de la douille de raccordement 12 V 23. Introduisez la fiche 25 du bloc d’alimentation 12 V dans la douille de raccordement 23. Branchez le bloc d’ali- mentation sur le réseau d’alimentation électrique. N’utilisez que le bloc d’alimentation d’origine Bosch conçu pour votre radio de chantier. Ceci permet un fonc- tionnement impeccable de la radio de chantier. Pour une protection contre les encrassements, refermez le capot de protection de la douille 12 V 23 quand vous retirez la fiche. Lorsque le bloc d’alimentation 24 n’est pas utilisé, il peut être stocké dans le compartiment de la radio de chantier. Ouvrez à cet effet le levier de verrouillage 21 et relevez le couvercle du compartiment de stockage 20. Montage/changement des piles de sauvegarde Pour pouvoir mémoriser l’heure sur la radio de chantier, il faut monter des piles de sauvegarde. Nous recommandons l’utili- sation de piles alcalines au manganèse. Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles, desserrez la vis 18 et enlevez le couvercle du compartiment à piles 19. In- troduisez les piles de sauvegarde. Veillez à respecter la pola- rité qui doit correspondre à la figure se trouvant à l’extérieur du couvercle du compartiment à piles. Montez à nouveau le couvercle du compartiment à piles 19 et serrez-le à l’aide de la vis 18. Remplacez les piles de sauvegarde si l’affichage e faiblit et que l’heure de la radio de chantier n’est plus mémorisée. Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N’utili- sez que des piles de la même marque avec la même capacité. Retirez les piles de sauvegarde de la radio de chantier lorsque celle-ci n’est pas utiliseé pour une période pro- longée. Lors d’un stockage prolongé, les piles de sauve- garde peuvent se corroder et se décharger. Fonctionnement Protégez la radio de chantier de l’humidité et d’un rayonnement solaire direct. La radio de chantier est ex- clusivement conçue pour une utilisation dans des endroits secs à l’intérieur. Mode audio Mise en Marche/Arrêt Pour mettre en marche la radio de chantier, appuyez sur la touche Marche/Arrêt 3. L’écran 8 est activé et la source audio réglée lors de la dernière mise hors service de la radio de chantier est affichée. Note : Lors de la première utilisation avec accumulateur ou après une période prolongée de non-utilisation de la radio de chantier, il peut s’avérer nécessaire d’appuyer plusieurs fois la touche Marche/Arrêt 3 ou de la maintenir appuyée pendant un certain temps. A chaque fois qu’une touche est appuyée, l’écran 8 est illumi- né pendant quelques secondes. Pour éteindre la radio de chantier, appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt 3. Le réglage actuel de la source audio est mémorisé. Pour économiser l’énergie, allumez la radio de chantier seule- ment quand vous l’utilisez. Réglage du volume Après la mise en marche, le volume sonore de la radio de chantier est réglé par défaut sur moyen (valeur 10). Pour augmenter le volume, appuyez sur la touche «Vol+» 6, et pour réduire le volume, sur la touche «Vol–» 5. Le réglage du volume «VL» apparaît avec une valeur entre 0 et 20 pen- dant quelques secondes dans l’affichage e de l’écran. Avant de sélectionner ou de changer une station, réglez le vo- lume sur une valeur basse ; avant d’activer une source audio externe, réglez le volume sur une valeur moyenne. Affichage Capacité 2/3 1/3 <1/3 Réserve Accumulateur vide OBJ_BUCH-2915-001.book Page 19 Friday, July 29, 2016 3:30 PM20 | Français 1 609 92A 2NA | (29.7.16) Bosch Power Tools Pour arrêter le son, appuyez sur la touche «Mute» 13. Pour remettre en marche le son, appuyez soit à nouveau sur la touche «Mute» 13 ou sur une des touches de volume «Vol+» 6 ou «Vol–» 5. Réglage du son Un égalisateur est intégré dans la radio de chantier pour une retransmission sonore optimale. Appuyez une fois sur la touche « Equalizer » 4 pour régler ma- nuellement le niveau des graves. «BA» et la valeur mémori- sée du niveau des graves apparaissent sur l’écran