SCHEPPACH PBC3104S - Coupe-herbe

PBC3104S - Coupe-herbe SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PBC3104S SCHEPPACH au format PDF.

📄 284 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SCHEPPACH PBC3104S - page 33
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Coupe-herbe / Débroussailleuse à essence
Marque et modèle Scheppach PBC3104S
Poids 7,3 kg
Puissance nominale du moteur 0,7 kW
Cylindrée 31,0 cm³
Type de moteur 4 temps, refroidissement par air
Carburant recommandé Essence sans plomb (bioéthanol max. 10%)
Volume du réservoir d'essence 700 cm³
Huile moteur SAE 30/10W30, 80 ml
Diamètre de coupe (fil) 480 mm
Diamètre de coupe (lame) 255 mm
Épaisseur du fil de coupe 2 x 2,4 mm
Longueur du fil 4 m
Vitesse de coupe max. (fil) 6000 min⁻¹
Vitesse de coupe max. (lame) 7000 min⁻¹
Niveau de pression sonore (débroussailleuse) 92,5 dB(A)
Niveau de pression sonore (coupe-bordures) 93,3 dB(A)
Niveau de puissance sonore (débroussailleuse) 107,4 dB(A)
Niveau de puissance sonore (coupe-bordures) 108,2 dB(A)
Vibrations (coupe-bordures, gauche) 6,86 m/s²
Vibrations (coupe-bordures, droite) 6,67 m/s²
Vibrations (débroussailleuse, gauche) 7,06 m/s²
Vibrations (débroussailleuse, droite) 6,87 m/s²
Fonctions principales Coupe du gazon, mauvaises herbes, broussailles, petit bois
Entretien et nettoyage Nettoyage du filtre à air, vidange d'huile, affûtage lame
Sécurité Protection, arrêt d'urgence, blocage gâchette
Pièces détachées Bobine de fil, lame, bougie, filtre à air, accessoires
Réparabilité Pièces de rechange disponibles via SAV Scheppach

FOIRE AUX QUESTIONS - PBC3104S SCHEPPACH

Quel type d'huile moteur utiliser et quelle quantité ?
Utilisez de l'huile moteur SAE 30 ou 10W30. La quantité nécessaire est d'environ 80 ml. Vérifiez le niveau avec la jauge – il doit se situer entre les repères min et max.
Dois-je mélanger l'essence avec de l'huile ?
Non, ce moteur est un 4 temps. Versez de l'essence sans plomb (bioéthanol max. 10%) dans le réservoir et l'huile séparément dans le carter moteur. Ne mélangez jamais dans le réservoir.
Comment démarrer la débroussailleuse ?
1. Mettez l'interrupteur sur marche. 2. Actionnez le starter (position froide). 3. Pompez 5 fois la poire d'amorçage. 4. Tirez 3 à 5 fois sur le lanceur. 5. Une fois démarré, repassez le starter en position chaude. Maintenez les pieds éloignés de la lame.
Comment remplacer le fil de coupe ?
Démontez la bobine de fil. Ouvrez le boîtier, retirez l'ancien fil. Prenez un fil neuf de 2,4 mm d'épaisseur, pliez-le en deux et accrochez la boucle dans l'évidement du plateau. Enroulez sous tension dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis engagez les extrémités dans les supports. Remontez le tout.
Comment changer la lame de coupe ?
Desserrez l'écrou central en maintenant la bride avec un tournevis. Retirez la bride extérieure, l'ancienne lame, puis placez la nouvelle lame en respectant le sens de rotation. Remettez la bride et serrez l'écrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Dévissez le couvercle du filtre, retirez l'élément en mousse. Lavez-le à l'eau savonneuse tiède, rincez et laissez sécher complètement à l'air. Ne jamais utiliser d'essence ou solvant inflammable. Remontez après séchage.
Quel écartement pour la bougie d'allumage ?
L'écart entre les électrodes doit être de 0,5 à 0,7 mm. Utilisez un gabarit pour le régler. Remplacez la bougie si elle est encrassée ou usée.
Comment stocker l'appareil pour plus de 30 jours ?
Videz le réservoir d'essence, faites tourner le moteur jusqu'à l'arrêt. Retirez la bougie, versez une cuillère à café d'huile propre dans le cylindre, tirez lentement sur le lanceur pour lubrifier, puis remettez la bougie. Stockez dans un endroit sec, hors de portée des sources d'ignition.
Que faire si la lame de coupe se bloque ?
Arrêtez immédiatement le moteur. Retirez les débris d'herbe et de broussailles autour de la lame avec un outil adapté. Vérifiez que la lame n'est pas endommagée avant de redémarrer.
Quelles sont les pièces d'usure courantes ?
Les pièces d'usure incluent : bobine de fil, lame de coupe, bougie d'allumage et filtre à air. Remplacez-les dès qu'elles montrent des signes d'usure pour garantir le bon fonctionnement et la sécurité.

Questions des utilisateurs sur PBC3104S SCHEPPACH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PBC3104S - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PBC3104S de la marque SCHEPPACH.

