GCEC 7520 T - Sega EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GCEC 7520 T EINHELL in formato PDF.

📄 193 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice EINHELL GCEC 7520 T - page 41
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EINHELL

Modello : GCEC 7520 T

Categoria : Sega

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GCEC 7520 T - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GCEC 7520 T del marchio EINHELL.

MANUALE UTENTE GCEC 7520 T EINHELL

Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone, consegnate ques- te istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza insieme all’apparecchio. Non ci assumiamo al- cuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza. Spiegazione dei simboli sull‘apparecchio (Fig. 17):

2. Proteggete l’apparecchio da pioggia e umidi-

3. Fate attenzione ai pezzi che cadono o che

vengono scagliati in giro.

4. Tenetevi a distanza.

5. Prima della messa in esercizio leggete le

istruzioni per l’uso!

6. Indossate occhiali protettivi, casco e cuffi e

7. Indossate guanti protettivi!

8. Indossate scarpe chiuse!

9. Staccare subito la spina dalla presa di corren-

te se il cavo è danneggiato o tagliato.

10. Pericolo di morte a causa di scosse elettriche.

Tenete lo svettatoio a una distanza suffi ciente dalle linee aeree ad alta tensione.

11. Direzione del movimento della catena e dei

12. Lunghezza massima di taglio/velocità massi-

13. L’apparecchio risponde al grado di protezione

II (isolamento doppio)

14. Livello di potenza acustica garantito

1. Avvertenze sulla sicurezza

Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nell’opuscolo allegato. Avvertimento! Leggete tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le caratteristiche tecniche che accompagnano il presente elett- routensile. Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per eventuali necessità future. Questo apparecchio non è destinato ad essere usato da persone (bambini compresi) con ca- pacità fi siche, sensoriali o mentali limitate o che manchino di esperienza e/o conoscenze, a meno che non vengano sorvegliati da una persona res- ponsabile per la loro sicurezza o abbiano ricevuto da essa istruzioni su come usare l’apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.

1. Cavo di alimentazione

3. Interruttore ON/OFF

4. Tracolla con sbloccaggio di sicurezza

5. Superfi cie di impugnatura

8. Bloccaggio tubo telescopico

12. Catena della sega

14. Copertura del rocchetto per catena

15. Protezione barra

2.2 Elementi forniti

Verifi cate che l‘articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio As- sistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l‘apparecchio presentando un documento di ac- quisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi dall‘acquisto dell‘articolo. Al riguardo fate atten- zione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni.

Aprite l’imballaggio e togliete con cautela l’apparecchio dalla confezione.

Togliete il materiale d’imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballo (se presenti).

Controllate che siano presenti tutti gli elemen- ti forniti.

Verificate che l’apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.

Pericolo! L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi lm e pic- coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!

Svettatoio elettrico

Copertura del rocchetto per catena

Istruzioni per l’uso originali

Avvertenze di sicurezza

Lo svettatoio elettrico è concepito per la potatura e il taglio di rami più alti degli alberi. Non è adatto per estesi lavori di taglio, per abbattere alberi o per segare materiali diversi dal legno. L’apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigi- anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.

4. Caratteristiche tecniche

  • Tensione di rete: p. 230
  • -240 V~ 50 Hz Potenza nominale: p. 750
  • W Lunghezza della barra: p. 200
  • mm Lunghezza max. di taglio: p. 180
  • mm Passo della catena: /8”, 9,525 mm Spessore della catena: p. 3
  • (0,043“) 1,1 mm Rocchetto della catena: p. 6
  • denti, 3/8” Velocità di taglio con numero di giri nominale (vu): p. 11
  • m/s Capacità del serbatoio dell‘olio: cm p. 100

Pericolo! Rumore e vibrazioni I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rile- vati secondo la norma EN ISO 11680-1. Livello di pressione acustica L

........ 81,8 dB (A) Incertezza K

garantito .......................... 100 dB (A) Portate cuffi e antirumore. L’e ff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Valori complessivi delle vibrazioni (somma vetto- riale delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN ISO 11680-1. Impugnatura addizionale sotto carico Valore emissione vibrazioni a

