TE-MB 18/127 Li - Piła EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TE-MB 18/127 Li EINHELL w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TE-MB 18/127 Li - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TE-MB 18/127 Li marki EINHELL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TE-MB 18/127 Li EINHELL
Niebezpieczeństwo! Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wska- zówek bezpieczeństwa. Objaśnienie użytych symboli (patrz rys. 13)
1. Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ry-
zyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi.
2. Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne.
Hałas powoduje postępującą utratę słuchu.
3. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową.
Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwe- go dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest!
4. Ostrożnie! Nosić okulary ochronne. W
czasie pracy może dochodzić do powstawa- nia powodujących utratę wzroku iskier, opiłek, drzazg lub odprysków.
5. Kierunek cięcia taśmy piły taśmowej
6. Akumulatory należy przechowywać w su-
chym pomieszczeniu o temperaturze między +10°C a +40°C. Przechowywać wyłącznie naładowane akumulatory (przynajmniej 40%).
1. Wskazówki bezpieczeństwa
Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują się w załączonym zeszycie! Ostrzeżenie! Zapoznać się z treścią wszystkich ws- kazówek bezpieczeństwa, instrukcji, ry- sunków i danych technicznych danego elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie niżej wymi- enionych instrukcji może spowodować porażenie prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie obrażenia. Prosimy zachować na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje.
2. Opis urządzenia i zakres dostawy
2.1 Opis urządzenia (rys. 1-10)
2. Osłona taśmy piły
3. Włącznik/wyłącznik
5. Blokada włącznika
6. Akumulator (nie wchodzi w skład urządzenia)
7. Ładowarka (nie wchodzi w skład urządzenia)
9. Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
10. Regulowany uchwyt
11. Dźwignia mocująca uchwytu
12. Nakrętka uchwytu
13. Ogranicznik obrabianego przedmiotu
14. Śruby z gniazdem sześciokątnym ograniczni-
ka obrabianego przedmiotu
15. Taśma piły taśmowej
16. Dźwignia mocująca
17. Górna osłona taśmy piły
20. Rolki prowadzące
21. Dodatkowa taśma do piły taśmowej
22. Klucz sześciokątny 4 mm
23. Klucz sześciokątny 5 mm
24. Lewa osłona brzeszczotu
25. Hak zatrzaskowy lewy
27. Hak zatrzaskowy prawy
28. Śruba z gniazdem sześciokątnym 4 mm
Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub punktu zakupu urządzenia przedstawiając dowód zaku- pu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyjnych.
Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.
Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).
Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w trans- porcie.
W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji. Anl_TE_MB_18_127_Li_SPK13.indb 197Anl_TE_MB_18_127_Li_SPK13.indb 197 20.02.2024 09:07:3620.02.2024 09:07:36PL
Niebezpieczeństwo! Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z twor- zywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!
Akumulatorowa piła taśmowa
Ta śma piły taśmowej
Dodatkowa taśma do piły taśmowej
Klucz sześciokątny 4 mm
Klucz sześciokątny 5 mm
Instrukcją oryginalną
Wskazówki bezpieczeństwa
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Akumulatorowa piła taśmowa nadaje się do cięcia stali niestopowej (np. stali konstrukcyjnej), metali nieżelaznych (np. aluminium), tarcicy i materiałów drewnopodobnych. Stal stopowa, stal hartowana i metale hartowane nie mogą być obrabiane. Akumulatorowa piła taśmowa nie nadaje się do cięcia drewna opałowego. Zabrania się obróbki reaktywnych lub toksycznych materiałów. Nie przeciążać maszyny. Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przezna- czeniem. Każde użycie, odbiegające od opisan- ego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przez- naczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent. Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowe- go, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności. Ogólne środki bezpieczeństwa Użytkownik odpowiada za prawidłowe, zgod- ne z zaleceniami producenta zainstalowanie i użytkowanie urządzenia. W przypadku stwierdze- nia zakłóceń elektromagnetycznych użytkownik urządzenia odpowiada za ich usunięcie zgodnie z zamieszczonym wyżej punktem „Ważna wska- zówka na temat podłączenia do zasilania energią elektryczną“. Wolno stosować tylko taśmy pilarskie odpowied- nie dla tej maszyny. Do zastosowania zgodnego z przeznaczeniem należy również przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz instrukcji montażu i wskazówek eksploatacyjnych w instrukcji obsługi. Osoby, które obsługują i konserwują urządzenie, muszą się zapoznać z tymi wska- zówkami oraz należy je pouczyć o możliwych niebezpieczeństwach. Poza tym należy jak najdokładniej przestrzegać obowiązujących prze- pisów w sprawie zapobiegania wypadkom (BHP). Należy stosować się do pozostałych ogólnych zasad z dziedziny medycyny pracy i techniki bezpieczeństwa. Przeróbki dokonane w obrębie maszyny całkowicie wykluczają odpowiedzialność produ- centa za spowodowane na skutek tego szkody. Również w przypadku zastosowania zgodnego z przeznaczeniem niemożliwe jest całkowite wyeliminowanie określonych czynników ryzyka resztkowego. Ze względu na konstrukcję i budowę maszyny mogą wystąpić następujące zagrożenia:
Uszkodzenia słuchu w wypadku niestosowa- nia koniecznej ochrony słuchu.
Szkodliwe dla zdrowia emisje pyłów drzew- nych w przypadku wykonywania prac w zamkniętych pomieszczeniach.
Niebezpieczeństwo wypadku na skutek dotknięcia ręką nieosłoniętego obszaru tnącego elektronarzędzia.
Niebezpieczeństwo skaleczenia się przy wy- mianie narzędzia tnącego (rana cięta).
Zagrożenie ze strony wyrzucanego z urządzenia obrabianego materiału i jego frag- mentów.
Niebezpieczeństwo na skutek odbicia narzędzia.
Przewrócenie przedmiotu obrabianego z powodu niewystarczającej powierzchni pod- porowej.
Dotknięcie narzędzia tnącego.
Pył i wióry mogą spowodować obrażenia oczu. Z tego powodu należy zawsze nosić okulary ochronne lub okulary ze szkłami ochronnymi.
Pył jest źródłem szczególnego zagrożenia. Aby uniknąć wdychania pyłu należy nosić odpowiednią maskę ochronną.
Zawsze nosić przylegającą do ciała, nieuszkodzoną odzież ochronną. Anl_TE_MB_18_127_Li_SPK13.indb 198Anl_TE_MB_18_127_Li_SPK13.indb 198 20.02.2024 09:07:3620.02.2024 09:07:36PL
Długie włosy należy związać. Wiszące lub luźne ozdoby i biżuterię należy zdjąć i odłożyć.
Zawsze mocno zamocować przedmiot, któ- ry ma być poddawany obróbce. Przedmiot poddawany obróbce musi mieć kształt, który umożliwi jego bezpieczne zamocowanie.
Napięcie zasilania silnika: ...................... 18 V DC Prędkość obrotowa biegu jałowego: . 240 obr/min Prędkość taśmy: ..................................120 m/min Ta śma piły taśmowej: ........ 1141 x 13 x 0,65 mm Podziałka uzębienia - liczba zębów na 25,4mm: . ....................................10/14 z/cal (zębów na cal) Maks. szerokość cięcia: .......................... 127 mm Maks. wysokość cięcia: ........................... 115 mm Klasa ochronności: ....................................III / Waga: ..................................................... ok. 6 kg Niebezpieczeństwo! Hałas i wibracje Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z normą EN 60745. Poziom ciśnienia akustycznego L
........................................ 3 dB(A) Poziom mocy akustycznej L
....................................... 3 dB(A) Nosić nauszniki ochronne. Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu. Wartości całkowite drgań (suma wektorowa 3 kie- runków) mierzone są zgodnie z normą 60745. Uchwyt Wartość emisji drgań a
Podana wartość emisji drgań została zmierzona według znormalizowanych procedur i może się zmieniać w zależności od sposobu używania elektronarzędzia, w wyjątkowych przypadkach może wykraczać ponad podaną wartość. Podana wartość emisji drgań może zostać zasto- sowana analogicznie do innego elektronarzędzia. Podana wartość emisji drgań być może używana do wstępnego oszacowania negatywnego oddziaływania. Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum!
