PBC3104S - Grasenschneider SCHEPPACH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PBC3104S SCHEPPACH als PDF.
Benutzerfragen zu PBC3104S SCHEPPACH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Grasenschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PBC3104S - SCHEPPACH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PBC3104S von der Marke SCHEPPACH.
BEDIENUNGSANLEITUNG PBC3104S SCHEPPACH
Erklärung der Symbole auf dem Produkt
| Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise lessen und beachten! | |
| Schutzheim, Gehörschutz und Schutzbrille verwenden! | |
| Festes Schuhwerk tragen! | |
| Arbeitshandschuhe tragen! | |
| Achtung! Benz in ist sehr weniger entzündlich. Vermeiden Sie das Rauchen, offenes Feuer oder Funkenflug in der Höhe von Kraftstoff. | |
| Achtung! Erstickungsgefahr! Die Abgase sind giftig, betreiben Sie den Motor daher nicht in unbelüfteten Bereichen. | |
| Warnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich | |
| Achtung Verletzungsgefahr! Hände und Fuß nicht bei laufendem Motor mit dem Messer in Berührung bringen. | |
| Halten Sie Kinder, Zuschauser und Helfer 15 m vom Freischneider entfern! | |
| Achtung! Der Auspuff und andere Teile des Motors wird im Betrieb sehr heißt, nicht berühren! | |
| Tankinhalt | |
| Achtung! Verletzungsgefahr durch wegschleudermde Gegenstände | |
| Achtung vor Rückschlag! | |
| Achtung, keine Sägeblätter oder mehrteilige metallische Schneidwerkzeuge verwenden! | |
| Freischneider | |
| Gastrimmer | |
| Garantierter Schalleistungspegel | |
| Primer, Benzipumpe | |
| Choke, on (Kaltstart) | |
| Choke, off (Warmstart) | |
| Ölstand überprüfen. | |
| Das Produkt entspricht den geltenden serbischen Richtlinien. | |
| Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. |
Inhaltsverzeichnis:
Seite:
- Einleitung 11
- Produktbeschreibung 11
- Auspacken 11
- Bestimmungsgemäß Verwendung 11
- Wichtige Hinweise 12
- Technische Daten 13
- Vor Inbetriebnahme 14
- Aufbau und Bedienung 14
- Arbeitshinweise 16
- Wartung 17
- Lagerung 18
- Entsorgung und Wiederverwertung 19
- Störungsabhilfe 19
- Konformitätserklarung 280
1. Einleitung
Hersteller:
Scheppach GmbH
GünzburgerstraBe 69
D-89335 Ichenhausen
Verehrter Kunde,
Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeitsmen mit ihrem neuen Gerät.
Hinweis:
Der Hersteller these Gerätes haftet nach dem geltenden Produktthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an thisem Gerät oder durch these Gerät entstehen bei:
- unsachgemäßer Behandlung,
- Nichtbeachtung der Betriebsanleitung,
- Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fachkräfte,
- Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatzteilen,
- nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,
Beachten Sie:
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil deses Produktus. Sie enthalt wichtige Hinweise, wie Sie mit dem Produkt safer, fachgerecht und wirtschaftlich arbeiten, wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringn und die Zuverlösigkeit und Lebensdauer des Produkts erhöhen. Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Betriebsanleitung mussen Sie unbedingt die für den Betrieb des Produkts geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Betreiben Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
2. Produktbeschreibung
Lieferumfang
- Fadenspule mit Schnittfaden
- Schutz
- Führungsholm mit Antriebswelle
- Schnittmesser
- Führungshandgriff
- Ein-Ausschalter
- Gashebelsperre
- Gashebel
- "Arretierung" Gashebel
- Choke-Hebel
- Startseilzug
-
Zündkerzenstecker
-
Abdeckung Lüftergehäuse
- Benzintank
- Gehäuse für Motorkühlung
- Kraftstoffpumper
- Tragegurt
- Notentriebelung
- Zündkerzenschlüssel
- Innensechskantschlüssel Gr. 4
- Innensechskantschlüssel Gr. 5
- Kabelbinder
- Motorö Einfüllstutzen
3. Auspacken
- Öffnen Sie die Verpackung undnehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
- Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
- Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden. Bei Beanstandungen muss so fort der Zubringer verständigt werden. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt.
- Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
- Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Betriebsanleitung mit dem Gerät vertraut.
- Danach entsorgen Sie dieseitte umweltgerecht.
- Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Er satzteilen nur Original-Teile. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihr dem -Fachhandler.
- Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern so wie Typ und Baujahr des Gerätes an.
Achtung!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinder-spielzeug! Kinder)dürfen nicht mit Kunststoff beute-ln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
4. Bestimmungsgemäß Verwendung
Die Motorsense (Verwendung des Schneidmessers) eignet sich zum Schneiden von leichten Gehölz, starkem Unkraut und Unterholz.
Der Motortrimmer (Verwendung der Fadenspule mit Schnittfaden) eignet sich zum Schneiden von Rasen, Grasflächen und leichten Unkraut. Die Einhaltung der vom Hersteller beigefugten Gebrauchsanweisung ist Vorraussetzung fur den ordnungsgemäsen Gebrauch des Gerätes. Jede andere Verwendung, die in dieser Anleitung nicht ausdrucklich zugelassen wird, kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr fur den Benutzer darstellen. Beachten Sie unbedingt die Einschränkungen in den Sicherheitshinweisen.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
Achtung! Wegen körperlicher Gefährdung des Benutzers darf die Benzinmotorsense nicht zu folgenden Arbeiten eingesetzt werden: zum Reinigen von Gehwegen und als Häcksler zum Zerkleinern von Baumund Heckenabschnitten. Ferner darf die Benzinmotorsense nicht zum Einebren von Bodenerhebungen, wie z.B. Maulwurfshügel verwendet werden. Aus Sicherheitsgründen darf die Benzinmotorsense nicht als Antriebsaggregat für andere Arbeitswerkzeuge und Werkzeugsätze jeglicher Art verwendet werden.