Incertezza K = 1,5 m/s

I valori complessivi delle vibrazioni e i valori di emissione dei rumori indicati sono stati misurati secondo un metodo di prova normalizzato e pos- sono essere usati per il confronto tra elettrouten- sili di marchi diversi. I valori complessivi delle vibrazioni e i valori di emissione dei rumori indicati possono essere usati anche per una valutazione preliminare delle sollecitazioni. Avvertimento: Le emissioni di vibrazioni e di rumori durante l‘utilizzo eff ettivo dell‘elettroutensile possono va- riare dai valori indicati a seconda del modo in cui l‘elettroutensile viene utilizzato, in particolare a seconda del tipo di pezzo lavorato. Prendete le precauzioni necessarie per evitare sollecitazioni dovute a vibrazioni! Al riguardo te- nete in considerazione tutto lo svolgimento del la- voro, quindi anche i momenti in cui l’apparecchio funziona senza carico o è spento! Le misure adeguate comprendono anche la regolare ma- nutenzione e la pulizia dell’apparecchio e degli accessori, lavorare con le mani calde, eseguire Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 42Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 42 27.04.2022 09:34:4027.04.2022 09:34:40I

pause a intervalli regolari e pianifi care bene lo svolgimento del lavoro! Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!

Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta- to.

Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell’apparecchio.

Adattate il vostro modo di lavorare all’apparecchio.

Non sovraccaricate l’apparecchio.

Spegnete l’apparecchio se non lo utilizzate.

Indossate i guanti. Attenzione! Rischi residui Anche se questo elettroutensile viene utiliz- zato secondo le norme, continuano a sussis- tere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di questo elettroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:

1. Lesioni da taglio nel caso in cui non vengano

indossati indumenti protettivi.

2. Danni all’apparato respiratorio nel caso in cui

non venga indossata una maschera antipol- vere adeguata.

3. Danni all’udito nel caso in cui non vengano

indossate cuffi e antirumore adeguate.

4. Danni alla salute derivanti da vibrazioni ma-

no-braccio se l’apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata.

5. Prima della messa in esercizio

Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identifi ca- zione corrispondano a quelli di rete. Avvertenza! Staccate sempre la spina di alimentazione prima di ogni impostazione all’utensile. Avvertimento! Collegate lo svettatoio elettrico alla rete elettrica solo dopo averlo completamente montato e aver regolato la tensione della catena. Per evitare lesioni portate sempre guanti protettivi quando eseguite lavori sullo svettatoio elettrico. Togliete con attenzione tutti i pezzi dall‘imballo e controllate che ci siano tutti (Fig. 2).

5.1 Montaggio della tracolla

Fig. 3a/3b: agganciate la tracolla con sbloccaggio di sicurezza ai relativi occhielli (Pos. 4a/4b).

5.2 Montaggio della barra e della catena

Mettete la catena della sega nella scanalatu- ra perimetrale della barra come indicato nella figura (Fig. 4/Pos. A).

Inserite la barra (13) e la catena della sega (12) nella sede dello svettatoio elettrico come indicato nella figura (Fig. 5). Nel far questo mettete la catena intorno al pignone (Fig. 5/ Pos. B).

Montate la copertura del rocchetto per catena (Fig. 6/Pos. 14) e fissatela a mano con la vite di fissaggio (Fig. 6/Pos. 14a). Attenzione! Serrate defi nitivamente la vite di fi s- saggio solo dopo aver regolato la tensione della catena (vedi Punto 5.3).

5.3 Tendere la catena della sega

Avvertimento! Prima di ogni lavoro di controllo e di regolazione staccate sempre la spina dalla pre- sa di corrente. Per evitare lesioni portate sempre guanti protettivi quando eseguite lavori sullo svet- tatoio elettrico.

Allentate di alcuni giri la vite di fissaggio (Fig. 6/Pos. 14a) per la copertura della catena (ruotandola verso sinistra).

Regolate la tensione della catena usando la vite tendicatena (Fig. 7/Pos. 14b). Ruotando verso destra si aumenta la tensione della ca- tena, verso sinistra si diminuisce. La catena della sega è tesa correttamente se al centro della barra può essere sollevata di ca. 2 mm (Fig. 8).

