EINHELL TE-MB 18/127 U Li - Elektrická pila

TE-MB 18/127 U Li - Elektrická pila EINHELL - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma TE-MB 18/127 U Li EINHELL ve formátu PDF.

📄 265 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice EINHELL TE-MB 18/127 U Li - page 82

Stáhněte si návod pro váš Elektrická pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod TE-MB 18/127 U Li - EINHELL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. TE-MB 18/127 U Li značky EINHELL.

NÁVOD K OBSLUZE TE-MB 18/127 U Li EINHELL

Nebezpečí! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/ bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů. Vysvětlení použitých symbolů (viz obr. 20)

1. Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si

přečíst návod k obsluze.

2. Varování! Noste ochranu sluchu. Působení

hluku může způsobit ztrátu sluchu.

3. Varování! Noste ochrannou masku pro-

ti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opraco- váván!

4. Varování! Noste ochranné brýle. Jiskry vz-

nikající při práci nebo odštěpky dřeva, třísky a prachy vystupující z přístroje mohou způsobit ztrátu viditelnosti.

5. Směr řezání pilového pásu

6. Skladování akumulátorů pouze v suchých

místnostech s teplotou okolí od +10°C do +40°C.Akumulátory skladujte pouze v nabi- tém stavu (min. 40% nabité).

1. Bezpečnostní pokyny

Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v přiložené brožurce. Varování! Přečtěte si veškeré bezpečnostní pokyny, grafi cká znázornění a technické údaje, jimiž je toto elektrické nářadí opatřeno. Zanedbání při dodržování následujících instrukcí mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/ nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití.

2. Popis přístroje a rozsah dodávky

2.1 Popis přístroje (obr. 1–15)

5. Blokování zapnutí

(není obsažen v rozsahu dodávky)

(není obsažena v rozsahu dodávky)

8. Západkové tlačítko

9. Indikace kapacity akumulátoru

10. Nastavitelná rukojeť

11. Upínací páka pro rukojeť

14. Šrouby s vnitřním šestihranem pro doraz

17. Horní ochrana pilového kotouče

18. Kladka pilového pásu

19. Gumová běžná plocha

21. Přídavný pilový pás

22. Šestihranný klíč vel. 4 mm

23. Šestihranný klíč vel. 5 mm

26. Západkový knofl ík pro upínací rameno

27. Pohyblivá svěrací čelist

28. Pevná svěrací čelist

29. Rukojeť pro svěrací čelist

30. Rychlé nastavení

31. Aretační páka pro nastavení úhlu

33. Šroub s křížovou drážkou

35. Šroub s vnitřním šestihranem 5 mm

36. Kryt pilového pásu vlevo

37. Západkový háček vlevo

38. Kryt pilového pásu vpravo

39. Západkový háček vpravo

40. Šroub s vnitřním šestihranem 4 mm

Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě popsaného rozsahu dodávky. V případě chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku za předložení platného dokladu o koupi na naše servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v servisních informacích na konci návodu.

Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z balení.

Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / dopravní pojistky (jsou-li k dispozici). Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 82Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 82 01.02.2024 09:44:2301.02.2024 09:44:23CZ

P řekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.

Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby- ly při přepravě poškozeny.

Balení si pokud možno uložte až do uplynutí záruční doby. Nebezpečí! Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení!

