EINHELL TE-MB 18/127 U Li - Elektrisaag

TE-MB 18/127 U Li - Elektrisaag EINHELL - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta TE-MB 18/127 U Li EINHELL PDF-formaadis.

📄 265 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus 10 küsimused ⚙️ Specif.
Notice EINHELL TE-MB 18/127 U Li - page 251
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Toote tüüp Juhtmevaba lintsaag
Mark Einhell
Mudel TE-MB 18/127 U Li
Toiteallikas 18 V liitiumioonaku (ei kuulu komplekti)
Tühikäigu pöörlemiskiirus 240 p/min
Lindi kiirus 120 m/min
Lindi mõõtmed 1141 × 13 × 0,65 mm
Hammaste samm 10/14 hammast tolli kohta
Maks. lõikelaius 127 mm
Maks. lõikekõrgus 115 mm
Saagi kaal ilma aluseta u. 6 kg
Aluse kaal u. 7 kg
Kaitsekategooria III (topeltisolatsioon)
Pöörde ulatus (alus) 0° – 47°
Helirõhutase LpA 86 dB(A) (määramatus 3 dB)
Helivõimsuse tase LwA 99 dB(A)
Kiirendus (käepide) < 2,5 m/s² (K=1,5 m/s²)
Integreeritud LED-lamp Jah, automaatne sisselülitumine
Nurklõike funktsioon Jah, kuni 45°
Tarnekomplekt Lintsaag, alus, 2 linti, 2 kuuskantvõtit, kasutusjuhend
Hooldus Regulaarne puhastamine, süsinikharjade kontroll
Nõutud kaitsevahendid Kuulmiskaitse, kaitseprillid, tolmumask

Korduma kippuvad küsimused - TE-MB 18/127 U Li EINHELL

Kuidas vahetada linti Einhell TE-MB 18/127 U Li sael?
Lindi vahetamiseks eemaldage esmalt aku. Avage vasak ja parem kate, keerates lahti kuuskantkruvid. Lõdvendage linti, keerates pingutushooba päripäeva. Eemaldage vana lint ja paigaldage uus, järgides lõikesuunda (hambad peavad olema suunatud vastu peatust). Pingutage hoob vastupäeva. Asetage katted tagasi ja keerake kinni. Kandke kindaid, et vältida vigastusi.
Kuidas reguleerida lõikenurka alusel?
Keerake lukustushoob (31) lahti vastupäeva. Pöörake vastuvõtuõlg (25) soovitud nurka (0-45°). Pingutage hoob tagasi. Täpseks reguleerimiseks kasutage 90° nurkpiirkonda fikseeritud lõua ja lindi vahel.
Kuidas kasutada saagi käsitsi juhitavas režiimis?
Eemaldage alus (24), kui see on paigaldatud. Seadistage reguleeritav käepide (10) soovitud asendisse ja detaili piirik (13) alumisse asendisse. Hoidke masinat kahe käega: üks fikseeritud käepidemel (1), teine reguleeritaval käepidemel (10). Lülitage sisse käivituslukuga, seejärel viige lint detaili juurde ilma liiga tugevasti vajutamata.
Millised on olulised ohutusmeetmed?
Kandke alati kuulmiskaitset (helitase kuni 99 dB), kaitseprille ja tolmumaski. Ärge töödelge asbesti sisaldavaid materjale. Siduge pikad juuksed kinni ja eemaldage ehted. Veenduge, et masin on stabiilne ja detail on hästi kinni.
Kuidas laadida liitiumioonakut?
Eemaldage aku saagist, vajutades lukustusnuppe. Ühendage laadija pistikupessa (kontrollige pinget). Sisestage aku laadijasse. Roheline LED-tuli vilgub laadimise ajal, seejärel jääb põlema, kui laadimine on lõppenud. Ärge laadige äärmuslike temperatuuride korral.
Mida teha, kui LED-lamp ei sütti?
LED-lamp lülitub automaatselt sisse, kui vajutate sisse/välja lülitit. Kui see ei sütti, kontrollige, et aku on laetud ja korralikult sisestatud. Kui probleem püsib, võtke ühendust müügijärgse teenindusega.
Kuidas puhastada ja hooldada saagi?
Puhastage saagi pärast iga kasutamist niiske lapi ja vähese seebiga. Ärge kasutage tugevaid puhastusvahendeid. Puhuge ventilatsiooniavadest tolm madala rõhuga suruõhuga. Kontrollige regulaarselt süsinikharju: kui need teevad liiga palju sädemeid, laske need spetsialistil välja vahetada.
Milliseid materjale saab selle saega lõigata?
Saag sobib lõikamiseks legeerimata terast (ehitusteras), värvilisi metalle, saematerjali ja puidusarnaseid materjale. Ärge lõigake legeeritud terast, karastatud terast, karastatud metalle ega küttepuidu. Vältige reaktiivseid või mürgiseid materjale.
Kuidas reguleerida detaili piirikut?
Piirik (13) on tarnekomplektis alumises asendis. Reguleerimiseks keerake lahti kaks kuuskantkruvi (14) 4 mm kuuskantvõtmega, liigutage piirik soovitud asendisse, seejärel pingutage kruvid tagasi. Alusega kasutamisel peab piirik jääma alumisse asendisse.
Kuidas saagi ohutult transportida?
Saagi transportimiseks seadke aluse nurk 0°-le ja lukustage see. Lukustage saag alumisse asendisse lukustusnupuga (26). Pingutage liikuv lõug vastu fikseeritud lõuga. Tõstke masinat fikseeritud käepidemest (1), reguleeritavast käepidemest (10) või alusest (24). Ärge kunagi kasutage kaitsevahendeid transportimiseks.