Die Maschinearf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für darauf hervorgerufene Schaden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Wer das Gerät nicht benutzen darauf:
Personen, die nicht mit der Betriebsanleitung vertraut sind, Kinder unter 16 Jahren sowie Personen, die unter Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss stehen.
Einsatzstunden der Benzinmotorsense
Auch wenn eine Motorsense jederzeit verwendet werden darf, sollte der Bediener Rucksicht auf die Menschen in seinem Umfeldnehmen.
5. Wichtige Hinweise
Sicherheitsanweisungen
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unzureichender Erfahrung und Wissen vorgesehen, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt und in der Benutzung des Gerätes unterwiesen wurden. Kinder mussen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät speilen.
1. Schulung
- Lesen Sie die Anweisungen aufmerksam. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und der ordnungsgemäß Benutzung des Gerätes vertraut.
-
Erlauben Sie niemals Kindern oder Personen, die nicht mit diesen Anweisungen vertraut sind, das Gerät zu verwenden. Die einschlädigen Gesetze eines Landes können ein Mindestalter für den Bediener vorgegeben.
-
Mahren Sie niemals, während sich Menschen, insbesondere Kinder, oder Haustiere in der Nähe befinden.
- Der Bediener oder Nutzer ist für die Folgen von Gefahren, denen andere Menschen oder ihr Eigentum ausgesetzt sind, verantwortlich.
- Lassen Sie den Motor nicht in Innenräumen laufen. Die Abgase enthalten schädliches Kohlenmonoxid.
2. Vorbereitung
- Tragen Sie während des Schneidens immer geeignetes Schuhwerk und eine lange Hose.
- Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Sie barfuß sind oder Sandalen/TRagen.
- Prufen Sie den Bereich, in dem das Gerät verwendet werden soll, gründlich; entfernen Sie samlliche Steine, Stöcke, Drahte, Knochen und andere Gegenstände.
- Prüfen Sie die Klingen, Bolzen und Schneidvorrichtung vor jeder Benutzung auf sightbare Schäden oder Verschleß. Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Klingen und Schrauben paarweise, damit das Gleichgewicht gewährleistet ist.
- Seien Sie bei Geräten mit mehreren Klingen vorsichtig, da eine Klinge andere Klingen in Rotation versetzen kann.
3. Betrieb
- Nutzen Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder gutter künstlicher Beleuchting.
- Verwenden Sie es nicht bei feuchtem Gras.
- Achten Sie insbesondere bei Gefälle auf einen sicheren Stand.
Gehen Sie; rennen Sie nicht. - Seien Sie besonderss vorsichtig, wenn Sie auf einem Gefälle die Richtung ändern.
- Schneiden Sie kein Gras an übermöig stellen Hangen.
- Seien Sie besonderss vorsichtig, wenn Sie das Gerät umdrehen oder zu sichziehen.
- Betreiben Sie das Gerät niemals mit defekten Schutzvorrichtungen oder -schilden sowie ohne Schutz für sich selbst.
- Schalten Sie den Motor entsprechend den Anweisungen ein und halten Sie ihre Füge von der/den Klinge(n) fern.
- In diesen Fall)dürfen Sie es nicht weiter als absoluterforderlich neigen und nur den Teil anheiten, der vom Bediener entfernt ist. Beide Hande müssen in Bedienposition sein, bevor Sie das Gerät wieder in Richtung Boden bewegen.
- Halten Sie Höhe und Füsse von rotierenden Teilen fern.
- Hebien Sie das Gerät niemals auf oder tragen Sie es, während der Motor lauft.
-
Ziehen Sie die Zündkerze aus dem Sockel: - wenn Sie nicht mit dem Gerät arbeiten, - vor Beseitigung einer Blockade,
-
vor Prüfung, Reinigung oder Arbeiten am Gerät,
- nach Berührung eines Gegenstands. Prufen Sie das Gerät auf Schäden und reparieren Sie es bei Bedarf,
- wenn es beginnnt, unnormal zu vibrieren (sofort prufen).
4. Wartung und Aufbewährung
- Achten Sie darauf, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben sichere angezogen sind, damit sich das Gerät in einem sicheren Arbeitszustand befindet.
- Prüfen Sie die Grasfangeinrichtung regelmäßig auf Verschleiß und Abnutzung.
- Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Teile aus Sicherheitsgründen.
- Bei rotierenden Mahern)dürfen nur Ersatzschneidvorrichtungen des entsprechenden Typs verwendet werden.
Lagern Sie das Gerät niemals betankt in einem Gebäude, in dem Gase eine offene Flamme oder einen Funken erreichen können.
- Lassen Sie den Motor vor Lagerung in einem Behälter abkühlen.
- Halten Sie Motor, Schalldämpfer, Akkufach und Benzinaufbewährungsbereich zur Reduzierung der Brandgefahr frei von Gras, Blättern und übermörigem Fett.
- Falls der Benzintank geleert werden muss, erledigen Sie dies im Freien.
Besondere Sicherheitswannung
- Halten Sie die Griffe der Motorsense sicher mit beiden Händen. Wenn Sie die Arbeit unterbrechen, bringen Sie den Gashebel in die Leerlaufposition.
- Nehmen Sie beim Arbeitsen eine stabile, gleichmäßige Haltung ein.
- Halten Sie die Motorgeschwindigkeit auf der zum Schneiden erforderlichen Stufe; erhöhen Sie die Motorgeschwindigkeit niemals über die erforderliche Stufe hinaus.
- Falls sich Gras während des Betriebs in der Klinge verfüngt oder Sie das Gerät prüfen bzw. auftanken müssen, schalten Sie immer den Motor ab.
- Falls die Klinge einen harten Gegenstand wie einen Stein berührt, stoppen Siesofar den Motor und prufen Sie, ob die Klinge beschädigt wurde. Ersetzen Sie die Klinge in thisem Fall durch eine neue.
- Falls[jemand wahrend der Arbeit nach Ihnen ruft,].
müssen Sie immer den Motor ausschalten, bevor Sie sich zu ihm drehen. - Berühren Sie niemals Zündkerze oder Kabel, während der Motor in Betrieb ist. Bei Nichtbeachtung besteht Stromschlaggefahr.
