EINHELL GCEC 7520 T - Elektrisaag

GCEC 7520 T - Elektrisaag EINHELL - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta GCEC 7520 T EINHELL PDF-formaadis.

📄 193 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus 10 küsimused ⚙️ Specif.
Notice EINHELL GCEC 7520 T - page 181
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Toote tüüpElektriline teleskoopoks
MarkEinhell
MudelGCEC 7520 T
Nimipinge230-240 V ~ 50 Hz
Nimivõimsus750 W
Terapikkus200 mm
Maksimaalne lõike pikkus180 mm
Keti samm3/8" (9,525 mm)
Keti paksus1,1 mm (0,043")
Lõikekiirus11 m/s
Õlimahuti maht100 cm³
Kaal ilma tarvikuteta3,6 kg
Kaitses klassII (kahekordne isolatsioon)
Helirõhutase (LpA)81,8 dB(A) (K=3 dB)
Garanteeritud helivõimsustase (LWA)100 dB(A)
Vibratsioon (käepide koormuse all)< 2,5 m/s² (K=1,5 m/s²)
Teleskoop funktsioonJah, lukustusega
Keti automaatne määrimineJah
Ohutuslukuga kandevööJah
TerakaitseJah
Sihtotstarbeline kasutaminePuude pügamine (oksad)
HooldusRegulaarne puhastamine, keti pingutuse kontroll, õli tühjendamine hoiustamiseks
KulumisosadKettsae kett, kettsae tera
RemonditavusKeti ja tera vahetamine kasutaja poolt võimalik; voolujuhe spetsialisti poolt

Korduma kippuvad küsimused - GCEC 7520 T EINHELL

Kuidas reguleerida keti pinget?
Keerake lahti ketiratta katte kinnituskruvi, seejärel keerake keti pingutuskruvi (paremale, et pinget suurendada). Kett on korralikult pingul, kui seda saab tõsta umbes 2 mm tera keskel. Pingutage kinnituskruvi uuesti.
Millist õli kasutada keti jaoks?
Kasutage spetsiaalset kettsae ketiõli. Kohandage viskoossus ümbritseva temperatuuriga: talvel vedelam õli, suvel paksem. Ärge kunagi kasutage saagi ilma õlita, see kahjustab seadet.
Kuidas vahetada tera ja ketti?
Ühendage seade vooluvõrgust. Keerake lahti ketiratta katte kinnitus, eemaldage vana komplekt. Pange uus kett tera soonde, seejärel asetage kogu komplekt hammasrattale. Pange kate tagasi ja reguleerige pinget. Kasutage ainult Einhelli poolt lubatud varuosi (tera viide 45.001.54, kett 45.001.24).
Mida teha, kui kett ei saa õli?
Kontrollige õli taset paagis. Kui paak on täis, puhastage paagi kork (õhutus) ja vabastage õli voolukanal. Kui probleem püsib, pöörduge kvalifitseeritud töökotta.
Kuidas vältida tagasilööki?
Tagasilöök tekib, kui tera ots puutub kokku esemega või kett jääb kinni. Vältimiseks: hoidke keti pinget õige, kasutage teravat ketti, ärge kunagi lõigake tera ülemise serva või otsaga ja hoidke oksasaagi kindlalt mõlema käega.
Milline on ohutusvahemaa elektriliinidest?
Hoidke minimaalset vahemaad 10 meetrit kõrgepingeliinidest. Seade ei ole kaitstud elektrilöögi eest, kui see puutub kokku pingestatud juhtmetega. Surmaoht!
Kas ma saan oksasaagi kasutada puude langetamiseks?
Ei, seade on mõeldud ainult puude pügamiseks (oksad). See ei sobi puude langetamiseks ega muude materjalide kui puidu saagimiseks.
Kuidas puhastada ja hoida seadet?
Ühendage seade alati enne puhastamist vooluvõrgust. Kasutage niisket lappi ja pehmet puhastusvahendit. Ärge kunagi kastke seadet vette. Hoiustamiseks tühjendage õlipaak, kastke kett ja tera lühikeseks ajaks õlivanni ning mähkige need õlitatud paberisse. Hoidke kuivas, külmavabas kohas temperatuuril 5–30 °C.
Mida teha, kui oksasaag ei käivitu?
Kontrollige toiteallikat (pistikupesa, kaitse, pikendusjuhe). Kui kõik on korras, võib probleem olla sisemises kontaktis või lülitis. Sel juhul pöörduge pädevasse töökotta või Einhelli müügijärgsesse teenindusse.
Milliseid kaitsevahendeid peaksin kandma?
Kandke kaitsekindaid, kaitseprille, kiivrit koos kuulmis- ja näokaitsmega, turvajalatsid ja liibuvad riided. Kasutage kaasasolevat kandevööd.