Serrate la vite di fissaggio (Fig. 6 /Pos. 14a) per la copertura della catena (ruotandola ver- so destra). Attenzione! Tutti gli elementi della catena devo- no trovarsi nella scanalatura di guida del braccio. Avvertenze per la tensione della catena La catena della sega deve essere tesa corretta- mente per garantire un esercizio sicuro. Potete vedere che la catena della sega è tesa corretta- mente se al centro del braccio può essere solle- vata di ca. 2 mm. Dato che la catena della sega si riscalda durante l’uso e quindi cambia la sua lunghezza, controllate la tensione almeno ogni 10 min e regolatela se necessario. Ciò vale in particolare per catene nuove. Una volta terminato il lavoro allentate la catena della sega perché raf- freddandosi si accorcia. In tal modo evitate che la Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 43Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 43 27.04.2022 09:34:4127.04.2022 09:34:41I

5.4 Lubrifi cazione della catena della sega

Avvertimento! Prima di ogni lavoro di controllo e di regolazione staccate sempre la spina dalla pre- sa di corrente. Per evitare lesioni portate sempre guanti protettivi quando eseguite lavori sullo svet- tatoio elettrico. Avvertenza! Non usate mai la catena senza l‘apposito olio per motoseghe! L‘uso dello svet- tatoio elettrico senza l‘olio per la catena o con un livello dell‘olio al di sotto dell‘indicatore trasparen- te comporta dei danni all‘apparecchio! Avviso! Tenete presente la temperatura del mo- mento: temperature ambiente diverse richiedono lubrifi canti con una viscosità molto diff erente. In caso di basse temperature avete bisogno di oli fl uidi (bassa viscosità) per creare una pellicola di lubrifi cante suffi ciente. Se usate lo stesso olio anche in estate, questo diventerebbe ancora più fl uido a causa delle temperature più elevate. In tal modo si possono creare dei vuoti nella pellicola di lubrifi cante, la catena potrebbe surriscaldarsi e subire dei danni. Inoltre l’olio lubrifi cante si brucia sviluppando inutilmente sostante nocive. Riempire il serbatoio dell’olio (Fig. 9) Avvertimento! Riempite il serbatoio solo all‘aperto e non fumate durante questa ope- razione.

Appoggiate lo svettatoio elettrico su una su- perficie piana.

Riempite il serbatoio (Pos. 11a) di olio per motoseghe. Nel fare questo fate attenzione che nel serbatoio non penetri dello sporco in modo che l’ugello dell’olio non si ostruisca.

Rispettate le disposizioni di legge sulla protezio- ne dal rumore che possono variare a seconda del luogo di impiego.

6.1 Mettere la tracolla

Avvertimento! Usate sempre la tracolla mentre lavorate. Spegnete sempre l‘apparecchio prima di togliere la tracolla. Sussiste il pericolo di lesioni.

1. Fig. 10: mettete la tracolla (4) sulle spalle e

regolate la lunghezza in modo che il supporto si trovi all‘altezza del fi anco.

2. Fig. 11: la tracolla è dotata di una fi bbia.

Se è necessario deporre rapidamente l’apparecchio, premete contemporaneamente i ganci (Pos. 4a).

6.2 Regolazione del tubo telescopico

1. Aprite (a) il bloccaggio del tubo telescopico

(Pos. 8) ruotandolo verso sinistra.

2. Sfi late il tubo telescopico (Pos. 9) per la lung-

hezza necessaria per l‘altezza di lavoro.

3. Chiudete (b) di nuovo il bloccaggio del tubo

telescopico (Pos. 8) ruotandolo verso destra.

6.3 Collegamento all‘alimentazione di corren-

Collegate il cavo di alimentazione ad un cavo di prolunga adatto. Fate attenzione che il cavo di prolunga sia adeguato alle prestazioni dello svettatoio elettrico.

Assicurate il cavo di prolunga (Pos. C) come indicato nella Fig. 13 contro le forze di tensio- ne e il distacco improvviso dalla presa.

Collegate il cavo di prolunga ad una presa con massa a terra regolarmente installata. Consigliamo di usare un cavo dai colori seg- naletici (rosso o giallo). Ciò riduce il pericolo di danni accidentali causati dallo svettatoio elettrico.