Kasutajate küsimused teemal TE-MB 18/127 U Li EINHELL

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Elektrisaag PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend TE-MB 18/127 U Li - EINHELL ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. TE-MB 18/127 U Li kaubamärgi EINHELL.

KASUTUSJUHEND TE-MB 18/127 U Li EINHELL

Vigastuste ja kahjustuste vãltimiseks tuleb
seadme kasutamisel votta tarvitusele moningad
ohutusabinóud. Seepärast lugee kasutusjuhend / ohutusjuhised hoolikalt lábi. Hoidke need korralikult alles, et informatsoon oleks teil igal hetkel kæulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend / ohutusjuhised. Me ei vota endale vastustust onnetuste voi kahjude eest, mis tekivad kæsoleva juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.

Kasutatud sumbolite seletus (vt joonis 20)

  1. Oht! - vigastusohu vahendamiseks lugege kasutusjuhendit.
  2. Ettevaatus! Kasutage körvaklappe. Mura voib pöhjustada kuulmiskaotust.
  3. Ettevaatus! Kandke tolmumaski. Puidu ja teiste materjalide toottlemisel voib tekkida tervisele kahjulik tolm. Asbesti sisaldavat materjali ei tohi toedda!
  4. Ettevaatus! Kandke kaitseprille. Töä ajal tekkivad södemed ning seadmest lendavad killud, laastud ja tolm vöivad halvendada nāhtavust.
  5. Saelindi Iokesuund.
  6. Hoidke akusid ainult kuivades ruumides temperatuuril +10^ kuni +40^ . Hoiustage akusid ainult laetud olekus (vahemalt 40% laetud).

1. Ohutusjuhised

Vastavad ohutuseeskirjad leiate kaasasolevast brosuiurist.

Hoiatus!

Lugege koki ohutusjuhiseid, juhendeid, jooniseid je tehnilisi andmeid, mis kuuluvad elektritooiista juurd. Jargnevalt toodud juhiste puudulik jargimine voib pohjustada elektriloogi, polestuse ja/voi raskeid vigastusi.

Hoidke koik ohutusjuhised ja juhendid tulevikuks alles.

2. Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt

2.1 Seadme kirjeldus (joonis 1-15)

  1. Käepide
  2. Saelindi kaitse
  3. Toiteluliti
  4. LED lamp

  5. Sisselulitustokis

  6. Aku (ei ole tarnekomplektis)

  7. Laadija (ei ole tarnekomplektis)

  8. Fikseerimisnupp

  9. Akutaituvuse naidik

  10. Reguleeritav käepide

  11. Käepideme pingutushoob

  12. Mutter käepidemel

  13. Toedeldava detaili piirik

  14. Töedeldava detaili piiriku sisekuuskantkrucid

  15. Saelint

  16. Pingutushoob

  17. Saelindi ülemine kaitse

  18. Saelindi ratas

  19. Kummipind

  20. Juhrullikud

  21. Lisasaelint

  22. Sisekuuskantvöti 4 mm

  23. Sisekuuskantvoti 5 mm

  24. Alusraam

  25. Vastuvotuhaar

  26. Kinnituskonsooli lukustusnupp

  27. Liiuv pitskruvi

  28. Fikseeritud pitskruvi

  29. Pitskruvi käepide

  30. Kiirregulaator

  31. Nurga seadistuse fi kseerimishoob

  32. Osuti

  33. Ristpeakruvi

  34. Nurgaskaala

  35. Sisekuuskantkruvi 5 mm

  36. Saelindi vasakpoolne kate

  37. Vasakpooline kinnituskonks

  38. Saelindi parempoolne kate
  39. Parempoolne kinnituskonks
  40. Sisekuuskantkruvi 4 mm

2.2 Tarnekomplekt

Kontrollige Ioendi alusel, kas tarnekomplektis on kōik vajalikud osad. Juhul, kui mōni osa on puudu, pörduge hiljemalt 5 tööäeva jooksul pārast kauba ostmist meie teeninduskeskusesse viōlāhimasse pädevasse ehitusmaterjalide kaplusse ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal juhendi lopus esitatud garantittingimutes olevat garantiitabelit.

  • Avage pakend ja vötke seade ettevaatlikult välja.
  • Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja transparentoed (kui on olemas).
  • Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
  • Kontrollige, ega seadelm ja tarvikutel pole transpondikahjustusi.
  • Hoidke pakend voimalusel kuni garantiiaja lopuni alles.

EE

Oht!

Seade ja pakkematerjal ei ole laste manguas-jad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi japisidetailidgea mangida! Oht alla neelata ja Iambuda!

3. Sihipärane kasutamine

Akuga lintsaaag sobib legeerimata terase (nt ehitusteras), värviliste metallide (nt alumiinium), saematerjali ja pusidulaadsete materjalde loikamiseks. Legeeritud terast, karastud terast ja Iömutatud metaalle ei tohi töddela. Akuga lintsaaag ei sobi kuttepuude loikamiseks. Töddela ei tohi reaktiivsedaega murgiseid materjale. Jälgige, et te ei koormaks masinat üle.

Alusraami tohib kasutada uksnes sellega koostarnitud akugaLintsaega.Arge pudke sellele kinitada monda muud elektritooriista.

Masinat voib kasutada ainult sihiparasel otstarbel. Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihiparane. Koigi sellest tulenevate kahjude voi vigastuste eest vastutab kasutaja/kaitaja ja mitte tootja.

Vötke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevötluses, käsitiönduses ega toöstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna mingit garantiiid, kui seadet kasutatakse ettevötluses, käsitiönduses voi toöstuses jt sarnastel tegevu-saladel.

Uldised ohutusabinoud

Kasutaja vastutab selle eest, et seade paigaldatakse ning seda kasutatakse asjatundlikult vastavalt tootja juhistele. Elektromagnetiliche hairete kindlakstegemise korral vastutab kasutaja nende korvaldamise est eelnevalt punktis "Taitis markus elektrihenduse kohta" nimetatud tehiliste abivahendite abil.

Kasutada tohib ainult selle masina jaoks sobivaid saelinte. Otstarbekohase kasutamise hulka

kuulub ka kaesolevas kasutusjuhendis toodud ohutusjuhiste, paigaldusjuhendi ja kaitusjuhiste jargimine.

Isikud, kes masinat kaitavad ja hooldavad, peavad masinat tundma ja voimalikke ohte teadma. Peale selle tuleb rangel kinni pida onetuste valtimiseks moeldud eeskirjades.Tuleb jargida ka teisi toemeditsiini ja uldochutustehnilisi reegleid.

Masinal tehtud muudatused valistavad tootja vastutuse taiilikult ning muudatustest pohjustatud kahjude eest tootja ei vastuta. Hoolimata sihiparasest kasutamisest ei ole voimalik teatud riskifaktoreid taiilikult korvaldada. Masina konstruktsoonist ja ehitusest tulenevalt voib esineda jargmisi probleme:

  • Kuulmiskahjustused vajalike körvaktappidemittekasutamisel.
  • Puotolmu terviseohtlik eraldumine kinnistes ruumides kasutamisel.
  • Onnetuseoht tooriista katmata loikeulatuses käte kasutamisel.
    Vigastusoht tooriistavahetuset (loikeoht).
  • Oht toeddava materjali voi selle tukkide lendu paiskumise totu.
    Sormede muljumine.
  • Oht tagasilooji tottu.
    Töddeldav materjal kaotab ebapiisava toetuspinna tottu tasakaalu.
  • Lökeriista puutumine.
  • Tolm ja killud voivad pohjustada silmade vigastusi. Seeparast kandke alati kaitseprille voi turvaklaasidega prille.
  • Tolmu nāol on tegu erilise ohuga. Selleks et te ei peaks tolu sisse hingama, kandke vasta-vat kaitsemaski.
    Kandke alati laitmatus seisukorras, liibuaid kaitseroivaid.
  • Pikad juaksed peavad olemakoku pandud, rippuad ehted tuleks ara votta.
    Alati kinnitage Iogatav torik. Toodeldava detaili kuju peab olema selline, et voimalik on tagada kindel kinnitamine.

4. Tehnilised andmed

Akuga lintsaaag

Mootori toide: 18 V d.c.

Tuhikäigupörded: 240 min

Saelindi kiirus: 120 m/min

Saelint: 1141 x 13 x 0,65 mm

EE

Hammaste jaotus, hambaid 25,4 mm kohta: 10/14 TPI (hammaste arv uhel tollil)

Mura- ja vibratsionivaartused tehti kindlaks standardi EN 60745 jargi.

Helirohutase L_PA 86dB(A)

Halbepir K. 3 dB(A)

Vonke koguvaartused (kolme suuna vektorsumma) on kindlaks mara ratud standardi EN 60745 jargi.

Käepide

Vongete emissioonivaartus a_h < 2,5m / s^2 Varismine K = 1,5m / s^2

Esitatud vonke koguvärtused ja mura emissioonivaartus on mōodetud standardiseeritud testimismeetodi jargi ja seda voib kasutada vordluseks mone teise elektritöriista vongete emissoonivaertusega.

Margitud vonke koguvaertusi ja mura emissioni-vaertusi saab kasutada ka koormuse esialgsekh hindamiseks.

Hoiatus!

Vonke ja mura emisioonivärtused voivad elektröoriista tegeliku kasutamise ajal erineda

etteantud värtustest, söltuvalt elektritöriista kasutamise viisist, eelköige sellest, millist detaili töedeldakse.

Piirake mura teket ja vibratsiooni miiminumini!

Kasutage ainult täesti korras seadmeid.
Hooldage ja puhastage seadet korraparaselt.
Kohandage omatoomeetodid seadmega.
Arge koormake seadet üle.
Laske seadet vajaduse korral kontrollida.
Lulitage seade valja, kui seda ei kasutata.

Ettevaatus!

Jäakriskid

Ka siis, kui te kasutate elektritooriista eeskirjadekohaselt, jaab jakriskide oht alati pusima. Esineda voivad jargmised elektritooriastakonstruktsionist ja mudelist tulenevad ohud:

  1. Kopsukahjustused juhul, kui ei kanta sobivat tolmukaitsemaski.
  2. Kuulmiskahjustused juhul, kui ei kanta sobivat kuulmiskaitset.
  3. Tervisekahjustused, mis tulenevad kate vibreerimisest juhul, kui seadet kasutatakse pikema aja jooksul voi seda ei kasutata ega hooldata nouetele vastavalt.

5. Enne kasutuselevottu

Hoiatus!

Enne seadme reguleerimist tommake aku alati pesast valja.

5.1 Üldist

  • Masin tuleb paigutada nii, et see seisab kindlalt.
    Enne kasutuselevottu peavad olema noutekohaselt paigaldatud koik katted ja kaitse-seadised.
    Saelint peab saama vabalt likuda.
    Juba kasutatud puidu puhul jalgige, et selles ei oleks voorkehi, naiteks naelu voi kruvisid yms.
    Enne toiteluliti vajutamist veenduge, et saelint on oigesti paigaldatud ja et liikuvad osad liiguvad vabalt.
  • Markus! Molemad sisekuuskantvotmed (22/23) on paigutatud reguleeritava käepideme (10) sisse (vt joonis 2).
  • Markus! Arvestage, et kasutatava saelindi hammaste jaotus peab olema kohandatud lõgatabale materjalile. Eriti kovade materjali

EE

5.2 Kaepideme reguleerimine (joonis 3)

Reguleeritava käepideme (10) saab vastavalt vajadusele kinnitada erinevatesse fikseerimi-sasenditesse.
Vabastage pingutushoob (11).
- Seadke reguleeritav käepide (10) soovitud asendisse.
- Fikseerige seadistus, tommates pingutushoova (11) tagasi kinni.
- Markus! Pingutushoova (11) eelpingutusjou du saab seadistada. Selleks hoidke vabastatud pingutushooba (11) kini ja seadistage mutrit (12) vastaskuljel (paripäeva: suurempingutusjoud). Kontrollige seadistust, sulgedes pingutushoova (12) taas. Korrake seda toimingut, kuni saavutatud on soovitud pingutusjoud.

5.3 Töödeldava detaili piiriku seadistamine (joonis 4)

  • Markus! Töödeldava detaili piirik (13) on tarneolekus seadistatud kõige alumisse asendisse.
  • Ettevaatust! Kui kasutate akuga lintsaage koos alusraamiga (24), peab toeddava detaili piirik (13) olema seadistatud koige alumisele asendile.
  • Ettevaatust! Kasutamisel ilma alusraamita (24) olgu toeddada detaili piirik (13) seadistatud samuti alumisse asendisse, sellega suurrendate te juhtpinda. Seadistage toeddada detaili piirik korgemasse asendisse uksnes erandjuhtudel.
    Keerake molemad sisekuuskantpoldid (14) sisekuuskantvoitmega (22) Iodvemaks, et saaksite toeddava detaili piiriku (13) nihutada soovitud asendisse. Seejarel keerake molemad sisekuuskantkruvid (14) uesti kinni.

5.4 Juhised LED-lambi kohta (joonis 1)

Seadmel on Iokeala valgustamiseks LEDlamp (4).
LED-lamp (4) lulitub automaatseit sisse kohe, kui vajutate toitelulilit (3).
LED-lamp (4) lulitub mone sekundi moodumisel automaatseit valja kohe, kui lasete toiteluliti (3) taas lahti.

5.5 Saelindi paigaldamine/eemaldamine (joonis 5-7)

Hoiatus!

Enne saelindi paigaldamist ja eemaldamist: eemaldage aku!

Kandke saelindi vahetamisel kindaid, et valtida vigastusi!

Montaa:

Saelindi vasakpoolse katte (36) eemaldami-seks lodvendage sisekuuskantpolti (40). Hoides sukustuskonksu (37) ülespoole sunatult all, likake saelindi katet (36) valjapoole.
Saelindi parempoolske katte (38) eemaldami-seks lodvendage sisekuuskantpolti (40). Hoides lukustuskonksu (39) ülespoole sunatult all, likake saelindi katet (38) valjapoole.
Enne ue saelindi paigaldamist puhastage juhtrullikud (20) ning molemad saelindi rattad (18). Jalgige eelkoige, et kummipinnal (19) ei oleks laaste.
- Ettevaatust! Kahjustunud kummipind (19) tuleb vivitamatult valja vahetada.
Enne saelindi paigaldamist peab saelindi pingutusmethanism olea avatud. Avage pingutusmethanism, keerates pingutushooba (16) päripäeva (vt joonis 6).
Saelindi paigaldamiseks alustage juhtrullikute (20) alumisest osast ning jatkake umber saelindi rataste (18) kuni saelindi kaitse ülemise osani (17).
- Ettevaatust! Jälgige likumissuunda, st hammaste löikepind peab olea likumissuunas, st naitama töeddava detaili piiriku (13) suunas. (Vt noolt molemal saelindi rattal (18)).
Veenduge, et uus saelint (15) liigub juhtrullikutes (20) ja ülemises saelindi kaitses (17) vabalt.
- Pingutage saelint (15) pingutushoova (16) vastupäeva keeramise teel.
- Markus! Saelint peab end esmalt sisse tõtama. Lülitage masin üksnes lühidalt sisse ja kontrollige seejuures saelindi liikumist. Taga ge enne lõikamise algust lindi öige liikumine.
- Asetage saelehe vasakpoolne (36) ja parempoolne kate (38) tagasi peale. Veenduge, et molemad likustuskonksud (37, 39) fikseeruvad digesti. Fikseerige molemad katted (36, 38) sisekuuskantpolte (40) kinnikeeramise teel.

Markus! Uue saelindi laius peab olemva vahemalt nii suur, nagu on toodud punctis 4. Tehnilised andmed. Saelindi (15) hambad peavad ulatuma

EE

juhtrullikute (20) eesule (vt joonis 7d). Kui uus saelint (15) on liiga kitsas, saavad hambad kahjustada ja saelint muutub nirks.

Lahtivotmine:

Lodvendage molemat sisekuuskantpolti (40) ja vo'tke saelehe molemad katted (36, 38) maha.
Lodvendage saelinti (15), keerates pingutushooba (16) paripäeva.
- Ettevaatust! Eemaldamisel voib pingsus jarsult kaduda ja saelint (15) huppab saelindi ratastelt (18) maha.
Saelindi valjavotmises alustage saelindi kaitse (17) ulemisest osast ning jatkake umber saelindi rataste (18) kuni juhtrullikuteni (20).
Fikseerige saelindi molemad katted (36, 38) sisekuuskantpoltide (40) abil.

5.6 Lintsaag koos alusraamiga (joonis 1a, 8)

5.6.1 Lintsae alusraamile paigaldamine / sellett eemaldamine (joonis 9)

5.6.2 Lukustunupu seadistamine (joonis 10)

  • Tarneolekus on lintsaag transpondiasendis ja lintsaag on lukustatud alumisse asendisse.
    Lukustusnupu (26) lukustusest avamiseks toimige jargmiselt:

  • Tömmake lukustusnupp (26) välja ja hoidke kinni.

  • Keerake lukustusnuppu vastupäeva kuni piirikuni.

  • Laske likustusnupp lahti

Löigete tegemiseks peab sukustusnupu (26) sukustus olema avatud.
- Lisaks transpondiasendile saate lintsae lukustada ka ülemises asendis. See seadistus on ette nāhtud nt puhastustödeks vōi töddava detaili kinnitamiseks.

5.6.3 Alusraamil nurga seadistamine (joonis 11)

Alusraamiga (24) saab teha nurgalõikeid 0 - 45^
Vabastage fikseerimishoob (31) vastupaeva.
- Markus! Te saete asendit järelseadistada ja Sellega fikseerimishoova (31) eelpingutusjodu häalestada. Selleks toimige jargmiselt: - Tömmake fikseerimishoob (31) üles ja hoidke kinni.

  • Te saate nuéd fikseerimishooba keerata ilma seejuures pingutusjōudu muutmata.
  • Laske fikseerimishoob (31) taas lahti.

Keerake kinnituskonsool (25) soovitud nurgamodule.
- Seejärel keerake fikseerimishoob (31) taas kinni.

5.6.4 Nurgaskaala tappisreguleerimine (joonis 8/11)

Vajaduse korral saate nurganaidikut ule reguleerida. Kasutage selleks 90^ nurgikut (ei sisaldu tarnekomplektis).
Lodvendage fikseerimishooba (31).
Pange 90^ nurgik fikseeritud pitskruvi (28) ja saelindi (15) vahele.
Keerake fikseerimishooba (25) nii palju, kuni fikseeritud pitskruvi (28) ja saelindi (15) vaheline nurk on tapselt 90^ .
- Pingutage fikseerimishoob (31), et see seadistus fikseerida.
Seejarel keerake ristpeakruvi (33) kruvikeera-jaga lahti (ei sisaldu tarnekomplektis).
Haalestage osuti (32) asendile 0^ nurgaskaalal (34).
Seejarel kinnitage seadistus ristpeakruvi (33) kinni keeramisega.

5.6.5 Töedeldavate detailide kinnitamine (joonis 12)

Töddelava detaili alusraami (24) sisse kinnitamiseks peab esmalt likuva pitskruvi (27) käepideme vastupäeva keeramisega (29) vabastama.
Väikeste reguleerämislaiuste jaoks: Keerake käepide (29) nii palju välja, kuni töddelava detaili saab fikseeritud pitskruvi (28) ja liikuva pitskruvi (27) vahele sisestada.
- Suurremate reguleerimislauste jaoks: Pöörake kiirregulaator (30) üles. Te saate seejärel liikuva pitskruvi (27) käepideme (29) abil valja tommata vöi sisse likata.
Töödeldava detaili kinnitamiseks poörake kirregulaator (30) tagasi alla.

EE

  • Pingutage töedeldav detail kä Epideme (29)
    paripäeva keeramise teel.
  • Ettevaatust! Pikad detailid peab kindlustama kaldumise vastu saagimisprotssesi lopus (nai-teks liuglauaga vms)

6. Käitamine

6.1 Liitiumaku laadimine (joonised 13/14)

  1. Tömmake aku käepidemest välja, vajutades likustusnuppu allapoole.
  2. Kontrollige, kas aku tübisildil toodud vorgupinge vastab olemasolevale vorgupingele. Pange laadija (7) toitepistik pistikupessa. Roheline valgusdood hakkab vilkuma.
  3. Pange aku laadjiale.

Punktis 10 (laadija naidik) leiate tabeli laadija valgusdoodinaidiku tahendustega.

Kui aku laadimine ei peaks voimalik olema, kontrollige palun

  • kas pistikupesas on pinget.
  • kas laadija laadimiskontaktidega on takistusteta ühendus.

Kui aku laadimine ei peaks ikka veel voimalik olema, palume teil saata

laadur ja laadimisadapter
- jaaku

Asjakohaseks toimetamiseks kogumiskohta vötke ühendust meie klienditeenindusega voi kohaga, kust seade on ostetud.

Jalgige akude ja akuseadmete transportimisel voit utiliseerimisel, et need pakitaks uksikult kilekotikestesse, et valtida luhihendusi ja tulekahju!

Aku pika kasutusaja huvides peaksite hoolitsema
aku öigeaegse laadimise eest. See on vajalik igal
juhul, kui te markate, et seadme voimsus nörgeneb. Arge laske akut kunagi täiesti tühjaks. See
kahjustab akut!

6.2 Aku taituvuse naidik (joonis 15/9)

Vajutage aku taituvuse naidiku nupule (a). Aku taituvuse naidik (9) annab aku laetuse taseme kohta marku 3 LEDi abil.

Koik 3 LEDi poleval:

Aku on täiesti tais.

Aku on veel piisavalt laetud.

1 LED vilgub:

Aku on tuhi, laadige akut.

Koik LEDid vilguvad:

Aku temperatuur on alla minimumi. Eemaldage aku seadmelt ja laske akul uks paev olla toat-temperatuuril. Kui viga esineb uuesti, on aku tuhjenenud ja seega defektne. Eemaldage aku seadmelt. Defektset akut ei tohi rohkem kasutada ega laada.

6.3 Toiteluliti (joonis 16)

Vajutage sisselulitustokist (5), et vabastada toiteluliti (3).
Vajutage toitelulilit (3).
- Markus! Sisselulitustokise (5) saab lahti lasta kohe, kui vajutati toitelulilit (3).
- Sae valjalulitamiseks laske toiteluliti (3) taas lahti.

6.4 Löikamine käsitsi juhitava lintsaena (joonis 17)

  • Lintsaage kasutatakse ilma alusraamita (24). Vajaduse korral eemaldage alusraam (24) (vt 5.6.1).
  • Seadistage reguleeritav käepide (10), nagu on kirjeldatud punktis 5.2.
    Seadistage toodeldava detaili piirik (13) nagu on kirjeldatud punktis 5.3.
    Töedeldav materjal tuleb kindlalt kinnitada.
  • Hoidke masinat kindlalt molema käega; üks kasi kaepidemel (1) ja teine kasi reguleeritaval kaepidemel (10).
    Hoolitsege kindla jalgealuse eest.
    Lulitage lintsaag sisse, nagu on kirjeldatud punktis 6.3.
  • Juhtige lintsaag saelindiga (15) toedeldava detaili ette.
  • Asetage esmalt toeddava detaili piirik (13) toeddavale detailile paika ja rihtige saelint loiketasandi suhtes valja.
  • Juhtige nüd lintsaag seda kindlalt hoides toedeldava detaili juurde ja lõigake ettevaatlikult sisse.
  • Markus! Arge availage saelindile liiga suurt survet! Sellega saavutate voimalikult sirge loike ja pikendate saelindi kasutusiga.
  • Arge lõigake suuremaid ristloikeid, kui on kirjeldatud punktis 4. Tehnilised andmed.
  • Hoiatus! Kui te ei saa töddel davat detaili ühe lõikega lábi lõigata, on saelindi kinnikiilumise ja tagasilögi oht.

EE

6.5 Liokamine statsionaarse lintsaena (joonis 18/19)

  • Lintsaage kasutatakse alusraamiga (24). Vajaduse korral paigaldage alusraam (24) (vt 5.6.1).
    Paigutage alusraam kindlalt paigale tasasele pinnale.
  • Seadistage soovitud nurk, nagu on kirjeldatud punktis 5.6.3.
  • Ettevaatust! Soltuvalt seadistatud nurgast voib Iokelaius voi Iokekorgus vaheneda. (vt 4. Tehnilised andmed)
    Lukustage lintsaag lukustusnupu (26) abil ülemisse asendisse (vt 5.6.2).
  • Kinnitage toedeldav detail, nagu on kirjeldatud punktis 5.6.5.
  • Markus! Iga reguleerimise jarel soovitame seatud mootude kontrollimiseks teha proovisaagimine.
    Hoidke kindlalt lintsae käepidemest (1) kinni ja avage lukustusnupu (26) lukuutus, nagu on kirjeldatud punktis 5.6.2.
    Lulitage lintsaag sisse, nagu on kirjeldatud punktis 6.3.
  • Juhtige nüd lintsaag seda kindlalt hoides toedeldava detaili juurde ja loigake ettevaatlikult sisse.
  • Arge availage saelindile liiga suurt survet! Sellega saavutate voimalikult sirge loike ja pikendate saelindi kasutusiga.
  • Hoiatus! Enne toeddava tooriku eemaldamist peab saelint olemasiskunud.

6.6 Transport

  • Seadke nurk alusraamil (24) väärtusele 0^ ja lukustage see fikseerimishooovaga (31) (vt 5.6.3).
    Lukustage lintsaag koige alumises asendis likustusnupu (26) abil (vt 5.6.2).
  • Kinnitage liikuv pitskruvi (27) fikseeritud pitskruvi (28) vastu (vt 5.6.5).
    Transportige masinat uksnes käepidemest (1), reguleeritavast käepidemest (10) voi alusraamist (24) tostes.
  • Arge kasutage kaitseseadiseid kunagi käsits-emiseks ega transpondiks.

7. Puhastus, hooldus ja varuosade tellimine

Oht!

Lahutage seade enne puhastustöid vooluvörgust.

EE

9. Hoistamine

Hoidke seadet ja selle lisatarvikuid pimedes, kuivas ja kulmakindlas ning lastele ligipaaasmatus kohas. Optimalne laotemperatuur on vahemikus 5 kuni 30^ . Hoidke elektritoroiista originaalpakendis.

Markus! Saelindi säästmiseks soovitame saelinti pikema mittekasutamise korral lödvendada (vt 5.5). Peale selle soovitame pikema ladustamise korral juhtrullikuid (20) kaitsta mineraalöiga.

EE

10. Laadija näidik

Näidiku alex Tähendus ja abinö
Punane LEDRoheline LED
väljalūlita-tudVilgub Töövalmidus Laadija on vörku ühendatud ja töövalmis, aku ei ole laadijas
Põleb väljalūlita-tudLaadimine Laadija laeb akut kiːrreziimi. Vastavad laadimisajad leiate vahetult laadjalt. Märkus! Olenevalt olemasolevast laetuse tasemest vōivad tegelikud laadi-misajad etteantud aegadest natuke erineda.
väljalūlita-tudPõleb Aku on tāis ja töövalmis. Seejärel lūlitatakse umber ornale laadimisele, kuni aku on tāiesti tāis la-etud. Laske selleks aku umbes 15 minutit kauem laadjal olla. Abinõ: Võtke aku laadjast välja. Eraldage laadjia vooluvörgust.
Vilgub väljalūlita-tudPaindlik laadimine Laadija asub säästva laadimise režiimi. Akut laetakse turvalisuse tõttu aeglasemalt ja selleks kulub aega kauem. Sellel vōivad olla järgmised põhused. - Akut ei ole pikka aega laetud. - Aku temperatuur ei ole ideaalses vahemikus. Abinõ: Oodake, kuni laadimine on lõpetatud, akut saab sellele vaatamata edasi laadida.
Vilgub VilgubViga Laadimine ei ole enam vōimalik. Aku on defektne. Abinõ: Defektset akut ei tohi rohkem laadida. Võtke aku laadjast välja.
Põleb PõlebTemperatuuriihäire Aku on liiga kuum (nt otsese pääkesekirguse tõttu) või liiga külm (madalam kui 0 °C). Abinõ: Eemaldage aku ja hoidke seda 1 pääv toatemperatuuril (umbes 20 °C).

EE

EINHELL TE-MB 18/127 U Li - EE - 1

Ainult Euroopa Liidu rikidele

Arge visake elektrilisi tooriistu olmeprugi hulka!

Euroopa Liidu direktiviga 2012/19/EU elektri- ja elektronikaseadmete jaatmete kohta ja siseriiklikek kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tooriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasästlik taaskasutus.

Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmisnoudele:

Elektriseadme omanik on kohustud omandisuhe loppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa aitama sobivale taaskasutusele. Seega voib vana seadme loovutada ka tagasivotukohta, mis korraldab selle korvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jaatmeseadusandluse tahenduses. Asjasse ei puutu vanade seadmete elektrikkomponentideta lisaseadmed ja abivahendid.

Jälgige utiliseerimisel, et akud ja valgustusseadmed (nt höglamp) vöetakse seadmest välja.

Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrukk voi muul viisil paljundamine, ka osaliselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal.

Tehniliste muudatuste oigus reserveeritud.

EE

Hoardusteave

Meil on kokiids garantiitunnistusel loetletud riikides padevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie kasutuses seoses mis tahes hoolduskusimustega, nagu remonditod, varu- ja kulosade muretseine voi kulumaterjalid.

Tuleb tāhele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid vōi loomulike kulumisilminguidjärgmistel detailidel ning neid detaie kāsitletaksekulaterjalina.

Kategoriorka Näide
Kuluosad* Süssiharjad, Aku
Kulumaterjal / Kuluosad* Saelint
Puuduolevad detailid
  • ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!

Puuduste voi rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.Einhell-Service.com. Markigekindlasti vea tapne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul jargmistele kusimustele.

  • Kas seade on tootanud voi oli ta algusest peale defektne?
  • Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
    Missugune torge Teie arvates seadmel on (pohitunnus)? Kirjeldage seda torget.

EE

Garantiitunnistus

Lugupeetud client!

Meie tooted labivad range kvaliteedikontroll. Kui seade ei peaks siiski korralikult tootama, on meil siiralt kahu ja me palume Teil poorduda kaupluse poole, kelle juarest toote soetasite. Garantiinouete esitamisel kehtib jargnev:

  1. Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füusiliste isikutele, kes ei soovi toodet kasutada omakommerts- voi muuks ettevötus tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused reguleerivad taiendavaid garantiiteenuseid, mida lubab allpool nimetatud tootja omua uute seadmete ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii e puuduta teie seaduslikke garanti-inoudeid. Meie garantitielenus on teile tasuta.

  2. Garantiiteenus holmab ainult teie poolt Euroopa Liidus ostetud, allpool nimetatud toodetud uee seadme neid puudusi, mis tulenevad materjali- voi tootmrisigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste korvaldamise voi seadme vahetamisega. Votke palun arvesse, et ainult "Professio nal" kaubamargiga tooted on kontrueeritud ettevtoluses, kasitönduses ja kutsetegevuses kasutamise otstarbel. Kokiide teiste toodeteu hul guarantileping ei kehti, kui neid on kasutatud ettevtoluse, kasitooanduse, kutsetegevuse voi samavaarsel otstarbel.

  3. Meie garantii alla ei kuulu:

  4. seadme kahjustused, mis on tekkinud montaazijuhendi mittejärgimise voi asjatundmatu paigalduse, kasutusjuhendi mittejärgimise (nagu nt vale vorgupinge voi vooluliigi ühendamisel) voi hooldusjuhendi ja ohutsnouete eiramise tottu, samuti seadme jätmisel ebaharilike keskkonningimusterette voi puuduliku hoolduse ja kontrolli tottu;

  5. seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku voi asjatundmatu käsitsemise tottu (nagu nt seadme ülekoormamine voi lubamatute instrumentide voi tarvikute kasutamine) vorkehade (nt liva, kivide voi tolmu jne) seadmesse tungimise tagajärjel; transpondikahjud, kahjustused, mis on tekkinud jou kasutamise voi valisjoudude moju (nt kahjustused mahakukkumise tottu) tagajärjel;
  6. kahjustused seadmel voi seadme osadel, mis on pohjustatud kasutamisest tingitud, tavalise voi muu loomuliku kulumise tagajärel. Naiteks mojub akudele ja akupakkidele loomulik kulumine ja need on konkstrsionist tingituna ette nahtud piiratud tsuklite arvu jaoks. Kulumist mojutavad eelkoige noutavad koormused, laadimiskirused, ent ka kokkupuude kuumuse, kulma, vibratsiooni ja lookidega.