MODE D'EMPLOI PBC3104S SCHEPPACH

Explication des symboles sur le produit

Lisez le mode d'emploi et observer les consignes de sécurité avant de procéder à la mise en service!
Utilisez un casque de protection, une protection auditive et des lunettes de protection!
Porter des chaussures solides!
Porter des gants de travail!
Attention! L'essence est très facilement inflammable. Évitez de fumer, d'approcher une flamme neue ou toute projection d'étin celles à proximité de carburant.
Attention! Risque d'asphyxie! Les gaz d'échéppement sont nocifs. Par conséquent, vous ne devez pas faire fonctionner le moteur dans des zones non ventilées.
Avertissement! En cas de non-respect des instructions, risque de blessures graves, voire mortelles, ou d'endommagement de l'outil
Attention: risque de blessures! N'approche pas vos mains et vos pieds de la lame lorsque le moteur tourne.
Tenez les enfants, les spectateurs et les assistants à 15 m de la débroussailleuse!
Attention! Le pot d'échéppement et d'autres pieces du moteur deviennent brûlants pendant le fonctionnement, ne les touchez pas!
Volume du réservoir
Attention! Risque de blessures dû à la projection d'objets
Attention aux mouvements de recul!
Attention, ne pas utiliser de lames de scie ou d'outils de coupe métalliques en plusieurs parties!
Débroussailleuse
Coupe-bordures
Niveau de puissance sonore garantit
Amorce, pompé à essence
Starter manuel, on (démarrage à froid) Starter manuel, off (démarrage à chaud)
Vérifier le niveau d'huile.
Le produit respecte les directives serbes en vigueur.
Le produit respecte les directives européennes en vigueur.

Table des matieres: Page:

  1. Introduction 33
  2. Description du produit 33
  3. Déballage 33
  4. Utilisation conforme 33
  5. Consignes importantes 34
  6. Caracteristiques techniques 35
  7. Avant la mise en service 36
  8. Structure et commande 36
  9. Consignes de travail 38
  10. Maintenance 39
  11. Stockage 40
  12. Elimination et recyclage 41
  13. Dépannage 41
  14. Déclaration de conformité 280

1. Introduction

Fabricant :

Scheppach GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Cher client,

Nous espérons que votre nouvel apparéil vous apportera satisfaction et de bons résultats.

Remarque :

Conformément à la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant de cet apparéil n'est pas responsable des dommages survenus ou généres sur l' apparéil en cas de :

  • Manipulation incorrecte,
    Non-respect du mode d'emploi,
  • Réparations effectues par des tiers ou des spécialistes non autorisés,
  • Montage et remplacement des pieces de rechange non originales,
  • Utilisation non conforme,

Attention :

Le mode d'emploi fait partie du produit. Il contient des remarques importantes sur l'utilisation sécuritaire, réglementaire et économique du produit et sur la façon d'éviter les dangers, de limiter les frais de réparation, de réduire les périodes d'arrêt et d'augmenter la fiabilité et la durée de vie du produit. Outre les dispositions de sécurité figurant dans ce mode d'emploi, vous devez absolument observer les prescriptions concernant le fonctionnement du produit en vigueur dans votre pays.

Avant d'utiliser le produit, familiarisez-vous avec les consignes de sécurité et d'utilisation. Utilisez le produit uniquement conformément aux descriptions et pour les domaines d'utilisation prescrites. Conservez bien le mode d'emploi et transmettez tous les documents en cas de remise du produit à un tiers.

2. Description du produit

Fournitures

  1. Bobine de fil avec fil de coupe
  2. Protection
  3. Rail de guidage avec arbre d'entrainment
  4. Lame de coupe
  5. Poignée de guidage
  6. Interrupteur Marche/Arrêt
  7. Blocage de la gachette d'accéléateur
  8. Levier d'accéléateur
  9. « Blocage » - Levier d'accéléateur
  10. Manette du starter
  11. Câble de démarriage
  12. Connecteur de bougie d'allumage
  13. Cache du boitier de ventilateur

  14. Réservoir d'essence

  15. Boitier de refroidissement du moteur
  16. Pompe à carburant
  17. Sangle de transport
  18. Deverrouillage d'urgence
  19. Clé à bougie d'allumage
  20. Clé à six pans creux taille 4
  21. Clé à six pans creux taille 5
  22. Attache-cable
  23. Manchon de replissage de l'huile moteur

3. Déballage

  • Ouvoir l'emballage et en sortir delicatement l'appareil.
  • Retirez le matériel d'emballage, ainsi que les protections d'emballage et de transport (s'il y a lieu).
  • Vérifiez que les fournitures sont complètes.
  • Vérifiez que l'appareil et les accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport. En cas de réclamations, le livreur doit en être informé immédiatement. Les réclamations ultérieures ne seront pas acceptées.
  • Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie.
  • Familiarisez-vous avec l'appareil à l'aide du mode d'emploi avant de commencer à l'utiliser.
  • Veuillez l'éliminer dans le respect de l'environnement par la suite.
  • N'utilisez que des pieces originales pour les accessoires ainsi que les pieces d'usure et de rechange. Vous trouvrez les pieces de rechange chez votre revendeur -.
  • Lors de la commande, indiquez nos numeros d'articles, ainsi que le type et l'année de construction de l'appareil.

Attention!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Les enfants ne doivent pas journé avec les sacs en plastique, films d'emballage et pieces de petite taille! Il existe un risque d'ingestion et d'étouffement!

4. Utilisation conforme

La débroussailleuse (utilisation de la lame de coupe) est destinée à la découverte du petit bois, des mauvaises herbes robustes et des broussailles.

La tondeuse motorisée (utilisation de la bobine de fil avec fil de coupe) est destinée à tailler le gazon, la pelouse et les petites mauvaises herbes. Le respect des instructions d'utilisation jointes par le fabricant est une condition préalable à l'utilisation correcte de l'appareil. Toute autre utilisation non expressément autorisée dans cette notice peut entrainer un endom-gagement de l'appareil etprésenter un risque grave pour l'utilisateur. Respecter impératifement les limitations prévues par les consignes de sécurité.

Remarque: conformément aux dispositions, nos appareils n'ont pas ete concus pour une utilisation commerciale,isananale ou industrielle.Nous declinons toute responsabilité si I'appareil est utilisé dans des exploitations commerciales,artisanales ou industrielles,ou dans le cadre d'activités comparables.