-
Berühren Sie niemals Schalldämpfer, Zündkerze oder andere Metallteile des Motors, während der Motor in Betrieb ist, bzw. direkt nach Abschaltung des Motors. Bei Nichtbeachtung konnen starke Verbrennungen auftreten.
-
Wenn Sie an einer Stelle mit dem Schneiden fertig sind und die Arbeit an einem anderen Ort fortsetzen möchten, schalten Sie den Motor ab und drehren Sie die Maschine so, dass die Klinge von Ihrlem Körper perweg zeigt.
- Prufen Sie, ob die Schneidvorrichtung im Motorleerlauf aufgehört hat, sich zu drehen, bevor Sie erneut mit dem Gerät arbeiten.
6. Technische Daten
| Schnittdaten Grastrimmer | |
| Schnittdurchmesser 480 mm | |
| Fadenstärke 2 x 2,4 mm | |
| Fadenlänge 4 m | |
| Schnittgeschwindigkeit max. | 6000 min-1 |
| Schnittdaten Freischneider | |
| Schnittdurchmesser 255 mm | |
| Schneideblattstärke 1,4 mm | |
| Zähnezahl | 3 |
| Schnittgeschwindigkeit max. | 7000 min-1 |
| Antrieb | |
| Hubraum | 31,0 cm3 |
| Motornennleistung | 0,7 kW |
| Leerlaufdrehzahl | 3100 ±400 min-1 |
| Volumen des Benzintanks | 700 cm3, Normalbenzin/ Bleifrei max. 10% Bioethanol |
| Ölmenge | 80 cm3 |
| Öl | 10W30 / SAE30 |
| Motortyp | 4-Takt Motor, luftgekühlt |
| CO2-AusstooB | 970,92 g/kWh |
| Gewicht | 7,3 kg |
Technische Änderungen vorbehalten!
Information zur Gerauschentwicklung nach den einschlagigen Normen gemessen:
Schaldruck
Messunsicherheit K_PA = 3 dB
Tragen Sie einen Gehorschutz.
Die Einwirkung von Lärn kann Gehöverlust bewirken.
Vibration:
Gastrimmer:
Griff links ah : 6,86 m/s2
Griff rechts ah: 6,67 m/s²
Freischneider:
Griff links ab : 7,06 m/s2
Griff rechts ah: 6,87 m/s²
Messunsicherheit K_PA = 1.5 m/s^2
Beschränken Sie die Gerauschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
- Verwenden Sie nur einwandfrei Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig. - Passen Sie ihre Arbeitswesen dem Gerät an.
- Überlasten Sie das Gerät nicht.
- Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.
- Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.
Tragen Sie Handschuhe.
In dieser Betriebsanleitung haben wir Stellen, die ihre Sicherheit betreffen, mit diesen Zeichen versehen:
7. Vor Inbetriebnahme
Prufen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf:
Dichtheit des Treibstoffsystems.
- Einwandfrei Zustand und Vollständigkeit der Schutzeinrichtungen und der Schnittvorrichtung.
- Festen Sitz sämtlicher Verschraubungen.
- Leichtgangigkeit aller beweglichen Teile.
Achtung!
Der Motor wird ohne Öl ausgeliefert. Vor Inbetriebnahme davon unbedingt Öl einfüllen (ca. 0,08 l). Verwenden Sie hierzu normales Mehrbereichsöl (SAE 30 / 10W30). Der Ölstand im Motor muss vor jedem Mähen überprüft werden. Abb. 44 - 45 Ebenfalls muss Benzin eingefüllt werden, da auch diesen nicht im Auslieferzustand enthalten ist.
Treibstoff
Empfohlene Treibstoffe.
Normalbenzin/Bleifrei max. 5% Bioethanol.
Achtung: Verwenden Sie zum Transport und zur Lagerung von Kraftstoff nur dafür vorgesehene und zugelassene Behälter.
Warning! Achten Sie auf die Abgase.
Schalten Sie den Motor vor dem Betanken im- mer aus. Geben Sie niemals Benzin in das Gerat, während der Motor lauft oder heift ist. Es besteht Brandgefahr!
8. Aufbau und Bedienung
Montage
Beim Zusammenbau dieser Maschine befolgen Sie.
bitte die angegebenen Montageanweisungen.
1 Montieren Sie den Griff an die Maschine Abb. 4 - 6
- Losen Sie zunachst die Innensechskantschrauben und bringen Sie dann den rechten und linken Griff in die Mitte der Griffhalterung.
- Montieren Sie schließlich die Griffhalterung undziehen Sie die Innenschrauben fest.
2. Schaff montieren Abb. 7
- Drücken Sie den unteren Teil des Schafts (b) nach unten, bis der Arretierbolzen (a) in der Bohrung (c) des Schafts einrastet. Es ist einfacher, wenn Sie die Unterseite des Schafts (b) leicht in beiden Richtungen drehen. Der Bolzen (a) ist an der richtigen Position, wenn er vollständig in der Bohrung sitzt.
Ziehen Sie dann den Knopf (d) sicher fest.
3. Montieren Sie den Schutz Abb. 11 - 13
- Befestigen Sie den Schutz mit dem als Standardzubehör mitgelieferten Schlüssel;ziehen sie die Schrauben fest.
Warning! Verwenden Sie nur originale Ersatz- und Zubehörteile des Herstellers. Bei Nichtbeachtung können sich die Leistung verringn, Verletzungen auftreten und ihre Garantie erlösen. Verwenden Sie die Maschine niemals ohne Schutz!
4. Montieren und demontieren der beiden Schneideinrichtungen
Grastrimmer / Fadenspule Abb. 14 - 15
- Losen Sie die Mutter.
Richten Sie die beiden Bohrungen von Flansch und Abdeckung aus. Halten Sie den Flansch mit einem Schraubendreher und drehen den Steck Schlüssel im Uhrzeigersinn; die Mutter lost sich. - Befestigen Sie den Nylon-Schneidkopf.
