GCEC 7520 T - Žaga EINHELL - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo GCEC 7520 T EINHELL v formatu PDF.
Prenesite navodila za vaš Žaga v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila GCEC 7520 T - EINHELL in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. GCEC 7520 T znamke EINHELL.
NAVODILA ZA UPORABO GCEC 7520 T EINHELL
Nevarnost! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo in varnostnih napotkov. Pojasnilo simbolov na napravi (slika 17):
2. Napravo zaščitite pred dežjem in vlago!
3. Bodite pozorni na padajoče in odvržene dele.
4. Ohranjajte razdaljo.
7. Nosite zaščitne rokavice!
8. Nosite zaščitne čevlje!
9. Vtič takoj ločite od omrežja, če je napeljava
poškodovana ali prerezana
10. Življenjska nevarnost zaradi električnega
udara. Z višinskim obvejevalnikom ohranjajte zadostno razdaljo od nadzemnih visokonape- tostnih vodov.
11. Smer gibanja verige in verižnih zob
12. Največja dolžina rezanja/hitrost verige
13. Naprava ustreza zaščitnemu razredu II (dvoj-
1. Varnostni napotki
Odgovarjajoče varnostne napotke lahko prebere- te v priloženi knjižici! Opozorilo! Preberite vse varnostne napotke, navodila, naslove slike in tehnične podatke, s ka- terimi je to električno orodje opremljeno. Neupoštevanje naslednjih navodil ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali hude poškodbe. Shranite vse varnostne napotke in navodila za kasnejšo uporabo. Te naprave naj ne uporabljajo osebe (vključno z otroki) z omejenimi fi zičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s premalo izkušnjami in/ali znanjem. Napravo naj uporablja oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost ali pa naj tem osebam da natančna navodila, kako nap- ravo uporabljati. Otroke imejte pod nadzorom, da se z napravo ne bodo igrali.
1. Omrežna napeljava
4. Nosilni pas z varnostno sprostitvijo
13a. Adapterska plošča
14. Pokrov verižnika
S pomočjo opisanega obsega dobave preverite, ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, se naj- kasneje v 5 delovnih dnevih po nakupu izdelka obrnite na naš servisni center ali na prodajno mesto, kjer ste napravo kupili, in predložite račun. Upoštevajte preglednico garancijskih storitev ob koncu tega navodila.
Odprite embalažo in previdno vzemite napra- vo iz embalaže.
Preverite morebitne poškodbe naprave in delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med transportom.
Po možnosti shranite embalažo do poteka garancijskega roka. Nevarnost! Naprava in embalažni material nista igrača za otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obsta- ja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih delov materiala!
Električni višinski obvejevalnik
Izvirna navodila za uporabo
Električni višinski obvejevalnik je namenjen obre- zovanju dreves. Ni primeren za obsežno žaganje in podiranje dreves ali za žaganje drugih lesenih materialov. Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njeg- ovo namembnostjo. Vsaka druga uporaba šteje kot nenamenska nedovoljena uporaba. Za kakršnekoli poškodbe ali škodo, ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost uporabnik/upravljalec in ne proizvajalec. Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovor- nosti, če je bila naprava uporabljana v obrtništvu ali industriji ter v podobnih dejavnostih.
Nevarnost! Hrup in vibracije Vrednosti hrupa in vibracij so bile izmerjene v skladu z EN ISO 11680-1. Nivo zvočnega tlaka L
zajamčen .......... 100 dB(A) Uporabljajte zaščito za ušesa. Hrup lahko povzroči izgubo sluha. Skupne vrednosti nihanja (vsota vektorjev treh smeri) je bila ugotovljena v skladu z EN ISO 11680-1. Ročaj pod obremenitvijo Emisijska vrednost vibracij a
Navedene skupne vrednosti nihanja in navedene vrednosti emisij hrupa so bile izmerjene po stan- dardiziranem testnem postopku in jo je mogoče za primerjavo električnega orodja primerjati z drugo vrednostjo. Navedene skupne vrednosti nihanja in navedene vrednosti emisij hrupa je možno uporabiti tudi za predhodno oceno obremenitve. Opozorilo: Vrednosti nihanj in emisij hrupa se lahko med dejansko uporabo električnega orodja razlikujejo od navedenih vrednosti, kar je odvisno od načina uporabe električnega orodja, zlasti od vrste ob- delovanca. Sprejmite ukrepe za zaščito pred obremenitvami zaradi vibracij! Pri tem upoštevajte celoten delov- ni postopek, tudi trenutke, ko naprava deluje brez obremenitve ali je izklopljena! Primerni ukrepi med drugim vključujejo redno vzdrževanje in nego naprave ter nastavkov za orodja, ogrevanje rok, redne odmore in dobro načrtovanje delovnih postopkov! Omejite hrupnost in vibracije na minimum!
Redno vzdržujte in čistite napravo.
Pozor! Tudi, če delate s tem električnim orodjem po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih tveganj. Nastopijo lahko sledeče nevar- nosti v zvezi s konstrukcijo in izvedbo tega električnega orodja:
1. Ureznine, če ne uporabljate primerne
2. Poškodbe pljuč, če ne uporabljate primerne
protiprašne zaščitne maske.
3. Poškodbe sluha, če ne uporabljate primerne
4. Zdravstvene težave, ki so posledica tresljajev
rok, če dlje časa uporabljate napravo ali, če je ne uporabljate in vzdržujete pravilno.
5. Pred prvo uporabo
Pred priključitvijo preverite, ali se podatki na tipski tablici ujemajo z omrežnimi podatki. Opozorilo! Preden začnete izvajati nastavitve na napravi, vedno izvlecite omrežni vtič. Opozorilo! Električni višinski obvejevalnik priklo- pite na električno omrežje šele, ko je povsem montiran in ko je napetost verige nastavljena. Ob delu z električnim višinskim obvejevalnikom vedno nosite zaščitne rokavice, da preprečite poškodbe. Vse dele skrbno razpakirajte in jih pre- verite glede popolnosti (sl. 2).
5.1 Montaža ramenskega pasu
Slika 3a/3b: Nosilni pas z varnostno sprostitvijo obesite na nosilce ramenskega pasu (pol.4a/4b).
Vstavite meč (13) in verigo žage (12) v nas- tavek električnega višinskega obvejevalnika, kot je prikazano na sliki (sl. 5). Verigo speljite okoli gonilnega vretena (sl. 5/ pol. B).
Namestite pokrov verižnika (sl. 6/pol. 14) in ga ročno pritrdite s pritrdilnim vijakom (sl. 6/ pol. 14a). Pozor! Pritrdilni vijak dokončno pritegnite šele, ko napetost verige nastavite (glejte točko 5.3).
5.3 Namenjanje verige žage
Opozorilo! Pred preverjanjem in nastavitvami vedno izvlecite omrežni vtič. Ob delu z električnim višinskim obvejevalnikom vedno nosite zaščitne rokavice, da preprečite poškodbe.
Pritrdilni vijak (sl. 6/pol. 14a) za pokrov verižnika (obračanje v desno). Pozor! Vsi členi verige morajo pravilno ležati v vodilnem žlebu meča. Napotki za napenjanje verige: Veriga žage mora biti pravilno napeta, da je zago- tovljena varna uporaba. Veriga žage je optimalno napeta takrat, ko jo lahko v sredini meča dvignete za 2 mm. Ker se veriga žage zaradi žaganja ogre- je, s čimer se podaljša njena dolžina, preverite napetost verige vsakih 10 minut in jo po potrebi nastavite. To velja še zlasti za nove verige žage. Po končanem delu odpustite verigo žage, ker se med ohlajanjem skrajša. S tem preprečite, da bi se veriga poškodovala.
5.4 Mazanje verige žage
Opozorilo! Pred preverjanjem in nastavitvami vedno izvlecite omrežni vtič. Ob delu z električnim višinskim obvejevalnikom vedno nosite zaščitne rokavice, da preprečite poškodbe. Opomba! Verige nikoli ne uporabljajte brez olja za verige žage! Uporaba električnega višinskega obvejevalnika brez olja za verigo žage in pri stanju olja pod kontrolnim okencem povzroči poškodbe električnega višinskega obvejevalnika! Opomba! Upoštevajte temperaturne razmere: Različne temperature okolice zahtevajo mazivo z najvišjo možno različno viskoznostjo. Pri niz- kih temperaturah potrebujete redka olja (nizka viskoznost), da se ustvari zadosten oljni fi lm. Če uporabljate enako olje poleti, se že samo zaradi višjih temperatur dodatno razredči. S tem se lah- ko oljni fi lm odstrani, veriga se pregreje in lahko pride do poškodb. Poleg tega olje za mazanje zgoreva, kar povzroča nepotrebno obremenitev s škodljivimi snovmi. Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 106Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 106 27.04.2022 09:34:5627.04.2022 09:34:56SLO
Električni višinski obvejevalnik položite na ravno površino.
Upoštevajte zakonska določila za zaščito pred hrupom, ki se lahko krajevno razlikujejo.
6.1 Namestitev ramenskega pasu
Opozorilo! Pri delu vedno nosite ramenski pas. Napravo vedno izklopite, preden sprostite ramen- ski pas. Obstaja nevarnost poškodb.
2. Teleskopsko cev (pol. 9) izvlecite toliko, kot je
to potrebno za delovno višino.
6.3 Priključitev na električno napajanje
Priključite napajalni kabel na ustrezen podaljšek. Prepričajte se, da je podaljšek zasnovan za moč električnega višinskega ob- vejevalnika.
Zavarujte podaljšek (pol. C) pred nateznimi silami in nenamernim odklopom, kot je prika- zano na sliki 13.
Priključite podaljšek v pravilno nameščeno varnostno vtičnico. Priporočamo uporabo si- gnalno obarvanega kabla (rdeče ali rumeno). To zmanjša tveganje nenamerne poškodbe električnega višinskega obvejevalnika.
Električni višinski obvejevalnik vklopite s sti- kalom za vklop/izklop (sl. 13/pol. 3). Blokado vklopa lahko sedaj spet spustite. Izklop Sprostite stikalo za vklop/izklop (sl. 13/pol. 3). Ka- dar prekinete delo, vedno izvlecite omrežni vtič.
7. Delo električnim višinskim
obvejevalnikom Priprava Pred vsako uporabo in pri morebitni poškodbi pre- verite naslednje točke, da lahko varno delate: Stanje električnega višinskega obvejevalnika Pred začetkom dela preglejte ohišje električnega višinskega obvejevalnika verigo in meč verižne žage ter omrežni kabel, ali je morda kaj poškodovano. Nikoli ne delajte z očitno poškodovano napravo. – Nevarnost nesreče! Nevarnost! Varnostnih naprav ni dovoljeno odstraniti ali spreminjati. – Nevarnost nesreče! Ne uporabljajte žage, če varnostne naprave ne delujejo brezhibno. Ne poskušajte sami popraviti varnostno pomembnih zaščitnih naprav, ampak se obrnite na naš servis ali podobno usposoblje- no delavnico. Uporabljajte samo dodatke in nadomestne dele, ki jih je odobril proizvajalec. V nasprotnem pri- meru obstaja nevarnost nesreče ali poškodbe naprave. Posoda za olje Stanje polnosti rezervoarja za olje. Tudi med de- lom preverite, ali je v njem vedno dovolj olja. Žage nikoli ne uporabljajte, če v njej ni olja ali če je stanje olja padlo pod oznako »min«, da preprečite poškodovanje verižne žage. Enkratno polnjenje praviloma zadošča za 15 minut, odvisno od od- morov in obremenitve. Veriga žage Napetost verige žage, stanje rezil. Bolj ko je veriga žage ostra, lažje jo lahko nadzirate in bolj Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 107Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 107 27.04.2022 09:34:5627.04.2022 09:34:56SLO
enostavno je upravljanje električnega višinskega obvejevalnika. Enako velja za napetost verige. Tudi med delom najkasneje vsakih 10 minut pre- verjajte napetost verige, da povečate svojo varn- ost! Zlasti nove verige žage se bolj raztezajo. Ne dotikajte se verige žage, kadar je naprava vklopljena. Če je veriga žage blokirana s pred- metom, takoj izklopite napravo – nato odstranite predmet – nevarnost poškodb! Zaščitna obleka Vedno nosite ustrezno, ozko prilegajočo se zaščitno obleko, kot so hlače za zaščito pred urezninami, rokavice in zaščitne čevlje. Zaščita za sluh in zaščitna očala. Nosite zaščitno čelado z vgrajeno zaščito za sluh in obraz. Ta ponuja zaščito pred padajočimi veja- mi in udarci vej. Varno delo
Za zagotovitev varnega dela je predpisan de- lovni kot največ 60°.
Nikoli ne stojte pod vejami, ki jih režete.
Obstaja nevarnost poškodovanja zaradi padajočih vej in delov lesa, ki letijo po zraku!
Pri uporabi stroja se v območju nevarnosti ne smejo zadrževati ljudje in živali.
Naprava pri dotikanju visokonapetostnih na- peljav ni zaščitena pred električnim udarom. Upoštevajte vsaj 10 m varnostno razdaljo do napeljav pod napetostjo. Zaradi električnega udara obstaja življenjska nevarnost!
Na pobočjih stojte vedno nad vejo, ki jo režete, ali ob strani.
Pri rezanju vej napravo vedno držite v kotu maksimalno 60° od vodoravnega, da vas ne zadenejo padajoče veje (sl. 16).
Na drevesu najprej odžagajte spodnje veje. Tako olajšate padanje odrezanih vej. OPOZORILO! Nikoli ne stojte pod vejo, ki jo žagate – bodite pozorni na prostor padca padajočih vej! – Veje, ki udarijo ob tla, se lahko odbijejo – Nevarnost poškodbe
Ko prenehate rezati, se za upravljavca nena- doma poveča teža žage, saj je več ne podpira veja. Obstaja nevarnost izgube nadzora nad žago.
Ne žagajte v odebeljen nastavek veje. S tem preprečite celjenje ran drevesa. Žaganje majhnih vej (sl. 14): Žago položite na vejo. S tem preprečite sunkovito premikanje žage, ko začnete rezati. Žago z rahlim pritiskom vodite od zgoraj navzdol skozi vejo. Žaganje večjih in daljših vej (sl. 15): Pri večjih vejah naredite razbremenilni rez. Najprej zarežite z zgornjo stranjo meča od spodaj navzgor do 1/3 premera veje (a). Nato žagajte s spodnjo stranjo meča od zgoraj navzdol k prvemu rezu (b). Daljše veje režite po kosih, da ne izgubite nadzo- ra nad mestom, kamor bodo padale. Vzvratni sunek Pod vzvratnim sunkom razumemo nenaden udar delujočega električnega višinskega obvejevalnika navzgor ali nazaj. Vzrok je običajno dotik obde- lovanca s konico meča ali zagozditev verižne žage. Pri vzvratnem sunku se pojavijo nenadne velike sil. Zato se električni višinski obvejevalnik običajno odzove nenadzorovano. Posledica so pogosto hude poškodbe delavca ali oseb v oko- lici. Nevarnost vzvratnega sunka je največja, če žago nastavite na predelu konice meča, saj je tam učinek vzvoda največji. Žago zato vedno nastavi- te kar se da plosko. Opozorilo!
Uporabljajte brezhibne električne obvejevalni- ke!
Delajte le s pravilno nabrušeno verižno žago!
Električni višinski obvejevalnik vedno čvrsto držite z obema rokama! Žaganje lesa pod napetostjo Nevarnost! Žaganje lesa, ki je pod napetostjo, zahteva po- sebno previdnost! Les pod napetostjo, ki ga z žaganjem sprostite, lahko reagira povsem nen- adzirano. To lahko povzroči hude ali celo smrtne poškodbe. Tako delo sme opravljati le izkušen strokovnjak. Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 108Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 108 27.04.2022 09:34:5627.04.2022 09:34:56SLO
V notranjosti naprave ni nobenih delov, ki bi jih bilo treba vzdrževati. Napravo redno vzdržujte v skladu s spodnjimi navodili za vzdrževanje, da bo naprava v dobrem delovnem stanju. Uporabljajte samo dodatke in nadomestne dele, ki jih je odobril proizvajalec. Informacije najdete pod točko 10.3 Naročanje nadomestnih delov. Nepravilno vzdrževanje in uporaba neodobrenih dodatkov in nadomestnih delov lahko povzroči resne poškodbe.
8.1 Zamenjava verige žage in meča
Meč morate zamenjati, ko je vodilni utor meča ob- rabljen. Odvijte adaptersko ploščo (sl. 2/pol.13a) z meča in jo privijte nazaj na nov meč. Ravnajte tako, kot je opisano v poglavju »Montaža meča in verige žage«! Uporabljajte le žagine verige in meče, ki jih je odo- bril proizvajalec. Navedeni so v točki 4. »Tehnični podatki« ali pa so na voljo kot oprema (glejte točko 10.3 Naročanje nadomestnih delov). Upo- raba nadomestnih delov, ki jih ni odobril proizvaja- lec, ima lahko za posledico najhujše poškodbe.
8.2 Preverjanje samodejnega mazanja verige
Redno preverjajte delovanje samodejnega ma- zanja verige, da preprečite pregretje in s tem povezano poškodovanje meča in verige žage. Ko- nico meča izravnajte na ravno površino (veja, pri- rez drevesa) in pustite električni obvejevalnik teči. Če opazite med tem postopkom vedno močnejšo oljno sled, dela mazanje verige brezhibno. Če ne opazite vidnih sledi olja, preberite ustrezne napot- ke v poglavju »Iskanje napak«! Če tudi ti napotki ne pomagajo, se obrnite na naš servis ali usposo- bljeno delavnico. Opozorilo! Ne dotikajte se površine. Upoštevajte zadostno varnostno razdaljo (pribl. 20 cm)
8.3 Brušenje verige žage
Učinkovito delo z električnim višinskim obvejeval- nikom je mogoče le, če je veriga žage v dobrem stanju in ostra. S tem se zmanjša tudi nevarnost vzvratnega sunka. Verigo žage lahko nabrusi vsak specializirani trgovec. Ne poskušajte sami brusiti verige žage, če nimate ustreznega orodja in potrebnih izkušenj.
9. Zamenjava električnega
priključnega kabla Nevarnost! Če se električni priključni kabel te naprave poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna služba ali podobno strokovno usposobljena oseba, da bi preprečili ogrožanje varnosti.
10. Čiščenje, skladiščenje in
naročanje nadomestnih delov Pred skladiščenjem opravite čiščenje in vzdrževanje.
Redno čistite napenjalni mehanizem s stisnje- nim zrakom ali s ščetko. Za čiščenje ne upora- bljajte orodja.
Pred vsakim čiščenjem izvlecite omrežni vtič.
Naprave za čiščenje nikoli ne pomočite v vodo ali druge tekočine.
Če električnega višinskega obvejevalnika dalj časa ne uporabljate, odstranite olje za verigo iz rezervoarja. Verigo žage in meč na kratko pomočite v oljno kopel in jo zavijte v oljni pa- pir.
Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem ter za otroke nedostopnem mestu. Optimalna skladiščna temperatura je med 5 in 30 °C.
Naprave ne nosite za ohišje motorja.
Napravo zavarujte pred zdrsom, če jo prevažate.
Za transport uporabljajte originalno embalažo, če je možno.
Električni višinski obvejevalnik očistite in izve- dite vzdrževanje, preden ga shranite.
10.3 Naročanje nadomestnih delov:
Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno na- vesti naslednje navedbe:
Art. številko naprave
Ident- številko naprave
Številka potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.Einhell-Service.com Nadomestni meč art. št.: 45.001.54 Nadomestna veriga art. št.: 45.001.24
11. Odstranjevanje in ponovna
uporaba Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovina in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr. kovine in plastika. Okvarjene naprave ne sodijo med gospo- dinjske odpadke. Napravo odložite na ustreznem zbirališču, da bo pravilno odstranjena. Če ne poz- nate primernih zbirališč, se pozanimajte pri svoji občinski upravi. Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 110Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 110 27.04.2022 09:34:5627.04.2022 09:34:56SLO
12. Načrt iskanja napak
Previdno! Pred iskanjem napak izklopite napravo in izvlecite omrežni vtič. V naslednji tabeli so navedbe simptomov za napake in opisi pomoči, če stroj ne dela pravilno. Če težave ne morete odkriti in odstraniti, se obrnite na servisno delavnico Motnja Možni vzrok Odprava Električni višinski obvejevalnik ne deluje – Ni napajanja – Vtičnica je okvarjena – Podaljšek je poškodovan – Varovalka je okvarjena – Preverite napajanje – Preizkusite drug vir napajanja, po potrebi zamenjajte – Preverite kabel, po potrebi zamen- jajte – Zamenjajte varovalko Električni višinski obvejevalnik deluje v presledkih – Zunanji zrahljani kontakt – Notranji zrahljani kontakt – Okvarjeno stikalo za vklop/izklop – Obrnite se na servisno delavnico – Obrnite se na servisno delavnico – Obrnite se na servisno delavnico Suha veriga žage – V rezervoarju ni olja – Odzračevanje v zapiralu rezervoar- ja za olje je zamašeno – Kanal za iztekanje olja je zamašen – Dolijte olje – Očistite zapiralo rezervoarja za olje – Sprostite kanal za iztekanje olja Veriga/vodilna tirni- ca je vroča – V rezervoarju ni olja – Odzračevanje v zapiralu rezervoar- ja za olje je zamašeno – Kanal za iztekanje olja je zamašen – Veriga je topa – Veriga je premočno napeta – Dolijte olje – Očistite zapiralo rezervoarja za olje – Sprostite kanal za iztekanje olja – Verigo pobrusite ali zamenjajte – Preverite napetost verig Električni višinski obvejevalnik se trese, vibrira ali ne žaga dobro – Napetost verige je prerahla – Veriga je topa – Veriga je obrabljena – Zobci verige kažejo v napačno smer – Nastavite napetost verige – Verigo pobrusite ali zamenjajte – Zamenjajte verigo – Na novo montirajte verigo žage z zobci v pravilni smeri Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 111Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 111 27.04.2022 09:34:5727.04.2022 09:34:57SLO
Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo. Reciklažna alternativa za poziv za vračanje: Lastnik električne naprave je alternativno zavezan, da namesto vračanja sodeluje pri pri strokovno ustreznem recikliranju v primeru predaje lastnine. Staro napravo se lahko v ta namen tudi prepusti na odvzemnem mestu, ki izvaja odstranjevanje v smislu nacionalne zakonodaje o odstranjevanju takšnih odpadkov. To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih kom- ponent. Pred odstranjevanjem, iz naprave odstranite akumulator in svetilo (npr. žarnico). Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 112Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 112 27.04.2022 09:34:5727.04.2022 09:34:57SLO
Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz. da so neka- teri deli potrošni material. Kategorija Primer Obrabni deli* Žagina veriga, meč žage Obrabni material/ obrabni deli* Olje žagine verige Manjkajoči deli
- ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja:
Je naprava nekoč delovala, ali je bila od vsega začetka okvarjena?
Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe. Za uveljavljanje garancijskih zahtevkov velja naslednje:
1. Ti garancijski pogoji so namenjeni izključno porabniku, tj. fi zičnim osebam, ki tega izdelka ne bodo
uporabljale za svojo obrt ali druge samostojne dejavnosti. Ti garancijski pogoji urejajo dodatne garancijske storitve, ki jih spodaj navedeni proizvajalec zagotavlja svojim kupcem novih naprav do- datno k zakonskemu jamstvu.Ta garancija ne vpliva na vaše zakonske garancijske zahtevke. Naše garancijske storitve so za vas brezplačne.
2. Garancijske storitve se nanašajo izključno na pomanjkljivosti na novih napravah zgoraj navedene-
ga proizvajalca, ki ste jih kupili, in so posledica materialnih ali tovarniških napak, in ki jih po lastni presoji odpravimo na tej napravi ali napravo nadomestimo z drugo. Prosimo, upoštevajte, da naše naprave niso bile zasnovane za uporabo v poklicu, obrti ali za poklic- no uporabo. Garancijska pogodba tako ne nastane, če napravo v garancijskem obdobju uporabljate za v obrtnih, rokodelskih ali industrijskih obratih ali če je bila izpostavljena obremenitvam, ki so temu enakovredna.
3. Iz garancije so izvzeti:
- Škoda na napravi, ki je nastala zaradi neupoštevanja navodil za montažo ali zaradi nestrokovne inštalacije, neupoštevanja navodil za uporabo (kot npr. s priključitvijo na napačno omrežno napetost ali vrsto toka), neupoštevanja navodil za vzdrževanje in varnostnih določil ali zaradi izpostavitve na- prave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdrževanja. - Škoda na napravi, ki je nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe (npr. zaradi preobre- menitve naprave ali uporabe v orodjih ali opremi, za katera ni odobrena), vdor tujkov v napravo (npr. peska, kamnov ali prahu, poškodb pri transportu), uporabe sile ali zunanje sile (npr. poškodbe pri padcih). - Škode na napravi ali delih naprave, ki je nastala kot posledica uporabe oz. običajne ali drugačne obrabe.
4. Garancijsko obdobje traja 24 mesecev in se začne z datumom nakupa naprave. Garancijske zah-
tevke je treba uveljaviti pred potekom garancijskega obdobja v roku dveh tednov, ko opazite okvaro. Uveljavljanje garancijskih zahtevkov po poteku garancijskega obdobja je izključeno. Popravilo ali menjava naprave ne podaljša garancijskega obdobja, niti ne predstavlja začetka novega garancijs- kega obdobja za storitev, izvedeno na napravi ali za morebitne vgrajene nadomestne dele. To velja tudi pri servisih na kraju samem.
Notice-Facile