Attention! En raison des dangers corporels pour l'utilisateur, la débroussailléeuse à essence ne doit pas être utilisée pour effectuer les travaux suivants: pour le nettoyage d'allées et pour broyer les résidus de coupe d'arbres et de haies. En outre, la débroussailléeuse à essence ne doit pas être utilisée pour égaliser les irrégularités du sol, comme les taupinières par exemple. Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'utiliser la débroussailléeuse à essence comme groupe d'entrainment pour d'autres outils et accessoires en tous genres.

La machine doit être utilisée selon les dispositions correspondantes. Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou blessures qui en résultat seraient. Dans ce cas, l'utilisateur/ opérateur est le seul responsable.

L'appareil ne doit pas etre utilise par les catégories de personnes suivantes :

Les personnes non familiarises avec le mode d'emploi, les enfants de moins de 16 ans, ainsi que les personnes ayant consommé de l'alcool, des drogues ou des médicaments.

Heures d'utilisation de la débroussailléeuse à essence

Meme si une débroussailleuse peut être utilisée à tout moment, l'opérateur doit faire preuve de respect pour les personnes qui l'entourent.

5. Consignes importantes

Consignes de sécurité

Cet apparéil n'a pas été concu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou dont l'expérience et les connaissances sont insuffisantes, sauf si elles sont supervisées par une personne responsable de leur sécurité et qu'elles ont reçu des instructions quant à la manière d'utiliser l' apparéil.

Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

1. Formation

  • Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation conforme de l'appareil.

  • Ne laïsez jamais quiconque qui ne serait pas familiarisé avec ces instructions utiliser l'appareil. Dans certains pays, la législation en vigueur détermine un âge minimum requis pour l'opérateur.

  • Ne tondez jamais lorsque des personnes, en particulier des enfants, ou des animaux se trouvent à proximé.
  • L'opérateur ou l'utilisateur est responsable des conséquences des dangers auxquels sont exposés d'autres personnes ou leur propriété.
  • Ne faites pas tournier le moteur à l'intérieur. Les gaz d'échépendement contiennent du monoxyde de carbone nocif.

2. Préparation

  • Pendant la coupe, portez toujours des chaussures adaptées et un pantalon long.
  • Ne mettez pas l'appareil en service si vous étés pieds nous ou que vous portez des sandales.
  • Inspectez minutieusement la zone dans laquelle l'appareil est utilisé. Retirez les pierres, batons, fils metalliques, os et autres objets.
  • Avant chaque utilisation, vérifie que les lames, les boulons et le dispositif de coupe neprésentent ni dommages visibles ni traces d'usure. Remplacez les lames et vis usées ou endommagées par paires afin de garantir l'équilibre.
  • Soyez prudent avec les apparciels équipés de plusieurs lames, car une lame peut en faire tournier d'autres.

3. Fonctionnement

  • N'utilisez l'appareil qu'a la lumière du jour ou sous un éclairage artificiel suffisant.
  • Ne l'utilisez pas si l'herbe est humide.
  • Veillez à avoir une position stable, en particulier en pente.
  • Déplacez-vous en marchant: ne courez pas.
  • Faites particulièrement attention lorsque vous changez de direction sur un terrain en pente.
  • Ne coupe pas l'herbe sur des pentes trop inclinées.
  • Soyez extrémement prudent lorsque vous faites tourner ou tirez l'appareil vers vous.
  • N'utilisez jamais l'appareil si les dispositifs ou boucliers de protection sont défectueux ou que les disposits censés vous protégger sont absents.
  • Démarrez le moteur conformément aux instructions et maintenez vos pieds à l'écart de la ou des lames.
  • Vous ne doivent pas l'incliner plus qu'il n'est absolument nécessaire et ne soulever que la partie qui est à distance de l'opérateur. Vos deux mains doivent être en position de commande avant que vous puissiez déplacer à nouveau l'appareil en direction du sol.
  • Tenez vos mains et pieds à distance des pièces rotatives.

  • Ne soulevez et ne portez jamais l'appareil pendant que le moteur tourne.

  • Retirez la bougie d'allumage du socle : - lorsque vous n'utilisez pas l'appareil
  • avant d'éliminer un blocage,
  • avant de procéder à un contrôle, à un nettoyage ou à des travaux sur l'appareil,
  • après un contact avec un objet. Inspectez l'applié à la recherche d'eventuels dommages et réparez-le au besoin
  • s'il commence à vigorer de manière anormale (examen immédiat).

4. Maintenance et conservation

Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés et que l'état de l'appareil est sur.
- Contrôlez régulierrement le dispositif de collecte d'herbe pour détecter l'usure.
- Pour des raisons de sécurité, remplacez les pieces usées ou endommagées.
- Pour les tondeuses rotatives, utilisez exclusivement des dispositifs de coupe de rechange du type correspondant.

  • Ne stockez jamais l'appareil approvisionné en essence dans un bathtub où le gaz pourrait atteindre une flamme neue ou une étincelle.
  • Avant le stockage, laissez le moteur refroidir dans un recipient.
  • Pour réduire les risques d'incendie, faites en sorte que le moteur, le silencieux, le组成部分 de la batterie et la zone de conservation de l'essence soient exemptions d'herbe, de feuilles et d'excess de graisse.
    -SI le réservoir d'essence doit être vidé, effectuez cette opération à l'extérieur.