Entfernen Sie die Abdeckung durch Losen der Mutter. Halten Sie den Flansch weiter, bringen Sie den Nylon-Schneidkopf am Schaft an und drehen ihn gegen den Uhrzeigersinn; der Nylon-Schneidkopf wird befestigt. Abb. 15 - Losen Sie den Nylon-Schneidkopf.
Halten Sie den Flansch mit einem Schraubendreher und drehen dann den Nylon-Schneidkopf im Uhrzeigersinn; nun kann er ersetzt werden.
Freischneider / Schnittmesser
- Befestigen Sie die Klinge. Abb. 8 - 10
Nehmen Sie den äußerten Flansch nach Lösen der Mutter ab. Richten Sie dann die Klinge (4), den äußerten Flansch (25), die Abdeckung (24) und die Mutter aus.
Beachten Sie, dass die Drehrichtigung der Klinge mit der Pfeilrichtung auf der Klinge übereinstimmen muss. Halten Sie den Flansch mit einem Schraubendreher undziehen die Mutter gegen den Uhrzeigersinn fest; achten Sie darauf, dass die Mutter sicher befestigt ist.
- Losen Sie die Klinge. Halten Sie den Flansch mit einem Schraubendreher und losen die Mutter; dann können Sie die Klinge abnehmen.
Warnung!
Bitte stellen Sie vor der Benutzung bisher, dass der Schneidkopf richtig montiert ist!
Hinweis: Die Verpackungsmaterialien bestehen aus recyclen Materialien. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend den Richtlinien.
5. Bringen Sie den Gurt an. Abb. 17 - 21
- Bringen Sie den Gurt wie abgebildet an.
Betrieb
Beim Arbeiten mit dem Gerät muss die Kunststoffschutzhaube für Messer- bzw. Fadenbetrieb montiert sein, um das Wegschleudern von Gegenständen zu verhinden.
Das integrierte Messer (A) in der SchnittfadenSchutzhaube schneidet den Faden automatisch auf die optimale Lange ab. Abb. 16
Benzin auffullen
Verletzungsgefahr! Benzin ist explosiv! Vor Befüllen des Tanks mit Benzin den Motor ab-schalten und abkühlen
Gefahr von Geräteschäden!
Das Gerät wird ohne Motoren- oder Getriebeöl gefelwert.
ACHTUNG! Vor der Inbetriebnahme müssen Sie Benzin eingullen.
- Schrauben Sie die Tankkappe (14) auf und entfernen Sie sie. Abb. 1
- Geben Sie vorsichtig das Benzin/Olgemisch hinein. Verschüten Sie damit nichts!
- Schrauben Sie die Tankkappe von Hand fest.
Benzin ablassen Abb. 40
- Halten Sie einen Auffangbehälter unter die Benzinablassschraube.
- Schrauben Sie die Tankkappe auf und entfernen Sie diese.
- Lassen Sie das Benzin/Olgemisch vollständig ab.
- Schrauben Sie die Tankkappe von Hand wieder fest.
Gerat starten
Starten Sie das Gerät nicht, bevor Sie es vollständig montiert haben.
Verletzungsgefahr!
Benutzen Sie das Gerät nicht, falls Sie Fehler entdeckt haben. Falls ein Teil beschädigt ist, müssen Sie es vor erneuter Verwendung des Gerätes ersetzen.
Vor Gebrauch prufen!
- Prufen Sie, ob sich das Gerät in einem sicheren Zustand befindet:
- Prufen Sie das Gerät auf Lecks.
- Prufen Sie das Gerät auf sightbare Schäden.
- Prufen Sie, ob alle Teile des Gerätes sicher angebracht sind.
- Prufen Sie, ob sich alle Sicherheitsvorrichtungen in einem gute Zustand befinden.
Verletzungsgefahr!
Entfernen Sie vor Beginn der Arbeit immer alle auf dem Boden liegenden Gegenstände, die beim Betrieb der Motorsense weggeschleudert werden konnten.
Starten Abb. 21 - 27 + 41
Sobald das Gerät ordnungsgemäß montiert ist, starten Sie den Motor wie folgt:
- Gerät auf eine harte, ebene Fläche stellen.
- Drucken Sie den Motorschalter auf die Ein-Position. Abb. 22
- Stellen Sie den Choke-Hebel auf die Position. Abb. 23
- Drucken Sie die Benzinpumpe mehr als 5-mal. Abb.24
- Ziehen Sie den Griff des Startereilzuges (11) zum Starten des Motors 3 bis 5 mal. Abb. 25
- Ziehen Sie das Seil, bis der Motor startet. Abb. 25
- Warten Sie kurz und stellen Sie dann den Choke-Hebel auf die Position. Abb. 26
- Wenn der Motor im Leerlauf lauft, drucken Sie zunachst den Freigabehebel (7) und drucken dann den Gashebel (8). Das Gerät lauft. Wenn Sie den Gashebel auf Halbgas arretieren sollen drucken Sie den Arretierknopf (9). Abb. 27
- Fadenlänge beim Arbeiten anpassen:
Dieses Gerät verfügt über einen Schneidekopf, der nach dem Prinzip „Tippen und weiter“ funkti- oniert. Sie können mehr Faden freigegeben, indem Sie mit dem Schneidkopf gegen die Scheibe tip- pen, während der Motor bei hochster Geschwind- digkeit lauft: Der Nylonfaden wird automatisch freigegeben und die Klinge schneidet die überstehende Länge ab. Abb. 41 -
Falls Probleme aufreten, schalten Sie den Motor aus; das Gerät stoppt. Falls Sie den Schneidkopf anhalten wollen, setzen Sie den Gashebel (8) los. Abb. 27
-
Falls ein Problem auftritt, ziehen Sie den Pin des Sicherheitsgurtes und losen Sie sofort die Motorsense. Motor abstellen Abb. 22
- Bei warmen Motor, kann der Gashebel bei Neustart der Maschine direkt auf die Ein-Position eingestellt werden.
Hinweis: Springt der Motor auch nach mehreren Versuchen nicht an, lessen Sie den Abschnitt „Fehlerbehebung am Motor".
