N-KGS 250 UG - Pila EINHELL - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma N-KGS 250 UG EINHELL ve formátu PDF.

📄 60 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice EINHELL N-KGS 250 UG - page 34
Zobrazit návod : Français FR Čeština CS Deutsch DE Polski PL

Stáhněte si návod pro váš Pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod N-KGS 250 UG - EINHELL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. N-KGS 250 UG značky EINHELL.

NÁVOD K OBSLUZE N-KGS 250 UG EINHELL

1. Bezpečnostní pokyny

2. Popis přístroje a rozsah dodávky

3. Použití podle účelu určení

5. Před uvedením do provozu

7. Výměna síťového napájecího vedení

8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů

Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající při práci nebo odštěpky dřeva, třísky a prachy vystu- pující z přístroje mohou způsobit ztrátu viditelnosti. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Pozor! Nebezpečí zranění! Nesahat na běžící pilový kotouč. Anl_N-KGS_250_UG_SPK7.indb 35Anl_N-KGS_250_UG_SPK7.indb 35 23.06.2017 09:54:1023.06.2017 09:54:10CZ

Nebezpečí! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/ bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů.

1. Bezpečnostní pokyny

Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v přiložené brožurce. Nebezpečí! Přečtěte si všechny bezpečnostní poky- ny a instrukce. Zanedbání při dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití. Speciální pokyny k laseru Pozor! laserové záření Nedívat se do paprsku Třída laseru 2 VORSICHT ! - LASERSTRAHLUNG ! Nicht in den Strahl blicken! Laserspezifikation Laser Klasse 2 Ǹ: 650 nm; P

Nikdy se nedívejte přímo do dráhy paprsků.

Laserový paprsek nikdy nesměrujte na plochy odrážející světelné záření a na osoby nebo zvířata. Také laserový paprsek s nízkým výko- nem může vážně poškodit oko.

Pozor – pokud se postupuje jinak než zde uvedeným způsobem, může to vést k nebezpečnému vystavení paprskům.

Laserový modul nikdy neotvírejte.

Pokud se kapovací pila delší dobu nepoužívá, měly by být odstraněny baterie.

Není dovoleno provádět na laseru takové úpravy, které by měly vést ke zvýšení jeho výkonu.

Výrobce nepřebírá žádné ručení za škody vz- niklé nedodržením bezpečnostních pokynů.

2. Popis přístroje a rozsah dodávky

2.1 Popis přístroje (obr. 1 - 19)

5. Blokování hřídele pily

6. Pohyblivá ochrana pilového kotouče

10. Opěrná plocha pro obrobky

13. Klíč s vnitřním šestihranem

14. Zajišťovací šroub

21. Zajišťovací šroub

22. Sběrný vak na piliny

24. Zajišťovací šroub pro vedení pojezdu

26. Zajišťovací šroub pro opěrnou plochu pro

27. Rýhovaný šroub pro omezení hloubky řezu

28. Doraz pro omezení hloubky řezu

29. Seřizovací šroub

30. Seřizovací šroub

35. Za-/vypínač laseru

36. Přepravní rukojeť

37. Přihrádka na baterie pro laser

38. Víčko bateriové přihrádky

e. Šroub se šestihrannou hlavou f. Podložka, velká g. Matice, velká h. Pružný kroužek, velký 100 Podstavec kompletní 101 Horní příčná vzpěra 102 Horní podélná vzpěra 103 Dolní příčná vzpěra 104 Dolní podélná vzpěra 105 Noha 106 Gumová botka

Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě popsaného rozsahu dodávky. V případě chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku za předložení platného dokladu o koupi na naše servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v servisních informacích na konci návodu.

Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z balení.

Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).

P řekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.

Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby- ly při přepravě poškozeny.

Balení si pokud možno uložte až do uplynutí záruční doby. Nebezpečí! Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení!