U żywać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.
Regularnie czyścić urządzenie.
Dopasować własny sposób pracy do urządzenia.
Nie przeciążać urządzenia.
W razie potrzeby kontrolować urządzenie.
Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie używane. Ostrożnie! Pozostałe zagrożenia Ta k że w przypadku, gdy to elektronarzędzie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją, zawsze zachodzi ryzyko powstawania zagrożenia. W zależności od budowy i spo- sobu wykonania tego elektronarzędzia mogą pojawić się następujące zagrożenia:
1. Uszkodzenia płuc, w przypadku nie stosowa-
nia odpowiedniej maski przeciwpyłowej.
2. Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stoso-
wania odpowiednich nauszników ochronnych.
3. Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku
drgań ramion i dłoni, w przypadku, gdy urządzenie jest używane przez dłuższy czas lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów.
5. Przed uruchomieniem
Ostrzeżenie! Przed wykonywaniem ustawień na urządzeniu należy zawsze najpierw wyjąć akumulator z urządzenia.
5.1 Informacje ogólne
Przed uruchomieniem urządzenia należy prawidłowo zamontować osłony i elementy zabezpieczające.
Ta śma piły taśmowej musi móc się swobod- nie poruszać.
W przypadku obrobionego wcześniej drewna uważać na ciała obce, np.: gwoździe, wkręty itd.
Przed naciśnięciem włącznika/wyłącznika upewnić się, czy taśma piły taśmowej jest właściwie zamontowana i czy części ruchome poruszają się bez przeszkód. Anl_TE_MB_18_127_Li_SPK13.indb 199Anl_TE_MB_18_127_Li_SPK13.indb 199 20.02.2024 09:07:3620.02.2024 09:07:36PL
Wskazówka! Obydwa klucze sześciokątne (22/23) są schowane w regulowanym uchwy- cie (10) (patrz rys. 2).
Wskazówka! Należy pamiętać o tym, że uzębienie użytej taśmy do piły musi być dobrane do rodzaju ciętego materiału. Do sz- czególnie twardych materiałów lub gdy konie- czne jest użycie szczególnie dużej grubości zęba taśmy należy zmienić uzębienie i tym samym taśmę do piły.
5.2 Regulacja uchwytu (rys. 3)
Regulowany uchwyt (10) można zamocować w różnych położeniach odpowiednio do po- trzeb.
Poluzować dźwignię mocującą (11).
Ustawić regulowany uchwyt (10) w żądanym położeniu.
Zablokować go w tym położeniu dociskając z powrotem dźwignię mocującą (11).
Wskazówka! Istnieje możliwość ustawienia wstępnej siła mocowania dźwigni mocującej (11). W tym celu przytrzymać otwartą dźwignię mocującą (11) i przekręcić nakrętkę (12) znajdującą się po przeciwnej stronie (w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara: większa siła mocowania). Docisnąć z powrotem dźwignię mocującą (12), aby sprawdzić ustawienie. Powtórzyć tą czynność aż do uzyskania żądanej siły mocowania.
5.3 Regulacja ogranicznika obrabianego
Wskazówka! Urządzenie dostarczane jest z ogranicznikiem obrabianego przedmiotu (13) ustawionym w najwyższym położeniu.
Wskazówka! Ustawić ogranicznik obrabian- ego przedmiotu (13) na najniższe położenie, aby zwiększyć w ten sposób powierzchnię, po której prowadzony jest obrabiany przed- miot. Ogranicznik obrabianego przedmiotu należy ustawić w wyższym położeniu tylko w wyjątkowych sytuacjach.
Kluczem sześciokątnym (22) poluzować obie śruby z gniazdem sześciokątnym (14), aby móc przesunąć ogranicznik obrabian- ego przedmiotu (13) na żądane położenie. Następnie z powrotem dokręcić obie śruby z gniazdem sześciokątnym (14).