Kasutajate küsimused teemal GCEC 7520 T EINHELL

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Elektrisaag PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend GCEC 7520 T - EINHELL ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. GCEC 7520 T kaubamärgi EINHELL.

KASUTUSJUHEND GCEC 7520 T EINHELL

EE Originaalkasutusjuhend Elektriline körglöikur

EINHELL GCEC 7520 T - 1

EINHELL GCEC 7520 T - 2

EINHELL GCEC 7520 T - 3

Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korralikult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend / ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust önnetuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.

Seadmel asuvate sümbolite seletus (joonis 17):

  1. Hoiatus!
  2. Kaitske seadet vihma ja niiskuse eest!
  3. Pange tähele kukkuvaid ja eemalepaiskuvaid osi.
  4. Hoidke kaugemale.
  5. Lugege enne kasutuselevõttu kasutusjuhen-dit!
  6. Kandke silma-, pea- ja kōrvakaitsmeid!
  7. Kandke kaitsekindaid!
  8. Kandke tugevaid jalanõusid!
  9. Tõmmake pistik kohe võrgust välja, kui juhe saab kahjustada või see lõigati läbi
  10. Eluoht elektrilöögi töttu Hoidke kõrglöikuriga piisavat vahekaugust maapealsete kõrgepingeliinide suhtes.
  11. Keti liikumise ja keti hammaste suund
  12. Maksimaalne lõikepikkus / keti kiirus
  13. Seade vastab ohutuskategooriale II (kahekordselt isoleeritud)
  14. Garanteeritud müratase

1. Ohutusjuhised

Vastavad ohutuseeskirjad leiate kaasasolevast brošüürist.

Hoiatus!

Lugege kõiki ohutusjuhiseid, juhendeid, jooniseid ja tehnilisi andmeid, mis kuuluvad elektritööriista juurde. Järgnevalt toodud juhiste puudulik järgimine võib põhjustada elektrilöögi, põletuse ja/või raskeid vigastusi.

Hoidke köik ohutusjuhised ja juhendid tulevikuks alles.

Seda seadet ei tohi kasutada piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete inimesed (kaasa arvatud lapsed) või kogemuste ja/või teadmisteta isikud; kui siis ainult pädeva isiku järelevalve all või kui neid on öpetatud seadet kasutama.

Lapsi tuleb jälgida, kontrollimaks, et nad seadmega ei mängi.

2. Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt

2.1 Seadme kirjeldus (joonis 1/2)

  1. Võrgujuhe
  2. Käepide
  3. Sisse-/väljalülitusnupp
  4. Turvalukustusega kanderihm
  5. Hoidepind
  6. Fikseeritud toru
  7. Ühendusdetail
  8. Teleskooptoru lukustus
  9. Teleskooptoru
  10. Mootori korpus
  11. Ölipaagi kork
  12. Saekett
  13. Juhtplaat
    13a. Adapterplaat
  14. Veotähiku kate
  15. Juhtplaadi kaitse

2.2 Tarnekomplekt

Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puudu, pöörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lähimasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat garantiitabelit.

  • Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult välja.
    Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja transporditoed (kui on olemas).
  • Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
  • Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole transpordikahjustusi.
  • Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja lõpuni alles.

Oht!

Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguas- jad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja lämbuda!

• Elektrilinekörglöikur
• Veotähikukate
Saekett
- Juhtplaat

EE

Juhtplaadikaitse
- Ölarihm
• Algupärase kasutusjuhendi tõlge
• Ohutusjuhised

3. Sihipärane kasutamine

Elektriline kõrgõikur on ette nähtud puude oksalõikustöödeks. See sobib nii ulatuslikeks saetöödeks ja puude langetamiseks kui ka teiste materjalide saagimiseks kui puit.

Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel. Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihipärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.

Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna mingit garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.

4. Tehnilised andmed

Võrgupinge:230-240 V ~ 50 Hz
Nimivõimsus:750 W
Lõiketera pikkus:200 mm
Max lõikepikkus180 mm
Ketisamm:3/8“, 9,525 mm
Veolüli paksus:(0,043“) 1,1 mm
Veotähik6 hammast, 3/8“
Lõikekiirus nimipõörlemissagedusel (vu):

11 m/s

Õlipaagi maht: 100 cm³

Müra- ja vibratsiooniväärtused tehti kindlaks standardi EN ISO 11680-1 järgi.