Avertissement de sécurité particulier

  1. Tenez fermement les poignées de la débroussailleuse à deux mains. Lorsque vous interrompez le travail, mettez la gachette d'accéléateur en position de marche à vide.
  2. Adoptez une position stable et équilibrée lorsque vous travailliez.
  3. Maintenez la vitesse du moteur au niveau requis pour la coupe. N'augmentez jamais la vitesse du moteur au-delà du niveau requis.
  4. Si de l'herbe est coincée dans la lame pendant le fonctionnement de l'appareil, arrêtez toujours le moteur. Faites de même si vous doivent contröler l'appareil ou faire le plein.
  5. Si la lame touche un objet dur, comme une pierre, arrêtez immédiatement le moteur et vérifie si la lame a été endommagée. Si tel est le cas, remplacez la lame par une neue.
  6. Siquelqu'un vous appelle pendant le travail, vous nevez toujours couper le moteur avant de vous returner vers la personne.

  7. Ne touchez jamais la bougie ou le cable pendant que le moteur est en marche. Tout non-respect de cette consigne entraîne un risque d'électrocution.

  8. Ne touchez jamais le silencieux, la bougie d'allumage ou les autres pièces métalliques du moteur pendant que ce dernier est en marche ou juste après son arrêt. Tout non-respect de cette consigne peut entraîner de graves brûlures.
  9. Lorsque vous avez terminé la coupe à un endroit et que vous souhaitez poursuivre le travail ailleurs, arrêtez le moteur et tournez la machine de manière à éloigner la lame de votre corps.
  10. Verifiez que le dispositif de coupe s'est immobilisé lorsque le moteur est au ralenti avant de réutiliser l'appareil.

6. Caractéristiques techniques

Données de coupe du coupe-bordures
Diamètre de coupe 480 mm
Épaisseeur du fil 2 x 2,4 mm
Longueur du fil 4 m
Vitesse de coupe max. 6000 min-1
Données de coupe de la débroussailleuse
Diamètre de coupe 255 mm
Épaisseeur de la lame de coupe1,4 mm
Nombre de dents 3
Vitesse de coupe max. 7000 min-1
Entrainnement
Cylindrée 31,0 cm³
Puisance nominale du moteur0,7 kW
Régime ralentti3 100 ±400 min-1
Volume du réservoir d'essence700 cm³, essence normale/sans plomb, teneur en bioéthanol max. 10 %
Quantité d'huile80 cm³
Huile10W30/SAE30
Type de moteurMoteur 4 cycles, refroidissement à l'air
Émission de CO2970,92 g/kWh
Poids7,3 kg

Sous réserve de modifications techniques!

Informations concernant le développement de bruit mesurée selon les normes en vigueur :

Niveau de pression sonore

Débroussailluse: L_pA = 92.5 dB

Coupe-bordures: L_pA = 93,3 dB

Puissance sonore

Débroussailleuse: L_wa = 107.4 dB

Coupe-bordures: L_wa = 108.2 dB

Incertitude de mesure K_PA = 3 dB

Portez une protection auditive.

Les nuisances sonores peuvent entrainer une perte d'audition.

Vibrations :

Coupe-bordures :

Poignée de gauche _ab : 6,86 m/s^2

Poignée de droite _ah : 6.67 m/s^2

Débroussailleuse :

Poignée de gauche a_ab:7,06~m / s^2

Poignée de droite _ah : 6.87 m/s^2

Incertitude de mesure K_PA = 1,5m / s^2

Limits au maximum le développement de bruit et les vibrations!

  • Utilisez uniquement des appeareils en parfait etat.
  • Procedez régulierement à la maintenance et au nettoyage de l'appareil.
  • Adaptez votre mode de travail à l'appareil.
  • Ne surchargez pas l'appareil.
  • Faites au besoin contrôle l'appareil.
  • Arrêtez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Portez des gants.

Dans ce mode d'emploi, nous avons signalé les points qui concernent notre sécurité par ce signe : △

7. Avant la mise en service

Vérifiez l'appareil quant aux points suivants avant chaque mise en service :

  • Étanchéité du système de carburant.
  • État irréprochable et intégrité des dispositifs de protection et du dispositif de coupe.
  • Bonne fixation de tous les raccords vissés.
  • Mobilité de toutes les pieces mobiles.

Attention!

Le moteur est livre sans huile. Avant la mise en service, faites impérativement le plein d'huile (env. 0,08 l). Utilisez de l'huile multigrade normale (SAE30/10W30). Contrôlez le niveau d'huile moteur avant chaque tonte. Fig. 44 - 45

Il faut également replir le réservoir d'essence, non fournie.

Carburant

Carburants recommandés.

Essence normale/sans plomb contenant 5% de bioethanol max.

Attention: Pour le transport et le stockage de carburant, utilisez uniquement les recipients prevus à cet effet et autorisés.

Avertissement! Soyez attentifs aux gaz d'éché-pement.

Arrêtez toujours le moteur avant de faire le plein.
Ne faites pas l'appoint d'essence de l'appareil si le moteur tourne ou qu'il est chaud. Il existe un risque d'incendie!

8. Structure et commande

Montage

Lors du montage de cette machine, veuillez suivé les instructions de montage indiquées.

1 Montez la poignée sur la machine Fig. 4 - 6

  • Commencez par desserrer les vis à six pans creux, puis placez les poignées droite et gauche au centre du support de poignée.
    Montez enfin le support de poignée et serrez les vis interieures.

  • Montage de la tige fig. 7

  • Poussez la partie inférieure de la tige (b) vers le bas jusqu'à ce que le boulon d'arrêt (a) s'enclenché dans l'alésage (c) de la tige. Vous aurez moins de mal si vous tournez légerement la partie inférieure de la tige (b) dans les deux sens. Le boulon (a) est positionné correctement lorsqu'il est complètement inséré dans l'alésage.

  • Serrez alors fermement le bouton (d).

  • Montage de la protection fig. 11 - 13

Fixez la protection avec la clé fournie en tant qu'accessoire standard et serrez les vis.