Originální návod k obsluze

3. Použití podle účelu určení

Akumulátorová pásová pila je vhodná k řezání nelegované oceli (např. stavební oceli), neželezných kovů (např. hliníku), dřevěného řeziva a materiálů podobných dřevu. Nesmí se obrábět legovaná ocel, tvrzená ocel a kalené kovy. Akumulátorová pásová pila není vhodná pro řezání palivového dříví. Nesmí se zpracovávat žádné reaktivní nebo jedovaté materiály. Dbejte na to, abyste stroj nepřetěžovali. Podstavec se smí používat pouze se společně dodanou akumulátorovou pásovou pilou. Nepokoušejte se na něj připevnit jiné elektrické nářadí. Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další, toto překračující použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho dru- hu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech. Všeobecná bezpečnostní opatření Uživatel je zodpovědný za odbornou instalaci a používání přístroje podle údajů výrobce. Jakmile bylo zjištěno elektromagnetické rušení, je uživatel zodpovědný za jeho odstranění pomocí tech- nických prostředků, uvedených v bodě „Důležité upozornění k elektrické přípojce“. Používat se smí pouze pilové pásy vhodné pro daný stroj. Součástí použití podle účelu určení je také dbát bezpečnostních pokynů, tak jako návodu k montáži a provozních pokynů v návodu k obsluze. Osoby, které stroj obsluhují a udržují, musí být s tímto seznámeny a být poučeny o možných nebezpečích. Kromě toho musí být co nejpřísněji dodržovány platné předpisy k předcházení úrazům. Dále je třeba dodržovat ostatní všeobecná pravidla v pracovnělékařských a bezpečnostně technických oblastech. Změny na stroji zcela vylučují ručení výrobce a z toho vzniklé škody. I přes použití podle účelu určení nelze zce- la vyloučit určité zbývající rizikové faktory. Podmíněna konstrukcí a uspořádáním stroje se mohou vyskytnout následující rizika:

Poškození sluchu při nepoužívání potřebné ochrany sluchu.

Zdraví škodlivé emise dřevného prachu při používání v uzavřených místnostech.

Nebezpečí úrazu kontaktem ruky s nezakry- tou oblastí řezání nástroje.

Nebezpečí zranění při výměně nástroje (nebezpečí pořezání).

Ohrožení v důsledku odmrštění obrobků nebo částí obrobků.

Ohrožení zpětným rázem.

Převrácení obrobku v důsledku nedostatečné opěrné plochy obrobku.

Dotknutí se řezného nástroje.

Prach a úlomky mohou způsobit poranění očí. Noste proto vždy ochranné brýle nebo brýle s bezpečnostními skly.

Prach představuje zvláštní nebezpečí. Abyste nemuseli vdechovat prach, měli byste nosit odpovídající ochrannou masku.

Noste vždy bezvadný přiléhavý ochranný oděv.

Dlouhé vlasy musí být svázány, volné šperky by se měly odložit. Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 83Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 83 01.02.2024 09:44:2301.02.2024 09:44:23CZ

Řezaný obrobek vždy pevně upněte. Tvar obrobku musí být uspořádán tak, aby bylo zaručeno bezpečné upnutí.

Akumulátorová pásová pila Elektrické napájení motoru: ....................18 V d.c. Počet otáček při běhu naprázdno: .........240 min

Rychlost pilového pásu: .....................120 m/min. Pilový pás: ......................... 1141 x 13 x 0,65 mm Členění zubů na 25,4 mm: .................................. ...................................10/14 ZNP (zubů na palec) Max. šířka řezu: ...................................... 127 mm Max. výška řezu: .................................... 115 mm Třída ochrany: ...........................................III / Hmotnost: ............................................. cca 6 kg Podstavec pro akumulátorovou pásovou pilu Rozsah otáčení: ....................................... 0°–47° Hmotnost: .....................................................7 kg Řezný výkon v případě čtyřhranné trubky: 90°: .................................................100 x 80 mm 45°: ...................................................40 x 40 mm Řezný výkon v případě kulaté trubky: 90°: .....................................................Ø 100 mm 45°: .......................................................Ø 40 mm Nebezpečí! Hluk a vibrace Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 60745. Hladina akustického tlaku L

........................................... 3 dB(A) Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Hodnoty celkových vibrací (vektorový součet tří směrů) změřeny podle normy EN 60745. Rukojeť Emisní hodnota vibrací a

Uvedená emisní hodnota vibrací byla změřena podle normované zkušební metody a může se měnit v závislosti na druhu a způsobu použití elektrického přístroje, a ve výjimečných případech se může nacházet nad uvedenou hodnotou. Uvedená emisní hodnota vibrací může být použita ke srovnání jednoho elektrického přístroje s jinými přístroji. Uvedená emisní hodnota vibrací může být také použita k úvodnímu posouzení negativních vlivů. Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!

