GCMT 4280 - Scie électrique EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GCMT 4280 EINHELL au format PDF.
| Type de produit | Motobineuse à essence |
| Marque | Einhell |
| Modèle | GCMT 4280 |
| Moteur | 4 temps, 212 cm³ |
| Puissance moteur | 4,1 kW (5,5 PS) |
| Vitesse de travail | 3600 tr/min |
| Largeur de travail | 89 cm |
| Diamètre des couteaux de broyage | 36 cm |
| Carburant | Essence (E10) |
| Contenance du réservoir | env. 3,6 L |
| Huile moteur (quantité) | env. 0,5 L |
| Huile d'engrenage (quantité) | env. 1 L |
| Poids | 69 kg |
| Niveau de pression acoustique L_PA | 81,8 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique garanti L_WA | 99 dB(A) |
| Vibrations (a_w) | 6,8 m/s² |
| Bougie d'allumage | F6RTC |
| Transmission | 2 vitesses avant + marche arrière |
| Démarrage | Démarreur réversible |
| Entretien régulier | Vidange huile moteur et engrenage, nettoyage filtre à air, contrôle bougie |
| Stockage | Vider le réservoir, nettoyer, huiler les parties métalliques, stocker au sec |
FOIRE AUX QUESTIONS - GCMT 4280 EINHELL
Questions des utilisateurs sur GCMT 4280 EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GCMT 4280 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GCMT 4280 de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI GCMT 4280 EINHELL
F Instructions d'origine Bineuse a essence
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'éviter des blessures et dommages. Veillez donc lièr attentioné ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.
Avertissement !
Veuillez tire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omission lors du respect des instructions ci-après peut entrainer des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures.
Conserve toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l'avenir.
Explication de la plaque signalétique sur l'appareil (voir fi gure 13)
1 Attention! Lisez le mode d'emploi. Respectez les averissements et les consignes de sécurité.
2 Attention! Risque de blessure par des pieces en rotation. Eloignez les mains, les pieds et les vêtements.
3 Veillez à la stabilité de la machine lorsqu'youla quittez.
4 Attention! Pièces brulantes. Gardez vos distances.
5 Attention! Coupe le moteur pendant que vous mettez de l'essence.
6 Description du levier d'accouplement: 0 = Couteau de broyage arrêt; 1 = Couteau de broyage marche
2. Description de l'appareil et volume de livraison
2.1 Description de l'appareil
- Unité de moteur/d'engrenage
- Demarreur reversible
- Clé à bougie (non représentée)
4a. Levier d'accouplement
4b. Levier de blocage
4c. Interrupteur marche/arret
4d. Accelerateur
4e. Levier étrangleur - Robinet d'essence
Kit de montage pour tôle de protection / roue de transport (fi g. 3a - 3e):
- Roue de transport
- 1x vis M10x80
- 1x ecrou crenele M10
- 1x boulon 10x70
- 2x goupille de sécurité petite
- Tôle de protection à gauche
- Tôle de protection à droite
- Tôle de protection barre de raccord
- 10x vis M6x20
- 10x écrou de blocage M6
- 14x rondelle O6
Kit de montage pour couteau de broyage / butée de profondeur (fi g. 4a - 4e):
- Couteau de broyage à droitie interieur
- Couteau de broyage à droité extérieur
- Couteau de broyage à gauche interieur
- Couteau de broyage à gauche extérieur
- 2x disque limiteur
- 7x boulon 8× 40
- 7x goupille de sécurité petite
- Fixation butée de profondeur / appareil additionnel
- Butée de profondeur
- 1x boulon 16× 111
- 1x goupille de sécurité grande
Kit de montage pour guidon / levier de commande (fi g. 5a - 5f):
- Levier de commande
- 1x vis M6×25
- 1x ecrou de blocage M6
- Guidon
- Poignée de réglage de la hauteur
- 1x vis M16×160
- 1x rondelle elastique O16
- 1x rondelle
- Tôle de recouvrement du guidon
F
- 1x vis M8x35
- 1x écrou de blocage M8
- 2x vis M6×35
- 2x écrou de blocage M6
- 2x attache de cable
Kit de montage pour roues (fi g. 11a-11f)
- 2x roues
- 2x moyeu
- 8x vis M 10x25
- 8x écrou M10
- 8x rondelle elastique O10
Accessoires (fi g. 12a - 12d non compris dans la livraison)
- Charrue (non comprise dans la livraison)
- Charrue pour pommes de terre (non comprise dans la livreaison)
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôle si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pieces, adressé-vous dans un-delai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.
Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
Retirez le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
Danger!
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interd it de laisser des enfants jourer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'etouff er!