Avertissement! Utilisez uniquement des pieces de rechange et des accessoires d'origine du fabricant. En cas de non-respect de cette consigne, la puissance risque de diminuer, des blessures peuvent survenir et la garantie devient caduque. N'utilisez jamais la machine sans protection!

  1. Montage et démontage des deux unités de coupe

Coupe-bordures/bobine de fil fig. 14 - 15

  • Desserrez l'écrou.
    Alignez les deux alésages de la bride et du capot.
    Maintenez la bride avec un tournevis et tournez
    la clé à douille dans le sens des aiguilles d'une
    montre. L'écrou se desserre.
    Fixez la tete de coupe nylon.
    Retirez le capot en desserrant l'écrou. Continue à maintainir la bride, placez la tête de coupe nylon contre la tige et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. La tête de coupe nylon est fixée. Fig. 15

  • Desserrez la tete de coupe nylon.
    Maintenez la bride avec un tournevis et tournez ensuite la tete de coupe nylon dans le sens des aiguilles d'une montre. Elle peut alors être remplaquee.

Débroussaillée/lame de coupe

Fixez la lame. Fig. 8 - 10 Retirez la bride extérieure après avoir desserré l'écrou. Alignez ensuite la lame (4), la bride extérieure (25), le capot (24) et l'écrou. Veillez à ce que le sens de rotation de la lame corresponde bien au sens qu'elle arbore. Maintenez la bride avec un tournevis et serrez l'écrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Veillez à ce que l'écrou soit bien serré.
- Desserrez la lame. Maintenez la bride avec un tournevis et desserrez l'écrou; vous pouvez alorssterolir la lame.

Avertissement!

Avant l'utilisation, assurez-vous que la tête de coupe est montée correctement!

Remarque: les matériaux d'emballage sont constitués de matériaux recyclés. Éliminez les matériaux d'emballage conformément aux directives.

5.Mettez la sangle en place. Fig. 17 - 21

  • Mettez la sangle en place comme illustré.

Fonctionnement

Lors des travaux avec l'appareil, le capot de protection en plastique doit être monté pour le fonctionnement à lames ou fils, afin d'empêcher la projection d'objets.

La lame intégrée au capot de protection du fil coupe automatiquement le fil à la longueur optimale. Fig. 16

Faites I'appoint en essence

Risque de blessure! L'essence est explosive! Avant de replir le réservoir d'essence, arrêtez le moteur et laissez-le refroidir

Risque d'endommagement de l'appareil! L'appareil est livre sans huile moteur ou sans huile pour engrenages.

ATTENTION! Avant la mise en service, vous doivent verser l'essence.

  • Devissez le capuchon du réservoir (14) et retirez-le. Fig. 1
  • Versez avec précaution le mélange essence/huile. N'en renversez pas à côté!
  • Vissez manuellement le capuchon du réservoir.

Evacuation de l'essence fig. 40

  • Maintenez un bac de ramassage sous la vis d'évacuation de l'essence.
  • Devissez le capuchon du réservoir et retirez-le.
  • Laissez le mélange essence/huile s'écouler complètement.
  • Revissez manuellement le capuchon du réservoir.

Démarriage de l'appareil

Ne démarrez pas l'appareil avant de l'avoir entière-ment monté.

Risque de blessure!

N'utilissez pas l'appareil si vous avez constaté des problèmes. Si une piece est endommagée, vous doivent la replacer avant de réutiliser l'appareil.

A contrôler avant l'utilisation!

  • Vérifiez que l'état de fonctionnement de l'appareil est sur:
  • Vérifiez que l'appareil ne fuit pas.
  • Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages visibles.
  • Vérifier que toutes les pieces de l'appareil sont correctement montées.
  • Vérifiez que tous les dispositifs de sécurité sont en bon état.

Risque de blessure!

Avant le début des travaux, retirez toujours les objets qui se trouvent sur le sol et risqueraient d'être projétés lors de l'utilisation de la débroussailleuse.

Demarrage fig. 21 - 27 + 41

Dés que l'appareil est correctement monté, démarrez le moteur de la manière suivante:

  1. Placez l'appareil sur une surface dure et plane.
  2. Mettez l'interrupteur du moteur sur la position de marche. Fig. 22
  3. Mettez le levier de starter manuel en position Fig.23
  4. Appuyez plus de 5 fois sur la pompe à essence. Fig. 24
  5. Tirez sur la poignée du cable de démarrage (11) 3 à 5 fois pour démarrer le moteur. Fig. 25
  6. Tirez sur le cable jusqu'à ce que le moteur démarre. Fig. 25
  7. Attendez quelques instants, puis mettez le levier du starter manuel en position 26
  8. Lorsque le moteur tourne au ralenti, commencez par appuyer sur le levier d'activation (7), puis sur la gachette d'accelerateur (8). L'appareil fonctionne. Si vous souhaitez bloquer la gachette d'accelerateur à mi-parcours, appuyez sur le bouton de blocage (9). Fig. 27

  9. Adaptez la longueur du fil lors du travail: cet apparéil dispose d'une tête de coupe qui fonctionne selon le principe « pas à pas ». Vous pouvez libérer davantage de fil en tapotant la tête de coupe contre la rondelle pendant que le moteur tourne à la vitesse maximale : le fil de nylon est automatiquement libéré et la lame coupe la longueur qui dépasse. Fig. 41

  10. En cas de problème, arrêtez le moteur. L'appareil s'arrête. Si vous souhaitez arrêtier la tête de coupe, relâchez la gachette d'accélérateur (8). Fig. 27
  11. Si un problème survient, tirez la broche de la ceinture de sécurité et détachez immédiatement la débroussailleuse. Arrêt du moteur fig. 22
  12. Lorsque le moteur est chaud, la gachette d'accelerateur peut etre reglee directement sur la position de marche au redemarrage de la machine.