6.4 Accensione/spegnimento

Fig. 1: tenete ben fermo lo svettatoio elettrico con una mano sull‘impugnatura (Pos. 2) e con l‘altra mano sulla superficie di impugnatura (Pos. 5).

Premete il blocco dell‘avviamento (Fig. 13/ Pos. 3a) e tenetelo premuto.

Accendete lo svettatoio elettrico con l‘interruttore ON/OFF (Fig. 13/Pos. 3). Ora potete mollare il blocco dell‘avviamento. Spegnimento Mollate l‘interruttore ON/OFF (Fig. 13/Pos. 3). Staccate sempre la spina dalla presa di corrente se interrompete il lavoro. Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 44Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 44 27.04.2022 09:34:4127.04.2022 09:34:41I

7. Lavoro con lo svettatoio elettrico

Preparazione Prima di usare la motosega e in caso di eventuali danni controllate sempre i seguenti punti al fi ne di poter lavorare sicuri. Stato dello svettatoio elettrico Esaminate lo svettatoio elettrico prima di iniziare qualsiasi lavoro assicurandovi che non ci siamo danni all‘involucro, al cavo di alimentazione, alla catena e la barra. Non mettete in esercizio un ap- parecchio chiaramente danneggiato. - Pericolo di infortuni! Pericolo! I dispositivi di protezione non devono venire eliminati o modifi cati. - Pericolo di in- fortuni! Non usate la sega se i dispositivi di protezione non funzionano perfettamente. Non cercate di riparare personalmente i dispositivi di protezione importanti per la sicurezza, ma rivolgetevi al nos- tro servizio assistenza o a un‘offi cina ugualmente qualifi cata. Usate solamente accessori e pezzi di ricambio consentiti dal produttore. In caso contrario sussis- te il pericolo di infortuni o danni all‘apparecchio. Serbatoio dell‘olio Livello di riempimento del serbatoio dell‘olio. Con- trollate anche durante il lavoro che ci sia sempre una quantità suffi ciente di olio. Per evitare danni allo svettatoio elettrico non azionatelo mai se non c‘è olio o se il livello dell‘olio è sceso al di sotto della marcatura di minimo. Un pieno è suffi ciente in media per 15 minuti. Ciò dipende dalle pause e dalla sollecitazione. Catena della sega Tensione della catena, condizioni del fi lo di taglio. Più la catena della sega è affi lata, tanto più facil- mente e in modo più controllato si può usare lo svettatoio elettrico. Lo stesso vale per la tensione della catena. Controllate la tensione della catena anche durante il lavoro almeno ogni 10 minuti al fi ne di aumentare la vostra sicurezza! Soprattutto le catene nuove tendono ad un maggiore allun- gamento. Non toccate la catena quando l‘apparecchio è inserito. Spegnete immediatamente l‘apparecchio se la catena viene bloccata da un oggetto – poi rimuovete l‘oggetto – Pericolo di lesioni! Indumenti protettivi Indossate assolutamente gli indumenti protettivi adatti e attillati come pantaloni antitaglio, guanti e scarpe di sicurezza. Cuffi e antirumore e occhiali protettivi Portate un casco protettivo con protezione integ- rata dell’udito e del viso per proteggersi da rami che cadono e da colpi di frusta di ramoscelli. Lavoro sicuro

Per garantire un lavoro sicuro è prescritto un angolo di lavoro di max. 60°.

Non sostate mai sotto al ramo da segare.

Attenzione nel segare rami sotto tensione e legno che produce schegge.

Possibile pericolo di lesioni a causa della caduta di rami e di pezzi di legno scagliati intorno!

Quando l’apparecchio è in esercizio tenete lontani persone e animali dalla zona di peri- colo.

L’apparecchio non è protetto da scosse elet- triche nel caso di contatto con linee dell’alta tensione. Mantenete una distanza minima di 10 m dalle linee di corrente elettrica. Sussiste pericolo di morte a causa di scosse elettriche!

Se lavorate su un pendio rimanete sempre di lato o al di sopra del ramo da segare.