5.4 Wskazówki odnośnie pracy z lampą LED
Urządzenie jest wyposażone w lampę LED (4), która służy do oświetlania obszaru cięcia.
Lampa LED (4) włącza się automatycznie po naciśnięciu włącznika/wyłącznika (3).
Lampa LED (4) wyłącza się automatycz- nie kilka sekund po zwolnieniu włącznika/ wyłącznika (3).
5.5 Montaż/demontaż taśmy piły taśmowej
(rys. 5–7) Ostrzeżenie! Przed montażem i demontażem piły taśmowej: Wyjąć akumulator! Aby zapobiec obrażeniom, podczas wymiany taśmy piły nosić rękawice! Montaż:
Aby zdjąć lewą osłonę brzeszczotu (24), poluzować śrubę z gniazdem sześciokątnym (28). Z hakiem blokującym (25) wciśniętym do góry wysunąć osłonę tarczy tnącej (24) na zewnątrz.
Aby zdjąć prawą osłonę brzeszczotu (26), poluzować śrubę z gniazdem sześciokątnym (28). Z hakiem blokującym (27) wciśniętym do góry wysunąć osłonę tarczy tnącej (26) na zewnątrz.
Przed przystąpieniem do montażu nowej taśmy piły należy oczyścić rolki prowadzące (20) oraz obydwie rolki taśmy (18). W szczególności należy zwrócić uwagę na to, aby na gumowej bieżni (19) nie było wiórów ani opiłków.
Ostrożnie! Jeżeli gumowa bieżnia (19) jest uszkodzona, musi natychmiast zostać wymie- niona na nową.
Mechanizm napinający tarczy tnącej musi zostać otwarty przed zamontowaniem tarczy tnącej. Otworzyć mechanizm napinający, obracając dźwignię napinającą (16) zgodnie z ruchem wskazówek zegara (patrz rys. 6).
Aby wymontować taśmę piły taśmowej, rozpocząć od górnej części osłony taśmy piły (20) i kontynuować zdejmowanie taśmy wokół rolek taśmy (18) do górnej części osłony piły taśmowej (17).
Ostrożnie! Uważać na poprawny kierunek obrotów – skośna powierzchnia tnąca uzębienia musi być skierowana w kierunku biegu, tzn. do ogranicznika obrabianego przedmiotu (13). (patrz strzałka na obydwu rolkach taśmy (18)). Anl_TE_MB_18_127_Li_SPK13.indb 200Anl_TE_MB_18_127_Li_SPK13.indb 200 20.02.2024 09:07:3620.02.2024 09:07:36PL
Upewnić się, że nowa taśma (15) może się swobodnie poruszać na rolkach prowadzących (20) i w górnej osłonie piły taśmowej (17).
Przekręcając dźwignię mocującą (16) w kie- runku przeciwnym do ruchu wskazówek zega- ra, naciągnąć taśmę piły (15).
Wskazówka! Taśma piły taśmowej musi się najpierw dotrzeć. Należy krótko uruchomić maszynę i sprawdzić bieg taśmy piły. Przed rozpoczęciem cięcia sprawdzić poprawność biegu taśmy.
Założyć ponownie lewą (24) i prawą osłonę taśmy piły (26). Upewnić się, że oba haki blokujące (25, 27) zatrzasnęły się popraw- nie. Ustalić obie osłony (24, 26) poprzez przykręcenie śrub z gniazdem sześciokątnym (28). Wskazówka! Szerokość nowej taśmy musi być co najmniej taka jak podana w rozdziale 4. Dane techniczne. Zęby taśmy (15) muszą wystawać przed rolki prowadzące (20) (patrz rys. 7d). Jeżeli nowa taśma piły (15) będzie za wąska, spowo- duje to uszkodzenie zębów i stępienie taśmy piły taśmowej. Demontaż:
Poluzować obie śruby z gniazdem sześciokątnym (28) i zdjąć obie osłony taśmy piły (24, 26).