Používejte pouze přístroje v bezvadném sta- vu.

Pravidelně provádějte údržbu a čištění přístroje.

P řizpůsobte Váš způsob práce přístroji.

Nepřetěžujte přístroj.

V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo- vat.

P řístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte. Pozor! I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj podle předpisů, existují vždy zbývající rizi- ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením elektrického přístroje se mohou vyskytnout následující nebezpečí:

1. Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhod-

ná ochranná maska proti prachu.

2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná

vhodná ochrana sluchu.

3. Poškození zdraví, které je následkem vi-

brací na ruce a paže, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není řádně veden a udržován.

5. Před uvedením do provozu

Varování! Než začnete na přístroji provádět nastavení, vždy z něj vyjměte akumulátor.

Stroj musí být postaven stabilně.

Před uvedením do provozu musí být všechny kryty a bezpečnostní zařízení správně na- montovány.

Pilový pás musí běžet volně.

U již opracovaného dřeva dbejte na cizí tělesa jako např. hřebíky nebo šrouby atd.

Než stisknete za-/vypínač, ujistěte se, že je pilový pás správně namontovaný, a zkontro- Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 84Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 84 01.02.2024 09:44:2301.02.2024 09:44:23CZ

lujte volný chod pohyblivých částí.

Upozornění! Oba klíče s vnitřním šestihranem (22/23) jsou uloženy v nastavitel- né rukojeti (10) (viz obr. 2).

Upozornění! Dbejte na to, že rozteč zubů použitého pásu pily musí být odpovídat dru- hu řezaného materiálu. U obzvláště tvrdých materiálů nebo obzvlášť velkých sil záběru pilového pásu by se měla změnit rozteč zubů a tím i vyměnit pilový pás.

5.2 Nastavení rukojeti (obr. 3)

Nastavitelná rukojeť (10) může být podle potřeby upevněna v různých polohách zá- padky.

Povolte napínací páčku (11).

Nastavení zafixujte tak, že napínací páčku (11) opět uzavřete.

Upozornění! Předpínací sílu napínací páčky (11) lze nastavit. V takovém případě držte pevně povolenou napínací páčku (11) a nastavte matici (12) na protilehlé straně (ve směru hodinových ručiček: vyšší napínací síla). Nastavení zkontrolujte tak, že napínací páčku (12) opět uzavřete. Postup opakujte, dokud se dosaženo požadované předpínací síly.

5.3 Nastavení dorazu obrobku (obr. 4)

Upozornění! Doraz obrobku (13) je ve stavu při dodání nastaven na nejnižší polohu.

Opatrně! Používáte-li akumulátorovou páso- vou pilu společně s podstavcem (24), musí být doraz obrobku (13) nastaven na nejnižší polohu.

Opatrně! Při použití bez podstavce (24) má být doraz obrobku (13) rovněž nastaven v dolní poloze, čímž zvýšíte vodicí plochu. Do- raz obrobku nastavujte do vyšší polohy pouze ve výjimečných případech.

Abyste mohli doraz obrobku (13) posunout do požadované polohy, povolte oba šrouby s vnitřním šestihranem (14) pomocí klíče s vnitřním šestihranem (22). Oba šrouby s vnitřním šestihranem (14) nakonec opět pevně utáhněte.

Přístroj je vybaven LED lampou (4) pro osvětlení oblasti řezu.

Jakmile za-/vypínač (3) opět pustíte, LED lampa (4) se po několika sekundách automa- ticky vypne.

