EINHELL TE-MB 18/127 Li - Elektrisaag

TE-MB 18/127 Li - Elektrisaag EINHELL - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta TE-MB 18/127 Li EINHELL PDF-formaadis.

📄 230 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus 10 küsimused ⚙️ Specif.
Notice EINHELL TE-MB 18/127 Li - page 218
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Toote tüüp Juhtmeta lintsaag
Mark Einhell
Mudel TE-MB 18/127 Li
Toiteallikas 18 V alalisvool (liitium-ioon aku)
Tühikäigu pöörlemiskiirus 240 p/min
Lindi kiirus 120 m/min
Maksimaalne lõikelaius 127 mm
Maksimaalne lõikekõrgus 115 mm
Saagimisrihm 1141 x 13 x 0,65 mm, samm 10/14 hammast tolli kohta
Kaal Umbes 6 kg
Kaitsetüüp III
Helirõhutase 86 dB(A)
Helivõimsuse tase 99 dB(A)
Vibratsioon (käepide) < 2,5 m/s²
Töödeldavad materjalid Legeerimata teras, mitteväärismetallid, puit, puidulaadsed materjalid
Peamised funktsioonid Käsitsi juhitav lõikamine, LED-valgustus, reguleeritav käepide, detaili piird
Hooldus ja puhastus Puhasta pärast kasutamist, ära kasuta agressiivseid puhastusvahendeid, kontrolli süsinikharju
Ohutus Käivitustõkestus, lindikaitse, sisse/välja lüliti, kaitseseadmed
Varuosad ja parandatavus Saagimisrihm, süsinikharjad, aku; parandus professionaali poolt
Üldine teave Tarnitakse saagimisrihma, lisalindi, 4 mm ja 5 mm Allen võtmete ja kasutusjuhendiga

Korduma kippuvad küsimused - TE-MB 18/127 Li EINHELL

Kuidas vahetada Einhell TE-MB 18/127 Li saagimisrihma?
Esmalt eemaldage aku. Keerake lahti kaitsekatete kruvid, avage pinguti, keerates pingutushooba päripäeva. Vahetage lint, järgides lõikesuunda (hambad peavad osutama piirde poole). Kruvige katted kinni ja pingutage lint, keerates hooba vastupäeva. Kandke kindaid.
Milline aku sobib Einhell TE-MB 18/127 Li lintsaega?
See saag töötab Einhelli Power X-Change seeria liitium-ioon akudega pingel 18 V. Aku ei kuulu tarnekomplekti. Kasutage ainult soovitatud Einhell 18 V akusid.
Kuidas laadida lintsaega aku?
Asetage aku sobivasse laadijasse. Ühendage laadija vooluvõrku. Roheline LED-tuli vilgub laadimise ajal. Kui roheline tuli põleb pidevalt, on aku täis laetud. Ärge laske akul täielikult tühjeneda.
Milliseid materjale saab selle lintsaega lõigata?
Saag sobib legeerimata terase (ehitusteras), mitteväärismetallide, saematerjali ja puidulaadsete materjalide lõikamiseks. Ärge kasutage legeerterasel, karastatud terasel, küttepuudel ega mürgistel materjalidel.
Kuidas reguleerida detaili piirde?
Keerake 4 mm Alleni võtmega lahti kaks kuuskantkruvi. Liigutage piirde soovitud asendisse (eelistatavalt madalaimasse, et tagada parem juhtimine). Pingutage kruvid uuesti.
Mida teha, kui saagimisrihm kinni kiilub?
Lülitage saag kohe välja ja eemaldage aku. Ärge jõuga tõmmake. Kontrollige, kas detail on korralikult kinnitatud ja lint on õigesti pingutatud. Vajadusel lõdvendage lint ja asetage see uuesti. Veenduge, et lõikelaius ei ületaks spetsifikatsioone.
Kuidas puhastada ja hooldada lintsaega?
Puhastage kaitseid, tuulutuspilud ja karter niiske lapi ja pehme seebiga. Ärge kasutage agressiivseid tooteid. Kontrollige regulaarselt süsinikharju. Pikaajalisel hoiustamisel lõdvendage lint ja õlitage juhtrullikud.
Milliseid ohutusvahendeid soovitatakse?
Kandke alati kaitseprille, tolmumaski ja kuulmiskaitsmeid. Siduge pikad juuksed kinni ja eemaldage ehted. Kandke kindaid lindi vahetamisel. Veenduge, et detail on kindlalt kinnitatud.
Kuidas tõlgendada aku laetuse indikaatoritulesid?
3 põlevat tuld = aku täis. 2 või 1 põlev tuli = järelejäänud laeng. 1 vilkuv tuli = aku tühi, laadida. Kõik vilguvad = liiga madal temperatuur või aku rike.
Kust leida Einhell TE-MB 18/127 Li lintsaega varuosasid?
Varuosad (saagimisrihm, süsinikharjad, aku) on saadaval Einhell-Service.com lehel. Märkige seadme tüüp, tootenumber ja osa number. Parandusteks võtke ühendust klienditeenindusega.

Kasutajate küsimused teemal TE-MB 18/127 Li EINHELL

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Elektrisaag PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend TE-MB 18/127 Li - EINHELL ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. TE-MB 18/127 Li kaubamärgi EINHELL.

KASUTUSJUHEND TE-MB 18/127 Li EINHELL

Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korralikult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend / ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust önnetuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.

Kasutatud sümbolite seletus (vt joonis 13)

  1. Oht! - vigastusohu vähendamiseks lugege kasutusjuhendit.
  2. Ettevaatus! Kasutage kõrvaklappe. Müra võib põhjustada kuulmiskaotust.
  3. Ettevaatus! Kandke tolmumaski. Puidu ja teiste materjalide töötlemisel vöib tekkida tervisele kahjulik tolm. Asbesti sisaldavat materjali ei tohi töödelda!
  4. Ettevaatus! Kandke kaitseprille. Töö ajal tekkivad sädemed ning seadmest lendavad killud, laastud ja tolm vöivad halvendada nähtavust.
  5. Saelindi lõikesuund.
  6. Hoidke akusid ainult kuivades ruumides temperatuuril +10 °C kuni +40 °C. Hoiustage akusid ainult laetud olekus (vähemalt 40% laetud).

1. Ohutusjuhised

Vastavad ohutuseeskirjad leiate kaasasolevast brošüürist.

Hoiatus!

Lugege kõiki ohutusjuhiseid, juhendeid, jooniseid ja tehnilisi andmeid, mis kuuluvad elektritööriista juurde. Järgnevalt toodud juhiste puudulik järgimine võib põhjustada elektrilöögi, põletuse ja/või raskeid vigastusi.

Hoidke köik ohutusjuhised ja juhendid tulevikuks alles.

2. Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt

2.1 Seadme kirjeldus (joonis 1-10)

  1. Käepide
  2. Saelindi kaitse
  3. Toitelüliti
  4. LED lamp

  5. Sisselülitustõkis

  6. Aku (ei ole tarnekomplektis)
  7. Laadija (ei ole tarnekomplektis)
  8. Fikseerimisnupp
  9. Aku täituvuse näidik
  10. Reguleeritav käepide
  11. Käepideme pingutushoob
  12. Mutter käepidemel
  13. Töödeldava detaili piirik
  14. Töödeldava detaili piiriku sisekuuskantkruvid
  15. Saelint
  16. Pingutushoob
  17. Saelindi ülemine kaitse
  18. Saelindi ratas
  19. Kummipind
  20. Juhtrullikud
  21. Lisasaelint
  22. Sisekuuskantvõti 4 mm
  23. Sisekuuskantvõti 5 mm
  24. Saelindi vasakpoolne kate
  25. Vasakpoolne kinnituskonks
  26. Saelindi parempoolne kate
  27. Parempoolne kinnituskonks
  28. Sisekuuskantkruvi 4 mm

2.2 Tarnekomplekt

Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on köik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puudu, põõrduge hiljemalt 5 tõöpäeva jooksul pärast kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lähimasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat garantiitabelit.

  • Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult välja.
  • Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja transporditoed (kui on olemas).
  • Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
  • Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole transpordikahjustusi.
  • Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja lõpuni alles.

Oht!

Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguas-jad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja lämbuda!

• Originaalkasutusjuhend
• Ohutusjuhised

3. Sihipärane kasutamine

Akuga lintsaag sobib legeerimata terase (nt ehitusteras), värviliste metallide (nt alumiinium), saematerjali ja puidulaadsete materjalide lõikamiseks. Legeeritud terast, karastatud terast ja lõõmutatud metalle ei tohi töödelda. Akuga lintsaag ei sobi küttepuude lõikamiseks. Töödelda ei tohi reaktiivseid ega mürgiseid materjale. Jälgige, et te ei koormaks masinat üle.

Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel. Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihipärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.

Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitõnduses ega tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna mingit garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses, käsitõnduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.

Üldised ohutusabinöud

Kasutaja vastutab selle eest, et seade paigaldatakse ning seda kasutatakse asjatundlikult vastavalt tootja juhistele. Elektromagnetiliste häirete kindlakstegemise korral vastutab kasutaja nende körvaldamise eest eelnevalt punktis "Tähtis märkus elektrühenduse kohta" nimetatud tehniliste abivahendite abil.

Kasutada tohib ainult selle masina jaoks sobivaid saelinte. Otstarbekohase kasutamise hulka kuulub ka käesolevas kasutusjuhendis toodud ohutusjuhiste, paigaldusjuhendi ja käitusjuhiste järgimine.

Isikud, kes masinat käitavad ja hooldavad, peavad masinat tundma ja võimalikke ohte teadma. Peale selle tuleb rangelt kinni pidada önnetuste vältimiseks mõeldud eeskirjadest. Tuleb järgida ka teisi töömeditsiini ja üldohutustehnilisi reegleid.

Masinal tehtud muudatused välistavad tootja vastutuse täielikult ning muudatustest põhjustatud kahjude eest tootja ei vastuta.

Hoolimata sihipärasest kasutamisest ei ole võimalik teatud riskifaktoreid täielikult kõrvaldada. Masina konstruktsioonist ja ehitusest tulenevalt võib esineda järgmisi probleeme:

  • Kuulmiskahjustused vajalike kõrvaklappide mittekasutamisel.
  • Puutolmu terviseohtlik eraldumine kinnistes ruumides kasutamisel.
  • Önnetuseoht tööriista katmata lõikeulatuses käte kasutamisel.
    • Vigastusoht tööriistavahetusel (lõikeoht).
  • Oht töödeldava materjali või selle tükkide len- du paiskumise tõttu.
    • Sörmede muljumine.
    • Oht tagasilöögi töttu.
  • Töödeldav materjal kaotab ebapiisava toetuspinna töttu tasakaalu.
    • Lõikeriista puutumine.
  • Tolm ja killud võivad põhjustada silmade vigastusi. Seepärast kandke alati kaitseprille või turvaklaasidega prille.
  • Tolmu näol on tegu erilise ohuga. Selleks et te ei peaks tolmu sisse hingama, kandke vastavat kaitsemaski.
  • Kandke alati laitmatus seisukorras, liibuvaid kaitserõivaid.
  • Pikad juuksed peavad olema kokku pandud, rippuvad ehted tuleks ära võtta.
  • Alati kinnitage lõigatav toorik. Töödeldava detaili kuju peab olema selline, et võimalik on tagada kindel kinnitamine.

4. Tehnilised andmed

Mootori toide: 18 V d.c.

Tühikäigupöörded: 240 min ^1

Saelindi kiirus: 120 m/min

Saelint: 1141 x 13 x 0,65 mm

Hammaste jaotus, hambaid 25,4 mm kohta: ....10/14 TPI (hammaste arv ühel tollil)

Max lõikelaius: 127 mm

Max lõikekõrgus: 115 mm

Kaitseklass: ....III /

Kaal: .... umbes 6 kg

Oht!

Müra ja vibratsioon

Müra- ja vibratsiooniväärtused tehti kindlaks standardi EN 60745 järgi.

Helirōhu tase L _pA 86 dB(A)

Hälbepiir K_pA 3 dB(A)

Müratase L_WA 99 dB(A)

Hälbepiir K_WA 3 dB(A)

EE

Kasutage körvaklappe.

Müra võib põhjustada kuulmiskaotust.

Võnke koguväärtused (kolme suuna vektorsumma) on kindlaks määratud standardi EN 60745 järgi.

Käepide

Võngete emissiooniväärtus a_h<2,5 m/s^2 Värisemine K = 1,5 m/s²

Esitatud võnke koguväärtused ja mūra emis-siooniväärtus on möödetud standardiseeritud testimismeetodi järgi ja seda võib kasutada võrd-luseks möne teise elektritööriista võngete emissiooniväärtusega.

Märgitud vönke koguväärtusi ja müra emissiooni-väärtusi saab kasutada ka koormuse esialgseks hindamiseks.

Hoiatus!

Võnke ja müra emisiooniväärtused võivad elektritööriista tegeliku kasutamise ajal erineda etteantud väärtustest, söltuvalt elektritööriista kasutamise viisist, eelkõige sellest, millist detaili töödeldakse.

Piirake müra teket ja vibratsiooni miinimu-mini!

• Kasutage ainult täiesti korras seadmeid.
• Hooldage ja puhastage seadet korrapäraselt.
• Kohandage oma töömeetodid seadmega.
- Ärge koormake seadet üle.
• Laske seadet vajaduse korral kontrollida.
• Lülitage seade välja, kui seda ei kasutata.

Ettevaatus!

Jääkriskid

Ka siis, kui te kasutate elektritööriista eeskirjadekohaselt, jääb jääkriskide oht alati püsi-ma. Esineda võivad järgmised elektritööriista konstruktsioonist ja mudelist tulenevad ohud:

  1. Kopsukahjustused juhul, kui ei kanta sobivat tolmukaitsemaski.
  2. Kuulmiskahjustused juhul, kui ei kanta sobivat kuulmiskaitset.
  3. Tervisekahjustused, mis tulenevad käte vibreerimisest juhul, kui seadet kasutatakse pikema aja jooksul või seda ei kasutata ega hooldata nõuetele vastavalt.

5. Enne kasutuselevõttu

Hoiatus!

Enne seadme reguleerimist tömmake aku alati pesast välja.

5.1 Üldist

  • Enne kasutuselevõttu peavad olema nõue- tekohaselt paigaldatud kõik katted ja kaitse- seadised.
    • Saelint peab saama vabalt liikuda.
  • Juba kasutatud puidu puhul jälgige, et selles ei oleks võõrkehi, näiteks naelu või kruvisid vms.
  • Enne toitelüliti vajutamist veenduge, et saelint on õigesti paigaldatud ja et liikuvad osad liiguvad vabalt.
  • Märkus! Mölemad sisekuuskantvötmed (22/23) on paigutatud reguleeritava käepideme (10) sisse (vt joonis 2).
  • Märkus! Arvestage, et kasutatava saelindi hammaste jaotus peab olema kohandatud lõigatavale materjalile. Eriti kõvade materjali-de korral või eriti suurte lõikepaksuste korral tuleks muuta hammaste jaotust ja sellega koos saelinti.

5.2 Käepideme reguleerimine (joonis 3)

  • Reguleeritava käepideme (10) saab vastavalt vajadusele kinnitada erinevatesse fikseerimi-sasenditesse.
    • Vabastage pingutushoob (11).
  • Seadke reguleeritav käepide (10) soovitud asendisse.
  • Fikseerige seadistus, tömmates pingutushoo-va (11) tagasi kinni.
  • Märkus! Pingutushoova (11) eelpingutusjõudu saab seadistada. Selleks hoidke vabastatud pingutushooba (11) kinni ja seadistage mutrit (12) vastasküljel (päripäeva: suurem pingutusjõud). Kontrollige seadistust, sulgedes pingutushoova (12) taas. Korrake seda toimingut, kuni saavutatud on soovitud pingutusjõud.

5.3 Töödeldava detaili piiriku seadistamine (joonis 4)

  • Märkus! Töödeldava detaili piirik (13) on tarneolekus kinnitatud köige ülemisse asendisse.
  • Märkus! Seadke detaili piirik (13) kõige alumisse asendisse, sellega tõstate juhtpinna kõrgemale. Seadistage töödeldava detaili piirik kõrgemasse asendisse üksnes erand-

EE

juhtudel.

- Keerake mölemad sisekuuskantpoldid (14) sisekuuskantvõtmega (22) lõdvemaks, et saaksite töödeldava detaili piiriku (13) nihutada soovitud asendisse. Seejärel keerake mölemad sisekuuskantkruvid (14) uuesti kinni.

5.4 Juhised LED-lambi kohta (joonis 1)

  • Seadmel on lõikeala valgustamiseks LEDlamp (4).
  • LED-lamp (4) lülitub automaatselt sisse kohe, kui vajutate toitelülitit (3).
  • LED-lamp (4) lülitub möne sekundi möödumisel automaatselt välja kohe, kui lasete toitelülii (3) taas lahti.

5.5 Saelindi paigaldamine/eemaldamine (joonis 5–7)

Hoiatus!

Enne saelindi paigaldamist ja eemaldamist: eemaldage aku!

Kandke saelindi vahetamisel kindaid, et vältida vigastusi!

Montaaž:

  • Saelindi vasakpoolse katte (24) eemaldamiseks lõdvendage sisekuuskantpolti (28). Hoides lukustuskonksu (25) ülespoole suunatult all, lükake saelindi katet (24) väljapoole.
  • Saelindi parempoolse katte (26) eemaldamiseks lödvendage sisekuuskantpolti (28). Hoides lukustuskonksu (27) ülespoole suunatult all, lükake saelindi katet (26) väljapoole.
  • Enne uue saelindi paigaldamist puhastage juhtrullikud (20) ning mölemad saelindi rattad (18). Jälgige eelkõige, et kummipinnal (19) ei oleks laaste.
  • Ettevaatust! Kahjustunud kummipind (19) tuleb viivitamatult välja vahetada.
  • Enne saelindi paigaldamist peab saelindi pingutusmehhanism olema avatud. Avage pingutusmehhanism, keerates pingutushooba (16) päripäeva (vt joonis 6).
  • Saelindi paigaldamiseks alustage juhtrullikute (20) alumisest osast ning jätkake ümber saelindi rataste (18) kuni saelindi kaitse ülemise osani (17).
  • Ettevaatust! Jälgige liikumissuunda, st hammaste lõikepind peab olema liikumissuunas, st näitama töödeldava detaili piiriku (13) suunas. (Vt noolt mõlemal saelindi rattal (18)).
  • Veenduge, et uus saelint (15) liigub juhtrullikutes (20) ja ülemises saelindi kaitses (17) vabalt.

  • Pingutage saelint (15) pingutushoova (16) vastupäeva keeramise teel.

  • Märkus! Saelint peab end esmalt sisse töötama. Lülitage masin üksnes lühidalt sisse ja kontrollige seejuures saelindi liikumist. Tagage enne löikamise algust lindi öige liikumine.
  • Asetage saelehe vasakpoolne (24) ja parempoolne kate (26) tagasi peale. Veenduge, et mölemad lukustuskonksud (25, 27) fikseeruvad õigesti. Fikseerige mölemad katted (24, 26) sisekuuskantpoltide (28) kinnikeeramise teel.

Märkus! Uue saelindi laius peab olema vähemalt nii suur, nagu on toodud punktis 4. Tehnilised andmed. Saelindi (15) hambad peavad ulatuma juhtrullikute (20) ees üle (vt joonis 7d). Kui uus saelint (15) on liiga kitsas, saavad hambad kahjustada ja saelint muutub nüriks.

Lahtivõtmine:

  • Lõdvendage mõlemat sisekuuskantpolti (28) ja võtke saelehe mõlemad katted (24, 26) maha.
  • Lõdvendage saelinti (15), keerates pingutushooba (16) pääripäeva.
  • Ettevaatust! Eemaldamisel võib pingsus järsult kaduda ja saelint (15) hüppab saelindi ratastelt (18) maha.
  • Saelindi väljavõtmiseks alustage saelindi kaitse (17) ülemisest osast ning jätkake ümber saelindi rataste (18) kuni juhtrullikuteni (20).
  • Fikseerige saelindi mölemad katted (24, 26) sisekuuskantpoltide (28) abil.

6. Käitamine

6.1 Liitiumaku laadimine (joonised 8/9)

  1. Tõmmake aku käepidemest välja, vajutades lukustusnuppu allapoole.
  2. Kontrollige, kas aku tüübisildil toodud vörgupinge vastab olemasolevale vörgupingele. Pange laadija (7) toitepistik pistikupessa. Roheline valgusdiood hakkab vilkuma.
  3. Pange aku laadijale.

Punktis 10 (laadija näidik) leiate tabeli laadija valgusdioodinäidiku tähendustega.

Kui aku laadimine ei peaks võimalik olema, kontrollige palun

• kas pistikupesas on pinget.

EE

- kas laadija laadimiskontaktidega on takistusteta ühendus.

Kui aku laadimine ei peaks ikka veel võimalik olema, palume teil saata

• laadur ja laadimisadapter

- jaaku

Asjakohaseks toimetamiseks kogumiskohta võtke ühendust meie klienditeenindusega või kohaga, kust seade on ostetud.

Jälgige akude ja akuseadmete transportimisel või utiliseerimisel, et need pakitaks üksikult kilekotikestesse, et vältida lühiühendusi ja tulekahju!

Aku pika kasutusaja huvides peaksite hoolitsema aku õigeaegse laadimise eest. See on vajalik igel juhul, kui te märkate, et seadme võimsus nõrgeneb. Ärge laske akut kunagi täiesti tühjaks. See kahjustab akut!

6.2 Aku täituvuse näidik (joonis 10/9)

Vajutage aku täituvuse näidiku nupule (a). Aku täituvuse näidik (9) annab aku laetuse taseme kohta märku 3 LEDi abil.

Kõik 3 LEDi põlevad:

Aku on täiesti täis.

2 LEDi või 1 LED põleb

Aku on veel piisavalt laetud.

1 LED vilgub:

Aku on tühi, laadige akut.

Kõik LEDid vilguvad:

Aku temperatuur on alla miinimumi. Eemaldage aku seadmelt ja laske akul üks päev olla toa-temperatuuril. Kui viga esineb uuesti, on aku tühjenenud ja seega defektne. Eemaldage aku seadmelt. Defektset akut ei tohi rohkem kasutada ega laadida.

6.3 Toitelüliti (joonis 11)

Vajutage sisselülitustökist (5), et vabastada toitelülti (3).
• Vajutage toitelülitit (3).
- Märkus! Sisselülitustökise (5) saab lahti lasta kohe, kui vajutati toitelülitit (3).
- Sae väljalülitamiseks laske toitelüliti (3) taas lahti.

6.4 Lõikamine käsitsi juhitava lintsaena (joonis 12)

Seadistage reguleeritav käepide (10), nagu on kirjeldatud punktis 5.2.
Seadistage töödeldava detaili piirik (13) nagu on kirjeldatud punktis 5.3.
• Töödeldav materjal tuleb kindlalt kinnitada.
- Hoidke masinat kindlalt mölema käega; üks käsi käepidemel (1) ja teine käsi reguleerita-val käepidemel (10).
• Hoolitsege kindla jalgealuse eest.
- Lülitage lintsaag sisse, nagu on kirjeldatud punktis 6.3.
- Juhtige lintsaag saelindiga (15) töödeldava detaili ette.
- Asetage esmalt töödeldava detaili piirik (13) töödeldavale detailile paika ja rihtige saelint löiketasandi suhtes välja.
- Juhtige nüüd lintsaag seda kindlalt hoides töödeldava detaili juurde ja lõigake ettevaatlikult sisse.
- Märkus! Ärge avaldage saelindile liiga suurt survet! Sellega saavutate võimalikult sirge lõike ja pikendate saelindi kasutusiga.
- Ärge lõigake suuremaid ristlõikeid, kui on kirjeldatud punktis 4. Tehnilised andmed.
- Hoiatus! Kui te ei saa töödeldavat detaili ühe lõikega läbi lõigata, on saelindi kinnikiilumise ja tagasilöögi oht.

6.5 Transport

- Transportige masinat üksnes käepidemest (1) või reguleeritavast käepidemest (10) tõstes.

- Ärge kasutage kaitseseadiseid kunagi käsits-emiseks ega transpordiks.

7. Puhastus, hooldus ja varuosade tellimine

Oht!

Lahutage seade enne puhastustöid vooluvõrgust.

7.1 Puhastamine

  • Hoidke kaitseseadised, õhupilud ja mootori- kestad võimalikult tolmu- ja mustusevabad. Hõõruge seade puhta rätikuga puhtaks või puhastage suruõhuga madalal survel.
  • Soovitame puhastada seadet otsekohe pärast iga kasutamist.
  • Puhastage seadet regulaarselt niiske rätikuga ja vähese koguse vedelseebiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid või lahusteid; need võivad kahjustada seadme plastdetaile. Ar-

EE

vestage sellega, et seadme sisemusse ei tohi vett sattuda. Vee tungimine elektriseadmesse suurendab elektrilöögi saamise ohtu.

7.2 Süsiharjad

Ülemäärase sädeluse korral laske kvalifi tseeritud elektrikul süsiharju kontrollida.

Oht! Süsiharju tohib vahetada ainult kvalifitseeritud elektrik.

7.3 Hooldus

Seadme sisemuses ei asu muid hooldust vajavaid osi.

7.4 Varuosade tellimine

Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised andmed:

Seadmetüüp
Seadmeartiklinumber
• Seadmeidentifitseerimisnumber
• Vajamineva varuosa varuosanumber

Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www.Einhell-Service.com.

8. Jäätmekäitlus ja taaskasutus

Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosnevad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust omavalitsusest.

9. Hoiustamine

Hoidke seadet ja selle lisatarvikuid pimedas, kuivas ja külmakindlas ning lastele ligipääsmatus kohas. Optimaalne laotemperatuur on vahemikus 5 kuni 30°C. Hoidke elektritööriista originaalpakendis.

Märkus! Saelindi säästmiseks soovitame saelinti pikema mittekasutamise korral lõdvendada (vt 5.5). Peale selle soovitame pikema ladustamise korral juhtrullikuid (20) kaitsta mineraalõliga.

EE

10. Laadija näidik

Näidiku olek Tähendus ja abinõu
Punane LEDRoheline LED
väljalūlita-tudVilgub TöövalmidusLaadija on võrku ühendatud ja töövalmis, aku ei ole laadijas
Põleb väljalūlita-tudLaadimineLaadija laeb akut kiirrežiimil. Vastavad laadimisajad leiate vahetult laadijalt. Märkus! Olenevalt olemasolevast laetuse tasemest võivad tegelikud laadi-misajad etteantud aegadest natuke erineda.
väljalūlita-tudPõleb Aku on täis ja töövalmis.Seejärel lūlitatakse ümber örnale laadimisele, kuni aku on täiesti täis la-etud.Laske selleks aku umbes 15 minutit kauem laadijal olla.Abinõu:Võtke aku laadijast välja. Eraldage laadija vooluvõrgust.
Vilgub väljalūlita-tudPaindlik laadimineLaadija asub säästva laadimise režiimil.Akut laetakse turvalisuse tõttu aeglasemalt ja selleks kulub aega kauem. Sellel võivad olla järgmised põhjused.- Akut ei ole pikka aega laetud.- Aku temperatuur ei ole ideaalses vahemikus.Abinõu:Oodake, kuni laadimine on lõpetatud, akut saab sellele vaatamata edasi laadida.
Vilgub VilgubVigaLaadimine ei ole enam võimalik. Aku on defektne.Abinõu:Defektset akut ei tohi rohkem laadida.Võtke aku laadijast välja.
Põleb PõlebTemperatuurihäireAku on liiga kuum (nt otsese päikesekiirguse tõttu) või liiga külm (madalam kui 0 °C).Abinõu:Eemaldage aku ja hoidke seda 1 päev toatemperatuuril (umbes 20 °C).

EE

Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus

EINHELL TE-MB 18/127 Li - Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus - 1

Elektrilised tööriistad, akud, lisatarvikud ja pakendid tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse vötta. Ärge käidelge elektrilisi tööriistu ja akusid/ patareisid koos olmejäätmetega!

Üksnes EL liikmesriikidele:

Vastavalt direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning nende kohaldamisele riigi öigusaktides tuleb kasutusressursi ammendanud elektritööriistad ja vastavalt direktiivile 2006/66/EÜ defektsed või kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja suunata keskkonnasäästlikku taaskasutusse.

Vale jäätmekäitluse korral võivad vanad elektri- ja elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke ain-eid, kahjustada keskkonda ja inimeste tervist.

Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osaliselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal.

Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud.

EE

Hooldusteave

Meil on köikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu re-monditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.

Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilminguidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.

Kategooria Näide
Kuluosad* Süsiharjad, Aku
Kulumaterjal / Kuluosad* Saelint
Puuduolevad detailid

* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!

Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.Einhell-Service.com. Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.

  • Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?
  • Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
  • Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?
    Kirjeldage seda törget.

EE

Garantiitunnistus

Lugupeetud klient!

Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt kahju ja me palume Teil pöörduda kaupluse poole, kelle juurest toote soetasite. Garantiinõuete esitamisel kehtib järgnev:

  1. Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi toodet kasutada oma kommerts- või muuks ettevõtlus tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida lubab allpool nimetatud tootja oma uute seadmete ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta teie seaduslikke garantiinõudeid. Meie garantiiteenus on teile tasuta.

  2. Garantiiteenus hölmab ainult teie poolt Euroopa Liidus ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõrvaldamise või seadme vahetamisega. Võtke palun arvesse, et ainult "Professional" kaubamärgiga tooted on konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ja kutsetegevuses kasutamise otstarbel. Kõikide teiste toodete puhul garantiileping ei kehti, kui neid on kasutatud ettevõtluse, käsitöönduse, kutsetegevuse või samaväärsel otstarbel.

  3. Meie garantii alla ei kuulu:

  4. seadme kahjustused, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutusjuhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmisel ebaharilike keskkonna- tingimuste kätte või puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu;

  5. seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu (nagu nt seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine) võõrkehade (nt liiva, kivide või tolmu jne) seadmesse tungimise tagajärjel; transpordikahjud, kahjustused, mis on tekkinud jõu kasutamise või välisjõudude mõju (nt kahjustused mahakukkumise tõttu) tagajärjel;
  6. kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või muu loomuliku kulumise tagajärjel. Näiteks mõjub akudele ja akupakkidele loomulik kulumine ja need on konstruktsioonist tingituna ette nähtud piiratud tsüklite arvu jaoks. Kulumist mõjutavad eelkõige nõutavad koormused, laadimiskiirused, ent ka kokkupuude kuumuse, külma, vibratsiooni ja lõökidega.

  7. Garantiiaeg on kaks aastat ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada garantiijal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garantiiaja kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.

  8. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.Einhell-Service.com. Ho- idke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifitseerimise võimaluse ebapiisavuse töttu garantii välistatud. Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue seadme.

  9. Kui olete seadme viinud mõnda muusse Euroopa Liidu liikmesriiki kui riik, kus seadme ostsite, täidame garantii sealse teeninduspartneri kaudu. Euroopa Liidust väljaviimisel garantiinõudeõigus puudub.

Enesestmöistetavalt kõrvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse. Kulu-/tarbe- ja puu-duolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasutusjuhendis antud hooldusteabele.

CE

D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-Richtlinie und Nomen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht. EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlášení o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU- richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad; declaramos la conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin ja standardien vaatimukset täyttyvät tuotteelle
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek
H Konformitási nyilalkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declaratie de conformitate: Declaram conformitate conform directivei si normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση συμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo

EU

HR IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrduje sljedeću usklađenost prema smiernicama EU i normama za artikl
BIH IZJÁVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeć u usklađenost prema. smiernicama EU i normamaza artikl
RS DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvrduje sledeću usklađenost prema smemicama EZ i normama za artikel
TR Uygunluk Deklarasyonu: AB direktifi ve ürün standartlan uyanınca uygunluğunu bevan ederiz
RUS Заявление о соответствии товара: Настоящим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
EE Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
LV Atbilstības deklarācija: Mēs apliecinām atbilstību ES direktīvai un standartiem tālāk minētajām precēm
LT Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES direktyvą ir standartus
PL Deklaracja Zgodności - deklarujemy zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy EU
BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие на Директивите и нормите (EC) за изделия
UKR Декларація відповідності: ми заявляемо про відповідність згідно з Дирентивою ЄС та стандартами стосовно артикула
МК Изјава за сообразност: Изјавуваме сообразност со регулативата и со нормите на ЕУ за артикли
N Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv og standarder for artikel
IS Samræmisyfirlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og stöðlum fyrir vörutegund

Sisukord Klõpsake pealkirjal, et sellele juurde pääseda
Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : EINHELL

Mudel : TE-MB 18/127 Li

Kategooria : Elektrisaag