Przekręcić dźwignię mocującą (16) w kierun- ku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby w ten sposób zmniejszyć naciąg taśmy (15).
Ostrożnie! Podczas wymontowywania taśmy naciąg taśmy może się gwałtownie zmniejszyć i taśma piły (15) może wówczas zeskoczyć wówczas z rolek taśmy (18).
Aby wyjąć taśmę piły, rozpocząć od górnej części osłony taśmy piły (17) i kontynuować zdejmowanie taśmy wokół rolek taśmy (18) aż do rolek prowadzących (20).
Ustalić obie osłony taśmy piły (24, 26) poprzez przykręcenie śrub z gniazdem sześciokątnym (28).
6.1 Ładowanie akumulatora litowego
1. Przyciskając w dół przycisk blokady (8)
wyciągnąć akumulator (6) z rączki urządzenia.
2. Sprawdzić, czy napięcie na tabliczce znamio-
nowej ładowarki jest zgodne z napięciem sie- ciowym. Włożyć wtyczkę zasilania ładowarki (7) do gniazdka. Zielona dioda LED zaczyna migać.
3. Nasunąć akumulator na ładowarkę.
W tabeli w punkcie 10 (Wskazania diod na ładowarce) objaśniono znaczenie wskazań diod na ładowarce. Jeśli ładowanie akumulatora nie jest możliwe, proszę sprawdzić:
czy jest napięcie w gniazdku
czy styk z kontaktem ładowarki jest prawidłowy. Jeśli ładowanie akumulatora nadal nie jest możliwe, prosimy przesłać na adres naszego ser- wisu obsługi klientów
ładowarkę i adapter ładowania
oraz akumulator. Aby zapewnić odpowiednią przesyłkę urządzenia, prosimy skontaktować się z nas- zym serwisem obsługi klienta lub punktem sprzedaży, w którym nabyto urządzenie. Przy wysyłce lub utylizacji akumulatorów lub urządzeń akumulatorowych zwracać uwagę na to, aby były pojedynczo zapakowane w plastikowy worek, aby uniknąć zwarcia i pożaru! Odpowiednie i regularne ładowanie akumulatora zapewnia jego długą żywotność. Ładowanie jest konieczne, jeśli stwierdzi się, że moc urządzenia się zmniejsza. Nie rozładowywać całkowicie akumulatora. Prowadzi to do uszkodzenia akumu- latora!
6.2 Wskaźnik poziomu naładowania akumula-
tora (rys. 10 / poz. 9) Przycisnąć przełącznik wskaźnika poziomu naładowania akumulatora (a).. Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora (9) sygnalizuje stan naładowania akumulatora za pomocą 3 diod LED. Wszystkie 3 diody LED się świecą: Akumulator jest całkowicie naładowany. Świecą się 1 lub 2 diody LED: Wystarczający do pracy poziom naładowania akumulatora. Anl_TE_MB_18_127_Li_SPK13.indb 201Anl_TE_MB_18_127_Li_SPK13.indb 201 20.02.2024 09:07:3620.02.2024 09:07:36PL
1 dioda LED miga: Akumulator jest rozładowany, należy naładować akumulator. Wszystkie diody LED migają: Temperatura akumulatora poniżej wartości mi- nimalnej. Odłączyć akumulator od ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w temperaturze pokojowej. Jeżeli błąd się powtórzy, oznacza to, że akumulator został głęboko rozładowany i jest uszkodzony. Wyjąć akumulator z urządzenia. Zab- rania się używania lub ładowania uszkodzonych akumulatorów.
6.3 Włącznik/wyłącznik (rys. 11)
Nacisnąć blokadę włącznika (5), aby zwolnić blokadę włącznika/wyłącznika (3).
Nacisnąć włącznik/wyłącznik (3).
Wskazówka! Po naciśnięciu włącznika/ wyłącznika (3) można puścić blokadę włącznika (5).
Aby wyłączyć piłę taśmową, należy z powro- tem zwolnić włącznik/wyłącznik (3).