5.5 Montáž/demontáž pilového pásu

(obr. 5–7) Varování! Před montáží a demontáží pilového pásu: Vyjměte akumulátor! Při výměně pilového pásu noste rukavice, abyste zabránili zraněním! Montáž:

Abyste mohli sejmout levý kryt pilového pásu (36), povolte šroub s vnitřním šestihranem (40). Se západkovým háčkem (37) stisknutým směrem nahoru vysuňte kryt pilového pásu (36) směrem ven.

Chcete-li sejmout pravý kryt pilového pásu (38), povolte šroub s vnitřním šestihranem (40). Se západkovým háčkem (39) stisknutým směrem nahoru vysuňte kryt pilového pásu (38) směrem ven.

Před montáží nového pilového pásu vyčistěte vodicí kladky (20) a obě kladky pilového pásu (18). Dbejte zejména na to, aby gumová běžná plocha (19) nebyla znečištěna třískami.

Opatrně! Poškozená gumová běžná plocha (19) se musí ihned vyměnit.

Před nasazením pilového pásu musí být napínací mechanismus pilového pásu otevřený. Otočením napínací páčky (16) ve směru hodinových ručiček otevřete napínací mechanismus (viz obr. 6).

Při montáži pilového pásu začněte na dolní části vodicích kladek (20) a pokračujte kolem kladek pilového pásu (18) až po horní část ochrany pilového pásu (17).

Opatrně! Dbejte na směr chodu, tzn. zkosení zubů musí směřovat ve směru chodu, tedy k dorazu obrobku (13). (viz šipka na obou klad- kách pilového pásu (18)).

Zajistěte, aby nový pilový pás (15) volně běžel ve vodicích kladkách (20) a v horní ochraně pilového pásu (17).

Pilový pás (15) napněte otáčením napínací páčky (16) proti směru hodinových ručiček.

Upozornění! Pilový pás se musí nejprve zaběhnout. Stroj zapněte pouze krátce a při tom zkontrolujte chod pilového pásu. Před začátkem řezu zajistěte správný chod pásu.

Levý (36) a pravý kryt pilového kotouče (38) opět nasaďte. Zkontrolujte, zda oba západko- vé háčky (37, 39) správně zapadly. Oba kryty Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 85Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 85 01.02.2024 09:44:2401.02.2024 09:44:24CZ

(36, 38) zafixujte utažením šroubů s vnitřním šestihranem (40). Upozornění! Šířka nového pilového pásu musí být minimálně tak velká, jak je uvedeno v části 4. Technické údaje. Zuby pilového pásu (15) musí přečnívat vodicí kladky (20) (srv.obr. 7d). Pokud je nový pilový pás (15) příliš úzký, poškodí se zuby a pilový pás se ztupí. Demontáž:

Povolte oba šrouby s vnitřním šestihranem (40) a sejměte oba kryty pilového pásu (36, 38).

Pilový pás (15) povolte otočením napínací páčky (16) ve směru hodinových ručiček.

Opatrně! Při demontáži se napnutí může trhavě povolit a pilový pás (15) vyskočí z kla- dek pilového pásu (18)!

Při vyjmutí pilového pásu začněte na horní části ochrany pilového pásu (17) a pokračujte kolem kladek pilového pásu (18) až po vodicí kladky (20).

Oba kryty pilového pásu (36, 38) opět zafi- xujte utažením šroubů s vnitřním šestihranem (40).

5.6 Pásová pila s podstavcem (obr. 1a, 8)

5.6.1 Montáž / demontáž pásové pily na po-

Odblokujte západkový knoflík (26) (viz 5.6.2) a otočte upínacím ramenem (25) dolů.

Pásovou pilu umístěte na podstavec (24) tak, aby doraz obrobku (13) doléhal na podstavec a otvory v upínacím rameni (25) ležely nad závitovými otvory v pásové pile.

Pásovou pilu zafixujte pomocí 3 šroubů s vnitřním šestihranem (35) na upínací rameno (25). Použijte k tomu šestihranný klíč (23).

Upozornění! Upínací rameno (25) a pásová pila musí tvarově zasahovat do sebe.

5.6.2 Nastavení západkového knofl íku

Ve stavu při dodání je pásová pila v přepravní poloze a je ve spodní poloze zablokována.

Pro odblokování západkového knoflíku (26) postupujte následovně:

1. Západkový knoflík (26) vytáhněte ven a

2. Otočte západkový knoflík proti směru hodi-

nových ručiček až na doraz.

Abyste mohli provádět řezy, musíte západko- vý knoflík (26) odblokovat.

Kromě přepravní polohy můžete pásovou pilu rovněž zablokovat v horní poloze. Toto nastavení slouží např. k čištění nebo upnutí obrobku.

5.6.3 Nastavení úhlu na podstavci (obr. 11)

S podstavcem (24) lze provádět úhlové řezy 0–45°.

Povolte aretační páku (31) proti směru hodi- nových ručiček.

Upozornění! Můžete donastavit polohu a tím seřídit předpínací sílu aretační páky (31). Pos- tupujte k tomu následovně: - Západkový knoflík (31) vytáhněte ven a podržte ho. - Nyní můžete aretační pákou otáčet, aniž byste při tom změnili upínací sílu. - Aretační páku (31) opět povolte.

Upínací rameno (25) natočte na požadovanou velikost úhlu.

Poté aretační páku (31) opět utáhněte.

5.6.4 Jemné nastavení úhlové stupnice

V případě potřeby můžete ukazatel úhlu dodatečně nastavit. Použijte k tomu 90° dorazový úhelník (není obsažen v rozsahu dodávky).

Povolte aretační páku (31).

Mezi pevnou svěrací čelist (28) a pilový pás (15) přiložte 90° dorazový úhelník.

Otáčejte upínacím ramenem (25) tak dlouho, až úhel mezi pevnou svěrací čelistí (28) a pi- lovým pásem (15) činí přesně 90°.

Aretační páku (31) upněte, abyste toto nasta- vení zafixovali.

Poté pomocí šroubováku (není součástí do- dávky) povolte šroub s křížovou drážkou (33).

Poté nastavení zajistěte utažením šroubu s křížovou drážkou (33).

5.6.5 Upínání obrobků (obr. 12)

Pro upnutí obrobku do podstavce (24) se ne- jprve musí povolit pohyblivá svěrací čelist (27) otočením rukojeti (29) proti směru hodinových ručiček.

Pro malé šířky nastavení: Otáčejte rukojetí (29) směrem ven tak dlouho, až mezi pevnou svěrací čelist (28) a pohyblivou svěrací čelist (27) lze vložit obrobek. Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 86Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 86 01.02.2024 09:44:2401.02.2024 09:44:24CZ

Pro větší šířky nastavení: Rychlé nastavení (30) vyklopte směrem nahoru. Poté můžete pohyblivou svěrací čelist (27) vytáhnout nebo zasunout pomocí rukojeti (29).

Aby bylo možné obrobek upnout, sklopte rychlé nastavení (30) opět dolů.

Upněte obrobek otáčením rukojeti (29) ve směru hodinových ručiček.

Opatrně! Dlouhé obrobky se musí zajistit pro- ti upadnutí na konci řezání (např. odvalovacím stojanem atd.).

6.1 Nabíjení LI akumulátorového článku

1. Akumulátorový článek (6) vytáhněte z rukojeti,

přitom stlačte postranní západkové tlačítko (8) směrem dolů.

2. Porovnejte, zda souhlasí síťové napětí uve-

dené na typovém štítku se síťovým napětím, které je k dispozici. Zastrčte síťovou zástrčku nabíječky (7) do zásuvky. Zelená LED začne blikat.