Mode d'emploi d'origine
- Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à l'aff ectation
L'appareil convient au bechage des plates-bandes et des champs. Veuillez absolument respecter les limites indiquées dans les consignes de sécurité supplémentaires.
La machine doit exclusivement etre employee conformement a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est consideree comme non conforme. Pour les dommages en resultant ou les blessures de tout genre, le producteur decline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute responsabilité si l'appareil est utilise professionnellement, artisansalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activite equivalente.
4. Données techniques
Moteur: 4 temps, 212 cm
Puisance du moteur: 4,1 kW/ (5,5 PS)
Vitesse de travail du moteur : 3600 tr/min
Largeur de travail : 89 cm
Couteau de broyage 36 cm
Marche avant: 2
Système de démarrage : Dispositif de démarrage réversible
Carburant: Essence (E10)
Huile moteur (moteur): env. 0,5 l.
Huile moteur (engrenage) : .....................env. 1 I
Huile moteur (fi Itre a air): env. 0,045 l
Contenance du réservoir: env. 3,6 I
Vibration a_w .. 6,8 m/s2
Impréciation K : 1,5 m/s²
Poids: 69 kg
Bougiedallumage:F6RTC
Niveau de pression acoustique L_PA ... 81,8 dB(A)
Imprecision K. 3 dB
Niveau de puissance
acoustique garanti L_WA 99 dB(A)
F
5. Avant la mise en service
Remarque: Deux personnes sont nécessaires pour procéder au montage!
Montage tôle de protection et roue de transport
- Rassembliez les composants comme decrit au point 2.1 du contenu de la livraison.
- Montez la roue de transport (6) sur l'unité de moteur/d'engrenage (1) comme illustré sur la fig. 3c.
- Montez la tôle de protection (4) et la barre de raccord (13) comme illustré sur les fi g. 3d/3e.
Montage couteau de broyage et butée de profondeur
- Rassemblz les composants comme decrit au point 2.1 du contenu de la livraison.
- Montez le couteau de broyage droit (17/18), le couteau de broyage gauche (19/20) et les disques limiteurs (21) comme illustré sur les fi g. 4c/4d. Veillez ce faisant à ce que le côte affêté du couteau de broyage (fig. 4d/pos. A) soit tourné vers le sens de rotation.
- Montez la butée de profondeur (24/25) comme illustré sur la fi g. 4e et bloquez-la dans la position à l'aide de la goupille de sécurité. Au début du travail, nous recommendons de fi xer la butée de profondeur au milieu des 8 positions possibles. Si I'on peut modifi er la profondeur de travail, décalez la position de la butée de profondeur vers le haut ou vers le bas.
Montage du guidon et du levier de commande
- Rassemblz les composants comme decrit au point 2.1 du contenu de la livraison.
- Montez le guidon (33) et le levier de commande (30) comme illustré sur la fi g. 5c.
- Montez la tôle de recouvrement du guidon (38) et l'attache de cable (43) comme montré sur la fi g. 5f.
Montage des roues
- Rassemblz les composants comme decrit au point 2.1 du contenu de la livraison.
- Montez les roues (44) et le moyeu (45) comme indiqued sur les fi g. 11a-11f.
Attention! Mettez de l'huile de moteur et du carburant lors de la première mise en service (7.2).
- Contrôlez le niveau d'huile moteur et de carburant, replisssez évientuellement.
- Remplissez le filtré à air d'huile (7.2)
- Remplissez l'engrenage d'huile (7.2)
Assurez-vous que le cable d'allumage est fixé sur la bougie d'allumage - Examinez l'environnement immédiat de la motobineuse
6. Commande
- Réglez la butée de profondeur (fig. 4e / pos. 25) à la bonne hauteur et bloquez-la avec la goupille.
- Pivotez la roue de transport vers le haut et voirlez à ce que le boulon de l'enclement du logement soit enclenché vers l'avant (fig. 6a).
- Vous pouvez régler le guidon selon votre taille. Desserrez pour ce faire la poignée de réglage de la hauteur (fig. 5c), réglez la console et resserrez les vis.
Pourmettrelesfraisene en marche,actionne le levier delbacage4b,tirez surle levier d'accoupletement 4a et maintenez-le (fig.6b). Lorsqu'on l'ache le levier d'accoupletement, lesfraisessarrêtent(silescelne-cnevaient pas s'arreter,lifaut reajusterle cable d'accoupletement7.2.4).
Pour changer de niveau de commutation d'engrenage, relâchez le levier d'accouplement (4a), l'engrenage est découvert du moteur. Réglez le niveau de commutation souhaïte avec le levier de commande (30) (fig. 7c):
R = Marche arrriere
0 = Marche à vide
2 = 2e me vitesse
1=1ere vitesse
Avertissement! Risque de blessure en marche arrriere! La machine se dirige vers l'opérateur.