Kapovací a pokosová pila s pojezdem

2 x opěrná plocha pro obrobky

Sběrný vak na piliny

Klíč s vnitřním šestihranem

Podložka, velká (4x)

Pružný kroužek, velký (4x)

Originální návod k obsluze

3. Použití podle účelu určení

Kapovací a pokosová pila s pojezdem slouží ke kapování dřeva a dřevu podobných materiálů, které odpovídají velikosti stroje. Pila není vhodná pro řezání palivového dříví. Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další, toto překračující použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho dru- hu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce. Důležité upozornění k elektrické přípojce Přístroj podléhá normě EN 61000-3-11, není tedy určen pro použití v obytných prostorách, ve kterých probíhá zásobování proudem prostřednictvím veřejné sítě nízkého napětí, protože tam může při nepříznivých síťových poměrech způsobit rušení (kolísání napětí). V průmyslových prostorách nebo v jiných oblas- tech, ve kterých neprobíhá zásobování proudem prostřednictvím veřejné sítě nízkého napětí, se stroj může používat. Všeobecná bezpečnostní opatření Uživatel je zodpovědný za odbornou instalaci a používání př ístroje podle údajů výrobce. Jakmile bylo zjištěno elektromagnetické rušení, je uživatel zodpovědný za jeho odstranění pomocí tech- nických prostředků, uvedených v bodě „Důležité upozornění k elektrické přípojce“. Záruka Záruční doba činí 12 měsíců v případě profes- ního (komerčního) používání, resp. 24 měsíců pro spotřebitele a začíná okamžikem zakoupení přístroje. Používat se smí pouze pro stroj vhodné pilové kotouče. Použití dělicích kotoučů všech druhů je zakázáno. Součástí použití podle účelu určení je také dbát bezpečnostních pokynů, tak jako návodu k montáži a provozních pokynů v návodu k použití. Osoby, které stroj obsluhují a udržují, musí být s tímto seznámeny a být poučeny o možných nebezpečích. Kromě toho musí být co nejpřísněji dodržovány platné předpisy k předcházení úrazům. Dále je tř eba dodržovat ostatní všeobecná pravidla v pracovnělékařských a bezpečnostně technických oblastech. Změny na stroji zcela vylučují ručení výrobce a Anl_N-KGS_250_UG_SPK7.indb 37Anl_N-KGS_250_UG_SPK7.indb 37 23.06.2017 09:54:1023.06.2017 09:54:10CZ

z toho vzniklé škody. I přes použití podle účelu určení nelze zcela vyloučit určité zbývající rizikové faktory. Podmíněna konstrukcí a uspořádáním stroje se mohou vyskytnout následující rizika:

Dotknutí se pilového kotouče v nezakryté části pily.

Sáhnutí do běžícího pilového kotouče (řezné zranění)

Zpětný vrh obrobků a jejich částí.

Zlomení pilového kotouče.

Vylétnutí vadných tvrdokovových částí pilové- ho kotouče.

Poškození sluchu při nepoužívání potřebné ochrany sluchu.

Zdraví škodlivé emise dřevného prachu při používání v uzavřených místnostech.

Motor na střídavý proud: ............... 230 V ~ 50Hz Výkon: ............................................... 1900 W S1 Otáčky naprázdno n0: ....................... 4800 min-1 Pilový kotouč z tvrdokovu: o 254 x o 30 x 3,0 mm Počet zubů: .................................................... 60 Rozsah otáčení: ............................ 45° / 0° / +45° Pokosový řez doleva: ........................... 0° až 45° Šířka řezu při 90°: ........................... 310 x 70 mm Šířka řezu při 45°: ........................... 210 x 70 mm Šířka pily při 2 x 45° (dvojitý pokosový řez vlevo): .......... 210 x 40 mm Min. velikost obrobku: ............... 150 x 30 x 5 mm Třída ochrany: .............................................. II/

................................................3 dB Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!

Používejte pouze přístroje v bezvadném sta- vu.

Pravidelně provádějte údržbu a čištění přístroje.

P řizpůsobte Váš způsob práce přístroji.

Nepřetěžujte přístroj.

V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo- vat.

P řístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.