3. Zastrčte akumulátor do nabíječky.

V bodě 10 (Indikace nabíječky) naleznete tabulku s významem indikace LED na nabíječce. Pokud by nabíjení akumulátorového článku nebylo možné, zkontrolujte:

zda je v zásuvce síťové napětí,

zda je bezvadný kontakt na nabíjecích kontak- tech nabíječky. Pokud stále není možné akumulátor nabít, prosí- me vás, abyste

nabíječku a nabíjecí adaptér

a akumulátorový článek zaslali do našeho zá- kaznického servisu. Pokud jde bezpečné odeslání, kontaktujte naši zákaznickou službu nebo prodejnu, v níž jste si přístroj pořídili. Dbejte při zaslání nebo likvidaci akumulátoru resp. akumulátorového přístroje na to, aby byly zabaleny jednotlivě v plastovém sáčku, aby se zabránilo zkratům a vzniku požáru! V zájmu dlouhé životnosti akumulátoru byste měli vždy dbát na jeho včasné nabití. To je v každém případě třeba tehdy, když zjistíte, že vý- kon přístroje klesá. Akumulátorový článek nikdy kompletně nevybíjejte. Toto vede k defektu aku- mulátoru!

6.2 Indikace kapacity akumulátoru

(obr. 15 / pol. 9) Stiskněte spínač indikace kapacity akumulátoru (a). Indikace kapacity akumulátoru (9) signalizuje stav nabití pomocí 3 LED. Všechny 3 LED svítí: Akumulátor je plně nabitý. 2 nebo 1 LED svítí: Akumulátor disponuje dostatečným zbytkovým nabitím. 1 LED bliká: Akumulátor je prázdný, akumulátor znovu nabijte. Všechny LED blikají: Teplota akumulátoru je podkročena. Odpojte aku- mulátor od přístroje, nechte akumulátor odpočívat jeden den při pokojové teplotě. Pokud se chyba objeví znovu, došlo k hlubokému vybití akumu- látoru, čímž se stal defektním. Vyjměte akumulá- tor z přístroje. Defektní akumulátor se již nesmí používat, resp. nabíjet.

Pro uvolnění za-/vypínače (3) stiskněte bloko- vání zapnutí (5).

Stiskněte za-/vypínač (3).

Upozornění! Jakmile byl stisknut za-/vypínač (3), lze blokování zapnutí (5) pustit.

Pro vypnutí pily za-/vypínač (3) opět pusťte.

6.4 Řez jako ručně vedená pásová pila

Pásová pila se používá bez podstavce (24). Podstavec případně demontujte (24) (viz

Nastavte nastavitelnou rukojeť (10) tak, jak je popsáno v bodě 5.2.

Nastavte doraz obrobku (13) tak, jak je popsáno v bodě 5.3.

Opracovávaný materiál musí být bezpečně upnutý.

Držte stroj bezpečně oběma rukama; jednou rukou za rukojeť (1) a druhou rukou za nasta- vitelnou rukojeť (10).

Pásovou pilu veďte pilovým pásem (15) před obrobek.

Nejprve přiložte doraz obrobku (13) na obro- bek a vyrovnejte pilový pás k rovině řezu.

Nyní zaveďte pásovou pilu pevnou rukojetí k obrobku a opatrně zařízněte.

Upozornění! Na pilový pás příliš netlačte! Tím dosáhnete pokud možno rovného řezu a prodloužíte životnost pilového pásu.

Neřežte větší průřezy než ty, které jsou uve- dené v bodě 4. Technické údaje.

Varování! Pokud obrobek nemůžete řezem proříznout, hrozí nebezpečí sevření pásu pily a nebezpečí zpětného rázu.

6.5 Řez jako stacionární pásová pila

Pásová pila se používá s podstavcem (24). Podstavec případně namontujte (24) (viz

Umístěte podstavec stabilně na rovnou plo- chu.

Nastavte požadovaný úhel tak, jak je popsáno v bodě 5.6.3.