Demarrage du moteur
Assurez-vous que le cable d'allumage est bien raccordé à la bougie d'allumage.
Ouvrez le robinet d'essence (5)
- Placez l'interrupteur marche/arrêt (4c) sur la position « ON »
Amenez le levier étrangleur (4e) sur la positi
F
on 101
- Demarrez le moteur avec le démarreur réversible (2); pour ce faire, serrez vigoureusement la poignée. Si le moteur n'a pas démarré, actionnez à nouveau la poignée
- Ramenez le levier étrangleur (4e) dans sa position initiale après le démarrage du moteur.
- Placez l'accélérateur (4d) dans la position de vitesse de rotation souhaïée.
Attention!
Le démarrage avec le démarre réversible peut entrainer des blessures à la main dues à un recul soudain, provoqué par le démarrage du moteur. Portez des gants de protection pour le démarrage.
Remarque! Ne laisses pas le cordon de démarriage revenir trop rapidement.
Remarque! Par temps froid, il peut etre necessitiesaire de repeter le processus de demarrage plusieurs fois de suite.
Arrêt du moteur
Placez le levier moteur marche/arrêt (fi g. 4c) sur la position STOP.
7.Nettoyage,maintenance, stockage et commande de pieces de rechange
Danger!
Retirez la cosse de bougie d'allumage avant chaque travail de nettoyage et de maintenance.
7.1 Nettoyage
- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprime à basse pression.
- Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez l'appareil regulierement a I'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilise aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pouraient endommager les pieces en matieres plastiques de l'appareil. Veillez a ce qu'aucune eau n'entre a l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de
décharge électric.
7.2 Maintenance
Attention: Éteignez immédiatement l'appareil et adressez-vous à votre revendeur spécialisé autorisé :
En cas de vibrations ou de bruits inhabituels.
Lorsque le moteur semble surcharge ou est sujet à des ratios d'allumage.
- Vous trouvrez de plus amples informations au point 4. Caracteristiques techniques et dans le livre d'instructions pour apparciels à essence.
7.2.1 Maintenance du fi Itre à air
- Contrôlez le filtré à air et l'huile du filtré avant chaque'utilisation, nettoyez le filtré à air, replaceze-le si nécessaire.
Retirez I'elément filtrant (fig. 8a-8b).
Pour nettoyer I'elément, il ne faut pas utilise ser de produits nettoyants agressifs ni de l'essence. Si I'elément filtrant est fortement gorgé d'huile, exprimez l'huile.
En cas d'encrasement ou d'endommagement important, remplacez I'element filtrant (A). - Mettez de l'huile moteur dans le boitier de filtré à air (B) jusqu'à repère (C). Veillez à ne plus basculer excessivement l'appareil pour éviter toute fuite d'huile du boitier de filtré à air.
Le montage s'effectue dans l'ordre inverse des étapes.
7.2.2 Maintenance de la bougie d'allumage
Contrôlez la bougie d'allumage pour la première fois au bout de 10 heures de service. Repérez les encassements et nettoyez-les le cas échéant à l'aide d'une Brosse à fils de cuivre. Effectuez ensuite une maintenance de la bougie d'allumage toutes les 50 heures de service.
Retirez la cosse de la bougie d'allumage (fig. 9) d'un mouvement rotatif.
Enlevez la bougie d'allumage (fig. 9/pos. D) à l'aide de la clé à bougie jointe.
Le montage s'effectue dans l'ordre inverse des étapes.
7.2.3 Moteur essence vidange d'huile / contrôle du niveau d'huile (avant chaque utilisation)
Le changement d'huile du moteur doit se faire lorsque le moteur est à température de service.
Retirez la jauge d'huile (fig. 10a / pos. E) et le bouchon filtré de vidange d'huile (fig. 10b /
F
pos.f)
- Vidangez I'huile moteur chaude dans un bac collecteur.
- Mettez de l'huile moteur jusqu'au repere supérieur de la jauge d'huile (fig. 10c/H).
- Attention à ne pas visser la jauge d'huile pour contrôler le niveau d'huile, mais à l'insérer uniquement jusqu'à filetage (H = max. / L = min.).
- Éliminez l'huile usée dans les régles de l'art.
7.2.4 Réglage des cables Bowden
Dans la position de travail, il faut pouvoir descendre le levier d'accouplement jusqu'au guidon avec peu d'eff. Ort. Lorsque le cable Bowden est trop tendu, il faut l'allenger. Pour ce faire, desserrez le contre-ecrou par rapport au tire-cable principal, prolongez le raccord visse et resserrez ensuite le contre-ecrou (voir fi g. 6b/pos. G). Si les fraises ne tournent plus, il faut raccourcir le raccord visse ( comme décrit precedemment).