Remarque: Si le moteur ne démarre toujours pas après plusieurs tentatives, lisez le chapitre « Dépannage du moteur »

Remarque : Tirez toujours croit sur le cable de dé
marrage. Si vous tirez dessus de manière inclinée,
un frottement s'exercé sur l'oeillet. Le frottement use
le cordon et l'abime plus vite. Tenez toujours la po
gnée de démarrage lorsque le cordon se rétracte.
Ne relâchez jamais le cordon lorsqu'il est sorti.

Remarque: ne démarrez pas le moteur dans l'herbe haute.

Attention: une fois le moteur arrêté, la débroussailleuse continue de tourner quelques secondes. Restez à l'écart de la tête de coupe de la débroussailleuse tant qu'elle ne s'est pas complètement immobilisée!

9. Consignes de travail

Rallongedu fildecoupe

Avertissement! N'utilisez pas de fil métallique même gainé de plastique dans la bobine de fil. L'utilisateur risquerait d'être blessé gravement.

Pour allonger le fil de coupe, faites tourner le moteur à plein régime et tapotecz la bobine de fil sur le sol. Le fil est automatiquement rallongé. Fig. 41

La lame du bouclier de protection raccourcit le fil à la longueur autorisée. Fig. 16

Prudence: Éliminez régulièrement tous les résidus de gazon et de mauvaises herbes afin d'éviter une surchauffe du tube de jonction. Les restes de gazon/d'herbe/de mauvaises herbes restent coincés en-dessous du bouclier de protection, ici empêche un refroidissement suffisant du tube de jonction. Retirez les résidus prudèment, à l'aide d'un tournevis ou d'un outil similaire. Fig. 42

Différents procédés de coupe

Lorsque l'appareil est monté correctement, il coupe les mauvaises herbes et l'herbe haute dans les endroits difficiles d'accès, par exemple le long des clôtures, des murs et des fondations, ainsi qu'autour des arbres. Il peut également servir pour les « travaux de tonte » afin d'éliminer les mauvaises herbes au ras du sol pour préparer un jardin ou pour nettoyer une zone spécifique. Fig. 43

Attention: Meme avec une utilisation soigneuse, la coupe sur des fondations, des murs en pierre ou en beton, etc. entraine une usure du fil supérieure à la normale.

Taillage/tonte

Faites toujours pivoter le coupe-bordure en mouvement de fauche d'un cote vers l'autre. Maintenez toujours la bobine de file parallèle au sol. Vérifiez le terrain et déterminez la hauteur de coupe souhaitation. Guidez et maintenez la bobine de fil à la hauteur souhaitation afin d'obtenir une coupe homogène. Fig. 43

Taillage bas

Inclinez légèrement la tondeuse, juste devant vous, de manière à ce que le bas de la bobine de fil se trouve au-dessus du sol et que le fil attigne le bon point de coupe. Tenez-la toujours loin de vous lors de la coupe. Ne tirez pas la tondeuse vers vous.

Découpe sur clôture/fondations

Lors de la coupe, approchez-vous lentement des grillages, des canisses, des murs en pierre naturelle et des fondations afin de couper tout pres, mais sans atteindre l'obstacle avec le fil. Si le fil entre en contact avec des pierres, des murs en pierre ou des fondations, par exemple, il s'use ou s'effiloche. Si le fil frappe le grillage, il se casse.

Taillage autour des arbres

Taillez autour des troncs d'arbres en vous approchant lentement pour que le fil ne touche pas l'écorce. Faites le tour de l'arbre en coupant de gauche à droite. Approchez de l'herbe ou des mauvaises herbes avec la pointe du fil et inclinez légèrement la bobine de fil vers l'avant.

Avertissement : Soyez extrémement prudent lorsque vous fauchez. Lors de ce type de travaux, veillez à respecter une distance de 30 m avec les autres personnes ou animaux.

Fauchage

Lors du fauchage, vous saisissez l'ensemble de la végétation jusqu'au sol. Pour ce faire, inclinez la bobine de fil vers la droite à un angle de 30 degrés. Reglez la poignée dans la position souhaitée.

Tenez compte du risque accru de blessures pour l'utilisateur, les personnes presentes et les animaux, ainsi que du risque de dommages matériels dus aux projections (par exemple de pierres).

Avertissement: N'utilisez pas l'appareil pour-retirer des objets des allées,etc.!

L'appareil est puissant et les petites pierres ou autres objets peuvent être projetés à plus de 15 mètres, provoquant alors des blessures ou des dommages aux voitures, maisons et fenêtres.

Coincer

Si la lame de coupe se bloque en raison d'une végétation trop dense, arrêtez immédiatement le moteur. Œtez l'herbe et les broussailles de l'appareil avant de le remettre en service. Fig. 42

Prévention du mouvement de recul

Lors du travail avec la lame de coupe, il existe un risque de recul lorsque celle-ci rencontres des obstacles (tronc d'arbre, branche, souche, pierre ou autre). L'appareil imprime alors un mouvement de recul dans le sens inverse de la rotation de l'outil, ce qui peut entraîner une perte de contrôle de l'appareil. N'utilise pas la lame de coupe à proximé de clôtres, de poteaux métalliques, de bornes ou de fondations.

10. Maintenance

Avant d'effectuer les travaux de maintenance ou de nettoyage, arrêtez toujours le moteur et débranchez le connecteur de bougie d'allumage.