Noste rukavice. Pozor! I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj podle předpisů, existují vždy zbývající rizi- ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením elektrického přístroje se mohou vyskytnout následující nebezpečí:

1. Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhod-

ná ochranná maska proti prachu.

2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná

vhodná ochrana sluchu.

3. Poškození zdraví, které je následkem vi-

brací na ruce a paže, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není řádně veden a udržován. Nebezpečí! Tento elektrický přístroj produkuje během pro- vozu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých okolností ovlivňovat aktivní nebo pasivní lékařské implantáty. Aby se zabránilo vážným nebo smrtelným poraněním, doporučujeme osobám s lékařskými implantáty konzultovat před používáním přístroje svého lékaře a výrobce lékařského implantátu.

5. Před uvedením do provozu

Před zapnutím se přesvědčte, zda údaje na typo- vém štítku souhlasí s údaji sítě. Varování! Než začnete na přístroji provádět nastavení, vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

Stroj musí být stabilně umístěn, tzn. přišroubován na pracovním stole, na univer- zálním podstavci apod.

P řed uvedením do provozu musí být všechny kryty a bezpečnostní zařízení správně na- montovány.

Pilový kotouč se musí volně otáčet. Anl_N-KGS_250_UG_SPK7.indb 38Anl_N-KGS_250_UG_SPK7.indb 38 23.06.2017 09:54:1023.06.2017 09:54:10CZ

U již opracovaného dřeva dbejte na cizí tělesa jako např. hřebíky nebo šrouby atd.

Než stisknete zapínač/vypínač, ujistěte se, že je pilový kotouč správně namontovaný, a zkontrolujte volný chod pohyblivých částí.

Smontujte podstavec tak, jak je znázorněno na obr. 4a–4e. Jednotlivé části volně sešroubujte; použijte k tomu šrouby (a), pružné podložky (b), podložky (c) a matice (d).

Začněte s horními příčnými vzpěrami (101) a horními podélnými vzpěrami (102), poté pokračujte nohami (105).

Posléze namontujte dolní příčné vzpěry (103) a dolní podélné vzpěry (104) s nohami. Na nohy poté nasaďte gumové botky (106).

Kompletní podstavec otočte a všechna šroubová spojení pevně dotáhněte.

Z pily odstraňte gumové botky, např. za po- moci šroubováku. Pilu postavte na podstavec a přišroubujte ji na něj za pomoci šroubů (e), podložek (f), pružných kroužků (h) a matic (g).

Pro nastavení otočného stolu (17) povolte zajišťovací šroub (14) o cca 2 otočení a stlačte knoflík (33) pro odblokování otočného stolu (17).

Otočný stůl (17) a ukazatel (15) otočte na požadovaný úhlový rozměr na stupnici (16) a zafixujte ho pomocí zajišťovacího šroubu (14).

Pila má polohy zaskočení na -45°, -30°, -22,5°, -15°, 0°, 15°, 22,5°, 30° a 45°, na kterých slyšitelně zaskočí otočný stůl (17).

Lehkým stlačením hlavy stroje (4) směrem dolů a současným vytažením pojistného čepu (25) z držáku motoru se pila odblokuje ze spodní polohy. Aby pila zůstala odblokovaná, otočte pojistný čep (25) o 90 °, než ho pustíte.

Hlavu stroje (4) naklonit směrem nahoru, až jisticí páčka (3) zaskočí.

Upínací zařízení (8) může být namontováno jak vlevo, tak vpravo na pevném stole pily (18).

Uvolněte zajišťovací šrouby pro opěrnou plo- chu pro obrobky (26).

Opěrnou plochu pro obrobky (10) namontujte na pevný stůl pily (18), utáhněte příslušný zajišťovací šroub (26).

Druhou opěrnou plochu pro obrobky (10) na- montujte na protilehlé straně pily a zajistěte ji příslušným zajišťovacím šroubem (26).

Hlava stroje (4) může být povolením zajišťovacího šroubu (21) skloněna doleva na max. 45°.

5.4 Jemné nastavení dorazu pro kapovací řez

Otočný stůl (17) zafixujte v poloze 0°.

