GCEC 7520 T - Scie EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GCEC 7520 T EINHELL au format PDF.

📄 193 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL GCEC 7520 T - page 30
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : GCEC 7520 T

Catégorie : Scie

Caractéristiques techniques Scie circulaire à main EINHELL GCEC 7520 T, puissance de 750 W, diamètre de lame de 190 mm, vitesse à vide de 5000 tr/min.
Utilisation Idéale pour les coupes de bois, panneaux, et matériaux similaires, adaptée pour les travaux de bricolage et de construction.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer les résidus de coupe, et s'assurer du bon fonctionnement du moteur.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants, et s'assurer que la zone de travail est dégagée avant utilisation.
Informations générales Poids léger pour une manipulation facile, conception ergonomique pour un confort d'utilisation prolongé.

FOIRE AUX QUESTIONS - GCEC 7520 T EINHELL

Comment assembler la scie EINHELL GCEC 7520 T ?
Pour assembler la scie, commencez par fixer le support de la lame au corps de la scie en utilisant les vis fournies. Assurez-vous que tous les éléments sont bien en place et serrés avant d'utiliser l'appareil.
Quelle est la profondeur de coupe maximale de la scie ?
La profondeur de coupe maximale de la scie EINHELL GCEC 7520 T est de 60 mm à 90° et de 45 mm à 45°.
Comment changer la lame de la scie ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, puis utilisez la clé de lame fournie pour dévisser l'écrou de la lame. Retirez la lame usagée et remplacez-la par une nouvelle, puis resserrez l'écrou.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la scie est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le verrouillage de sécurité est désactivé. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Comment entretenir la scie EINHELL GCEC 7520 T ?
Pour entretenir la scie, nettoyez régulièrement les résidus de bois et de poussière. Vérifiez l'état de la lame et remplacez-la si nécessaire. Lubrifiez les pièces mobiles selon les recommandations du manuel.
La scie peut-elle couper des matériaux autres que le bois ?
La scie EINHELL GCEC 7520 T est principalement conçue pour couper du bois. Pour d'autres matériaux, assurez-vous d'utiliser des lames appropriées et suivez les recommandations du fabricant.
Quel type de protection de sécurité la scie offre-t-elle ?
La scie est équipée d'un couvercle de protection pour la lame et d'un interrupteur de sécurité pour éviter les démarrages accidentels.
Quelle est la garantie pour la scie EINHELL GCEC 7520 T ?
La scie est généralement fournie avec une garantie de 2 ans. Pour plus de détails, consultez le manuel ou le site web du fabricant.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GCEC 7520 T - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GCEC 7520 T de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI GCEC 7520 T EINHELL

Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité. Explication des symboles sur l‘appareil (fi gure 17) :

2. Protégez l’appareil de la pluie et de

3. Attention aux pièces qui tombent ou sont ca-

4. Restez à distance.

5. Avant la mise en service , lisez le mode

6. Portez une protection des yeux, de la tête et

7. Portez des gants de protection !

8. Portez des chaussures rigides !

9. Déconnectez immédiatement la fi che du ré-

seau dès lorsque le câble est endommagé ou coupé

10. Danger de mort par électrocution. Gardez

une distance suffi sante entre l’ébrancheur télescopique et les lignes haute tension en surface.

11. Direction du mouvement de la chaîne et des

12. Longueur de coupe maximale/vitesse de

13. L’appareil relève de la catégorie de protection

II (double isolation)

14. Niveau de puissance acoustique garanti

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité corres- pondantes dans le cahier en annexe. Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omis- sion lors du respect des instructions ci-après peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l’avenir. Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) qui en raison de leurs capa- cités physiques, sensorielles ou intellectuelles ou leur manque d’expérience et/ou de connaissan- ces ne peuvent pas l’utiliser de manière sûre, à moins d’être surveillées et de recevoir les instruc- tions relatives à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

2. Description de l’appareil et

2. Poignée de maintien

3. Interrupteur marche/arrêt

4. Ceinture de port avec déverrouillage de sécu-

5. Surface de préhension

7. Pièce de raccordement

8. Verrouillage du manche télescopique

9. Tube télescopique

10. Carter du moteur

11. Bouchon du réservoir d’huile

12. Chaîne de tronçonneuse

13a. Plaque d’adaptateur

14. Recouvrement de la roue de la chaîne

15. Protection de lame

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala- ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après- vente à la fi n du mode d‘emploi.

Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.

Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).

Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.

Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !

Perche-élagueuse électrique

Recouvrement de la roue de la chaîne

Chaîne de tronçonneuse

Mode d’emploi d’origine

Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à

l’aff ectation L’ébrancheur télescopique électrique est des- tiné à des travaux d’élagage sur des arbres. Il ne convient pas pour des travaux importants de tronçonnage et l’abattage d’arbres, ni pour scier d’autres matériaux que le bois. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Données techniques

  • Tension du réseau : p. 230
  • -240 V ~ 50 Hz Puissance nominale : p. 750
  • W Longueur de la lame : p. 200
  • mm Longueur de coupe maxi. : p. 180
  • mm Écartement de la chaîne : /8”, 9,525 mm Épaisseur de la chaîne : p. 3
  • (0,043“) 1,1 mm Roue de chaîne : p. 6
  • dents, 3/8” Vitesse de coupe à vitesse de rotation nominale (vu) : p. 11
  • m/s Contenance du réservoir d‘huile : cm p. 100

Poids sans accessoires : ............................3,6 kg Chaîne : ..............................Kangxin ALP-43-33S Lame : ............................ Kangxin AM08-33-437P Catégorie de protection : ................................ II/

Danger ! Bruit et vibration Les valeurs de bruit et de vibration ont été dé- terminées conformément à la norme EN ISO 11680-1. Niveau de pression acoustique L

............................................3 dB Niveau de puissance acoustique L

.. 97,7 dB(A) Imprécision K

.......................................2,42 dB Niveau de puissance acoustique L

garanti ......................... 100 dB(A) Portez une protection acoustique. L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’ouïe. Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN ISO 11680-1. Poignée sous charge Valeur d’émission de vibration a

Insécurité K = 1,5 m/s

Les valeurs totales des vibrations indiquées et les valeurs d’émissions sonores indiquées ont été mesurées selon une méthode d’essai normée et peuvent être utilisées pour comparer diff érents outils électriques entre eux. Les valeurs totales des vibrations indiquées et les valeurs d’émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées pour une estimation pro- visoire de la sollicitation. Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 31Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 31 27.04.2022 09:34:3727.04.2022 09:34:37F

Les émissions de vibrations et les émissions sonores peuvent diverger des valeurs indiquées pendant l’utilisation eff ective de l’outil électrique, en fonction du mode d’utilisation de l’outil élec- trique, en particulier du type de traitement de la pièce à usiner. Prenez des mesures pour vous protéger des sol- licitations dues aux vibrations ! Tenez compte ce faisant de l’ensemble des étapes du travail ainsi que des moments pendant lesquels l’appareil fon- ctionne sans charge ou est hors circuit ! Les me- sures appropriées comprennent entre autres la maintenance et l’entretien réguliers de l’appareil et des embouts d’outils, le maintien au chaud des mains, des pauses régulières ainsi qu’une bonne planifi cation des étapes de travail ! Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !

Utilisez exclusivement des appareils en ex- cellent état.

Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- ment.

Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.

Faites contrôler l’appareil le cas échéant.

Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.

Portez des gants. Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const- ruction et le modèle de cet outil électrique :

1. Blessures par coupure, si aucun vêtement de

protection n’est porté.

2. Lésions des poumons si aucun masque anti-

poussière adéquat n’est porté.

3. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit

approprié n’est porté.

4. Atteintes à la santé issues des vibrations

main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art.

5. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau. Avertissement ! Enlevez systématiquement la fi che de con- tact avant de paramétrer l’appareil. Avertissement ! Ne raccordez l’ébrancheur télescopique électrique au réseau électrique que lorsque celui-ci est entièrement monté et que la tension de la chaîne est réglée. Portez toujours des gants de protection lorsque vous eff ectuez des travaux sur l’ébrancheur télescopique élec- trique, ceci afi n d’éviter des blessures. Déballez toutes les pièces soigneusement et vérifi ez qu’elles sont bien complètes (fi g. 2).

5.1 Montage de la bandoulière

Fig. 3a/3b : Accrochez la ceinture de port avec déverrouillage de sécurité sur les fi xations pour bandoulière (pos.4a/4b).

5.2 Montage de la lame et de la chaîne de

Placez la chaîne de tronçonneuse dans la rainure faisant tout le tour de la lame comme illustré (fig. 4/pos. A).

Insérez la lame (13) et la chaîne de tron- çonneuse (12) comme représenté dans le logement de l’ébrancheur télescopique électrique (fig. 5) Ce faisant, guidez la chaîne autour du pignon (fig. 5/pos. B).

Montez le recouvrement de la roue de la chaîne (fig. 6/pos. 14) et serrez-le à la main avec la vis de fixation (fig. 6/pos. 14a). Attention ! Ne vissez la vis de fi xation défi nitive- ment à fond qu’après avoir réglé la tension de la chaîne (voir point 5.3).

5.3 Tension de la chaîne de tronçonneuse

Avertissement ! Débranchez toujours la fi che ré- seau avant les contrôles et les travaux de réglage. Portez toujours des gants de protection lorsque vous eff ectuez des travaux sur l’ébrancheur télescopique électrique, ceci afi n d’éviter des blessures.

Desserrez de quelques tours la vis de fixation (fig. 6 / pos. 14a) du recouvrement de la roue de la chaîne (rotation à gauche).

Réglez la tension de la chaîne avec la vis de serrage de la chaîne (fig. 7/pos. 14b). Lorsque Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 32Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 32 27.04.2022 09:34:3827.04.2022 09:34:38F

vous tournez à droite, vous augmentez la tension de la chaîne, lorsque vous tournez à gauche, vous diminuez la tension de la chaîne. La chaîne de tronçonneuse est bien tendue lorsqu’on peut la soulever d’env. 2 mm au milieu de la lame (fig. 8).

Serrez à fond la vis de fixation (fig. 6/pos. 14a) du recouvrement de la roue de la chaîne (rotation à droite). Attention ! Tous les maillons doivent se trouver correctement dans la rainure de guidage de la lame. Indications sur la tension de la chaîne : La scie à chaîne doit être vraiment tendue pour garantir un travail en toute sécurité. La tension est optimale lorsque la chaîne de scie peut être soulevée de 2 mm au centre de la lame. Comme la chaîne de scie chauff e au fur et à mesure que vous sciez, sa longueur se modifi e. Veuillez véri- fi er la tension de chaîne au plus tard toutes les 10 minutes et eff ectuer les réglages en fonction de vos besoins. Ceci concerne tout particulièrement les nouvelles scies à chaîne. Détendez la chaîne de scie une fois le travail eff ectué car celle-ci rac- courcit lors du refroidissement. Vous évitez ainsi d’endommager la chaîne.

5.4 Graissage de la chaîne de tronçonneuse

Avertissement ! Débranchez toujours la fi che ré- seau avant les contrôles et les travaux de réglage. Portez toujours des gants de protection lorsque vous eff ectuez des travaux sur l’ébrancheur télescopique électrique, ceci afi n d’éviter des blessures. Remarque ! N’utilisez jamais la chaîne sans huile pour chaîne de tronçonneuse ! L’utilisation de l’ébrancheur télescopique électrique sans huile pour chaîne de tronçonneuse ou avec un niveau d’huile en dessous de la fenêtre entraîne l’endommagement de l’ébrancheur télescopique électrique ! Avertissement ! Faire attention aux tempéra- tures : Les diff érentes températures ambiantes nécessitent un lubrifi ant avec une haute diversité de viscosité. Lorsque les températures sont basses, vous utiliserez des huiles très fl uides (vis- cosité faible) pour obtenir une couche lubrifi ante suffi sante. Si vous utilisez la même huile en été, celle-ci se liquéfi era encore plus avec les hautes températures. Ce qui entraînera la destruction de la couche lubrifi ante et la chaîne peut surchauff er, ce qui peut entraîner des dommages. De plus, l’huile de graissage brûle et engendre donc un degré de pollution inutile. Remplir le réservoir d’huile (fi g. 9) : Avertissement ! Ne remplissez le réservoir d’essence qu’à l’air libre et ne fumez pas pendant la procédure de remplissage.

Posez l’ébrancheur télescopique électrique sur une surface place.

Nettoyez la surface autour du bouchon du réservoir d’huile (pos. 11) puis ouvrez celui-ci.

Remplir le réservoir (pos. 11a) d’huile pour chaîne de scie. Veillez à ce qu’aucune impu- reté n’entre dans le réservoir, ce qui pourrait boucher le gicleur.

Fermer le couvercle du réservoir d’huile (pos. 11).

Veuillez respecter les directives légales relatives à l‘ordonnance de la protection contre le bruit. El- les peuvent diff érer d‘un endroit à l‘autre.

6.1 Mettre la ceinture de port

Avertissement ! Pendant le travail, portez tou- jours une ceinture de port. Éteignez toujours l‘appareil avant de détacher la ceinture de port. Il y a un risque de blessure.

1. Fig. 10 : Placez la ceinture de port (pos. 4) sur

l’épaule et réglez la longueur de la sangle de façon à ce que la fi xation pour sangle se trou- ve à la hauteur de la hanche.

2. Fig. 11 : La bandoulière est équipée d’une

boucle. Faites pression sur les crochets (pos. 4a) si vous devez poser l’appareil rapidement.

6.2 Réglage du tube télescopique (fi g. 12)

1. Ouvrez (a) le verrouillage du tube télesco-

pique (pos. 8) par rotation à gauche.

2. Sortez le tube télescopique (pos. 9) autant

que la hauteur de travail le nécessite.

3. Refermez (b) le verrouillage du tube télesco-

pique (pos. 8) par rotation à droite.

6.3 Raccordement à l’alimentation en courant

Raccordez le câble réseau à un câble de rallonge approprié. Veillez à ce que le câble de rallonge soit conçu pour la puissance de l’ébrancheur télescopique électrique.

les forces de traction et un débranchement involontaire comme illustré sur la fig. 13.

Branchez le câble de rallonge sur une prise électrique à contact de protection installée de façon réglementaire. Nous recommandons l’utilisation d’un câble de couleur de signa- lisation (rouge ou jaune). Cela diminue le risque d’un endommagement involontaire par l’ébrancheur télescopique électrique.

Fig. 1 : Tenez l’ébrancheur télescopique élec- trique en plaçant une main sur la poignée de retenue (pos. 2) et l’autre main sur la surface de préhension (pos. 5).

Appuyez sur le verrouillage de démarrage (fig. 13 / pos. 3a) et maintenez-le enfoncé.

Mettez l’ébrancheur télescopique électrique en marche avec l’interrupteur marche/arrêt (fig. 13/pos. 3). Relâchez à présent le verrouil- lage de démarrage. Mise hors circuit Relâchez l’interrupteur marche/arrêt (fi g. 13/pos. 3). Débranchez la fi che de contact lorsque vous interrompez le travail.

7. Travailler avec l’ébrancheur

télescopique électrique Préparation Vérifi ez avant chaque intervention et en cas de dommages éventuels les points suivants afi n de travailler en toute sécurité : État de l’ébrancheur télescopique électrique Vérifi ez avant de commencer les travaux si l’ébrancheur télescopique électrique n’est pas endommagé au niveau du carter, du câble ré- seau, de la chaîne de tronçonneuse et de la lame. N’utilisez jamais un appareil clairement endom- magé. - Risque d’accident ! Danger ! Les dispositifs de protection ne doivent pas être retirés ou modifi és. - Risque d’accident ! N’utilisez pas la scie lorsque les dispositifs de protection ne fonctionnent pas parfaitement. N’essayez pas de réparer vous-même des dis- positifs de protection relevant de la sécurité, adressez-vous plutôt à notre service après-vente ou à un atelier ayant la même qualifi cation. N’utilisez que des accessoires et pièces de re- change autorisés par le fabricant. Sinon, il existe un risque d’accidents ou de dommages sur l’appareil. Réservoir d’huile Niveau du réservoir d’huile. Vérifi ez aussi pen- dant le travail s’il y a toujours assez d’huile. N’utilisez jamais la scie lorsqu’il n’y a plus d’huile ou que le niveau d’huile est descendu en des- sous du repère minimum, ceci afi n d’éviter un endommagement de l’ébrancheur télescopique électrique. Un remplissage suffi t pour 15 minutes en moyenne, en fonction des pauses et de la sollicitation. Chaîne de tronçonneuse Tension de la chaîne de tronçonneuse, état des lames. Plus la chaîne de tronçonneuse est aigu- isée, plus l’ébrancheur télescopique électrique est facile à commander et à contrôler. Ceci vaut aussi pour la tension de chaîne. Pendant le travail, vérifi ez aussi au plus tard toutes les 10 minutes la tension de chaîne, il en va de votre sécurité ! Les nouvelles scies à chaîne ont tout particulièrement un penchant à se détendre. Ne touchez pas l’appareil lorsque la tronçonneu- se est allumée. Si la tronçonneuse est bloquée par un objet, éteignez immédiatement l’appareil – Retirez ensuite l’objet - Risque de blessure ! Vêtements de protection Portez impérativement les vêtements de protec- tion serrés comme des pantalons de protection, des gants et des chaussures de sécurité. Protège oreilles et lunettes de protection. Portez un casque avec une protection des oreilles et du visage intégrée. Celui-ci off re une protection contre les branches qui tombent ou sont proje- tées. Un travail plus fi able

Afin d’assurer un travail plus fiable, un angle de travail de maxi. 60° est prescrit.

Ne vous tenez jamais sous une branche à scier.

Attention en sciant des branches sous tensi- on et au bois qui éclate.

Lorsque la machine fonctionne, maintenir les personnes et les animaux hors de la zone dangereuse.

L’appareil n’est pas protégé contre les élec- trocutions s’il entre en contact avec les lignes haute tension. Maintenez un écart minimal de 10 m par rapport aux lignes conductrices de courant. Danger de mort par électrocution !

Sur la pente, toujours se tenir plus au que la branche ou sur le côté par rapport à la bran- che.

Maintenir l’appareil le plus près possible du corps. Vous garderez ainsi la bonne équilibre. Techniques de sciage

Pendant que vous découpez les branches, maintenez l’appareil dans un angle de maxi- mum 60° par rapport à l’horizontale pour que la branche, une fois coupée, ne vous tombe pas dessus (fig. 16).

Sciez les branches du bas en premier. Les branches coupées tombent ainsi plus facile- ment. AVERTISSEMENT ! Ne vous tenez jamais sous la branche qui est en train d’être sciée, veuillez tenir compte de la zone de chute des branches ! - Les branches heurtant le sol en tombant peuvent rebondir - Risque de blessure

Une fois la coupe terminée, le poids de la scie augmente abruptement pour la personne qui scie, étant donné que la scie ne repose plus sur la branche. Vous risquez de perdre le contrôle de la scie.

Ne retirez la scie de la coupe que lorsque la chaîne tourne encore. Cela évite qu’elle ne reste bloquée dedans.

Ne sciez pas avec la pointe de la scie.

Ne sciez pas à la racine de la branche qui for- me un bourrelet. Cela empêche que la coupe sur l’arbre ne se referme correctement. Scier des petites branches (fi g. 14) : Placez la surface d’arrêt de la scie sur la branche. Ceci évite des mouvements par saccades de la scie au début de la coupe. Guidez la scie en appuyant légèrement dessus de haut en bas à travers la branche. Scier de grandes et longues branches (fi g. 15) : Pour les grandes branches, faites une première coupe. Sciez tout d’abord avec la partie supérieure de la lame de bas en haut 1/3 du diamètre de la bran- che (a). Sciez ensuite avec la face inférieure de la lame du haut vers le bas sur la première coupe (b). Sciez les longues branches en plusieurs étapes afi n de garder le contrôle sur l’endroit où elles tombent. Recul On parle de recul lorsque l’ébrancheur télesco- pique électrique en fonctionnement se relève et part en arrière brusquement. Cela arrive la plupart du temps lorsque la tronçonneuse touche la pi- èce à usiner avec la pointe de la lame ou qu’elle se coince. Lors d’un recul, de grandes forces entrent immédiatement en jeu. Pour cette raison, l’ébrancheur télescopique électrique réagit la plu- part du temps de manière incontrôlée. Attention!

Veillez à toujours utiliser la bonne tension de chaîne !

Utilisez uniquement des ébrancheurs téle- scopiques électrique en parfait état !

parfait état de fonctionnement !

Travaillez uniquement avec une chaîne de scie parfaitement aiguisée et conforme !

Ne sciez jamais avec le bord supérieur ou la pointe de la lame !

Tenez toujours bien l’ébrancheur télesco- pique électrique des deux mains ! Scier du bois sous tension Danger ! Scier du bois sous tension exige des précautions particulières ! Le bois sous tension libéré de la tension en étant scié réagit de manière totale- ment incontrôlée. Ceci peut entraîner des bles- sures graves, voire mortelles. Ce genre de travail doit être eff ectué uniquement par des hommes de métier expérimentés.

Aucune autre pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance. Procédez régulièrement à la maintenance de l’appareil conformément aux consignes de maintenance ci-après pour maintenir l’appareil dans un bon état d’utilisation. N’utilisez que des accessoires et pièces de rechange autorisés par le fabricant. Vous trouverez des informations au point 10.3 Commande de pièces de rechange. La maintenance incorrecte et l’utilisation de pièces Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 35Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 35 27.04.2022 09:34:3927.04.2022 09:34:39F

de rechange et accessoires non autorisés peut entraîner des blessures très graves.

8.1 Remplacement de la chaîne de tron-

çonneuse et de la lame La lame doit être remplacée lorsque la rainure de guidage de la lame est usée. Démontez la plaque d’adaptateur (fi g. 2 / pos. 13a) de la lame et remontez-la sur la nouvelle lame. Pour cela procédez comme indiqué dans le cha- pitre « Montage de la lame et de la chaîne de tronçonneuse » ! Utilisez uniquement les chaînes de tronçonneuse et lames autorisées par le fabricant. Celles-ci sont indiquées au point 4. « Caractéristiques tech- niques » ou disponibles comme accessoires (voir point 10.3 Commande de pièces de rechange). L’utilisation de pièces de rechange non autorisées par le fabricant peut entraîner des blessures très graves.

8.2 Contrôle de la lubrifi cation automatique

de la chaîne Vérifi ez régulièrement la fonction de la lubrifi - cation automatique de la chaîne afi n d’éviter une surchauff e et un endommagement en conséquence de la lame et de la chaîne de tron- çonneuse. Pour ce faire, positionnez la pointe de la lame contre une surface lisse (planche, entame d’arbre) et faites fonctionner l’ébrancheur télescopique électrique. Si pendant ce proces- sus, il se forme une trace d’huile de plus en plus importante, cela signifi e que la lubrifi cation auto- matique de la chaîne fonctionne parfaitement. Si on ne voit pas nettement de traces, veuillez lire les remarques correspondantes dans le chapitre « Détection d’anomalies » ! Si ces remarques n’apportent pas non plus de solution, adressez- vous à notre service après-vente ou à un atelier pareillement qualifi é. Avertissement ! Ce faisant, ne touchez pas la surface. Maintenez une distance de sécurité suffi - sante (env. 20 cm)

8.3 Aff ûtage de la chaîne de tronçonneuse

Un travail effi cace avec l’ébrancheur télescopique électrique est uniquement possible lorsque la chaîne de tronçonneuse est en bon état et aigu- isée. De cette manière le risque d’un recul dimi- nue également. La chaîne de tronçonneuse peut être aiguisée chez tout spécialiste. N’essayez pas d’aiguiser vous-même la chaîne de tronçonneuse lorsque vous ne disposez pas d’un outil adéquat et de l’expérience nécessaire.

9. Remplacement de la ligne de

raccordement réseau Danger ! Si la ligne de raccordement réseau de cet ap- pareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualifi cation semblable afi n d’éviter tout risque.

10. Nettoyage, stockage et

commande de pièces de rechange Eff ectuez les travaux de nettoyage et de mainte- nance avant le stockage.

Nettoyez régulièrement le mécanisme de ser- rage en soufflant dessus avec de l’air compri- mé ou en utilisant une brosse. N’utilisez pas d’outils pour nettoyer.

Ne mettez pas de graisse sur les poignées, afin de toujours avoir une bonne prise en main.

Nettoyez l’appareil au besoin avec un chiffon humide et, le cas échéant avec un nettoyant doux. Danger !

Retirez la fiche de contact avant chaque net- toyage.

Ne plongez surtout pas l’appareil dans de l’eau ou autres liquides pour le nettoyer.

Si l’ébrancheur télescopique électrique n’est pas utilisé pendant une longue période, il faut enlever l’huile de chaîne du réservoir. Placez la chaîne de tronçonneuse et la lame briève- ment dans un bain d’huile et enveloppez-les ensuite dans du papier huilé.

Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, au sec, à l’abri du gel et inaccessible aux enfants. La tempéra- ture de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C.

Portez toujours l’appareil en plaçant une main sur la poignée de retenue et l’autre main sur la surface de préhension. Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 36Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 36 27.04.2022 09:34:3927.04.2022 09:34:39F

Ne portez pas l’appareil par le carter du mo- teur.

Protégez l’appareil contre tout glissement, lorsque vous le transportez dans un véhicule.

Utilisez si possible l’emballage d’origine pour le transport.

Nettoyez et entretenez l’ébrancheur télesco- pique électrique avant de le stocker.

Utilisez pendant le stockage ou le transport, les recouvrements de protection joints pour la lame de tronçonneuse/chaîne de tronçonneu- se.

10.3 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

No. d’article de l’appareil

No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com Lame de rechange réf. : 45.001.54 Chaîne de rechange réf. : 45.001.24

11. Mise au rebut et recyclage

L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune. Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordu- res ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électro- niques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respec- tueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la de- mande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à con- tribuer à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électro- niques. Veuillez noter que lors de la mise au rebut, les accumulateurs et les moyens d’éclairage (par ex. ampoule) sont retirés de l’appareil. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 37Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 37 27.04.2022 09:34:3927.04.2022 09:34:39F

12. Détection d’anomalies

Prudence ! Avant de rechercher les anomalies, débranchez l’appareil. Le tableau suivant indique les symptômes d’anomalies et décrit ce que vous pouvez faire quand votre appareil ne fonctionne plus parfaitement. Si ceci ne vous aide pas à localiser et à éliminer le problème, adressez-vous à notre service-atelier. Origine Erreur Remède L’ébrancheur téle- scopique électrique ne fonctionne pas - Pas d’alimentation électrique - Prise de courant défectueuse - Câble de rallonge endommagé - Fusible défectueux - Vérifi er l’alimentation électrique - Essayer d’autres sources d’alimentation, le cas échéant changer - Vérifi er le câble, changer le cas échéant - Changer le fusible L’ébrancheur téle- scopique électrique fonctionne par inter- mittence - Contact externe vacillant - Contact interne vacillant - Bouton marche défectueux - Se rendre dans un atelier compé- tent - Se rendre dans un atelier compé- tent - Se rendre dans un atelier compé- tent Chaîne de scie sèche - Pas d’huile dans le réservoir - Aération bouchée dans le bouchon du réservoir d’huile - Canal d’écoulement d’huile bouche - Remplir d’huile - Nettoyer le bouchon du réservoir d’huile - Déboucher le canal d’écoulement d’huile Chaîne/Biellette chaude - Pas d’huile dans le réservoir - Aération bouchée dans le bouchon du réservoir d’huile - Canal d’écoulement d’huile bouche - Chaîne mousse - Remplir d’huile - Nettoyer le bouchon du réservoir d’huile - Déboucher le canal d’écoulement d’huile - Aiguiser la chaîne ou la changer L’ébrancheur téle- scopique électrique arrache, vibre ou ne scie pas correc- tement - Tension de chaîne trop détendue - Chaîne mousse - Chaîne usée - Les dents de la chaîne ne sont pas dans le bon sens - Régler la tension de chaîne - Aiguiser la chaîne ou la changer - Changer la chaîne - Remonter la chaîne de scie avec les dents dans la bonne direction. Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 38Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 38 27.04.2022 09:34:3927.04.2022 09:34:39F

Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* Chaîne de tronçonneuse, lame de tronçonneuse Matériel de consommation/ pièces de consommation* Huile de tronçonneuse Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?

avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?

quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 39Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 39 27.04.2022 09:34:4027.04.2022 09:34:40F

Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per-

sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle- mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.

2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou

de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres- tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti- lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in- dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

3. Sont exclus de notre garantie :

- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor- males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.

4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie

doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du- rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.

5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante :

www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil. Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envo- yer l‘appareil à notre adresse de service après-vente. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga- rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi. Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 40Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 40 27.04.2022 09:34:4027.04.2022 09:34:40I

13. O aparelho corresponde à classe de pro-