Tenete l’apparecchio il più vicino possibile al corpo. In questo modo potete mantenere me- glio l’equilibrio. Tecniche di taglio

Durante la sramatura tenete l’apparecchio a un’angolazione di max. 60° rispetto al piano orizzontale per non venire colpiti da un ramo che cade.

Tagliate prima i rami più bassi dell’albero. In tal modo i rami tagliati possono cadere a terra senza incontrare ostacoli. (Fig. 16). AVVERTIMENTO! Non sostate mai sotto al ramo che viene segato – fate attenzione all‘area di caduta dei rami! – I rami che cadono a terra possono rimbalzare – Pericolo di lesioni

Al termine del taglio il peso della sega au- menta improvvisamente per l’operatore perché non è più appoggiata al ramo. Vi è il rischio di perdere il controllo della sega.

Sfilate la sega dal taglio solo con la motosega in funzione. In tal modo si evita che rimanga incastrata.

Non eseguite il taglio attraverso il colletto dell’inserzione di un ramo. Ciò impedisce una rapida cicatrizzazione della ferita. Tagliare piccoli rami (Fig. 14) Appoggiate la superfi cie di battuta della sega sul ramo. Ciò impedisce movimenti a scatti della sega all’inizio del taglio. Conducete la sega con una leggera pressione attraverso il ramo dall’alto verso il basso. Tagliare i rami più grandi e i più lunghi (Fig. 15) Fate un pre-taglio nella parte basale nel caso di rami più grossi. Tagliate prima con la parte superiore del braccio dal basso verso l’alto ca. 1/3 del diametro del ramo (a). Poi con la parte inferiore del braccio tagliate dall’alto verso il basso in direzione del primo taglio (b). Tagliate i rami di una certa lunghezza a più ripre- se per mantenere il controllo del punto di caduta. Contraccolpo Con contraccolpo si intende il sollevamento ed il rinculo improvviso dello svettatoio elettrico in movimento. Le cause sono per lo più il contatto del pezzo da lavorare con la punta della barra o l‘incastrarsi della catena. Nel caso di un con- traccolpo si sviluppano immediatamente notevoli forze. Per questo motivo lo svettatoio elettrico reagisce per lo più in modo incontrollato. Avvertenza!

Fate sempre attenzione che la catena sia tesa correttamente!

Utilizzate solo svettatoi elettrici in perfette condizioni!

Lavorate solo con una catena regolarmente affilata!

Non segate mai con lo spigolo superiore o la punta del braccio!

Tenete sempre ben fermo lo svettatoio elettri- co con entrambe le mani! Taglio di legno sotto tensione Pericolo! Segare legno sotto tensione richiede un’attenzione particolare! Il legno sotto tensione che viene liberato da tale tensione durante la se- gatura reagisce talvolta in modo completamente incontrollato. Ciò può causare lesioni molto gravi, persino mortali. Tali lavori devono essere eseguiti solo da persone professionalmente specializzate.

All‘interno dell‘apparecchio non si trovano altre parti che richiedano manutenzione. Eseguite regolarmente la manutenzione dell’apparecchio secondo le seguenti avvertenze per mantenere l’apparecchio in un buono stato per l‘uso. Usate solamente accessori e pezzi di ricambio consentiti dal produttore. Per informazi- oni si veda il punto 10.3 “Ordinazione dei pezzi di ricambio”. Una manutenzione scorretta o l’utilizzo di accessori e pezzi di ricambio non consentiti può causare lesioni molto gravi.

8.1 Cambio della catena e della barra

La barra deve essere cambiata quando la relati- va scanalatura di guida è consumata. Svitate la piastra adattatrice (Fig. 2 / Pos. 13a) dalla barra e riavvitatela alla nuova barra. Per tale operazione procedete come descritto nel capitolo „Montaggio della barra e della catena“! Usate solamente catene della sega e barre con- sentite dal produttore. Queste sono riportate al punto 4 “Caratteristiche tecniche” o disponibili come accessori (vedi Punto 10.3 “Ordinazione dei pezzi di ricambio”). L’utilizzo di ricambi non autorizzati dal produttore può causare lesioni molto gravi.