Hinweis: Ziehen Sie den Startseilzug stets jersey heraus. Wird er in einem Winkel Herausgezogen, entsteht Reibung an der Ose. Durch diese Reibung wird die Schnur durchgeschueseert und nutzt sich schneller ab. Halten Sie stets den Anlassergriff, wenn sich die Schnur wieder einzieht.
Lassen Sie die Schnur nie aus dem ausgezogenen Zustand zurückschnellen.
Hinweis: Starten Sie den Motor nicht in hohem Gras.
Achtung: Wenn der Motor abgescheltet wurde, lauft die Sense noch eine Sekunden weiter; halten Sie sich daher vom Schneidkopf der Motorsense fern, bis sie zu einem vollständigen Stillstand gekommen ist!
9. Arbeitschinweise
Veränderung des Schnittfadens
Warning! Benutzen Sie keinen Metalldraht oder kunststoffhülten Metalldraht irgendeiner Art in der Fadenspule. Dies kann zu schweren Verletzungen beim Benutzer führen.
Zur Veränderung des Schnittfadens,让他们在Motor auf Vollgas laufen und tippen Sie die Fadenspule auf den Boden. Der Faden wird automatisch verlangert. Abb. 41
Das Messer am Schutzschild kürzt den Faden auf die zulässige Lange. Abb. 16
Vorsicht: Entfernen Sie regelmäßig alle Rasenund Unkrautreste um ein Überhitzen des Schaftrohrs zu vermeiden. Rasen-/Gras-/Unkrautreste verfangensich unterhalb des Schutzschilds, dies verhinderteina ausreichende Kuhlung des Schaftrohrs. Entfernen Sie die Reste vorsichtig mit einem Schraubenzieher oder dergleichen.Abb.42
Verschiedene Schnittverfahren
Ist das Gerät richtig montiert, schneidet es Unkraut und hohes Gras an schwer zugänglichen Stellen, wie z.B. entlang von Zäunen, Mauern und Fundamenten sowie um Bäume herum. Es lasst sich auch für „Maharbeiten" einsetzen, um Wildwuchs für die Vorbereitung eines Gartens oder zum Ausputzen eines bestimmten Bereiches bodennah zu halten. Abb. 43
Achtung: Auch bei sorgfälliger Anwendung hat das Schneiden an Fundamenten, Stein- oder Betonmauern usw. eine über dem Normalen liegende Abnutzung des Fadens zur Folge.
Trimmen/ Mähen
Schwingen Sie den Trimmer in sichelartiger Bewegung von Seite zu Seite. Halten Sie die Fadenspule stets parallel zum Boden. Überprüfen Sie das Gelände und legen Sie die gewünschte Schnitthöhe fest. Führn und halten Sie die Fadenspule in der gewünschten Höhe, um einen gleichmässigen Schnitt zu erhalten. Abb. 43
Niedriges Trimmen
Halten Sie den Trimmer mit einer leichten Neigung genau vor sich, so dass sich die Unterseite der Fadenspule über dem Boden befindet und der Faden die richtige Schnittstelle trifft. Schneiden Sie immer von sich weg. Ziehen Sie den Trimmer nicht zu sich hin.
Schneiden an Zaun/ Fundament
Nahern Sie sich beim Schneiden langsam Maschendrahtzäunen, Lattenzäunen, Natursteinmauern und Fundamen um nah daran zu schneiden, ohne jedoch mit dem Faden gegen das Hindernis zu schlagen. Kommt der Faden z.B. mit Steinen, Steinmauern oder Fundamen in Berührung,utzt er sich ab oder franst aus. Schlängt der Faden gegen Zaungeftecht, bricht er ab.
Trimmen um Bäume
Trimmen Sie um Baumstämme, nahern Sie sich langsam, damit der Faden die Rinde nicht berührt. Gehen Sie um den Baum herum, und schneiden Sie bereits von links nach rechts. Nähern Sie sich Gras oder Unkraut mit der Spitze des Fadens, und kappen Sie die Fadenspuleleitung nach vorn.
Warning: Seien Sie überaus vorsichtig bei Abmaharbeiten. Halten Sie bei solchen Arbeiten einen Abstand von 30 Metern zwischen sich und anderen Personen oder Tieren ein.
Abmähen
Beim Abmahlen erfassen Sie die gesamte Vegetation bis zum Grund. Dazu neigen Sie die Fadenspule im 30 Grad Winkel nach rechts. Stellen Sie den Handgriff in die gewünschte Position. Beachten Sie die erhöhte Verletzungsgefahr des Benutzers, Zuschauer und Tiere, sowie die Gefahr der Sachbeschädigung durch weggeschleuderte Objekte (z.B. Steine).
Warning: Entfernen Sie mit dem Gerät keine Gegenstände von Fußwegen usw.!.
Das Gerät ist ein kraftvolles Werkzeug, und keine Steine oder andere Gegenstände können 15 Meter und mehr weggeschleudert werden und zu Verletzungen oder Beschädigungen an Autos, Häusern und Fenstern führen.
Verklemmen
Sollte das Schnittmesser wegen zu dichter Vegetation blockieren, stellen Sie unverzüglich den Motor ab. Befreien Sie das Gerät von Gras und Gestrupp bevor Sie es erneut in Betriebnehmen. Abb. 42
Vermeiden von Rückschlag
Beim Arbeitsen mit dem Schnittmesser besteht die Gefahr des Rückschlages wenn these auf feste Hindernisse (Baumstamm, Ast, Baumstumpf, Stein oder dergleichen) trifft. Das Gerät wird bzw. gegen die Drehrichtung des Werkzeugs zurückgeschleudert. Dies kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät führen. Benutzen Sie das Schnittmesser nicht in der Nähe von Zäunen, Metallposten, Grenzsteinen oder Fundamen.
10. Wartung
Schalten Sie vor der Durchführung von Wartungs-oder Reinigungserbeiten immer den Motor ab undziehen Sie den Zündkerzenstecker.