  1. N'aspergez pas l'appareil d'eau. Cela endommage le moteur.
  2. Nettoyez l'appareil avec un chiffon, une brosse, etc.
Plan de maintenance
après 12 heures de fonctionnementaprès 24 heures de fonctionnementaprès 36 heures de fonctionnement
Filtre à airnettoyagenettoyageremplacement
Bougie d'allumagecontrôlenettoyageremplacement

Contrôle par un professionnelnécessaire:

  • lorsque la débroussaillée rencontre un objet.
  • lorsque le moteur s'arrête soudainement.
  • lorsque la lame est piée (ne la redresse pas vous-même!).
  • lorsque la transmission est endommagée.

Remplacement de la bobine de fil/du fil de coupe fig. 35-39

  1. Demontez la bobine de fil (1) comme décrit à la section 8.4. Comprimez la bobine et retirez une moitié du boîtier, fig. 35.

  2. Retirez le plateau de la bobine du boitier de la bobine de fil, fig. 36.

  3. Retirez l'eventuel fil de coupe present.
  4. Rassemblz le nouveau fil de coupe au milieu et accrochez la boucle ainsi formée dans l'évidement du plateau de la bobine. Fig. 37
  5. Enroulez le fil sous tension dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Le diviseur de bobine sépare alors les deux moitiés du fil de coupe. Fig. 38
  6. Accrochez les 15 derniers cm des deux extrémités du fil dans les supports de fil opposés du plateau de la bobine. Fig. 39
  7. Guidez les deux extrémités du fil dans les œillets métalliques du boîtier de la bobine de fil.
  8. Enoncez le plateau de la bobine dans le boitier de la bobine de fil. Fig. 36
  9. Tirez brievement et fortement sur les deux extrémités du fil pour les libérer des supports.
  10. Réassemblez les moitiés du boftier. Fig. 35
  11. Coupez l'excedent de fil à env. 13 cm. La contrainte exercée sur le moteur pendant le démarriage et la mise en température est ainsi réduite.
  12. Remontez la bobine de fil (voir la section 8.4). Si la bobine de fil compte est remplacée, les points 3 à 6 doivent être ignorés.

Affutage de la lame de coupe

La lame de coupe peut s'emousser au fil du temps.

  • Si vous constatiez ce phénomène, desserrez les vis de fixation de la lame de coupe au niveau du capot de protection.
    Fixez la lame dans un etau.
  • Affütez les 3 tranchants de la lame avec une lime plate et voirlez à conserver l'angle de l'arête de coupe. Límez uniquement dans un sens.

Remplacez ou aiguisez la lame à la fin de chaque saison de toute ou bien dés que nécessaire.

Des lames déséquilibrées entraînant de fortes vibrations du moteur et donc un risque de blessure!

Remplacement et nettoyage de la bougie d'allumage.

Fig. 32-33

  1. Dès que le moteur a refroidi, retirez la bougie d'allumage avec la clé à douille fournie.
  2. Nettoyez la bougie d'allumage avec une grosse métallique.
  3. Reglez l'ecart sur 0,5 à 0,7 mm à l'aide d'un gabarit.
  4. Insérez la bougie d'allumage à la main avec précaution afin de ne pas endommager le filetage.
  5. Une fois la bougie d'allumage mise en place, serrez-la fermement avec la clé à bougie d'allumage.

Nettoyage du filtre a air fig. 28 - 31

Les filtres à air encrassés réduisent la puissance du moteur en raison d'une alimentation en air trop faible vers le carburateur. Pour cette raison, un contrôle régulier est indispensable.

  • Desserrez le couvercle du filtré à air et retirez le filtré éponge.
  • Remettez le couvercle du filtré à air en place afin que rien ne tombe dans la conduite d'air.
  • Lavez l'élement filtrant à l'eau savonneuse chaude, rincez-le et laisserez-le sécher à l'air.

Attention: ne nettoyez jamais le filtré à air à l'essence ou à l'aide d'un solvant inflammable.

Contrôle du niveau d'huile

Attention! Ne faites jamais tournier le moteur sans ou avec trop peu d'huile. Cela pourrait gravement endommager le moteur. Utilisez uniquement de l'huile moteur SAE 30/10W30.

Contrôle du niveau d'huile fig. 45

  • Placez l'appareil sur une surface plane.
  • Devissez la jauge d'huile en la tournant vers la gauche et essuyez la regle graduée. Faites de nouveau tournier la regle graduée jusqu'en butée dans le manchon de remplissage.
  • Sortez la jauge et lisez le niveau d'huile avec la jauge en position horizontale. Le niveau d'huile doit se situer entre les références max. et min. de la jauge d'huile (45).

Vidange d'huile fig. 44-45

  • La vidange d'huile de moteur doit être effectuee avant le début de la salle avec le moteur chaud et a l'arrêt.
  • Utilisez uniquement de l'huile moteur (SAE 30/10W30).
    Ouvrez la vis de replissage d'huile (23).
  • Laissez l'huile moteur chaude s'écouler dans un bac de ramassage.
  • Remplissez d'huile moteur jusqu'au repere supérieur de laJAuge de niveau d'huile (env.0,081).

L'huile usagee doit etre eliminée conformement a la reglementation en vigueur.

Avertissement!

Ne faites pas tournier le moteur si aucun filtré à air n'est installé.

Lubrifier l'engrenage angulaire

Utilisez de la graisse au lithium. Retirez la vis et faites l'appoint de graisse. Tournez la tige à la main jusqu'à ce que de la graisse en sorte, puis remettez la vis en place.

Conservation de l'appareil

Nettoyez soigneusement l'appareil aprèsutilisation. Rangez l'appareil dans un lieu sec.Laissez d'abord refroidir le moteur.

Remarque importante en cas de réparation :

Lors du retour de l'appareil en vue d'une réparation, celui-ci, pour des raisons de sécurité, doit être expédié à la station service sans huile ni essence.

