EINHELL GCMT 4280 - Piła elektryczna

GCMT 4280 - Piła elektryczna EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GCMT 4280 EINHELL w formacie PDF.

📄 180 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice EINHELL GCMT 4280 - page 155
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Type de produitMotobenynowa glebogryzarka
MarqueEinhell
ModèleGCMT 4280
Moteur4-suwowy, 212 cm³
Puissance moteur4,1 kW (5,5 KM)
Vitesse de travail3600 obr/min
Largeur de travail89 cm
Diamètre des couteaux de broyage36 cm
CarburantBenzyna (E10)
Contenance du réservoirok. 3,6 L
Huile moteur (quantité)ok. 0,5 L
Huile d'engrenage (quantité)ok. 1 L
Poids69 kg
Niveau de pression acoustique L_PA81,8 dB(A)
Niveau de puissance acoustique garanti L_WA99 dB(A)
Vibrations (a_w)6,8 m/s²
Bougie d'allumageF6RTC
Transmission2 biegi do przodu + wsteczny
DémarrageRozrusznik rewersyjny
Entretien régulierWymiana oleju silnikowego i przekładni, czyszczenie filtra powietrza, kontrola świecy
StockageOpróżnij zbiornik, wyczyść, naoliw metalowe części, przechowuj w suchym miejscu

Często zadawane pytania - GCMT 4280 EINHELL

Jakiego rodzaju paliwa używać?
Używaj bezołowiowej benzyny typu E10.
Jaki olej silnikowy jest zalecany?
Olej silnikowy 4-suwowy o lepkości SAE 30 lub 10W-30, około 0,5 L.
Jak uruchomić silnik?
Otwórz kurek paliwa, ustaw przełącznik w pozycji ON, przesuń dźwignię ssania, a następnie energicznie pociągnij za rozrusznik rewersyjny. Po uruchomieniu wróć dźwignię ssania do pozycji początkowej.
Jak często wymieniać olej silnikowy?
Pierwsza wymiana po 20 godzinach pracy, a następnie co 50 godzin. Wykonuj na gorącym silniku.
Jak ustawić głębokość pracy?
Przesuń ogranicznik głębokości na jedną z 8 możliwych pozycji i zablokuj go kołkiem zabezpieczającym.
Co zrobić, jeśli silnik nie uruchamia się?
Sprawdź świecę zapłonową (wymień jeśli wadliwa), poziom paliwa (uzupełnij) i filtr powietrza (wyczyść). Upewnij się, że kurek paliwa jest otwarty i przewód zapłonowy jest podłączony.
Jak wyczyścić filtr powietrza?
Wyjmij wkład filtra, wyczyść go bez agresywnych środków (nie używaj benzyny). Jeśli zabrudzony, wymień go. Wlej olej silnikowy do obudowy do poziomu oznaczenia.
Które części są uważane za materiały eksploatacyjne?
Części zużywalne obejmują świecę, filtr powietrza, noże rozdrabniające, pasek klinowy i filtr paliwa.
Jak zapewnić bezpieczeństwo podczas użytkowania?
Nosić rękawice ochronne, trzymać ręce i stopy z dala od obracających się części, wyłączać silnik przed każdą konserwacją i nie dotykać gorących części po zatrzymaniu.
Gdzie znaleźć części zamienne?
Na stronie www.Einhell-Service.com, podając typ, numer artykułu i numer identyfikacyjny urządzenia.

Pytania użytkowników dotyczące GCMT 4280 EINHELL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła elektryczna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GCMT 4280 - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GCMT 4280 marki EINHELL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GCMT 4280 EINHELL

PL Instrukcja oryginalna Glebogryzarka spalinowa

NL Originele handleiding Benzine bodemfrees

TR Original Kullanma Talimatu Benzinli capa

Upozornenie: Na montáz su potrebné dve osoby!