- Besprühen Sie das Gerät nicht mit Wasser. Dies beschädigt den Motor.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem Tuch, einer Handbürste etc.
| Wartungsplan | |||
| nach 12 Betriebsstunden | nach 24 Betriebsstunden | nach 36 Betriebsstunden | |
| Luftfilter reinigen reinigen ersetzen | |||
| Zündkerze | prüfen reinigen ersetzen | ||
Fachmännische Prüfung erforderlich:
- wenn die Motorsense einen Gegenstand trifft.
- wenn der Motor plötzlich anhalt.
- wenn die Klinge verbogen ist (nicht selbst wieder geradebiegen!).
- wenn das Getriebe beschädigt ist.
Ersetzen von Fadenspule/Schnittfaden Abb. 35 - 39
- Die Fadenspule (1), wie in Abschnitt 8.4 beschrieben, demontieren. Die Spule zusammenrücken und eine Gehäusehälte abnehmer Abb. 35.
- Spulenteller aus dem Fadenspulengehause entnehmen Abb.36.
- Noch elev. vorhandenen Schnittfaden entfernen.
- Neuen Schnittfaden in der Mitte zusammenlegen und die entstandene Schlaufe in die Aussparung des Spulentellers einhängen. Abb. 37
- Faden unter Spannung gegen den Uhrzeigersinn aufwickeln. Der Spulenteiler trennt bzw. die beiden Häften des Schnittfadens. Abb. 38
-
Die letzten 15 cm der beiden Fadenenden in die gegenüberliegenden Fadenhalter des Spulentellers einhaken. Abb. 39
-
Die beiden Fadenenden durch die Metallosen im Fadenspulen-Gehäuse führen.
- Spulenteller in das Fadenspulen-Gehäuse drücken. Abb. 36
- Kurz und kraftig an beiden Fadenendenziehen um diese aus den Fadenhaltern zu losen.
- Fugen Sie die Gehäusehälften wieder zusammen. Abb. 35
- Überschüssigen Faden auf etwa 13 cm zusück-schneiden. Das verringgert die Belastung auf den Motor während des Startens und Aufwärmens.
- Fadenspule wieder montieren (siehe Abschnitt 8.4). Wir die komplette Fadenspule erneuert sind, die Punkte 3-6 zu überspringen.
Schleifen des Schnittmessers
Das Schnittmesser kann mit der Zeit stumpf werden
- Sollten Sie dies feststellen,lös Sie die Schrauben mit denen das Schnittmesser an der Schutzhaube befestigt ist.
- Befestigen Sie das Messer in einem Schraubstock.
- Schleifen Sie alle 3 Klingen des Messers mit einer Flachfeile und achten Sie darauf, den Winkel der Schnittkante bezubehalten. Feilen Sie nur in eine Richtung.
Ersetzen oder scharfen Sie die Klinge am Ende jeder Mähsaison bzw. nach Bedarf.
Nicht ausbalancierte Klingen setzen die Motorsense stark vibrieren; dadurch besteht Verletzungsgefahr!
Zündkerze auswechseln und reinigen.
Abb. 32-33
- Sobald sich der Motor abgekühlt hat, entfernen Sie die Zündkerze mit dem mitgelieferten Steckschlüssel.
- Reinigen Sie die Zündkerze mit einer Drahtbürste.
- Stellen Sie die Lücke mit einer Fuhlerlehre auf 0,5 bis 0,7 mm ein.
- Setzen Sie die Zündkerze vorsichtig von Hand ein, damit das Gewinde nicht beschädigt wird.
- Nachdem die Zündkerze eingesetzt ist, ziehen Sie sie mit dem Zünkerzenschlüssel fest.
Luftfilter reinigen Abb. 28 - 31
Verschmutzte Luftfilter verringern die Motorleistung durch zu geringe Luftzufuhr zum Vergaser. Regelmaßige Kontrolle ist davon unerlässlich
- Losen Sie die Abdeckung des Luftfilters und entfern den das Schwammfilterelement.
- Bringen Sie die Luftfilterabdeckung wieder an, damit nichts in den Luftkanal fällt.
- Waschen Sie das Filterelement in warmem Seifenwasser, spulen Sie es ab und setzen Sie es an der Luft trocknen.
Achtung: Luftfilter nie mit Benzin oder brennbaren Lösungsmitteln reinigen.
Ölstandskontrlle
Achtung! Motor niemals ohne oder mit zu weniger betreiben. Dies kann schwere Schäden am Motor verursachen. Nur Motorenöl SAE 30 / 10W30 verwenden.
Kontrolle des Ölstandes Abb. 45
- Gerät auf eine ebene Fläche legen.
- Den Ölmeßstab durch Linksdrehung abschrauben und Messstab abwischen. Messstab wieder bis zum Anschlag in den Einfüllstutzen drehen.
- Messstab Herausziehen und in waagrechter Stellung den Ölstand ablesen. Der Ölstand muss sich zwischen max und min des Ölmessstabes (45) befinden.
Olwechsel Abb. 44-45
- Der Motorölwechsel sollte jährlich vor Saisonbeginn bei betriebswarmen und ausgeschalteten Motor durchgeführt werden.
- Nur Motoröl (SAE 30 / 10W30) verwenden.
- Oleinfüllschraube (23) öffnen.
- Lassen Sie warmes Motoröl in einen Auffangbehälter ab.
- Motoröl bis zur oberen Markierung des Ölmessstabes einfüssen (ca. 0,08l), überfüllen Sie das Gerät nicht.
Das Altöl muss gemäß den geltenden Bestimmungen entsorgt werden.
Warnung!
Lassen Sie den Motor niemals laufen, wenn das Luftfilterelement nicht eingesetzt ist.
Winkelgetriebe schmieren
Mit lithiumbasiertem Fett behandeln. Entfernen Sie die Schraube und geben Sie das Fett hinein, drehen Sie den Schaft manuell, bis das Fett austritt; und bringen Sie die Schraube dann wieder an.
Gerä aufbewahren
Reinigen Sie das Gerät nach der Benutzung gründlich. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf; halten Sie den Motor zuvor abkühlen.