Helirōhu tase L _pA 81,8 dB(A)

Hälbepiir K _pA 3 dB

Müratase L _WA 97,7 dB(A)

Hälbepiir K _WA ......2,42 dB

Garanteeritud müratase L_WA ..... 100 dB(A)

Kasutage kõrvaklappe.

Müra võib põhjustada kuulmiskaotust.

Vönke koguväärtused (kolme suuna vektorsumma) on kindlaks määratud standardi EN ISO 11680-1 järgi.

Käepide koormuse all

Vöngete emissiooniväärtus a_n<2,5 m/s^2

Värisemine K = 1,5 m/s²

Esitatud vönke koguväärtused ja müra emis- siooniväärtus on möödetud standardiseeritud testimismeetodi järgi ja seda vöib kasutada vörd- luseks möne teise elektritööriista vöngete emissio- oniväärtusega.

Märgitud vönke koguväärtusi ja müra emissiooni-väärtusi saab kasutada ka koormuse esialgseks hindamiseks.

Hoiatus!

Vönke ja müra emisiooniväärtused võivad elektritööriista tegeliku kasutamise ajal erineda etteantud väärtustest, sõltuvalt elektritööriista kasutamise viisist, eelkõige sellest, millist detaili töödeldakse.

Võtke tarvitusele abinõud, et kaitsta enda vibratsioonikoormuse eest! Võtke sealjuures arvesse kogu tööprotsessi, niisiis ka ajahetki, mil seade töötab koormuseta või on välja lülitatud! Sobivad abinõud hölmavad muuhulgas seadme ja otsakute regulaarset kontrollmist ja hooldust, käte soojashoidmist, regulaarseid tööpause ning tööprotsesside head planeerimist.

Piirake müra teket ja vibratsiooni miinimumini!

  • Kasutage ainult täiesti korras seadmeid.
    • Hooldage ja puhastage seadet korrapäraselt.
    • Kohandage oma töömeetodid seadmega.
  • Ärge koormake seadet üle.
    • Laske seadet vajaduse korral kontrollida.
    • Lülitage seade välja, kui seda ei kasutata.
    • Kandkekindaid.

EE

Ettevaatus!

Jääkriskid

Ka siis, kui te kasutate elektritööriista eeskirjadekohaselt, jääb jääkriskide oht alati püsi-ma. Esineda võivad järgmised elektritööriista konstruktsioonist ja mudelist tulenevad ohud:

  1. lõikevigastused, juhul kui ei kasutata kaitseri-ietust;
  2. Kopsukahjustused juhul, kui ei kanta sobivat tolmukaitsemaski.
  3. Kuulmiskahjustused juhul, kui ei kanta sobivat kuulmiskaitset.
  4. Tervisekahjustused, mis tulenevad käte vibreerimisest juhul, kui seadet kasutatakse pikema aja jooksul või seda ei kasutata ega hooldata nõuetele vastavalt.

5. Enne kasutuselevõttu

Enne ühendamist veenduge, et tüübisildil toodud andmed vastavad vörguandmetele.

Hoiatus!

Enne seadme reguleerimist tömmake vörgupistik alati pesast välja.

Hoiatus! Ühendage elektriline körglöikur vooluvörku alles siis, kui see on täielikult kokku pandud ja ketipingsus on seadistatud. Vigastuste vältimiseks kandke elektrilise körglöikuriga töötamisel alati kaitsekindaid. Pakkige köik detailid hoolikalt lahti ja kontrollige nende komplektsust (joonis 2)

5.1 Ölarihma paigaldamine

Joonis 3a/3b: Haakige turvalukustusega kanderihm ölarihma hoidiku külge (4a/4b).

5.2 Juhtplaadi ja saeketi paigaldamine

  • Asetage saekett joonisel näidatud viisil juhtplaadi ümber asuvasse soonde (joonis 4/A).
  • Pange juhtplaat (13) ja saekett (12) joonisel kujutatud viisil elektrilise körglöikuri pessa (joonis 5). Pange kett seejuures ümber tähiku (joonis 5/B).
  • Paigaldage veotähiku kate (joonis 6/14) ja keerake see käega kinnituskruvi abil kinni (joonis 6/14a).

Tähelepanu! Keerake kinnituskruvi löplikult kinni alles pärast ketipingsuse seadistamist (vt punkt 5.3)

5.3 Saeketi pingutamine

Hoiatus! Tömmake vörgupistik alati enne kontrollimist ja seadistustöid pistikupesast välja. Vigastuste vältimiseks kandke elektrilise körglöikuriga töötamisel alati kaitsekindaid.