8.2 Controllo della lubrifi cazione automatica

della catena Controllate regolarmente il funzionamento della lubrifi cazione automatica della catena per evitare un surriscaldamento e quindi il conseguente danneggiamento della barra e della catena. A tal fi ne tenete la punta della barra rivolta verso una superfi cie liscia (tavola, superfi cie di taglio di un albero) e lasciate lo svettatoio elettrico in movi- mento. Se durante questa procedura si presenta una traccia d’olio che aumenta nel tempo, la lub- rifi cazione automatica della catena funziona cor- rettamente. Se non si presenta una chiara traccia d‘olio, leggete le avvertenze corrispondenti nel capitolo „Ricerca degli errori“! Se anche queste avvertenze non vi sono di aiuto rivolgetevi al nost- ro servizio assistenza o ad un‘offi cina ugualmente qualifi cata. Avvertimento! Non toccate la superfi cie. Tenete una suffi ciente distanza di sicurezza (ca. 20 cm).

8.3 Affi lamento della catena della sega

Un lavoro effi ciente con lo svettatoio elettrico è possibile solo se la catena della sega è in buo- Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 46Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 46 27.04.2022 09:34:4127.04.2022 09:34:41I

ne condizioni ed è affi lata. In tal modo si riduce anche il pericolo di un contraccolpo. La catena può venire affi lata presso qualsiasi ri- venditore autorizzato. Non tentate di affi lare la ca- tena da soli se non disponete degli utensili adatti e dell‘esperienza necessaria.

9. Sostituzione del cavo di

alimentazione Pericolo! Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualifi cata al fi ne di evitare pericoli.

10. Pulizia, conservazione e

ordinazione dei pezzi di ricambio Prima di riporre l‘apparecchio eseguite le operazi- oni di pulizia e manutenzione.

Pulite regolarmente il meccanismo di tensio- ne con aria compressa o con una spazzola. Per la pulizia non impiegate utensili.

Tenete le impugnature libere da tracce di olio per avere sempre una presa sicura.

Se necessario pulite l‘apparecchio con un panno umido ed eventualmente con un deter- gente neutro. Pericolo!

Prima di ogni lavoro di pulizia staccate la spi- na dalla presa di corrente.

Per la pulizia non immergete assolutamente l‘apparecchio in acqua o altri liquidi.

10.2 Conservazione e trasporto

Se non utilizzate lo svettatoio elettrico per un periodo prolungato, svuotate il serbatoio dell‘olio per la catena. Immergete brevemente la catena e la barra in un bagno d‘olio e avvol- geteli poi in carta oleata.

Conservate l‘apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30°C.

Trasportate sempre l’apparecchio tenendo una mano sull’impugnatura e l’altra sulla su- perficie di impugnatura.

Non utilizzate la carcassa del motore per tras- portare l‘apparecchio.

Fissate l’apparecchio in modo che non si sposti nel caso in cui lo trasportiate in un vei- colo.

Per il trasporto utilizzate se possibile la confe- zione originale.

Effettuate pulizia e manutenzione dello svet- tatoio elettrico prima di riporlo.

Durante la conservazione o il trasporto uti- lizzate le coperture protettive fornite per la barra/catena della sega.

10.3 Ordinazione di pezzi di ricambio:

Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:

numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com Barra di ricambio n. art.: 45.001.54 Catena di ricambio n. art.: 45.001.24

11. Smaltimento e riciclaggio

L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l‘apparecchio va con- segnato ad un apposito centro di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per informazioni all‘amministrazione comunale. Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 47Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 47 27.04.2022 09:34:4227.04.2022 09:34:42I

12. Ricerca degli errori

Attenzione! Prima di ricercare gli errori spegnete l’apparecchio e staccate la spina dalla presa di corrente. La seguente tabella presenta dei sintomi di errori e descrive come potete porvi rimedio qualora il vostro apparecchio non funzioni correttamente. Se in tal modo non riuscite a localizzare ed eliminare il proble- ma, rivolgetevi alla vostra offi cina del servizio assistenza. Causa Anomalia Rimedio Lo svettatoio elettri- co non funziona - Manca l’alimentazione di corrente - Presa di corrente difettosa - Prolunga difettosa del cavo della corrente - Fusibile difettoso - Verifi cate l’alimentazione di corren-