Podczas uzytkowania urzadzenia nalezy
przestręgac wskazówek bezpieczenstwa w celu
unikniecia zranien i uszkodzen. Zengo względu
prosze dokladnie zapoznać sie z instrukacja
obslugi/ wskazówkami bezpieczenstwa. Prosz
zachłowć instrukcje i wskazowyki, aby:noza
byto w kazdym momencie do rich wrocić. W
razie przybekazania urzadzenia inniej osobie,
prosze wraczyc jej rownikź instrukcje obstugi/
wskazowyki bezpieczenstwa. Nie opdowiadamy
za wypadki i uszkodzenia zaistniae w wyniku
nieprzestręgania ninejszej instrukcji i wskazówek bezpieczenstwa.

1. Wskazówki bezpieczernstwa

Własciwe wskazówki bezpieczność zznajdujasie w załaczonym zeszycie!

Ostrzeżenie!

Zapoznać sie ztreścia wsztkich wskazówek bezpieczewsstwa, instrukcji, rysunkow i danych technicznych danego elektronarzedzia. Nieprzestrzeganie niziej wymielenionych instrukcji要去 spowodac porazenie pradem, nebepezcieznstwo pozaru lub cięzkie obrażenia.

Prosimy zachowac na przyszlósć wszystkie wskazówki bezpieczność wia instrukcje.

Objasnienie wskazowek na tablicze na urzadzeniu (patrz rys. 13)

1 Umawa! Przechyac instrukcje oblugi. Stosowac sie do ostrzezenia wskazowej bezpieczeneżsta.
2 Uwaga! Niebepezieczne stwo obrazen przy czocacajace sie czeci. Nigdy nie zblzać dloni, stop ani czeci odziezy.
3 Przed oddaleniem sie od maszyny upewnic sie,czy stoi w stabilnej pozycji.
4 Uwaga! Gorace czeci. Zachowac bezpieczna odleglość.
5 Uwaga! Podczas tankowania silnik zawsze musi byc wylaczony.
6 Opis dzwigni sprzegta: 0 = noze pielace wylaczone; 1 = noze pielace wlaczone

2. Opis urzadzenia i zakres dostawy

2.1 Opis urzadzenia

  1. Zespól napędowy
  2. Rozrusznik rewersyjny
  3. Klucz do swiec zaplonowych (bez ilustraciji)
    4a. Dzwignia spreęgla
    4b. Dzwignia zabeepiejac
    4c. Przelacznik start-stop
    4d. Dzwignia gazu
    4e. Dzwignia ssania
  4. Zawór paliwa

Zestaw do montazu oslon blaszanych / kola transportowego (rys. 3a - 3e):

  1. Koto transportowe
  2. Sruba M10x80 - 1 szt.
  3. Nakretka koronowa M10 - 1 szt.
  4. Sworzen 10x70 - 1 szt.
  5. Zaweczka zabepeziejaca mata - 2 szt.
  6. Ostona blaszana lewa
  7. Oślona blaszana prawa
  8. Ośłona blaszana poprzejczka
  9. Šruba M6x20 - 10 szt.
  10. Nakretka zabezpieczajaca M6-10 szt.
  11. Podkradka 6 - 14 szt.

Zestaw do montazu nozy pielacych / ogranicznika glebokosci (rys. 4a - 4e):

  1. Noße pielace prawe wewnetrzne
  2. Noße pielace prawe zewnetrne
  3. Noße pielace lewe wewnétrzne
  4. Noße pielace lewe zewnetrzne
  5. Tarcza ograniczajaca - 2 szt.
  6. Sworzen 8x40 - 7 szt.
  7. Zawleczka zabezmieczajca mala - 7 szt.
  8. Mocowanie na ogranicznik glebokosci / osprzet
  9. Ogranicznik glebokosci
  10. Sworzen 16 × 111 - 1 szt.
  11. Zawleczka zabezmieczajca duza - 1 szt.

Zestaw do montazu uchwytu prowadzacego / dzwigni zmiany biegow (rys. 5a - 5f):

  1. Dzwignia zmiany biegow
  2. Sruba M6x25 - 1 szt.
  3. Nakretka zabeepieczajca M6-1 szt.
  4. Uchwyt prowadzacy
  5. Uchwyt regulaggi wysokosci
  6. Sruba M16×160 - 1 szt.
  7. Pierscien sprezysty 16 - 1 szt.
  8. Podkstadka - 1 szt.
  9. Blacha ochronna uchwytu prowadzacego
  10. Sruba M8x35 - 1 szt.