e. Pour le niveau des aigus, appuyez à nouveau sur la touche «Equalizer» 4, «TR» et la valeur mémorisée du niveau des aigus apparaissent sur l’écran e. Le niveau des graves et des aigus peut être modifié dans une plage de –5 à +5. Pour augmenter la valeur affichée, appuyez sur la touche «Vol+» 6, pour réduire la valeur, la touche «Vol–» 5. Les valeurs modifiées sont automatiquement mé- morisées, une fois que l’affichage e retourne à l’affichage de l’heure, quelques secondes après le dernier appui sur la touche. Sélection de la source audio Pour sélectionner une source audio, appuyez sur la touche «Source» 14 jusqu’à ce que l’affichage f de la source audio interne souhaitée (voir « Réglage/mémorisation de stations radio », page 20) ou la source audio externe (voir « Raccordement de sources audio externes », page 20) appa- raisse : – «FM»: Radio via OUC, – «AM»: Radio via MF, – «AUX»: source audio externe (p. ex. lecteur CD) au moyen de la douille 3,5 mm 22. Orientation de l’antenne-tige La radio de chantier est fournie avec antenne-tige 7 montée. Pour le mode radio, orientez l’antenne-tige pour obtenir la meilleure réception possible. Si une réception suffisante n’était pas possible, installez la ra- dio de chantier à un autre endroit présentant une meilleure ré- ception. Note : Si la radio de chantier est utilisée à proximité d’installa- tions radiotélégraphiques, d’appareils radio ou d’autres appa- reils électroniques, la réception radio peut s’en trouver per- turbée. Réglage/mémorisation de stations radio Appuyez sur la touche de sélection de la source audio «Source» 14 jusqu’à ce que «FM» pour la gamme de récep- tion ondes ultra-courtes (OUC) ou «AM» pour la gamme de réception ondes moyennes (MF) soit affiché f. Pour régler une certaine fréquence radio, appuyez sur la touche de sélection vers le haut 12 pour augmenter la fré- quence, ou sur la touche de sélection vers le bas 11 pour réduire la fréquence. La fréquence actuelle est affichée a sur l’écran. Pour chercher des stations radio dotées d’un signal puis- sant, appuyez sur la touche de sélection vers le haut 12 ou sur la touche de sélection vers le bas 11 et maintenez- la brièvement appuyée. La fréquence de la station radio cap- tée apparaît pendant une courte durée sur l’affichage a de l’écran. Si la réception d’un signal est suffisamment forte, la radio de chantier se met automatiquement en réception stéréo. L’affi- chage pour réception stéréo c est affiché sur l’écran. Pour mémoriser une station réglée, appuyez pendant 3 se- condes sur une des touches de mémorisation 9. Dès que «PR» et le numéro de la touche de mémorisation choisie ap- paraissent sur l’affichage e, la station est mémorisée. Vous pouvez mémoriser 5 stations OUC et 5 stations MF. Veuillez tenir compte du fait que la sélection d’une nouvelle station écrase le contenu de l’emplacement mémoire déjà sé- lectionné. Pour sélectionner une station mémorisée, appuyez briève- ment sur la touche de mémorisation correspondante 9. «PR» et le numéro de mémorisation du programme apparaissent pendant quelques secondes sur l’affichage e. Raccordement de sources audio externes En plus de la radio intégrée il est également possible de relire différentes sources audio externes. Retirez le capot de protection du port « AUX IN » 22. Enfon- cez la fiche 3,5 mm coudée du câble AUX 26 dans le port (voir illustration sur la page des graphiques). Raccordez l’autre fiche du câble AUX à une source Audio appropriée. Pour la lecture de la source audio raccordée, appuyez plu- sieurs fois sur la touche de sélection de la source audio «Source» 14 jusqu’à ce que «AUX» apparaisse sur l’affi- chage f sur l’écran. Pour protéger le port d’encrassements, remontez le capot de protection du port « AUX IN » 22, si vous enlevez la fiche du câble AUX. Affichage de l’heure La radio de chantier est équipée d’un affichage de l’heure avec alimentation indépendante. Si des piles de sauvegarde d’une capacité suffisante sont