Povolte zajišťovací šroub (21) a pomocí ruko- jeti (1) nakloňte hlavu stroje (4) zcela dopra- va.

Mezi pilový kotouč (7) a otočný stůl (17) přiložte 90° dorazový úhelník (y).

Seřizovací šroub (29) přestavte natolik, až úhel mezi pilovým kotoučem (7) a otočným stolem (17) činí 90°.

Nakonec zkontrolujte polohu ukazatele (20) na stupnici (19). V případě potřeby uvolněte ukazatel (20) pomocí křížového šroubováku, nasaďte ho na polohu 0° - na stupnici (19) a úchytný šroub opět utáhněte.

P říložný úhelník není obsažen v rozsahu do- dávky.

5.5 Jemné nastavení dorazu pro pokosový

řez 45° (obr. 1, 6–9)

Otočný stůl (17) zafixujte v poloze 0°.

Uvolněte zajišťovací šroub (21) a pomocí rukojeti (1) nakloňte hlavu stroje (4) zcela do- leva, na 45°.

Mezi pilový kotouč (7) a otočný stůl (17) přiložte 45° dorazový úhelník (z).

Seřizovací šroub (30) přestavte natolik, až úhel mezi pilovým kotoučem (7) a otočným stolem (17) činí přesně 45°.

Dorazový úhelník není součástí rozsahu do- dávky.

5.6 Nastavení pokosového úhlu na hlavě st-

Uvolněte zajišťovací šroub (21).

Nyní lze hlavu stroje plynule sklonit doleva.

Zajišťovací šroub (21) opět utáhněte. Anl_N-KGS_250_UG_SPK7.indb 39Anl_N-KGS_250_UG_SPK7.indb 39 23.06.2017 09:54:1023.06.2017 09:54:10CZ

5.7 Odečítání hodnot ze stupnice

POZOR! Stroj je vybaven stupnicí v „palcích“. V následující tabulce najdete přepočet mezi palci a centimetry. Inch cm 0,2 0,5 0,39 1 1 2,54 1,5 3,81 2 5,08 2,5 6,35 3 7,62 3,5 8,89 4 10,16 4,5 11,43 5 12,7 5,5 13,97 6 15,24 6,5 16,51 7 17,78 7,5 19,05 8 20,32

5.8 Nastavení pohyblivých dorazových lišt

Pozor! Pila je vybavena pohyblivými dorazo- vými lištami (39), které jsou našroubovány na pevné dorazové liště (11).

Pro řezy pod úhlem resp. pokosové řezy se pohyblivá dorazová lišta musí nastavit tak, aby se zabránilo střetu s pilovým kotoučem.

P ři pokosových řezech resp. řezech pod úhlem doleva musí být levá dorazová lišta posunuta směrem ven. Uvolněte zajišťovací šrouby pohyblivých dorazových lišt a posuňte lištu natolik zpět, aby byl vyloučen střet s pilovým kotoučem. Před každým řezem opět utáhněte zajišťovací šrouby dorazové lišty.

6.1 Kapovací řez 90° a otočný stůl 0° (obr.

1–3, 10, 11) U šířek řezu do cca 100 mm může být pomocí zajišťovacího šroubu pro vedení pojezdu (24) funkce pojezdu pily zafi xována v zadní poloze. Pokud je šířka řezu větší než 100 mm, musí se dbát na to, aby byl zajišťovací šroub pro vedení pojezdu (24) volný a hlava stroje (4) pohyblivá.

Hlavu stroje (4) posuňte pomocí rukojeti (1) dozadu a případně ji v této poloze zafixujte. (podle šířky řezu)

Položte dřevo určené k řezání na dorazovou lištu (11) a otočný stůl (17).

Materiál zajistěte pomocí upínacího zařízení (8) na pevném stole pily (18), aby se zabráni- lo posunutí obrobku během řezání.

Stiskněte jisticí páčku (3), aby se hlava stroje (4) uvolnila.

Stiskněte za-/vypínač (2) na zapnutí motoru.