7.2.5 Engrenage de la motobineuse vidange d'huile / contrôle de la fuite d'huile (contrôle visuel avant chaque utilisation)
Le changement d'huile doit se faire lorsqu l'engrenage est a température de service. La première fois après un temps de fonctionnement de 20h, puis toutes les 50h.
Ouvrez le bouchon d'huile fig. 2 (G) et le bouchon filtré de vidange d'huile fig. 2 (E). Vidangez l'huile chaude dans un bac collecteur.
Remplissezd'huile.
- Eliminez l'huile usée dans les règles de l'art.
L'engrenage est entrainé par le biais d'une courroie. L'engrenage peut être réparé le cas échéant. Adressez-vous au service après-vente.
7.3 Stockage
Videz le réservoir de carburant avant demettre l'appareil hors service pendant une durée prolongée.Nettoyez l'appareil et enduisez toutes les pièces metalliques d'un mince fi lm d'huile pour les protégger de la rouille. Entreposez l'appareil dans un endroit propre et sec.
7.4 Commande de pieces de rechange :
Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
Type de l'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise
Vous trouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.Einhell-Service.com
8. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matière divers, comme par ex. des metaux et matières plastiques. Les appeareils défectueux ne doivent pas être jetsés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la règlementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einhell Germany AG obtenu.
Sous réserve de modifi cations techniques
F
9. Plan de recherche des erreurs
Avertissement : mettez tout d'abord le moteur hors circuit et retirez le cable d'allumage avant toute inspection ou ajustement.
Avertissement: si après un ajustement ou une réparation, le moteur a tourné quelques minutes, pensez au fait que le pot d'échémpement les autres pieces sont chaudes. Donc, ne les touchez pas fin d'éviter des brûlures.
| Dérangement | Causes probables Dépannage | |
| Courseir régulière,fortes vibrations de l'appareil | - vis desserrées- bougie d'allumage défectueuse | - contrôle les vis- remplacez la bougie d'allumage |
| Moteur ne démarpe pas | - bougie d'allumage défectueuse- réservoir à essence vide | - remplacez la bougie d'allumage- rémplissez de carburant |
| Le moteur fonctionne- ne irrégulérique | - fi Itre à air encrasse- bougie d'allumage encrasseée, dé-fectueuse | - nettoyez le fi Itre à air- nettoyez la bougie d'allumage, la replacer |
| La force motrice diminue | - jeu de l'accouplement trop grand- courroie trapézoidal l'âche | - régler le cable d'accouplement- demander à un service après-vente autorisé |
| Le moteur ne peut pas démarrer ou meurt au bout d'un bref laps de temps | - bougie d'allumage encrasseé- panne de carburant | - nettoyez la bougie d'allumage- rémplissez de carburant |
F
Informations service après-vente
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouvrez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pieces de rechange et d'usure ou l'achat de pieces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pieces suivantes sont soumises à une Usure liée à l'utilisation ou à une Usure naturelle ou que les pieces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.
| Catégorie Exemple | |
| Pièces d'usure* | bougie, filtré à air, fraises, courroie trapézoidale, embrayage, fi Itre à carburant |
| Matériel de consommation/ pièces de consommation* | |
| Pièces manquantes |
*Pas obligatoirement compris dans la livraison!
En cas de vices ou de defaults, nous vous prions d'enregister le cas du defaulted sur internet à l'adresse www.Einhell-Service.com. Veuliez donner une description précise du defaulted et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou etait-il defectieux desp le depart ?
- avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
quel est le dernier de fonctionnement de I'appareil a vous vis (symptome principal)?
Décrivez ce défaut de fonctionnement.
F
Bon de garantie
nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutes, il arrivait que cet apparéil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désoles et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons égalementizontiers à cette disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
- Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhait en utilisier ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglement les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promèt aux acheteurs de ses approeils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restentinchangés.Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
- La prestation de garantie s'etend exclusivement aux defaults resultant d'une erreur de fabrication ou de matériel d'un apparéil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et achété par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels defaults sur l' apparéil, soit à l'échange de l' apparéil.
Veillez au fait que nos apparciels, conformément au règlement, n'ont pas été concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'apparéil a été utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une solicitation semblable pendant la durée de la garantie.
-
Sont exclus de notre garantie :
-
les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de reseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.
- les dommages résultat d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la déténération d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).
-
les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.
-
La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un-delai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraine ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appleil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.
- Pour faire valeur vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectieux à l'adresse suivante: www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouveltaine. Les appeareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous receivez sans délaun un apparilel réparé ou un nouveltaine.
Bien entendu, nous réparons volunteers les défauts de votre apparéil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veillez envoyer l' apparéil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pieces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.