Opatrně! Podle nastaveného úhlu se může zmenšit šířka řezu, resp. výška řezu. (viz 4. Technické údaje)

Pásovou pilu zablokujte pomocí západkového knoflíku (26) v nejvyšší poloze (viz 5.6.2).

Obrobek bezpečně upněte tak, jak je popsá- no v bodě 5.6.5.

Upozornění! Po každém novém nastavení doporučujeme provést zkušební řez, aby se překontrolovaly nastavené rozměry.

Držte pásovou pilu bezpečně za rukojeť (1) a odblokujte západkový knoflík (26) tak, jak je popsáno v bodě 5.6.2.

Pásovou pilu zapněte tak, jak je popsáno v bodě 6.3.

Nyní zaveďte pásovou pilu pevnou rukojetí k obrobku a opatrně zařízněte.

Na pilový pás příliš netlačte! Tím dosáhnete pokud možno rovného řezu a prodloužíte životnost pilového pásu.

Varování! Před odstraněním obrobku se musí pilový pás zastavit.

Nastavte úhel na podstavci (24) na 0° a zajistěte ho aretační pákou (31) (viz 5.6.3).

Pásovou pilu zablokujte v nejspodnější poloze západkovým knoflíkem (26) (viz 5.6.2).

Upněte pohyblivou svěrací čelist (27) proti pevné svěrací čelisti (28) (viz 5.6.5).

Stroj přepravujte pouze zvedáním za rukojeť (1), za nastavitelnou rukojeť (10) nebo za po- dstavec (24).

Nikdy nepoužívejte ochranná zařízení k mani- pulaci nebo transportu.

7. Čištění, údržba a objednání

náhradních dílů Nebezpečí! Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou zástrčku.

Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.

Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit.

Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto by mohly narušit plastové díly přístroje. Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala voda. Vniknutí vody do elektrického přístroje zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem.

7.2 Uhlíkové kartáčky

Při nadměrné tvorbě jisker nechte překontrolovat odborníkem uhlíkové kartáčky. Nebezpečí! Uhlíkové kartáčky smí vyměnit pouze odborný elektrikář.

Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly vyžadující údržbu.

7.4 Objednání náhradních dílů:

Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést nás- ledující údaje:

Číslo artiklu přístroje

Identifikační číslo přístroje

Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 88Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 88 01.02.2024 09:44:2501.02.2024 09:44:25CZ

Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se informovat na místním zastupitelství.

Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30 ˚C. Uložte elektrický přístroj v originálním ba- lení. Upozornění! V rámci šetrného přístupu doporučujeme, abyste pilový pás při delším nepoužívání uvolnili (viz 5.5). Kromě toho doporučujeme při delším skladování chránit vodicí kladky (20) minerálním olejem. Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 89Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 89 01.02.2024 09:44:2501.02.2024 09:44:25CZ

10. Indikace nabíječky

Stav indikace Význam a opatření Červená LED Zelená LED Vyp Bliká Provozní pohotovost Nabíječka je připojena na síť a připravena k provozu, akumulátor není v nabíječce. Zap vyp Nabíjení Nabíječka nabíjí akumulátor režimem rychlého nabíjení. Příslušné doby nabíjení najdete přímo na nabíječce. Upozornění! V závislosti na konkrétním stavu nabití se mohou skutečné doby nabíjení poněkud lišit od uvedených dob nabíjení. Vyp Zap Akumulátor je nabitý a připravený k provozu. Poté se až do úplného nabití přepne na úsporné nabíjení. Nechte akumulátor v nabíječce o cca 15 minut déle. Opatření: Vyjměte akumulátor z nabíječky. Odpojte nabíječku ze sítě. Bliká Vyp Přizpůsobené nabíjení Nabíječka se nachází v režimu šetrného nabíjení. Akumulátor je přitom z bezpečnostních důvodů nabíjen pomaleji a potřebuje více času. To může mít následující příčiny: - Akumátor nebyl již po dlouhou dobu nabíjen. - Teplota akumulátoru není v ideálním rozsahu. Opatření: Počkejte, až bude nabíjení ukonč eno, akumulátor může být i přesto dále nabíjen. Bliká Bliká Porucha Nabíjení již není možné. Akumulátor je defektní. Opatření: Defektní akumulátor se již nesmí nabíjet. Vyjměte akumulátor z nabíječky. Zap Zap Porucha teploty Akumulátor je příliš horký (např. přímé sluneční záření) nebo příliš studený (pod 0° C). Opatření: Odeberte akumulátor a uložte ho 1 den při pokojové teplotě (cca 20° C). Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 90Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 90 01.02.2024 09:44:2501.02.2024 09:44:25CZ

Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku: Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpa- dech. Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům. Při likvidaci dbejte na to, aby byly akumulátory a svítidla (např. žárovka) vyjmuty z přístroje. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny. Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 91Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 91 01.02.2024 09:44:2601.02.2024 09:44:26CZ

Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál. Kategorie Příklad Rychle opotřebitelné díly* Uhlíkové kartáčky, Akumulátor Spotřební materiál/spotřební díly* Pilový pás Chybějící díly

  • není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky:

Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?

Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?

Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní příznak)? Popište tuto chybnou funkci. Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 92Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 92 01.02.2024 09:44:2601.02.2024 09:44:26CZ

Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:

1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek

nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny. Naše záruka je pro Vás bezplatná.

2. Záruka se vztahuje pouze na vady nového přístroje, zakoupeného v Evropské unii od níže uvedeného

výrobce, které jsou způsobeny vadou materiálu nebo výrobní vadou, a podle našeho uvážení je ome- zena na opravu těchto vad nebo výměnu přístroje. Upozorňujeme, že naše spotřebiče nejsou určeny pro živnostenské, řemeslné nebo odborné použití. Záruční smlouva proto není uzavřena, pokud byl přístroj v záruční době používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových podnicích nebo byl vystaven obdobnému namáhání. Na položky pod značkou „Professional“ se nevztahuje výjimka pro živnostenské, řemeslné nebo profesionální použití.

3. Z naší záruky jsou vyloučeny:

Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou.

Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo ci- zím působením (jako např. škody způsobené pádem).

Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.

4. Záruční doba činí 24 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí být

uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna. Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití místního servisu.

5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-

Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší záru- ce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj.

6. Pokud jste spotřebič odvezli do jiné země Evropské unie, než ve které jste spotřebič zakoupili, posky-

tneme vám záruční servis prostřednictvím tamního servisního partnera. Na zásilky mimo Evropskou unii se nevztahuje žádný nárok na záruku. Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nej- sou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší servisní adresu. V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze. Garantem je: Einhell Germany AG, Wiesenweg, 94405 Landau/Isar (Německo). Službu poskytuje: Einhell Service, Eschenstraße 6, 94405 Landau / Isar (Německo) Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 93Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 93 01.02.2024 09:44:2601.02.2024 09:44:26SK

5. Smer rezania pílového pásu

1. Bezpečnostné pokyny

38. Kryt pílového pásu vpravo

Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.

Akumulátorová pásová píla

Bezpečnostné predpisy

5.5 Montáž/demontáž pílového pásu

Napnite pílový pás (15) otočením upínacej páky (16) proti smeru hodinových ručičiek.

Uvoľnite pílový pás (15) otočením upínacej páky (16) v smere hodinových ručičiek.

Ak chcete pílový pás vybrať, začnite v hornej časti ochrany pílového pásu (17) a pokračujte okolo kotúčov pílového pásu (18), až k vodia- cim kladkám (20).

Upnite obrobok otočením rukoväti (29) v sme- re hodinových ručičiek.

2. Porovnajte, či sa elektrické napätie uvede-

6.5 Rez stacionárnou pásovou pílou

27. Pokretna stezna čeljust

28. Fiksna stezna čeljust

Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : EINHELL

Model : TE-MB 18/127 U Li

Kategorie : Elektrická pila