6.4 Wykonywanie cięć w trybie ręcznego pro-
wadzenia piły taśmowej (rys. 12)
Ustawić regulowany uchwyt (10) tak jak opisa- no w punkcie 5.2.
Ustawić ogranicznik obrabianego przedmiotu (13) tak jak opisano w punkcie 5.3.
Obrabiany przedmiot musi być bezpiecznie zamocowany.
Maszynę należy trzymać pewnie oburącz, przy czym jedna ręka powinna znajdować się na uchwycie (1), a druga ręka na regulowa- nym uchwycie (10).
Stać w pewnej i bezpiecznej pozycji.
Włączyć piłę taśmową tak jak opisano w punkcie 6.3.
Ustawić piłę taśmową w takim położeniu, aby taśma piły (15) znajdowała się przed obrabia- nym przedmiotem.
Najpierw przyłożyć ogranicznik obrabianego przedmiotu (13) do obrabianego przedmiotu i ustawić taśmę piły w jednej linii z płaszczyzną rzazu.
Następnie trzymając piłę pewnym chwytem przybliżyć piłę taśmową do obrabianego prze- dmiotu i ostrożnie naciąć.
Wskazówka! Nigdy nie wywierać za dużego nacisku na taśmę piły taśmowej! Pozwala to uzyskać prostą linię rzazu i wydłuża czas pra- cy taśmy piły taśmowej.
Nigdy nie ciąć przedmiotów o przekroju większym niż podany w punkcie 4. Dane techniczne
Ostrzeżenie! Jeżeli nie uda się przeciąć przedmiotu jednym ruchem istnieje niebezpieczeństwo zaklinowania się taśmy piły i niebezpieczeństwo odbicia.
Podczas transportu maszyny należy podnosić i przenosić ją trzymając wyłącznie za uchwyt (1) lub regulowany uchwyt (10).
Nie stosować urządzeń zabezpieczających jako uchwytów podczas przestawiania, prze- noszenia lub transportu urządzenia.
7. Czyszczenie, konserwacja i
zamawianie części zamiennych Niebezpieczeństwo! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Urządzenia zabezpieczające, szczeliny powietrza i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchać sprężonym po- wietrzem o niskim ciśnieniu.
Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.
Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie wody do urządzenia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
7.2 Szczotki węglowe
W razie nadmiernego iskrzenia proszę sprawdzić stan szczotek węglowych przez elektryka. Niebezpieczeństwo! Wymiany szczotek węglowych dokonywać może jedynie elektryk.
We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji. Anl_TE_MB_18_127_Li_SPK13.indb 202Anl_TE_MB_18_127_Li_SPK13.indb 202 20.02.2024 09:07:3720.02.2024 09:07:37PL
7.4 Zamawianie części wymiennych:
Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane:
Numer artykułu urządzenia
Numer identyfikacyjny urządzenia
Numer części zamiennej Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com
8. Utylizacja i recykling
Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika! W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna.
Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30˚C. Przechowywać urządzenie w oryginal- nym opakowaniu. Wskazówka! Jeśli urządzenie ma być nieużywane przez dłuższy czas, w celu ochrony taśmę pilarską zaleca się, zmniejszyć naciąg taśmy (patrz punkt 5.5). Oprócz tego przed dłuższym składowaniem urządzenia zalecamy dla ochrony rolek prowadzących (20) posmarować je olejem mineralnym. Anl_TE_MB_18_127_Li_SPK13.indb 203Anl_TE_MB_18_127_Li_SPK13.indb 203 20.02.2024 09:07:3720.02.2024 09:07:37PL
10. Wskazania diod na ładowarce
Stan diod Znaczenie i postępowanie Czerwona dioda LED Zielona di- oda LED nie świeci się miga Stan gotowości Ładowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości. Brak akumulatora w ładowarce. świeci się nie świeci się Ładowanie Tr w a ładowanie akumulatora w przyspieszonym trybie. Informacje odnośnie czasu ładowania znajdują na ładowarce. Wskazówka! W zależności od aktualnego poziomu naładowania akumula- tora faktyczny czas ładowania może odbiegać od podanego. nie świeci się świeci się Akumulator jest naładowany i jest gotowy do użytku. Następnie ładowarka przełącza się automatycznie na proces ładowania ochronnego, który trwa aż do całkowitego naładowania akumulatora. Aby akumulator się cał kowicie naładował należy pozostawić go na ok. 15 minut dłużej na ładowarce. Postępowanie: Wyjąć akumulator z ładowarki. Odłączyć ładowarkę od zasilania. miga nie świeci się Ładowanie adaptacyjne Ładowarka pracuje w trybie ładowania ochronnego. Z przyczyn bezpieczeństwa proces ładowania akumulatora jest wolniejszy i trwa dłużej niż podany czas. Może to wystąpić z następujących przyczyn: - Od ostatniego ładowania akumulatora upłynęło bardzo dużo czasu. - Temperatura akumulatora wykracza poza zalecany zakres. Postępowanie: Mimo to dalsze ładowanie akumulatora jest możliwe; zaczekać, aż zakończy się proces ładowania. miga miga Błąd Nie jest możliwe na ładowania akumulatora. Akumulator jest uszkodzony. Postępowanie: Zabrania się ładowania uszkodzonych akumulatorów. Wyjąć akumulator z ładowarki. świeci sięświeci się Nieprawidłowa temperatura Temperatura akumulatora jest za wysoka (np. pod wpływem bezpośredniego promieniowania słonecznego) lub za niska (poniżej 0° C) Postępowanie: Wyjąć akumulator z ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w tempera- turze pokojowej (ok. 20° C). Anl_TE_MB_18_127_Li_SPK13.indb 204Anl_TE_MB_18_127_Li_SPK13.indb 204 20.02.2024 09:07:3720.02.2024 09:07:37PL
Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady jest symbolem selektywnego zbierania odpadów. Zużyty sprzęt: elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opakowania, nie można umieszczać łącznie z innymi odpadami. Symbol ten oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Jednocześnie informujemy, że: 1) na terenie RP istnieje system zbiera- nia, w tym zwrotu, zużytego sprzętu – w tym punkty selektywnej zbiórki i/lub lokalne punkty zbiórki, skle- py czy inne punkty sprzedaży sprzętu. Szczegółową informację uzyskasz u swojego sprzedawcy;
2) każde gospodarstwo domowe spełnia istotną rolę w przyczynia-niu się do ponownego użycia i
odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu; 3) do produkcji sprzętu użyto niebezpiecznych: sub- stancji, mieszanin oraz części składowych, które mogą powodować potencjalne, niebezpieczne skutki dla środowiska i zdrowia ludzi, dlatego też konieczne jest prawidłowe użytkowanie sprzętu oraz jego recykling. Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i ele- menty oświetleniowe (np. żarówkę). Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone. Anl_TE_MB_18_127_Li_SPK13.indb 205Anl_TE_MB_18_127_Li_SPK13.indb 205 20.02.2024 09:07:3720.02.2024 09:07:37PL
Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych. Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały eksploatacyjne. Kategoria Przykład Części zużywające się* Szczotki węglowe, Akumulator Materiał eksploatacyjny/części eksploatacyjne* Taśma piły taśmowej Brakujące części
- nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania:
Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku?
Czy przed wystąpieniem usterki zwrócili Państwo uwagę na coś szczególnego (oznaki przed usterką)?
Pod jakim względem urządzenie działa Państwa zdaniem nieprawidłowo (główny objaw)? Prosimy o podanie opisu. Anl_TE_MB_18_127_Li_SPK13.indb 206Anl_TE_MB_18_127_Li_SPK13.indb 206 20.02.2024 09:07:3720.02.2024 09:07:37PL
Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli pomimo tego stwierdzą Państwo usterki w funkcjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego. Dla spełnienia roszczeń gwarancyjnych obowiązują następujące postanowienia:
1. Warunki gwarancji odnoszą się jedynie do konsumentów, tzn. osób fi zycznych, które nie używają tego produktu
do działalności przemysłowej, rzemieślniczej lub innej działalności gospodarczej. Poniższe warunki gwarancji obejmują świadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, które producent urządzenia oferuje nabywcom nowych urządzeń dodatkowo do przysługującej zgodnie z przepisami prawa rękojmi. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu ustawowo uprawnienia z tytułu rękojmi nie ulegają zmianie. Nasze świadczenia gwarancyjne udzielane są Państwu bezp łatnie.
2. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wyłącznie wady nowego urządzenia wymienionego niżej producenta
wynikające z błędów w produkcji urządzenia lub w materiale, o ile urządzenie zostało nabyte na terenie Unii Euro- pejskiej i ogranicza się do usunięcia powyższych wad bądź wymiany urządzenia, według decyzji producenta. Pro- simy pamiętać o tym, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane do prac w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonalnym. Tym samym, w przypadku użytku urządzenia podczas okresu gwarancyjnego w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych i innej działalności gospodarczej lub eksploatacji pod podobnym obciążeniem postanowienia umowy gwarancyjnej tracą moc. W przypadku artykułów należących do linii wyrobów „Professional“ powyższe wykluczenie odnośnie użytkowania w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonalnym nie ma zastosowania.
3. Gwarancji nie podlegają
szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji montażu lub nieprawidłowej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obsługi (np. podłączenie do nieprawidłowego napięcia sieciowego lub nieprawidłowego rodzaju prądu), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, oddziaływania anormalnych war- unków otoczenia (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia), jak i szkody powstałe na skutek niedostate- cznej konserwacji i pielęgnacji urządzenia.
szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia (np. przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, szkody powstałe na skutek ciał obcych w urządzeniu (np. piasek, kamienie, pył lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania siły przy obsłudze urządzenia lub oddziaływania zewnętrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia).
uszkodzenia urządzenia lub jego części, które powstały na skutek normalnego prawidłowego lub innego natu- ralnego zużycia. Przykładowo akumulatory podlegają naturalnemu zużyciu i odpowiednio do ich budowy zdol- ne są do ograniczonej liczby cykli. Negatywny wpływ na zużycie mają obciążenia, którym są one poddawane, prędkość ładowania oraz eksponowanie ich na działanie wysokich bądź niskich temperatur, wibracji i uderzeń.
4. Okres gwarancji wynosi 2 lata licząc od dnia kupna urządzenia. Roszczenia gwarancyjne winny być zgłaszane
przed upływem dwóch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po upływie okresu objętego gwarancją wyklucza się możliwość spełnienia roszczeń gwarancyjnych. Naprawa bądź wymiana urządzenia nie powodują przedłużenia okresu gwarancyjnego ani rozpoczęcia biegu nowego okresu gwarancyjnego na zamienione urządzenie ani na zastosowane części zamienne. Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu.
5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie:
www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny dokument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są objęte świadczeniami gwarancyjnymi, ponieważ nie ma możliwości ich przyporządkowania. Jeżeli wada objęta jest świadczeniem gwa- rancyjnym, otrzymają Państwo niezwłocznie naprawione lub nowe urządzenie.
6. Jeżeli urządzenie zostało przewiezione do innego państwa Unii Europejskiej niż państwo, w którym je nabyto,
wówczas świadczenie gwarancyjne zostanie udzielone przez lokalnego partnera serwisowego. Roszczenie z tytułu gwarancji nie przysługuje, jeżeli urządzenie zostało wywiezione poza teren Unii Europejskiej. Naturalnie istnieje możliwość usunięcia usterek i wad nieobjętych gwarancją bądź po jej upływie za zwrotem kosztów. W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego. W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z infor- macjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obsługi. Gwarant/ Usługa: Einhell Polska sp. Z.o.o.ul. Wymysłowskiego 1, PL-55-080 Nowa Wieś Wrocławska Anl_TE_MB_18_127_Li_SPK13.indb 207Anl_TE_MB_18_127_Li_SPK13.indb 207 20.02.2024 09:07:3820.02.2024 09:07:38TR
Notice-Facile