montées dans le compartiment à piles (voir « Montage/changement des piles de sauvegarde », page 19), il est possible de mémoriser l’heure, même si la radio de chantier est débranchée de l’alimentation par secteur ou par accu. Réglage de l’heure – Pour régler l’heure, appuyez sur la touche de réglage de l’heure 10 jusqu’à ce que les chiffres des heures dans l’affichage de l’heure e clignotent. – Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection vers le haut 12 ou la touche de sélection vers le bas 11 jusqu’à ce que l’heure correcte soit affichée. – Appuyez à nouveau sur la touche 10 ; les chiffres des minutes dans l’affichage e clignotent. – Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection vers le haut 12 ou la touche de sélection vers le bas 11 jusqu’à ce que les minutes correctes soient affichées. – Appuyez pour la troisième fois sur la touche 10 pour mémoriser l’heure. OBJ_BUCH-2915-001.book Page 20 Friday, July 29, 2016 3:30 PMFrançais | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 2NA | (29.7.16) Instructions d’utilisation Indications pour le maniement optimal de l’accu Protégez l’accu de l’humidité et de l’eau. Ne stockez l’accu que dans la plage de température de –20 °C à 50 °C. Ne stockez pas l’accu trop longtemps dans une voiture par ex. en été. Un accu neuf ou un accu qui n’a pas été utilisé pour une pé- riode prolongée n’atteint sa pleine puissance qu’après envi- ron cinq cycles de charge et de décharge. Si l’autonomie de l’accu diminue considérablement après les recharges effectuées, cela signifie que l’accu est usagé et qu’il doit être remplacé. Respectez les indications concernant l’élimination. Défaut – Causes et remèdes Si les erreurs ne peuvent pas être résolues par les remèdes in- diqués, contactez un Service Après-Vente autorisé pour outil- lage Bosch. Entretien et Service Après-Vente Nettoyage et entretien Maintenir la radio de chantier propre pour travailler en toute sécurité. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. N’uti- lisez pas de détergents ou de solvants. Service Après-Vente et Assistance Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer- nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétique du produit. France Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Cause Remède Radio de chantier ne fonctionne pas Pas d’alimentation en énergie Enfoncer (entièrement) le bloc d’alimentation et la fiche d’appareil ou l’accumulateur chargé Radio de chantier trop chaude ou trop froide Attendre jusqu’à ce que la ra- dio de chantier ait atteint la température de service Radio de chantier ne fonctionne pas en alimentation par secteur Bloc d’alimentation ou câble de raccordement défectueux Vérifier et, le cas échéant, faire remplacer le bloc d’ali- mentation et le câble de rac- cordement Faux bloc d’alimentation monté Utiliser bloc d’alimentation d’origine Bosch (disponible en pièce de rechange) Radio de chantier ne fonctionne pas en alimentation par accu Contacts de l’accu encrassés Nettoyer les contacts ; p.ex. en mettant et en retirant l’ac- cu à plusieurs reprises, le cas échéant, remplacer l’accu Accu défectueux Remplacer l’accu L’accumulateur est trop chaud ou trop froid Attendre jusqu’à ce que l’accu ait atteint la température de service Radio de chantier ne fonctionne soudainement plus Le bloc d’alimentation ou l’ac- cumulateur ne sont pas ou pas complètement enfoncés Enfoncer correctement et complètement le bloc d’ali- mentation et l’accumulateur Mauvaise réception Perturbation causée par d’autres appareils ou empla- cement défavorable Installer la radio de chantier à un autre endroit dont la ré- ception est meilleure ou à une distance plus élevée par rap- port à d’autres appareils élec- troniques L’affichage de l’heure est perturbé Les piles de sauvegarde de l’horloge sont vides Remplacer les piles de sauve- garde Mise en place incorrecte des piles de sauvegarde (polari- tés) Monter les piles de sauve- garde en respectant la polari-