- Provate un’alta fonte di energia, eventualmente cambiatela - Controllate il cavo, eventualmente sostituitelo - Sostituite il fusibile Lo svettatoio elettri- co funziona in modo intermittente - Contatto esterno difettoso - Contatto interno difettoso - Interruttore di ON/OFF difettoso - Rivolgetevi ad un’offi cina specializ- zata - Rivolgetevi ad un’offi cina specializ- zata - Rivolgetevi ad un’offi cina specializ- zata Catena della sega asciutta - Manca olio nel serbatoio - Sfi ato ostruito nel tappo dell’olio - Canale ostruito di defl usso dell’olio - Rabboccate l’olio - Pulite il tappo del serbatoio dell’olio - Liberate il canale di defl usso dell’olio Catena/guida per catena molto calda - Manca olio nel serbatoio - Sfi ato ostruito nel tappo dell’olio - Canale ostruito di defl usso dell’olio - Catena non più affi lata - Rabboccate l’olio - Pulite il tappo del serbatoio dell’olio - Liberate il canale di defl usso dell’olio - Affi late o sostituite la catena Lo svettatoio elet- trico strappa i rami, vibra o non taglia correttamente - Tensione della catena insuffi ciente - Catena non più affi lata - Catena consumata - I denti della catena sono rivolti nella direzione sbagliata - Regolate la tensione della catena - Affi late o sostituite la catena - Sostituite la catena - Montate di nuovo la catena in dire- zione corretta Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 48Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 48 27.04.2022 09:34:4227.04.2022 09:34:42I

Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile. Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione: il proprietario dell’apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l’apparecchio. L’apparecchio vec- chio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifi uti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sen- za elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi. In caso di smaltimento fate attenzione che batterie e dispositivi di illuminazione (ad es. lampadine) ven- gano rimossi dall‘apparecchio. La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 49Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 49 27.04.2022 09:34:4227.04.2022 09:34:42I

Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo. Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un‘usura naturale o dovuta all‘uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo. Categoria Esempio Parti soggette ad usura * Catena della sega, barra della sega Materiale di consumo/parti di consumo * Olio per motoseghe Parti mancanti

  • non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande:

L‘apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall‘inizio?

Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?

A vostro parere che cosa non funziona nell‘apparecchio (sintomo principale)? Descrivete che cosa non funziona. Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 50Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 50 27.04.2022 09:34:4327.04.2022 09:34:43I

Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:

1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persone

fi siche che non intendono utilizzare questo prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplemen- tari che il produttore su indicato concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi apparecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.

2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi

acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errori di materiale o di produzione, ed è li- mitata, a nostra discrezione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione dell‘apparecchio stesso. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l‘impiego artigianale, professio- nale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l‘apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sotto- posto a sollecitazioni equivalenti.

3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:

- Danni all‘apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un‘installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso (come ad es. colle- gamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall‘esposizione dell‘apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione. - Danni all‘apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell‘apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell‘apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all‘impiego della forza o a infl ussi esterni (come per es. danni causati da caduta). - Danni all‘apparecchio o a parti di esso da ricondurre a un‘usura comune, dovuta all‘uso o di altro tipo naturale.

4. Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire dalla data di acquisto dell‘apparecchio. I diritti di

garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settima- ne dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell‘apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l‘apparecchio o per pezzi di ricambio eventual- mente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò vale anche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul posto.

5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite

sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi cazione sono esclusi dalla prestazione di garanzia perché non possono essere classifi cati in modo corrispondente. Se il difetto dell‘apparecchio rientra nella nost- ra prestazione di garanzia, ricevete prontamente l‘apparecchio riparato o un apparecchio nuovo. Naturalmente eff ettuiamo a pagamento anche riparazioni sull‘apparecchio che non rientrano o non rien- trano più nella garanzia. A tale scopo inviate l‘apparecchio all‘indirizzo del nostro Centro Assistenza. Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secon- do le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l‘uso. Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 51Anl_GC_EC_7520_T_SPK13.indb 51 27.04.2022 09:34:4327.04.2022 09:34:43DK/N