P ři zafixovaném vedení pojezdu (23): Hlavu stroje (4) posouvejte pomocí rukojeti (1) rovnoměrně a s lehkým tlakem směrem dolů, až pilový kotouč (7) prořeže obrobek.

P ři nezafixovaném vedení pojezdu (23): Hlavu stroje (4) vytáhněte zcela dopředu a poté ji pomocí rukojeti (1) spusťte rovnoměrně a s lehkým tlakem zcela dolů. Hlavu stroje (4) nyní pomalu a rovnoměrně posouvejte zcela dozadu, až pilový kotouč (7) úplně prořeže obrobek.

Po ukončení řezání nastavte hlavu pily (4) opět do horní klidové polohy a pusťte za-/ vypínač (2). Pozor! Díky vratné pružině se stroj vrací auto- maticky nahoru, tzn. rukojeť (1) po ukončení řezu nepouštějte, ale hlavu stroje (4) pomalu a za mír- ného protitlaku posouvejte směrem nahoru.

6.2 Kapovací řez 90° a otočný stůl 0°– 45°

(obr. 1–3, 12) Pomocí kapovací pily mohou být prováděny ka- povací řezy 0°– 45° doleva a 0°– 45° doprava vůči dorazové liště.

Pro nastavení otočného stolu (17) povolte zajišťovací šroub (14) o cca 2 otočení a stlačte knoflík (33) pro odblokování otočného stolu.

Otočný stůl (17) a ukazatel (15) natočte na požadovaný úhlový rozměr na stupnici (16) a zafixujte ho pomocí zajišťovacího šroubu (14).

Pila má polohy zaskočení na -45°, -30°, -22,5°, -15°, 0°, 15°, 22,5°, 30° a 45°, na kterých otočný stůl (17) slyšitelně zaskočí.

Pro zafixování otočného stolu (17) opět utáhněte zajišťovací šroub (14).

Řez proveďte tak, jak je popsáno v bodě 6.1.

6.3 Pokosový řez 0°–45° a otočný stůl 0° (obr.

1–3, 13) Pomocí kapovací pily lze provádět pokosové řezy doleva v rozsahu 0°– 45° vůči pracovní ploše.

Upínací zařízení (8) popřípadě demontujte nebo ho namontujte na protilehlou stranu pevného stolu pily (18).

Hlavu stroje (4) uveďte do horní polohy.

Nastavení pokosového úhlu na hlavě stroje a dorazové lišty se provádí tak, jak je uvedeno v bodě 5.6, 5.8.

Řez proveďte tak, jak je popsáno v bodě 6.1.

6.4 Pokosový řez 0°–45° a otočný stůl 0°– 45°

(obr. 1–3, 14) Pomocí kapovací pily mohou být prováděny po- kosové řezy doleva v rozsahu 0– 45° vůči k pra- covní ploše, se současným nastavením otočného stolu k dorazové liště v rozsahu 0°– 45° doleva resp. 0°– 45° doprava (dvojitý pokosový řez).

Upínací zařízení (8) popřípadě demontujte nebo ho namontujte na protilehlou stranu pevného stolu pily (18).

Hlavu stroje (4) uveďte do horní polohy.

Otočný stůl (17) uvolněte povolením zajišťovacího šroubu (14).

Pomocí rukojeti (1) nastavte otočný stůl (17) na požado vaný úhel (viz také bod 6.2).

Pro zafixování otočného stolu opět utáhněte zajišťovací šroub (14).

Nastavení pokosového úhlu na hlavě stroje a dorazové lišty se provádí tak, jak je uvedeno v bodě 5.6, 5.8.

Řez proveďte tak, jak je popsáno v bodě 6.1.

6.5 Omezení hloubky řezu (obr. 5)

Pomocí šroubu (27) může být plynule nasta- vena hloubka řezu. Nastavte požadovanou hloubku řezu utažením nebo povolením šroubu (27) a poté opět utáhněte rýhovanou matici na šroubu (27).

Zkontrolujte nastavení pomocí zkušebního řezu.