PL

  1. Nakrétka zabezmieczajca M8-1 szt.
  2. Sruba M6x35 - 2 szt.
  3. Nakretka zabepeziejaca M6-2 szt.
  4. Uchwyt na kabel - 2 szt.

Zestaw do montazu kóI (rys. 11a-11f)

  1. Kola-2 szt.
  2. Piasta - 2 szt.
  3. Sruba M 10x25 - 8 szt.
  4. Nakretka M10 - 8 szt.
  5. Pierscien sprezysty 10 - 8 szt.

Osprzęt (rys.12a - 12d nie wchodzi w sklad urzadzenia)

  1. Plug (nie wchodzi w sklad urzadzenia)
  2. Wyorywacz do ziemniaków (nie wchodzi w sklad urzadzenia)

2.2 Zakres dostawy

Prosim sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeźeli stwiedzono brak czeci, prosimi zworcić sie w ciagu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowej lub punktu zakupu urzadzenia przystawiazć dowód zakupu. Prosimi wzią pod uwage umieszczona w informacjach serwisowych na koncu tej instrukcj tableę swiadczen gwarcanyjnych.

  • Otworzyc opakowanie i ostrożnie wymiagnę urzadzenia.
    Zdjec opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jesli jest).
    Sprawdzić,czy dostawa jest kompletna.
    Sprawdzić,czy urzadzenia i wyposzazenia dodatkowe nie zostaly uszkodzone w transporcie.
    W razie mozliwoci zachowac opakowanie, azdo upywu czasu gwarancji.

Niebepezicznstwo!

Urzadzenie i opakowanie nie są jabawkami! Dzieci nie moga bawic sie czesciami z tworzywa sztucznego, folia i malymi elementami! NiebezpieczeNSTwo polknięcia i uduszenia sie!

Instrukcja oryginalna
Wskazowkibezpieczerstwa

3. Uzycie zgodne z przyeznaczeniem

Urzadzenia nada są do przykopywnia grzȩdek i pol uprawnych Ścisle przystręgać ograniczen opisanych w dodatkowych wskazowej bezpieczność.

Urzadzenia uzywac tylko zgodnie z loro przyznaczeniem. Kaźde uźycie, odbiegajce od opisanego w ninejszej instrukcjji jest niedzodne z przyznaczeniem urzadzenia. Za powstał wyniku niewlasciwogo uzytkowania szkody lub zarionienia odpowiedzialnosc ponosi uzytkownik/ wlasciel, a nie producent.

Prosze pamietac o tym, ze nasze urzadzenie nie jest przyznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieslniczego lub przyzemyslowego. Umowa gwarancyjna nie obwiazuju, gdy urzadzenie byto stosowane w zakladach rzemieslniczych, przyzemyslowych lub do podobnych Dziatalnosci.

4. Dane techniczne

Silnik: 4-suwowy, 212 cm

Moc silnika: 4,1 kW/ (5,5 KM)

Robocza liczba obrotów silnika: ....3600 obr/min

Szerokosc robocza: 89 cm

Noz pielacy 0: .36 cm

Bieg do przodu: 2

System rozruchowy: .........rozrusznik rewersyjny

Olej silnikowy (silnik): ok.0,5 I

Olej silnikowy (przekladnia): ok.1 I

Olej silnikowy (fi ltr powietrza): ok. 0,045 I

Pojemnosc zbiornika paliwa: ok. 3,61

Odchylenie K: 1,5 m/3

Waga: 69 kg

Swieca zaplonowa:F6RTC

Poziom ciśnienia akustycznégo LpA 81,8 db(A)

Odchylenie 3 dB

Gwarantowany poziom

mocy akustycznej LwA 99 dB (A)

PL

5. Przed uruchomieniem

Wskazowska: Do montazu potrzebne są dwie osoby!

Montaz oslony blaszanej i kola transporte- wego

  1. Przygotowyczeci wymienione w punkcie 2.1 rozdziau Zakres dostawy.
  2. Zamontowac kolo transportowe (6) i zespoknapedowy (1) tak jakPokazano na rys. 3c.
  3. Zamontowac osloneblaszana4i popreczke (13) tak jakPokazano na rys. 3d/3e.

Montaž nozy pielacych i ogranicznika glebokosci

  1. Przygotowyczeci wymienione w punkcie 2.1 rozdziau Zakres dostawy.
  2. Zamontowacnoze pielace prawe (17/18), noze pielace lewe (19/20) i tarcze organiczajace (21) tak jakPokazano na rys. 4c/4d.Zwrocic przy tym uwage na to,aby ostra strona nozy pielacych (rys.4d / poz.A) bya skierowana w kierunko obrotow nozy.
  3. Zamontowac ogranicznik glbokosci (24/25) tak jakPokazano na rys. 4e i zabepezciec w odpowiednej pozycji zawleczka zabepezcieczajaca. Zalecamy przyrozpoczeciem pracy zablokowac ogranicznik glbokosci w srodkowej 28 moziwych pozycji. Jeźeli wymagana jest inna glbokosc robocza, przyzesunan ogranicznik glbokosci odpowiednio do góry lub do dotu.

Montaż uchwytu prowadźacego i dzwigni zmiany biegów

  1. Przygotowyczeci wymienione w punkcie 2.1 Rozdziau Zakres dostawy.
  2. Zamontowac uchwyt prowadzcy (33) i dzwignie zmiany biegow (30) tak jak pokazano na rys. 5c.
  3. Zamontowac blache ochronna uchwytu prowadzacego (38) i uchwyt na kabel (43) tak jakPokazano na rys.5f.

Montaž kof

  1. Przygotowyczeci wymienione w punkcie 2.1 rozdziau Zakres dostawy.
  2. Zamontowac koia (44) i piaste (45) tak jakPokazano na rys. 11a-11f.

Uwaga! Przed pierwszym uruchomieniem wlac olej silnikowy i paliwo (7.2).

Sprawdzic poziom paliwa i oleju silnikowego, w razie potrzeby uzupelnic paliwo lub olej silnikowy.
Wlac olej do filtragowietra (7.2).
Wlac olej do przyekliadni (7.2).
Upewnicie, ze przewod zaplonowy przymocowany jest do swiecy zaplonowej
Sprawdzić bezposrednie otoczenia glebogyzarki.

6.Obstuga

  • Ustawic ogranicznik glebokosci (rys. 4e / poz. 25) na zadana wysokość i zabezpieczyc zaweczka.
    Podnieszko transportowe do gory i zwrociuwage na to, aby sworzen zablokowat sie doprzodu w otworze (rys. 6a).
    Ustawienie uchwytow prowadzachych mozna wyregulowa c oppowiednio do wzrostu osoby obstugujacej urzadzenie. W tym celu zwolnic uchwyt regulacji wysokoosci (rys. 5c), ustawic konsole w zadanym poTozeniu i z powrotem dokrecic sbrue.
  • Aby wpopadzic gwiazdse spurchniajaća w ruch nalezy nacisnac dzwignie zabeepieczajca 4b, pociagnac i przytrzymac dzwignie sprzegla 4a (rys.6b). Po puszczeniu dzwigni sprzegla gwiazdy spurchniajace sie zatrzymuja (jezeli sie nie zatrzymaja, nalezy wyregulowac linke sprzegla 7.2.4).
  • Aby zmienic bieg nalezy zwolnic dzwignie sprzegla (4a), co powoduje odsprzezenia przekladni od silnika. Dzwignia zmiany biegow (30) ustawic zdany bieg (rys. 7c):

R = bieg wsteczny
0 = biegjatowy
2 = 2 bieg
1 = 1 bieg

Ostrzeżenie! Niebezpieczeniawo obrażen podczas jazdy wstecz! Maszyna porusza sie w kierunku osoby obstugujej urzadzenia.

Uruchamianie silnika

Upewnicie, ze przywod zaplonowy jest podlaczony do swiecy zaplonowej.
- Otorzyc zawor paliwa (5).
Umieść przyegrzejnik start-stop (4c) w poźycji „ON".
Umiecić dzwignie smania (4e) w pozycj iØI.

PL

  • Uruchomic silnik za pomocza rozrusznika re-wersyjnego (2); w tym celu mocno pociagnac za uchwyt. Jezeli silnik nie zapalit, jesteczze raz pociagnac za uchwyt
  • Po uruchomieniu silnika przyzesunę z powrotem dzwignie smania (4e).
    Ustawic dzwignie gazu (4d) odpowiednio do zdanej liczby obrotow.

Uwaga!

Przy rozruchu za pomocza rozrusznika rewersyjngo要去dojsdo zranienia reki poprzej nagle odbicie spowodOWane rozruchem silnka. Podczas rozruchu nosic rrekawice ochonne.

Wskazowka! Nie puszczać z dloni ciegnna, ponieważ mogloby cofnac sie wNiekontrolowy sposob.

Wskazowka! Przy niskich temperaturach moze zajsć koniecznosć kilkukrotnégo powtorzenia proby rozruchu.

Wyłaczie silnika

Umieść przyłącznik start-stop (4c) w poźycji STOP.

7. Czyszczenie, konserwacja, przechowywanie i zamawianie częsci zamiennych

Niebepeziczenstwo!

Przed wszystkimi pracami zwiazanymi z czyszczeniem i konserwacja wyjac końcowe swiecy zaplonowej.

7.1 Czyszczenie

  • Urzadzenia zabezmieczajce, szczeliny powietrza i obudowa silnika powinny byc w miare moziwosci zawsze wolne od ptyu i zanieczyszczen. Urzadzenia wyciera czysta sciereczka lub przydmechac spreźonym powietrzem o niskim ciasnieniu.
    Zalecasie czyszczenie urzadzenia bezposrednio po kazdorazowym uzyciu.
  • Urzadzenia czyscić regularnie wilgotnasciereczka z niewielka iloscia szarego mydlanie uzywac zadnych sroków czyszczącychani Rozpuszczalników; moga one uszkodzicci urzadzenia wykonane z tworzywa sztuczego. Nalezy uwacne, aby do wutrza urzadzenia nie dosta sie woda. Wnikiecie wody do urzadzenia podwyzsza ryzyko

porazenia pradem.

7.2 Konserwacja

Uwaga: Niewlocznie odstawic urzadzenie i zgliosic sie o pomoc do autoryzowanego punktu sprezazy:

  • w przypadku wystapienia niotypowych drgan lub odgosow.
    jezeli silnik wydaje sie byc przyczony lub wystepuja przyerwy w zaplonie.
    Dalsze informacja znajdą Państwo w punkcie 4. Dane techniczne oraz w ksiȩzce serwiosoje urzadzenia spalinowych.

7.2.1 Konserwacja fi Itragowietrza

  • Przed kaczdym uzyciem sprawdzić filtr powietrza i olej w filtrze, ocyszcie filtr powietrza, w razie potrzeby wymienc.
    Wyjacelementfiltrujacy(rys.8a-8b).
    Do czyszczenia elementu filtrujuacego nie wolno uzywać agresywnych srodkow czyszczacych lub benzyny. Jeźeli element filtruju jest mocno naszaczony olejem, nalezy wycisnać z siego olej.
    W przypadku silnych zabrudzen lub uszkodzen wymienic element filtrujucy (A).
  • Wlac olej silnikowy do obudowy filtra powietrza (B) do poziomu oznaczenia (C). Uwazac, aby nie przechylac za mocno urzadzenia, poniewaz我会 to spowodowac wylanie sie oleju z obudowy filtra powietrza.
    Zlozyc urzadzenie postepujac w odwrotnej kolejnosci.

7.2.2 Konserwacja swiecy zapłonowej

Po pierwszych 10 godzinach pracy sprawdzić czy wsieca nie jest zabrudzona i w razie koniecznosci wczySci ja za pomocamyiedzianej szczotki. Potem swiece zaplonowa konserwowac o 50 godzin pracy.

  • Odkrećić konćowskiego swiecy zapłonowej (rys. 9).
  • Przy uzyciu załaczonego klucza do swiec zaplonowych wyjać swiecie zaplonowa (rys. 9 / poz. D).
    Zlozyc urzadzenie postepujac w odwrotnej kolejnosci.

7.2.3 Wymiana oleju w silniku spalinowym, sprawdzanie stanu oleju (przed kaźdym użyciem)

Wymiana oleju silnika powinna byc przypeprowadzana, gdy silnik jest rozgrzany.
Wyjac miernik poziomu oleju (rys. 10a / poz. E) i wykreci sbrupstowagoleju (rys. 10b/

PL

poz.F).

Zlaccieply olej silnikowy do zbiornika na zuzyty olej.
Wlac olej do poziomu gorno goznaczenia na mierniku oleju (rys. 10c/H).
Uwaga: Aby sprawdzić poziom oleju nie wkrećmiernika poziom oleju, lecz tylko wsunarć go do gwintu (H = Max. / L = Min.).
Zuzyty olej musi byc walsciwie utlizowany.

7.2.4 Regulacja ciegien Bowdena

W ustawieniu roboczym powinno byc möglichwewyzicnac dzwignie sprzegla do raczkiwyIWIERJAC na dzwignie niewielki nacink. Jezeli ciegno Bowdena jest zbyt mocno naprzejone, naleye je wydluzyc.W tym celu poluzowacprzeciwnakretke naprzeciwo glownego ciegnawydluzyc polaczenia srbowie i nastepnie z powrotem dokrecic prszeciwnakretke (patrz rys.6b /poz.G).Jezeli gwiazdy spulchniajace beda sieOCRic polaczenia srbowie (analogizcnie jak opisano powyzej).

7.2.5 Wymiana oleju przyekladni glebogryzarki / sprawdzanie nie ma ubytkow oleju (kontrola wzrokowa przydkanu uzyciem)

Wymiana oleju powinna byc przypreprowadzana, gdy przyekladynia jest rozgrzana. Pierwsza wymiane wykonac po 20 godzinach pracy, nastepnie co 50 godzin pracy.

  • Odkrećić korek wlewu oleju rys. 2 (G) i srube spustowa oleju rys. 2 (E). Zlać ciephy olej do zbiornika na zuzyty olej.
    Uzupetnic olej.
    Zuzyty olej musi byc wlasciwie utylizowany.

Naped przykładni nastepuju przy bez pasek klinowy.
W zależnosci od sytuacji istnieje möglichość naprawy przykładni. W tymCEE skontaktowac sie z serwisem obstrugiientsa.

7.3 Przechowyanie

Ježeli urzadzenie nie bedzie uzywane przyez dłuszcy czas, naleź oproznić zbiornik paliwa. Oczyszcie urzadzenie i posmarowac cienka warstwa oleju wsztiekte metalowe czȩci, aby chronić je przy的例子. Przechowyac urzadzenie w czystym i suchym pomieszczeniu.

7.4 Zamawianie czeci wymiennych:

Podczas zamawiania czeci zamiennych nalezy podac nastepu脸颊ane:

Typurzadzenia
- Numerartykulu urzadzenia
Numer identityfikacyjny urzadzenia
- Numerczeci zamiennej
Aktualne ceny artykułow i informacja znajduja są na stronie: www.Einhell-Service.com

8. Utylizacja i recykling

Sprzej umieszczony jest w opakowaniu
zapobiegajcym uszkodzeniom w czasie transportu. Opakowanie jest surowcem i nadaje sie do powtórnego uzytku lub do recyklingu. Urzadzenia oraz seinen osprzet skladaja sie z roznych rodzajów materialów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucha uszkodzonych urzadzen do smietnika! W celu odpowiednej utylizacja nichego oddac urzadzenia do specialystycznéng punctu zbiórki odpadów. Informacja o specialystycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna.

Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentaci wyrobów oraz Dokumentów towaryszȩch, nawe we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyrażna zgodź firmy Einhell Germany AG.

Zmiany technicznze zastrzezone

PL

9. Wyszukwanie usterek

Ostrzeżenie: Prźed przystapieniem do przygladu i regulacci urzadzenia zawsze wyłaczyć silnik i wyjac koncłowek swiecy zaplonowej.

Ostrzezenia: Jeźeli po regulações lub naprawie silnik pracowat przy zika minut,NSEpia tzm, ze rura wydechowa i innateczeci sa gorace. Nie dotyka, aby uniknac poparzen.

Usterka Możliwa przyczyna Sposob usuwania
Nierównomierna pracă, silne wi-bracie urȩdzenia- Niedokrócone Śruby - Uszkodzona Świeca zapłonowa- Sprawdzić Śruby - Wymienić swiece zapłonowa
Silnik nie uruchamia są- Uszkodzona Świeca zapłonowa - Brak paliwa w zbiorniku- Wymienić swiece zapłonowa - Napelnić paliwo
Silnik pracuje nierównomiernie- Zabrudzenia fi ltragowietra - Świeca zapłonowa jest zaprudzona lub uszkodzona- Oczyść filtrgowietra - Oczyść lub wymienić swiece zapłonowa
Siła napȩdowa stabnie- Za duź loź przy.§a - Poluzowy pasek klinowy- Wyregulowa linków przy.§a - Zwróćić są o pomoc do autoryzo-wanego serwisu
Silnik są nie uruchamia lub wyłącza są po krÓt-kim czasie- Osad na swiecy zapłonowej - Brak paliwa- Oczyść swiece zapłonowa - Nalać paliwo

PL

Informacjeserwisowe

Posiadamy partnerów serwisowych we wzystkich krajach wymienionych w tym certifikacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajda Państwo w tym certifikacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycki we wzystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie czeci zami-ennych i zuzywalnych oraz materiały eksploatacynych.

Nalezy wzić pod uwage,ź nastepujuce czȩci temo produktu podlegaj normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu będźź nastepujuce czȩci konieczne są jak materiały eksploatacyjne.

Kategorie Przyklad
Częsci zużywajcie są*Świeca zapłonowa, filtrgowirza, noź pielacy, pasek klinowy, spręgło, filtr paliwa
Materiały eksploatacjiyny/cȩsci eksploatacyjne*
Brakujuce;cȩsci
  • nie zawsze wchodz w zakres dostawy!

W przypadku stwierdenia wad lub blędów prosimy o odpwiednie zgloszenia na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamiecieć doklady opis blędu oraz odpowiedzieć na ponieszneYZTania:

Czy urzadzenie na poczatku dziala loczy te zby uszkodzone od samego poczatku?
Czy przyd wystapieniem usterki zworcili Państwo uwage na coś szczególngo (oznaki przyd usterka)?
- Pod jakim względem urzadzenia dziala Państwa zdaniem nieprawidlowo (głowny objaw)? Prosimi o podanie opisu.

PL

Certyfi kat gwarancji

Szanowny kliencie, szanowna klienko!

Nasze produkty podlegaja surowej kontroli jakosci. Jeźeli mimo to stwiedzą Państwo uterki w fungi zoonowaniu urzadzenia, przyepraszamy za spowodOWANE niedogodnosci i prosimi o zwrocenie sie do naszego biura serwisowej pod wskazanyam na karcie gwarancynej adresem. Jesteśmy rownieć do Państwa dyspozycji pod wskazanynomer Telefonu biura serwisowej. Dla speltnienia roszczen gwarancyjnych obowiazuju nastepujace postanowiania:

  1. Warunki gwarancji odnosza sie jedynie do konsumtow, tzn. osob fizycznych, ktore nie uzywaj tego produktu do dzialnosci przemystowej, rzemiešnicijej lub内在d zialnosci gospodarczej. Ponijsze warunki gwarancji obejmuja swiadzenia w ramach dodatkowej gwarancji, ktore producent urzadzenia oferije nabywcom nowych urzadzen dodatkowo do przystugujej zgodni z prerpisami prawa rekojmi. Poprzej udzielenie tej gwarancji przyznane Pańwu ustawowo uprawnienia z tytu lu rekojmi nie ulegaja zmieanie. Nasze swiadzenia gwarancyjne udzielane sa Pańwu bezpatnie.
  2. Swiadczenie gwarancyjne obejmuje wyłacznie wady nowego urzadzenia thereof producenta winikajace z blędów w produktu urzadzenia lub w materiale i ogranica sie do usuniecie powyźyszych wad biodz wymiany urzadzenia, wedlug decyzi producenta. Prosimi pamiétrć o tym, ze zgodnia z przyznaczenia namaszem proktyne niedostaly skonstruowane do prac w ramach dzialnosci o charakterze gospodarczym, rzemieśnicizm biodź profesjonalnym. Tym samym, w przypadku uzytku urzadzenia podczas okresu gwarancyjngo w zakladach rzemieśnicizych, przemysłowych i inney dzialnosci gospodarczej lub eksploataci pod podobnym obciązekiem postanowienia umowy gwarancynej traca moc.
  3. Gwarancji nie podlegaja:

  4. szkodywynikajacezniestosowaniasie do instrukcji montazu lub nieprawidtowej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obstugi (np. podlącenie do nieprawidtowego napiecia sieciowego lub nieprawidtowego rodzaju prady), nieprzestrzegania zalecen odnosnie konserwaci i bezpieczeristwa, oddziaływnania anormalnych warunkow otoczenia (np. uzzkodzenia na skutek upadku urzadzenia), jak szkody powstate na skutek niedostatecznej konserwaci i pielegnacci urzadzenia.

  5. szkody winikajace z niedozwolonego lub nieprawidlowego stosowania urzadzenia (np. przechienza urzadzenia lub stosowanie innych niz zalecane narędzi i akcesiorów),Nieprzestrzegania zalecen odnosnie konserwacji i bezpieczscreensta, szkody powstale na skutek ciat obych w urzadzeniu (np. piasek, kamienie, pyf lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania sily przy obsludze urzadzenia lub oddziaływnia zewnetrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku urzadzenia). - uszkodzenia urzadzenia lub.gojo czeci, ktore powstaly na skutek normalné go prwidlowego lub innego naturalnégo zuzycia.

  6. Okres gwarancjiwynosi 24 misiace liczac od dnia kupna urzadzenia.Roszczenia gwarancyjne winny byc zglaszane przydewm dwoch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po uplywie okresu objego gwarancja wyklucza sie moziwość speltnienia rosczcen gwarancyjnych. Naprawa badz wymiana urzadzenia ne powoduja przydlużenia okresu gwarancyjngo ani Rozpoczewska biegu nowego okresu gwarancyjngo na zamienione urzadzenie an na zastosowane czeci zamienne. Obowiazuju to rowniez w przypadku interwencji serwisowej na mistrsce.

  7. W celu przystawienia roszczen gwarancyjnych nalezy zglosic uszkodzone urzadzenia na nastepujuacej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszemie przygotowy rachunek lub inny dokument zakupu nowego urzadzenia. Urzadzenia, ktore przystane zostaly bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są objekte swiadczeniami gwarancyjnych, poniewaiz nie ma moziwosci ich przyporzadkowsian. Jeźeli wada objęta jest swiadczemiem gwarancyjnym, otrzymaja Państwo niedzwocznie naprawione lub nowe urzadzenia.

Naturalnie istnieje möliwość usuniecia usterek i wadNieobjętych gwarancja badź po jej upływie za zwortem kosztów. W tym celu prosimy przyȩstć urzadzenia na adres naszego biura serwisowej.

W przypadiu czeci zuzywajycch sie, materiatow eksploatacynych oraz brakujacych czeci zwracamy uwage na agraniczenia tej gwarancji zgodnie z informacjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obstugi.

TR

Tehlike!

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EINHELL

Model : GCMT 4280

Kategoria : Piła elektryczna