Informations de service

Notez que, pour ce produit, les composants suivants sont soumis à une usure naturelle ou due à l'utilisation et que les composants suivants sont nécessaires en tant que consommables.

Pièces d'usure*: bobine de fil, lame de coupe, bougie d'allumage, filtré à air

  • ne sont pas nécessairement fournis!

Les pieces de rechange et accessoires sont disponibles auprès de notre centre de service après-venture. Pour ce faire, scannez le QR Code figurant sur la page d'accueil.

11. Stockage

Nettoyage

  • Ne mettez pas d'huile sur les poignées afin de garantir un bon maintainien.
  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide et un détergent doux si nécessaire.

Attention!

  • Débranche le connecteur de bougie d'allumage avant chaque nettoyage.
  • N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide pour le nettoyer.
  • La débroussailleuse doit être conservée dans un lieu sur et sec, hors de portée des enfants.

Stockage

Prudence: Ne rangez jamais l'appareil pour plus de 30 jours sans proceder comme suit :

Rangement de I'appareil

Si vous rangez l'appareil pour plus de 30 jours, celui doit être préparé en conséquence. Dans le cas contraire, le carburant résiduel du carburateur s'évaporera et laissera un résidu caoutchouteux. Cela pourrait compliquer le démarrage et nécessiter des travaux de réparation chers.

  1. Retirez lentement le bouchon du réservoir de carburant afin de laisser l'eventuelle pression existante s'échapper. Videz prudèment le réservoir.
  2. Demarrez le moteur et laissez-le tournier jusqu'à ce que le moteur s'arrête, pour-retirer le carburant du carburateur.

  3. Laissez le moteur refroidir (env. 5 minutes).

  4. Retirez la bougie d'allumage
  5. Versez l'équivalent d'une cuillère à café d'huile pour moteur 4 temps propre dans la chambre de combustion. Tirez plusieurs fois lentement sur le cordon de démarrage afin de recouvrir les composants internes. Remettez la bougie d'allumage.

Remarque: rangez l'appareil dans un lieu sec, à bonnde distance des éventuelles sources d'ignition, telles que des fours, chaudières à gaz, dessiccateurs de gaz, etc.

Remise en service

  1. Retirez la bougie d'allumage.
  2. Tirez fermement sur le cordon de démarriage pour retarder l'huile excédanteire de la chambre de combustion.
  3. Nettoyez la bougie d'allumage et voirlez à ce que l'écart entre les electrodes de la bougie d'allumage soit correct ou installez une nouvelle bougie d'allumage en observant le bon écart entre les electrodes.
  4. Préparez l'appareil à l'utilisation
  5. Remplissez le réservoir avec le type de carburant qui convient.
  6. Contrôlez le niveau d'huile.

Transport

Si vous souhaitez transporter l'appareil, vidangez le réservoir d'essence comme décrit au chapitre 8. Débarrassez l'appareil des grosses salissures à l'aide d'une Brosse ou d'une balayette.

12. Élimination et recyclage

Consignes relatives à l'emballage

SCHEPPACH PBC3104S - Consignes relatives à l'emballage - 1

SCHEPPACH PBC3104S - Consignes relatives à l'emballage - 2

Les matériaux d'emballage sont recyclables. Merci d'éliminer les emballages de manière respectue de l'environnement.

Pour connaître les possibilités d'élimination de l'appareil usé, adressez-vous aux autorités communales ou municipales.

Carburants et huiles

  • Vider le réservoir de carburant et le réservoir d'huile moteur avant d'éliminer l'appareil!
  • Le carburant et l'huile moteur ne doit pas etre jetés avec les ordures menagères ni dans les égouts, mais éliminés séparation!
  • Les réservoirs de carburant et d'huile vides doivent être éliminés de manière respectue de l'environnement.

13. Dépannage

Le tableau suivant indique les symptômes d'erreur et déscrit les solutions possibles si vous machine ne fonctionne pas correctement. Si vous n'arrivez pas à localiser et éliminer le problème de cette manière, adressez-vous à l'atelier de service après-vente.

Défaut Cause possible Solution
L'appareil ne démarre pas.• Procédure de démarriage incorrecte. • Bougie d'allumage couverte de suie ou humide • Mauvais réglage du carburateur • Montage incorrect de la lame ou de la bobine de fil • Absence de carburant dans le réservoir• Suivez les instructions de démarriage • Nettoyez la bougie d'allumage ou rempla­cez-la par une neue. • Consultez un atelier de service après-venture agrée. • Remontez la lame ou la bobine de fil. • Vérifiez le niveau de carburant.
L'appareil démarre, mais n'atteint pas le plein régime.• Mauvais réglage de la manette du starter • Filtre à air encrassé • Mauvais réglage du carburateur • Couteau émoussé• Placez la manette du starter en position • Nettoyer le filtre à air • Consultez un atelier de service après-venture agrée. • Affüter ou replacer le couteau
Le moteur fonctionne de manière irrégulière• Mauvais écart entre les electrodes de la bougie d'allumage • Mauvais réglage du carburateur• Nettoyer la bougie d'allumage, régler l'écart entre les electrodes ou installer une nouvelle bougie d'allumage. • Consultez un atelier de service après-venture agrée.
Le moteur chauffe • Le moteur est surcharge • Effectuez régulièrement des pauses

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi l'acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous replacentés gratuitement toute piece de la machine devenue inutilisable du fait d'un défaut de malère ou d'usinage durant cette période. Toutes les

pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité d'un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d'oeuvre occasionnés par le replACEMENT des pièces sont à la charge de l'acquiérateur. Tous droits à rédhibution et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus

Garanzia IT

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHEPPACH

Modèle : PBC3104S

Catégorie : Coupe-herbe