6.6 Sběrný vak na piliny (obr. 2, 5)

Pila je vybavena záchytným vakem na piliny (22). Vak na piliny namontujte tak, jak je znázorněno na obr. 5. Pro vyprázdnění vak stáhněte a vyprázdněte ho pomocí zipového uzávěru na spo- dní straně. Následně zipový uzávěr opět zavřete a záchytný vak namontujte na přístroj.

6.7 Výměna pilového kotouče

(obr. 1, 15/ 16/ 17) Vytáhněte síťovou zástrčku!

Hlavu stroje (4) nakloňte směrem nahoru a zaaretujte ji v této poloze pojistným čepem (25).

Uvolněte šroub X (obr. 15) a ochranu posuňte nahoru, aby byly vnější příruba (32) a přírubový šroub (31) dobře přístupné. (obr. 17)

Stiskněte jisticí páčku (3) a ochranu pilového kotouče (6) vyklopte nahoru natolik, aby byl zářez v ochraně pilového kotouče (6) nad přírubovým šroubem (31).

Jednou rukou stiskněte blokování hřídele pily (5), druhou rukou nasaďte klíč s vnitřním šestihranem (13) na přírubový šroub (31).

Tlačte pevně na blokování hřídele pily (5) a přírubovým šroubem (31) pomalu otáčejte ve směru hodinových ručiček. Po max. jednom otočení blokování hřídele pily (5) zaskočí.

Nyní s větším vynaložením síly uvolněte přírubový šroub (31) ve směru hodinových ručiček.

P řírubový šroub (31) zcela vyšroubujte a sejměte vnější přírubu (32).

Pilový kotouč (7) sejměte z vnitřní příruby a stáhněte ho směrem dolů.

P řírubový šroub (31), vnější přírubu (32) a vnitřní přírubu pečlivě vyčistěte.

V opačném pořadí vložte nový pilový kotouč (7) a utáhněte ho.

Pozor! Zkosení zubů, tzn. směr otáčení pilo- vého kotouče (7), musí souhlasit se směrem šipky na krytu.

Než budete s pilou dále pracovat, je třeba zkontrolovat funkčnost ochranných zařízení.

Pozor! Po každé výměně pilového kotouče zkontrolujte, zda pilový kotouč ve vložce stolu (12) volně běží, a to jak ve vodorovné poloze, tak i při naklonění na 45°.

Pozor! Výměna a vyrovnání pilového kotouče (7) musí být provedeny řádným způsobem.

Utáhněte zajišťovací šroub (14), aby se zaa- retoval otočný stůl (17).

Stiskněte jisticí páčku (3), stlačte hlavu stroje (4) dolů a zaaretujte ji pojistným čepem (25). Pila je nyní zaaretována v dolní poloze.

Vedení pojezdu pily zafixujte zajišťovacím šroubem pro vedení pojezdu (24) v zadní po- loze.

P řístroj noste za pevný stůl pily (18).

P ři opětovné montáži pily postupujte podle bodu 5.3.

6.9 Provoz laseru (obr. 3/18)

Zapnutí: Pro zapnutí laseru (34) nastavte za-/ vypínač laseru (35) nastavte do polohy „ON“. Na obrobek určený k opracování je promítána lasero- vá čára, která ukazuje přesné vedení řezu. Vypnutí: Za-/vypínač laseru (35) nastavte do polohy „OFF“. Nastavení laseru: Lehkým povolením šroubů lze laser v případě potřeby seřídit. Po dokončení seřizování šrouby opět utáhněte. Pozor! Nedívejte Anl_N-KGS_250_UG_SPK7.indb 41Anl_N-KGS_250_UG_SPK7.indb 41 23.06.2017 09:54:1023.06.2017 09:54:10CZ

se přímo do světla laseru! Výměna baterií: Dbejte na to, aby byl laser (34) vypnutý. Odstraňte víčko bateriové přihrádky (38). Vyjměte vypotřebované baterie a vyměňte je za nové (2 x 1,5 V typ R03, LR 03 Micro, AAA). Při vložení dbejte na správnou polaritu baterií. Bateriovou přihrádku opět zavřete.