  7. Garantiiaeg on kaks aastat ning see algab seadme ostmise kuupaevaga. Garantiinouded tuleb esitada garantiiajal kahe nadala jooksul parast defekti tuvastamist. Garantiinouete esitamine parast garantiiajakestuse loppu on valistudat. Seadme remont voi valjavahetamine pikendab garantiiaega voi antakase nodule tottu seadmele ja voimalike paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib ka klendijures koheapeal teostatud teeninduse korral.

  8. Garantiinoude esitamiseks registreeige defektne seade Aadressil: www.Einhell-Service.com. Hokidke omaaeadme ostukviltung voi teised ostutoenid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate toenditeta voi imla tubisildita, on klassifitserimise voimaluse ebapisavuse tottu garantii valistatud. Kui seadme defekt kaib meie garantii alla, saate esimesel voimalusel tagasi remonditud voi uue seadme.
  9. Kui olete seadme viinud monda muusse Euroopa Liidu likmesriki kui riik, kus seadme ostsite, tāidame garantii sealse teeninduspartneri kaudu. Euroopa Liidust valjaviimisel garantiinōudeōigus puudub.

Enesestmoistetavalt korvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei kai garantii alla voi kui garantiiaeg on labi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks staatke seade meie teeninduse. Kulu-/tarbe- ja puuduolevate detailide osas juhime tahelepanu garantiipirangutele vastavalt sesles kasutusjuhendis antud hooldusteabele.

EINHELL TE-MB 18/127 U Li - Lugupeetud client! - 1

D Konformitätskärklung: Wir erklärten Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Anteil
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité: Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità seconda la direttiva UE e le norme per l'articlo
DK Overonsstammelseserklaging:Vi attostorer overonsstmmelse inlt. EU-direktiv stam standarder for arterl k
S Forskran over ovenslamstämme: Vi fókriar foljende ovenslamstämme enl. EU-fleikthy hoh standerkl for adinkel
CZ Prohášení shodne: Prohášujeme shodu podle smárne EU a norem pro vyrokěb
SK Vyhlasenie o zholde: Vyhlasujeme zhodu podla smernice EU a noriem pre vyrobst
NL Conformitileseverlacing: wj virklaren conformiteit conform EUr Richtlin en normen voor arteriel
E Declaración de conformidad: clararamos la conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el articulo
FIN Standardimukaisustodistus: Me vakuutamine, alla EU-redirekliin ja standarden vaatimukset ättvyyt vuottolle.
SLO IJAZAVA OKSLADNOSTI potjue sledeco skladnost s smernico EU in standardzia izdejek
H Konformitäsi nyilakozat: Az EU-irányvoc énsmák szerinti konformitäst jolentjú kì cíkákezhé
RO Declaratie de conformitate: Declarant conformitate conform directiveisnormeloreUEpentruarticolul
GR Anwua OoopooanOAnoAloovou OoepoWOn OoPpWuOe OoNyaEe EynjaEe Kai npotura yia ta npotvda
P Declariace de conformidade: Declaramos a conformidade de accordo com a direlva CE e nomras para o arterio

EINHELL TE-MB 18/127 U Li - Lugupeetud client! - 2

HR IJAZVA O SUKLADNOSTI potvrduje sljeDECU uskadenost prema smiernicama EU n omarna za artikl
BIH IZ JAVA O SUKLADNOST potvduje sijecec u usklandost prema siqmnicara EU i normamaca articl
RDS DEKLARACJIA O USUGLASENSON POT virdule sleedecu uskladenost propem osmericama EZ i nomara z a artikal
TR Uygunluk Deklarasyonyu: AB direktfi ve ürün standartlan uyanca uygunluyuoyu beyan ederiz
BUS. 3a8b0HmO COOTBETCTHM TOpA: HactoHUM
YJDCTOSEBPOCTC 40 CNDYIOOJIe NPOOHTI cOOTBTCTBYOT DHPKHTMNN HOPNMEM EC
EE Vastavusdeklaratosoon: Toendame toote vastavust EL direktivile ja standardtiele
LV Atbilistbas doklarija: Mesi aplicinam atbilistbu ESI direktivuan standiarmtai tajik minetajam pecem
LT Altiklides deklaracija:deklaruojame, kad gaminis altinka ES direkviya er standatius
PL Doklaraca Zgodnosci - deklarujemny zgodnosoc wymienionego porizej artykuz nastepujacymi normami na podstawe dyrektyw EU
BEGHJAPAAH3A CHOTBETTHEHIME HIEKJAPPAHAME CHTBETCTTBEH AHNDPDKHTHIEH NHOHPDT(EC) 3A HEDNDA
UKR DeKapajraji biNIOBIOHO: MTHA BANHEMO pRIO BIIONIOHCTb 1aHIO aI BApEIO BO EC TA cTAHAPAMT CTOCBOHO ATRNTVA
MK 13jaa 3a coo6pa3HOCT;H3jaaybaMoo6p3aHOCT CO peryhaTnBa HcnpMTHe AEv aaptKNH
N Samsvarskarlaering: Vi eklarer samsvar i hendifil EU-direktiv og standarder for aktikel
IS Samamrisyifirig:ViG utskudum samraei viE EU-regluger og stolum fyr vontugend

Sisukord Klõpsake pealkirjal, et sellele juurde pääseda
Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : EINHELL

Mudel : TE-MB 18/127 U Li

Kategooria : Elektrisaag