Wichtiger Hinweis im Fall einer Reparatur:
Bei Rücklieferung des Gerätes zur Reparatur beachten Sieitte,dassDasGeratausSicherheitsgrunden ol- und benzinfrei an die Servicestation gesendet werden müssen.
Service-Informationen
Es ist zu beachten, dass bei diesen Produkt folgenden Teile einem gebrauchsgemänen oder natürlichen Verschleib unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien besteht.
Verschleitale*: Fadenspule, Schnittmesser, Zünd-kerze, Luftfilter
- nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Ersatzteile und Zubehor erhalten Sie in unserem Service-Center. Scannen Sie hierzu den QR-Code auf der Titelseite.
11. Lagerung
Reinigung
- Halten Sie die Griffe ölfrei, damit Sie immer sicheren Halt haben.
- Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit einem feuchten Tuch und gegebenenfalls mit einem mil-den Spülmittel.
Achtung!
- Vor jeder Reinigung Zündkerzensteckerziehen.
- Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Bewahren Sie die Motorsense an einem sicheren und trockenen Platz und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Lagerung
Vorsicht: Verstauen Sie das Gerät nie länger als 30 Tage, ohne folgende Schritte zu durchlaufen:
Verstuen des Gerätes
Wenn Sie das Gerät länger als 30 Tage verstauen, muss es hierfür hergerichtet werden. Andernfalls verdunstet der im Vergaser befindliche, restliche Treibstoff und{lsst einen gummartigen Bodensatz zurück. Dies konnte den Start erschweren und teure Reparaturarbeiten zur Folge haben.
- Nehmen Sie die Treibstofftankkappe langsam ab, um eventuellen Druck im Tank abzulassen. Entleeren Sie vorsichtig den Tank.
- Starten Sie den Motor und halten Sieihn laufen, bis dieser anhalt, um den Treibstoff aus dem Vergaser zu entfernen.
- Lassen Sie den Motor abkühlen (ca. 5 Minuten).
- Entfernen Sie die Zündkerze
- Geben Sie 1 Teelöffel sauberes 4-Takt-Öl in die Verbrennungskammer. Ziehen Sie mehrere Male langsam an der Starterleine, um die internen Komponenten zu beschachten. Setzen Sie die Zündkerze wieder ein.
Hinweis: Verstauen Sie das Gerät an einem trockenen Ort,weit entfernt von möglichen Entzündungsquellen,z.B.Ofen,HeiSwasserboiler mit Gas,Gastrockner,etc.
Erneutes Inbetriebnehmen
- Entfernen Sie die Zündkerze.
-
Ziehen Sie rasch an der Starterleine, um über-schüssiges Öl aus der Verbrennungskammer zu entfernen.
-
Reinigen Sie die Zündkerze und achten Sie auf den richtigen Elektrodenabstand an der Zündkerze; oder setzen Sie eine neue Zündkerze mit richtigem Elektrodenabstand ein.
- Bereiten Sie das Gerät für den Betrieb vor
- Füllen Sie den Tank mit der richtigen Treibstoffsorte auf.
- Kontrollieren Sie den Ölstand.
Transport
Wenn Sie das Gerät transportieren möchten entleeren Sie den Benzintank wie im Kapitel 8 erklärart. Reinigen Sie das Gerät mit einer Bürste oder einem Handfeger von grobem Schmutz.
12. Entsorgung und Wiederverwertung
Hinweise zur Verpackung


Die Verpackungsmaterialien sind recyclbar.itte Verpackungen umweltgerecht entsorgen.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Kraftstoffe und Öle
- Vor der Entsorgung des Gerats mussen der Kraftstoffank und der Motorölbehälter geleert werden!
- Kraftstoff und Motoröl gehoren nicht in den Hausmull oder Abfluss, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführren!
- Leere Öl- und Kraftstoffbehälter müssen umweltgerecht entsorgt werden.
13. Störungsabhilfe
Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreiben wie Sie Abhilfe schaffen können, wenn ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich an ihre Service-Werkstatt.
| Störung Mögliche Ursache Abhilfe | ||
| Das Gerät springt nicht an. | Fehlerhaftes Vorgehen beim Starten. Verrußte oder feuche Zündkerze Falsche Vergasereinstellung Klinge bzw. Fadenspule falsch montiert kein Treibstoff im Tank | Folgen Sie den Anweisungen zum Starten Zündkerze reinigen oder durch neue ersetzen. Autorisierten Kundendienst aufsuchen. Montieren Sie Klinge bzw. Fadenspule erneut. Prüfen Sie den Treibstoffstand. |
| Das Gerät springt an, hat aber nicht die volle Leistung. | Falsche Einstellung des Chokehebels Verschmutzter Luftfilter Falsche Vergasereinstellung Schneidmesser stumpf | Chokehebel auf die Position stellen. Lufffilter reinigen Autorisierten Kundendienst aufsuchen. Schneidmesser schärfen bzw. austau-schen |
| Der Motor lauft unregel-mäßig | Falscher Elektrodenabstand der Zünd- kerze Falsche Vergasereinstellung | Zündkerze reinigen und Elektrodenabstand einstellen oder neue Zündkerze einsetzen. Autorisierten Kundendienst aufsuchen. |
| Der Motor lauft heiß · Motor ist überlastet · Legen Sie regelmäßig Pausen ein | ||
Garantiebedingungen
Revisions datum 26.11.2021
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mchadensfall dienen.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen - innerhalb Deutschland - gilt folgenden:
- These Garantiebedingungen regeln unsere zusätzlichen Hersteller-Garantieleistungen für Käfer (private Endverbraucher) von Neugeräten. Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Für diese ist der Handlertzuständig, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
- Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von denen erworbenen neuen Gerät, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler berufen und ist - nach unserer Wahl - auf die unentgeltliche Reparatur solcher Mängel oder den Austausch des Gerätes beschänkt (ggf. auch Austausch mit einem Nachfolgemodell). Ersetzte Geräte oder Teile gehen in unser Eigentum über.itte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantiefall kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
-
Von unseren Garantieleistungen ausgenommen sind:
-
Schaden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung, nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung (z.B. Anschluss an eine falsche Netzpannung oder Stromart) bzw. der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Einsatz des Geräts unter ungeeigneten Umweltbedingungen sowie durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind.