  • Keerake kinnituskruvi (joonis 6/14a) veotähiku kattel mõne pöörde võrra lahti (vasakkeere).
  • Seadistage ketipingsus ketipingutuskruviga (joonis 7/14b). Paremale keeramine suurendab ketipingsust, vasakule keeramine vähendab. Saekett on õigesti pingutatud, kui seda saab plaadi keskel u 2 mm üles tõsta (joonis 8).
  • Keerake kinnituskruvi (joonis 6/14a) veotähikul kinni (paremkeere).

Tähelepanu! Köik ketilülid peavad olema korralikult plaadi juhtsoones.

Märkused keti pingutamise kohta:

Ohutu töö tagamiseks peab saekett olema öigesti pingutatud. Optimaalse pingsuse tunnete ära sellest, kui saeketti saab plaadi keskel 2 mm üles tõsta. Kuna saagimisel saekett kuumeneb ja seetõttu selle pikkus muutub, kontrollige ketipingsust hiljemalt iga 10 minuti järel ja reguleerige seda vajadusel. See kehtib eriti uute saekettide korral. Pärast töö löpetamist laske saeketti lödvemaks, sest jahtumisel tömbub see lühemaks. Sellega hoiate ära keti kahjustumise.

5.4 Saeketi määrimine

Hoiatus! Tõmmake võrgupistik alati enne kontrollimist ja seadistustöid pistikupesast välja. Vigastuste vältimiseks kandke elektrilise kõrglöikuriga töötamisel alati kaitsekindaid.

Märkus! Ärge käitage ketti mingil juhul ilma ketiölita! Elektrilise körglöikuri kasutamine ilma ketiölita või vaateaknast allpool asuva ölitasemega põhjustab elektrilise körglöikuri kahjustumist!

Märkus! Jälgige temperatuuriolusid: erinevatel keskkonnatemperatuuridel on vaja väga erineva viskoossusega määrdeainet. Mada-latel temperatuuridel on piisva määrdekihi tekitamiseks vaja vedelat (madala viskoossusega) öli. Kui te kasutate sama öli suvel, muutub see kõrgematel temperatuuridel veel vedelamaks. Seetõttu võib määrdeainekiht kaduda, kett kuumeneb üle ja võib kahjustuda. Lisaks läheb määrdeõli kõrbema ja tekitab mittevajalikke saasteaineid.

EE

Õlipaagi täitmine (joonis 9): Hoiatus! Tankige vabas õhus ja ärge täitmise ajal suitsetage.

Hoiatus! Tankige vabas öhus ja ärge täitmise ajal suitsetage

  • Asetage elektriline körglöikur tasasele pinnale.
  • Puhastage ölipaagi korgi (11) ümbrus ja tehke see siis lahti.
  • Täitke paak (11a) saeketiöliga. Jälgige seejuures, et paaki ei satuks mustust, muidu vöib ölidüüs ummistuda.
    • Sulgege ölipaagi kork (11).

6. Töötamine

Järgige mürakaitsemääruste sätteid, mis võivad piirkonniti erinevad olla.

6.1 Ölarihma pealepanek

Hoiatus! Kandke töö juures alati ölarihma. Lülitage seade alati välja, enne kui vabastate ölarihma. Vastasel korral on oht saada vigastada.

  1. Joonis 10: Asetage kanderihm (4) üle oma öla ja reguleerige rihma pikkus nii, et rihmahoidik paikneb puusa körgusel.
  2. Joonis 11: Ölarihm on varustatud pandlaga. Kui seadet on vaja kiiresti ära panna, vajutage konksud (4a) kokku.

6.2 Teleskooptoru seadistamine (joonis 12)

  1. Vabastage (a) teleskooptoru lukustus (8) vasakule pööramise teel.
  2. Tõmmake teleskooptoru (9) nii palju välja, kui seda on töökõrguse jaoks vaja.
  3. Sulgege (b) uuesti teleskooptoru lukustus (8) paremale pööramise teel.

6.3 Vooluvõrku ühendamine

  • Ühendage toitejuhe sobiva pikendusjuhtmega. Jälgige, et pikendusjuhe sobiks elektrilise körglöikuri vöimsusega.
  • Kindlustage pikendusjuhe (C) tömbejõudude ja ettekavatsematu väljatömbamise vastu, nagu on näidatud joonisel 13.
  • Ühendage pikendusjuhe nõuetekohaselt installeeritud maandusega pistikupessa. Soovitame kasutada erksavärvilist (punast või kollast) juhet. See vähendab elektrilise kõrglöikuriga juhusliku kahjustamise ohtu.

6.4 Sisse- ja väljalülitamine

Sisselülitamine

  • Joonis 1: Hoidke elektrilist körglöikurit ühe käega käepidemest (2) ja teise käega hoide-pinnast (5) kinni.
  • Vajutage sisselülitustõkist (joonis 13/3a) ja hoidke seda all.
  • Lülitage elektriline kõrglöikur toitelüliti (joonis 13/3) abil sisse. Nüüd võib sisselülitustõkise vabastada.

Väljalülitamine

Toitelüliti (joonis 13/3) vabastada. Kui Te töö katkestate, tömmake alati vörgupistik välja.

7. Elektrilise körglöikuriga töötamine

Ettevalmistus

Ohutu töö tagamiseks ja võimalike kahjustuste korral kontrollige enne igat kasutamist järgmisi punkte:

Elektrilise körglöikuri seisukord

Kontrollige elektrilist körglöikurit enne tööde al-gust korpuse, toitejuhtme, saeketi ja juhtplaadi kahjustuste osas. Ärge vötke mingil juhul kasutus-se ilmselgelt kahjustunud seadet. – Önnetuste oht!

Oht! Kaitseseadiseid ei tohi eemaldada ega modifitseerida. – Önnetuste oht! Ärge kasutage saagi, kui kaitseseadeldised ei funktsioneeri korralikult. Ärge püüdke ohutusse puutuvaid kaitseseadeldisi ise remontida, vaid pöörduge meie teenindusse või samasuguse kvalifi katsiooniga töökotta.

Kasutage ainult tootja poolt aktsepteeritud lisatarvikuid ja varuosi. Vastasel juhul on önnetuste või kahjustuste oht.

Õlipaak

Õlitase paagis. Kontrollige ka töötamise ajal, kas öli on piisavalt. Elektrilise körglöikuri kahjustuste vältimiseks ärge käitage mingil juhul saage, kui öli ei ole või kui õlitase on langenud alla miinimummärgi. Ühest paagitäiest piisab 15-minutiliseks lõikamiseks, olenevalt pausidest ja koormusest.

EE

Saekett

Saeketi pingsus, lõiketerade seisukord. Mida teravam saekett on, seda kergemini ja kontrollita-vamalt saab elektrilist körglöikurit kasutada. Sama kehtib ka ketipingsuse kohta. Enda turvalisuse suurendamiseks kontrollige ka töötamise ajal hiljemalt iga 10 minuti tagant keti pingsust! Ketiväljavenimine on eriti suur just uutel saekettidel.

Ärge puudutage saeketti ajal, kui seade on sisse lülitatud. Kui mis tahes ese blokeerib saeketti, lülitage seade kohe välja – seejärel eemaldage ese – vigastusoht!

Kaitseriietus

Kandke kindlasti vastavat, tihedalt liibuvat kaitseriietust, nagu lõikekindlad püksid, kindad ja turvajalatsid.

Kuulmiskaitse ja kaitseprillid.

  • Ohutu töötamise tagamiseks on ette nähtud kuni 60° töönurk.
  • Ärge seiske kunagi saetava oksa all.
  • Ettevaatust pinge all olevate oksade saagimisel ja puidust kildude eraldumisel.
  • Võimalik vigastusoht kukkuvate ja laiali lenduvate puidutükkide tõttu!
  • Hoidke isikud ja loomad ohutsoonist eemal, kui masin on töös.
    Seade ei ole kõrgepingeliiniga kokku puutudes elektrilöögi eest kaitstud. Pidage kinni minimaalsest 10 m vahekaugusest voolujuhtivate kaablitega. Eluoht elektrilöögi töttu!
  • Seiske mäenölval alati kas saetavast oksast ülevalpool või selle kõrval.
  • Hoidke seade nii keha lähedal kui võimalik. Nii hoiate kõige paremini tasakaalu.

Saagimistehnikad

  • Hoidke seadet oksalõikamisel maksimaalselt 60° horisontaali suhtes, et mitte kokku saada kukkuva oksaga (joonis 16).
  • Saagige puul köigepealt maha alumised oksad. Seeläbi muutub mahasaetud okste allakukkumine lihtsamaks.

HOIATUS! Ärge mitte kunagi seiske oksa all, mida saetakse – võtke arvesse mahakukkuvate okste kukkumisruumi! – Maapinnale kukkuvad oksad võivad üles põrkuda

- Vigastusoht

  • Pärast saagimise löppu suureneb kasutaja jaoks järsult sae kaal, kuna saag ei toetu enam oksale. Tekib oht sae üle kontrolli kaotada.
  • Tömmake saag lõikekohast välja ainult saeketi liikumise ajal. Sellega väldite kinnikiilumist.
  • Ärge saagige saelehe tipuga.
  • Ärge saagige paksenditega oksaosi. See taki-stab puu haavade paranemist.

Väiksemate okste mahasaagimine (joonis 14):

Asetage sae tööpind oksale. See takistab sae järske liigutusi löikamise alguses. Juhtige saag kerge survega ülalt alla läbi oksa.

Suuremate ja pikemate okste mahasaagimine (joonis 15):

Tehke suuremate okste korral üks lõige koormuse vähendamiseks.

Saagige kõigepealt saetera ülemise poolega alt-poolt ülespoole suunaga 1/3 oksa läbimõõtu läbi (a). Seejärel saagige saetera alumise poolega ülalt allapoole esimene lõige (b).

Saagige pikemad oksad maha lõikudena, et teil oleks okste kukkumiskoha üle kontroll.

Tagasilöök

Tagasilöögi all möistetakse töötava elektrilise körglöikuri äkilist üles- ja tagasipörkumist. Pöhjuseks on enamasti töödeldava materjali puudutamise plaadiotsaga või saeketi kinnikiilumine.

Tagasilöögi korral esineb äkki suur jõud. Seetõttu reageerib elektriline körglöikur enamasti kontrollimatult. Tagajärjeks on töötaja või läheduses viibivate inimeste sageli väga rasked vigastused.

Tagasilöögioht on suurim, kui kasutate saagi plaadi otsa piirkonnas, kuna seal on kangiefekt köige tugevam. Seetõttu asetage saag alati võimalikult madalale.

Hoiatus!

• Hoolitsege alati õige ketipingsuse eest!
- Kasutage ainult veatut elektrilist körglöikurit!
- Töötage ainult nõuetekohaselt teritatud sa- eketiga!
- Ärge saagige kunagi plaadi ülemise ääre või otsaga!
- Hoidke elektrilist körglöikurit alati mölema käega kinni!

EE

Pinge all puidu saagimine Oht!

Pinge all oleva puidu saagimine nõuab erilist ettevaatlikkust! Pinge all olev puit, mis saagimisega pinge alt vabaneb, reageerib vahel täiesti kontrollimatult. See võib põhjustada raskeid või surmavaid vigastusi. Selliseid töid võivad teha ainult vastava ettevalmistusega spetsialistid.

8. Tehniline hooldus

Seadme sees ei ole muid hooldust vajavaid osi.

Hooldage seadet regulaarselt vastavalt järgnevatele hooldusjuhistele, et seadet heas kasutusseisundis hoida. Kasutage ainult tootja poolt aktsepteeritud lisatarvikuid ja varuosi. Teavet leiate punktist 10.3 Varuosade tellimine. Asjatundmatu hooldus ja aktsepteerimata lisatarvikute ja varuosade kasutamine võib põhjustada üliraskeid vigastusi.

8.1 Saeketi ja juhtplaadi vahetamine

Juhtplaat tuleb välja vahetada, kui plaadi juhtsoon on kulunud. Keerake adapterplaat (joonis 2/13a) juhtplaadilt maha ja uuele juhtplaadile jälle külge. Toimige nii, nagu on kirjeldatud peatükis "Juhtplaadi ja saeketi paigaldamine"!

Kasutage ainult tootja poolt aktsepteeritud saekette ja juhtplaat. Need on punktis 4 „Tehnilised andmed“ loetletud või saadaval lisatarvikutena (vt punkt 10.3 „Varuosade tellimine“). Tootja poolt aktsepteerimata varuosade kasutamine võib põhjustada raskeid vigastusi.

8.2 Automaatse ketiõlituse kontrollimine

Juhtplaadi ja saeketi ülekuumenemise ja sellega seotud kahjustuste ennetamiseks kontrollige regulaarselt automaatse ketiõlituse funktsioneerimist. Selleks suunake plaadi ots siledale pinnale (laud, puu lõikepind) ja laske elektrilisel kõrglõikuril töötada. Kui sel ajal ilmub suurenev ölijälg, töötab automaatne ketiõlitus korralikult. Kui selget ölijälge ei ilmu, lugege vastavaid juhiseid peatükist „Veaotsing“! Kui ka need juhised ei aita, pöörduge meie teenindusse või samasuguse kvalifi katsiooniga töökotta.

Hoiatus! Ärge puudutage seejuures pealispinda. Hoidke piisavat ohutusvahet (u 20 cm).

8.3 Saeketi teritamine

Efektiivne töö elektrilise körglöikuriga on võimalik ainult siis, kui saekett on heas seisukorras ja terav. Seeläbi väheneb ka tagasilöögioht.

Saekette saab teritada köigis spetskauplustes. Ärge püüdke saeketti ise teritada, kui teil ei ole sobivat tööriista ja vajalikku kogemust.

9. Toitejuhtme vahetamine

Oht!

Kui käesoleva seadme toitejuhe on kahjustatud, tuleb see ohtude vältimiseks lasta tootjal või teda esindaval klienditeenindusel või sarnase kvalifi ka- tsiooniga isikul vahetada.

10. Puhastamine, hoiustamine ja varuosade tellimine

Viige puhastus- ja hooldustööd läbi enne seadme hoiundamist.

10.1. Puhastamine

- Puhastage korrapäraselt pingutusmehhanismi. Selleks puhuge see suruõhuga läbi või pühkige harjaga. Ärge kasutage puhastamiseks tööriistu.

- Hoidke käepidemed ölist puhtad, et saaksite alati ohutult kinni hoida.

Vajadusel puhastage seadet niiske lapi ja õrnatoimelise nõudepesuvahendiga.

Oht!

- Tõmmake võrgupistik enne igat puhastamist välja.

- Ärge kastke seadet puhastamiseks mingil juhul vette või muudesse vedelikesse.

10.2 Hoiundamine ja transport

- Kui elektrilist körglöikurit ei kasutata pikemat aega, võtke ketiõli paagist välja. Kastke saekett ja juhtplaat veidikeseks ajaks ölivanni ja keerake siis ölipaberisse.

- Hoidke seadet ja selle tarvikuid pimedas, kuivas ja külmakindlas ning lastele kättesaamatus kohas. Optimaalne hoiustamistemperatuur on 5 °C kuni 30 °C.

Kandke seadet alati ühe käega käepidemest ja teise käega hoidepinnast hoides.

- Ärge töstke seadet mootorikorpusest hoides.

- Kindlustage seade libisemise vastu, kui trans-pordite seda sõidukiga.

EE

  • Kasutage transportimisel võimalikult originaalpakendit.
  • Puhastage ja hooldage elektrilist körglöikurit enne ladustamist.
  • Kasutage ladustamisel või transportimisel juuresolevaid kaitsekatteid sae juhtplaadi / saeketi jaoks.

10.3 Varuosade tellimine

Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised andmed:

Seadmetüüp
• Seadmeartiklinumber
• Seadmeidentifitseerimisnumber
• Vajamineva varuosa varuosanumber Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www.Einhell-Service.com.

Varujuhtplaat, art nr: 45 001.54

Varukett, art nr: 45 001.24

11. Jäätmekäitlus ja taaskasutus

Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosnevad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust omavalitsusest.

EE

12. Veaotsing

Ettevaatust!

Enne veaotsingut lülitage seade välja ja ühendage vörgupistik lahti.

Järgnevas tabelis on toodud vigade sümptomid ning kirjeldatakse, kuidas saate abi, kui teie masin ei tööta enam korralikult. Kui te ei suuda selle abil probleemi kindlaks määrata ega kõrvaldada, pöörduge teenindustöökotta.

Rike Võimalik põhjus Kõrvaldamine
Elektriline kõrglõikurei tööta- Puudub vooluvarustus- Pistikupesa on defektne- Pikendusjuhe on kahjustatud- Kaitse on defektne- Kontrollige vooluvarustust- Proovige teist vooluallikat, vajaduse korral vahetage- Kontrollige juhet, vajaduse korral vahetage- Vahetage kaitse
Elektriline kõrglõikurtöötab katkendlikult- Väline liikuv kontakt- Sisemine liikuv kontakt- Toitelüliti on defektne- Pöörduge vastavasse töökotta- Pöörduge vastavasse töökotta- Pöörduge vastavasse töökotta
Saekett on kuiv - Paagis ei ole öli- Ölipaagi sulguri öhuava on ummi-stunud- Ölikanal on ummistunud- Lisage öli- Puhastage ölipaagi sulgur- Tehke ölikanal puhtaks
Kett / Juhtplaat onkuum- Paagis ei ole öli- Ölipaagi sulguri öhuava on ummi-stunud- Ölikanal on ummistunud- Kett on nüri- kett on liiga pingul- Lisage öli- Puhastage ölipaagi sulgur- Tehke ölikanal puhtaks- Teritage ketti või vahetage see- Kontrollige keti pinget
Elektriline kõrglõikurjönksutab, vibreeribvõi ei sae korralikult- Kett on liiga lötv- Kett on nüri- Kett on kulunud- Saehambad on vales suunas- Seadistage ketipingsust- Teritage ketti või vahetage see- Vahetage kett- Pange saekett uuesti peale, ham-bad öiges suunas

EE

EINHELL GCEC 7520 T - EE - 1

Ainult Euroopa Liidu riikidele

Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka!

Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikele kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasäästlik taaskasutus.

Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmismõudele:

Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuhte löppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa aitama sobivale taaskasutusele. Seega vöib vana seadme loovutada ka tagasivötukohta, mis korraldab selle körvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses. Asjasse ei puutu vanade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid.

Jälgige utiliseerimisel, et akud ja valgustusseadmed (nt hõõglamp) võetakse seadmest välja.

Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osaliselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal.

Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud

EE

Hooldusteave

Meil on köikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu re-monditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.

Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilminguidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.

Kategooria Näide
Kuluosad* saekett, sae juhtplaat
Kulumaterjal / Kuluosad* ketisae öli
Puuduolevad detailid

* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!

Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.Einhell-Service.com. Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.

  • Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?
  • Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
  • Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?
    Kirjeldage seda törget.

EE

Garantiitunnistus

Lugupeetud klient!

Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse löpus toodud aadressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garantiinõuete esitamisel kehtib järgnev:

  1. Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi toodet kasutada oma kommerts- või muuks iseseisvaks tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida allpool nimetatud tootja lubab oma uute seadmete ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta Teie seaduslikke garantiinõudeid. Meie garantiiteenus on Teile tasuta.

  2. Garantiiteenus hölmab ainult teie poolt ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõrvaldamise või seadme vahetamisega.

Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega kutsetegevuses kasutamise otstarbel. Seetõttu ei kehti garantiileping juhul, kui seadet kasutatakse garantiajal ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.

  1. Meie garantii alla ei kuulu:

- kahjud, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutusjuhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmise tõttu ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu.

- seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu (nagu nt seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine), võõrkehade (nt liiv, kivid või tolm, transpordikahjustused) seadmesse tungimisel, jõu kasutamisel või välisjõudude mõju korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel).

- kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või muu loomuliku kulumise tagajärjel.

  1. Garantiiaeg on 24 kuud ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada garantiijal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garantiiaa kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.

  2. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.Einhell-Service.com. Ho- idke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifitseerimise võimaluse ebapiisavuse töttu garantiivälistatud. Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue seadme.

Enesestmöistetavalt körvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse aadressil.

Kulu-/tarbe- ja puuduolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasutusjuhendis antud hooldusteabele.

CE

D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht. EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlášení o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU- richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad; declaramos la conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin ja standardien vaatimukset täyttyvät tuotteelle
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek
H Konformitási nyilalkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declaratie de conformitate: Declaram conformitate conform directivei și normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση συμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo

EU

HR IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrduje sljedeću usklađenost prema smiernicama EU i normama za artikl
BIH IZJÁVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeć u usklađenost prema. smiernicama EU i normamaza artikl
RS DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvrduje sledeću usklađenost prema smemicama EZ i normama za artikel
TR Uygunluk Deklarasyonu: AB direktifi ve ürün standartları uyanınca uygunluğunu beyan ederiz
RUS Заявление о соответствии товара: Настоящим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
EE Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
LV Atbilstības deklarācija: Mēs apliecinām atbilstību ES direktīvai un standartiem tālāk minētajām precēm
LT Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES direktyva ir standartus
PL Deklaracja Zgodności - deklarujemy zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy EU
BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие на Директивите и нормите (EC) за изделия
UKR Декларація відповідності: ми заявляемо про відповідність згідно з Директивою ЄС та стандартами стосовно артикула МК Извана за сообразност: Извануваме сообразност со регулативата и со нормите на ЕУ за артикли
N Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv og standarder for artikel
IS Samræmisyfirlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og stöðlum fyrir vörutegund

Elektro-Hochentaster\* GE-EC 7520 T (Einhell)

□2014/29/EU
□2005/32/EC_2009/125/EC
□(EU)2015/1188
2014/35/EU
2006/28/EC
2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EU
□2014/68/EU
□(EU)2016/426
Notified Body:
□(EU)2016/425
2011/65/EU_(EU)2015/863

X 2006/42/EC
X Annex IV
Notified Body: TÜV SÜD Product Service GmbH Zertifizierstellen (NB 0123); Pidlerstraße 65: 80339 München; Germany
Riderstraße 63, 8039 München, Germany M6A 024192 2017 Rev. 00

Sisukord Klõpsake pealkirjal, et sellele juurde pääseda
Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : EINHELL

Mudel : GCEC 7520 T

Kategooria : Elektrisaag