6.10 Likvidace baterií

Baterie před likvidací vyjměte. Baterie odevzdejte k řádné ekologické recyklaci. Dbejte na roztřídění podle druhů baterií. Baterie se nesmějí vyhazovat do domovního odpadu. Každý spotřebitel je podle zákona povinen baterie řádně odložit do příslušných sběrných míst. Vypotřebované baterie zašlete na adresu iSC GmbH, Eschenstraße 6, D-94405 Landau, Německo. Tam je výrobcem zaručena odborná likvidace.

7. Výměna síťového napájecího

vedení Nebezpečí! Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem nebo kvalifi kovanou osobou, aby se zabránilo nebezpečím.

8. Čištění, údržba a objednání

náhradních dílů Nebezpečí! Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou zástrčku.

Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.

Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit.

Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto by mohly narušit plastové díly přístroje. Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala voda. Vniknutí vody do elektrického přístroje zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem.

8.2 Uhlíkové kartáčky

Při nadměrné tvorbě jisker nechte překontrolovat odborníkem uhlíkové kartáčky. Nebezpečí! Uhlíkové kartáčky smí vyměnit pou- ze odborný elektrikář.

Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly vyžadující údržbu.

8.4 Objednávání náhradních dílů a

příslušenství: Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje:

Číslo artiklu přístroje

Identifikační číslo přístroje

Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info Tip: Pro dobré pracovní výsledky doporučujeme používat vysoce kvalitní příslušenství značky ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu

9. Likvidace a recyklace

Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se informovat na místním zastupitelství.

Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30 ˚C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení. Anl_N-KGS_250_UG_SPK7.indb 42Anl_N-KGS_250_UG_SPK7.indb 42 23.06.2017 09:54:1023.06.2017 09:54:10CZ

Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku: Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpa- dech. Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy iSC GmbH. Technické změny vyhrazeny

Přístroj splňuje požadavky normy EN 61000-3-11 a podléhá speciálním podmínkám připojení. To znamená, že není přípustné používání na libovolných přípojných bodech.

Přístroj může při nepříznivých síťových poměrech vyvolávat dočasná kolísání napětí.

Přístroj je určen výhradně pro použití na přípojných bodech, které

nepřekračují maximální přípustnou impedanci sítě Z sys = 0,305 Ω, nebo

mají dlouhodobé proudové zatížení sítě minimálně 100 A na fázi.

Jako uživatel musíte zajistit, případně i v rámci konzultace s vaším dodavatelem elektřiny, aby váš přípojný bod, na kterém chcete přístroj provozovat, splňoval jeden z obou jmenovaných požadavků a) nebo b). Anl_N-KGS_250_UG_SPK7.indb 43Anl_N-KGS_250_UG_SPK7.indb 43 23.06.2017 09:54:1123.06.2017 09:54:11CZ

Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:

1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek

nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny. Naše záruka je pro Vás bezplatná.

2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného

výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových pod- nicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.

3. Z naší záruky jsou vylou

čeny: - Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou. - Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím působením (jako např. škody způsobené pádem). - Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.

4. Záruční doba činí 24 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí

být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna. Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití místního servisu.

5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.

isc-gmbh.info. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj. Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nej- sou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší servisní adresu. V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze. Anl_N-KGS_250_UG_SPK7.indb 44Anl_N-KGS_250_UG_SPK7.indb 44 23.06.2017 09:54:1123.06.2017 09:54:11CZ

Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál. Kategorie Příklad Rychle opotřebitelné díly* Uhlíkové kartáčky Spotřební materiál/spotřební díly* Pilový kotouč Chybějící díly

  • není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.isc-gmbh.info. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na nás- ledující otázky:

Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?

Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?

Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní příznak)? Popište tuto chybnou funkci. Anl_N-KGS_250_UG_SPK7.indb 45Anl_N-KGS_250_UG_SPK7.indb 45 23.06.2017 09:54:1123.06.2017 09:54:11PL

Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : EINHELL

Model : N-KGS 250 UG

Kategorie : Pila