Schaden am Gerät, die durch missbrächliche oder unsachgemäßene Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Werkzeugen bzw. Zubehor), Eindringen von Fremdkörpmen in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Transportschiaden, Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z.B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
Schaden am Gerat oder an Teilen des Gerats, die auf einen bestimmungsgemäßen, üblichen (betriebsbedingten) oder sonstigen natürlichen Verschleib zurückzuführen sind sowie Schäden und/oder Abnutzung von VerschleBsteilen.
-
Mangel am Gerä, die durch Verwendung von Zubehör-, Ergänzungss- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die keine Originalteile sind oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden.
-
Geräte, an denen Veränderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden.
- Geringfugige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts uerherblich sind.
- Geräte an denen eigemächtig Reparaturen oder Reparaturen, insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten, vorgenommen wurden.
- Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw. die Identifikationsinformationen des Produktes (Maschinenaufkleber) fehlen oder unlesbar sind.
Gerä die eine starke Verschmutzung aufweisen und davon vom Servicepersonal abgeleht werden.
Schadensersatzansprüche sowie Folgeschäden sind von dieser Garantieleistung generell ausgeschlossen.
-
Die Garantiezeit betragt regalar 24 Monate* (12 Monate bei Batterien / Akkus) und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Maßgeblich ist das Datum auf dem Original-Kaufbeleg. Garantieansprüche mussen jeweils nach Kennnriserlangung unverzüglich erhoben werden. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Veränderung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung fur das Gerät oder fur etwaige eingebute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Or-Service. Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie zum Kaufbeegs, -hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung - der Kundendienstelle vorzulegen bzw. einzusenden. Wird ein Gerät unvollständig, ohne den kompletten Lieferumfang eingesendet, wird das fehlende Zubehör wertmaig in Anrechnung / Abzug gebracht, falls das Gerät ausgetaucht wird oder eine Rückerstattung erfolgt. Teilweise oder komplett zerlegte Geräte konnen nicht als Garantiefall akzeptiert werden. Bei nicht berechtigter Reklamation bzw. außerhalb der Garantiezeit tigt der Käufer generell die Transportkosten und das Transportrisiko. Einen Garantiefall melden Sieitte vor be der Servicestelle (s.u.) an. In der Regel wird vereinhart, dass das defekt Gerät mit einer kurzen Beschreibung der Störung per Abhol-Service (nur in Deutschland) oder - im Reparaturfall außerhalb des Garantiezeitrains - ausreichend frankiert, unter Beachung der entsprechenden Verpackungs- und Versandrichtlinien, an die unter angegebene Serviceadresse eingesendet wird. Beachten Sieitte, dass Ihr Gerät (modellabhängig) bei Rücklieferung, aus Sicherheitsgründen - frei von allen Betriebsstoffen ist. Das an unser Service-Center eingeschickte Produkt, muss so verpacket sein, dass Beschädigungen am Reklamationsgerät auf dem Transportweg vermieden werden. Nach erfolgter Reparatur / Austausch senden wir das Gerät frei an Sie zureck. Konnen Produkte nicht repatriert oder ausgetaucht werden, kann nach ourerigen freiern Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhafen Produkte erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleib berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäfers und sind nicht abtreit- oder übertragbar.
-
Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches kontaktieren Sieitte unser Service-Center.
Bitte verwenden Sie vorzugsweise unser Formular auf unserer Homepage: https://www.scheppach.com/de/service
Bitte senden Sie uns keine Geräte ohne vorherige Kontaktaufnahme und Anmeldung bei unserem Service-Center.
Für die Inanspruchnahme dieser Garantiezusagen ist der Erstkontakt mit unserem Service-Center zwingende Voraussetzung.
- Bearbeitungszeit - Im Regelfall erledigen wir Reklamationssendungen innerhalb 14 Tagen nach Eingang in unserem Service-Center.
Sollte in Ausnahmefällen die genannte Bearbeitungszeit überschritten werden, so informieren wir Sie rechtzeitig.
- Verschleiße - Verschleiße sind: a) mitgelieferte, an- und/oder eingebaute Batterien / Akkus sowie b) alle modellabhängigen Verschleiße
(siehe Bedienungsanleitung). Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind tief entladene bzw. an Gehäuse und oder Batteriepolen beschädigte Batterien / Akkus.
-
Kostenvoranschlag - Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung. Auf Nachfrage bei unserem Service-Center können Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf. dem Service-Center schriftlich (per Post, eMail) die Reparaturfreigabe erteilen. Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung.
-
Andere Ansprüche, als die oben genommen, können nicht geltend gemacht werden.
Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und konnen ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden.
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.

Scheppach GmbH - Günzburger Str. 69 - 89335 Ichenhausen (Deutschland) - www.scheppach.com
Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) Telefax +49 [0] 8223 4002 20 - E-Mail: service@scheppach.com - Internet: http://www.scheppach.com
* Produktabhängig auch uber 24 Monate; landerbezogen konnen erweiterte Garantieleistungen geiten
** Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetz
Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung gehalten wir uns jederzeit vor.

Ersatzteile Zubehor

Reparatur
DokumenteKontakt
6. Technische gegevens
Deskundige controle vereist:
- nicht persé meegeleverd!
Handtag hoge 6,67 m/s²
Kanttrimmer:
Handtag hoge 6,87 m/s²
Matosakerhet K_PA = 1,5m / s^2
1 Montera handtaget pa maskinen bild 4 - 6
5. Montera remmen. Bild 17 - 21
- Montera remmen enlicht bilden.
Drift
Tappa ut bensin bild 40
Byta tradspole/skartradBild 35-39
- medfolger称之 nadvendigvis!
Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verlirt der KäuferSAMTliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie fur unserere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Weise, dass wir jeder Maschinenstell, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden solte, kostenlos ersetzen. Fur Teile,
die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teileträgt der Käfer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen.