TE-MB 18/127 U Li - Píla EINHELL - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma TE-MB 18/127 U Li EINHELL vo formáte PDF.

📄 265 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice EINHELL TE-MB 18/127 U Li - page 94

Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TE-MB 18/127 U Li - EINHELL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TE-MB 18/127 U Li značky EINHELL.

NÁVOD NA OBSLUHU TE-MB 18/127 U Li EINHELL

vhodná ochrana sluchu.

3. Západkový knoflík pusťte.

Nebezpečenstvo! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- vod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vz- niknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov. Vysvetlenie použitých symbolov (pozri obr. 20)

1. Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko por-

anenia, prečítajte si návod na obsluhu.

2. Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pô-

sobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu.

3. Pozor! Používajte ochrannú masku proti

prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný!

4. Pozor! Noste ochranné okuliare. Iskry

vznikajúce pri práci alebo úlomky, triesky a prach vystupujúci z prístroja by mohli viesť k trvalému poškodeniu zraku.

5. Smer rezania pílového pásu

6. Skladovanie akumulátorov len v suchých

Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženej brožúrke. Výstraha! Prečítajte si všetky bezpečnostné predpi- sy, pokyny, zobrazenia a technické údaje, ktorými je tento elektrický nástroj vybavený. Nedostatky pri dodržovaní nasledujúcich pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo ťažké poranenia. Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie.

2. Popis prístroja a objem dodávky

6. Akumulátor (nie je súčasťou dodávky)

7. Nabíjačka (nie je súčasťou dodávky)

10. Prestaviteľná rukoväť

11. Upínacia páka pre rukoväť

14. Skrutky s vnútorným šesťhranom pre doraz

18. Kotúč pílového pásu

19. Gumová obežná plocha

21. Dodatočný pílový pás

22. Šesťhranný kľúč 4 mm

23. Šesťhranný kľúč 5 mm

26. Zaisťovacie tlačidlo pre uchopovacie rameno

27. Pohyblivá upínacia čeľusť

28. Pevná upínacia čeľusť

29. Rukoväť pre upínaciu čeľusť

30. Rýchle nastavenie

31. Zaisťovacia páka pre nastavenie uhla

35. Skrutka s vnútorným šesťhranom 5 mm

36. Kryt pílového pásu vľavo

37. Západkový háčik vľavo

40. Skrutka s vnútorným šesťhranom 4 mm

Prosím, skontrolujte kompletnos ť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú tabuľku uvedenú v servisných informáciách na Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 94Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 94 01.02.2024 09:44:2701.02.2024 09:44:27SK

Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/ transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté).

Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro- ja a príslušenstva transportom.

Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca záručnej doby. Nebezpečenstvo! Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!

Dodatočný pílový pás

Šesťhranný kľúč 4 mm

Šesťhranný kľúč 5 mm

3. Správne použitie prístroja

Akumulátorová pásová píla je vhodná na reza- nie nelegovanej ocele (napr. stavebná oceľ), neželezných kovov (napr. hliník), reziva a drevu podobných materiálov. Legovaná oceľ, kalená oceľ a temperované kovy sa nesmú obrábať. Aku- mulátorová pásová píla nie je vhodná na rezanie palivového dreva. Obrábať sa nesmú žiadne reak- tívne alebo toxické materiály. Dbajte na to, aby ste stroj nepreťažili. Podstavec sa smie používať iba s dodanou aku- mulátorovou pásovou pílou. Nepokúšajte sa naň pripevniť iné elektrické náradie. Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékoľvek iné odlišné použitie sa považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ / obslu- hujúca osoba, nie však výrobca. Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše príst- roje neboli svojim určením konštruované na profe- sionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, reme- selníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím. Všeobecné bezpečnostné opatrenia Používateľ je zodpovedný za to, že sa prístroj odborne nainštaluje a bude sa používať podľa pokynov výrobcu. V prípade zistenia elektromag- netických porúch je zodpovednosťou používateľa odstrániť ich pomocou technických prostriedkov uvedených v bode „Dôležité upozornenie k elekt- rickému pripojeniu“. Smú sa používať len pílové pásy vhodné pre toto zariadenie. Súčasťou správneho účelového použitia prístroja je taktiež dodržiavanie bezpečnostných predpisov, ako aj návodu na montáž a pokyny k prevádzke nachádzajúce sa v návode na obsluhu. Osoby, ktoré obsluhujú stroj a vykonávajú jeho údržbu, musia byť s ním oboznámené a informo- vané o možných nebezpečenstvách. Okrem toho sa musia prísne dodržiavať platné predpisy o ochrane pred úrazmi. Treba dodržiavať aj ostatné všeobecné predpisy z oblasti pracovnej medicíny a bezpečnostnej techniky. Zmeny vykonané na stroji celkom anulujú ručenie výrobcu a ručenie za škody týmto spôsobené. Napriek správnemu účelovému použitiu sa nemôžu niektoré špecifi cké rizikové faktory cel- kom vylúčiť. Z dôvodu danej konštrukcie a stavby tohto stroja sa môžu vyskytnúť nasledujúce riziká:

Poškodenie sluchu pri nepoužívaní potrebnej ochrany sluchu.

Emisie dreveného prachu poškodzujúce zdravie pri používaní v uzatvorených miest- nostiach.

Nebezpečenstvo úrazu z dôvodu kontaktu ruky s nezakrytou reznou oblasťou nástroja.

Ohrozenie spôsobené vymrštením obrobkov alebo častí obrobkov.

Ohrozenie spätným úderom.

Vyklopenie obrobku kvôli nedostatočnej doty- kovej ploche obrobku na podklade.

Dotyk s rezným nástrojom.

Prach a triesky môžu spôsobiť poranenie očí. Noste preto vždy ochranné okuliare alebo okuliare s ochrannými sklami.

používajte vhodnú ochrannú masku.

Vždy noste bezchybné, tesne priliehajúce oblečenie.

Dlhé vlasy musia byť zopnuté, voľné šperky odstránené.

Obrobok, ktorý chcete rezať, vždy upni- te. Obrobok musí mať taký tvar, aby bolo zaručené bezpečné upnutie.

................ 86 dB(A) Nepresnosť K

............ 99 dB(A) Nepresnosť K

...................................... 3 dB(A) Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov) stanovené v súlade s EN 60745. Rukoväť Emisná hodnota vibrácie a

Uvedená emisná hodnota vibrácií bola nameraná podľa normovaného skúšobného postupu a môže sa meniť v závislosti od druhu a spôsobu použitia elektrického náradia a vo výnimočných prípadoch sa môže nachádzať nad uvedenou hodnotou. Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže použiť za účelom porovnania elektrického prístroja s inými prístrojmi. Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže taktiež použiť za účelom východiskového posúdenia vplyvov. Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- mum!

Používajte len prístroje v bezchybnom stave.

Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie prístroja.

Prispôsobte spôsob práce prístroju.

Prístroj nepreťažujte.

V prípade potreby nechajte prístroj skontrolovať.

Prístroj vypnite, pokiaľ ho nepoužívate. Pozor! Zvyškové riziká Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj obsluhovať podľa predpisov, budú existovať zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením elektrického prístroja môže dôjsť k výskytu týchto nebezpečenstiev:

1. Poškodenie pľúc, pokiaľ sa nenosí žiadna

vhodná ochranná maska proti prachu.

2. Poškodenie sluchu, pokiaľ sa nenosí žiadna

vhodná ochrana sluchu.

3. Poškodenie zdravia, ktoré je následkom vi-

brácie rúk a ramien, pokiaľ sa prístroj bude používať dlhšiu dobu alebo sa nevedie a neudržuje správnym spôsobom.

Stroj musí byť umiestnený stabilne.

Pred uvedením do prevádzky sa musia správ- ne namontovať všetky kryty a bezpečnostné prípravky.

Pílový pás musí byť schopný voľne bežať.

Pri dreve, ktoré už bolo opracované, je pot- rebné dávať pozor na cudzie telesá, napr. klince alebo skrutky a pod.

Pred tým, než stlačíte vypínač zap/vyp, presvedčte sa o tom, že je pílový pás správne namontovaný a je zaručená ľahkosť chodu pohyblivých častí.

Upozornenie! Obidva kľúče s vnútorným šesťhranom (22/23) sú skryté v prestaviteľnej rukoväti (10) (pozri obr. 2).

Upozornenie! Dbajte na to, že rozstup zubov používaného pílového pásu musí zodpovedať rezanému materiálu. V prípade obzvlášť tvrdých materiálov alebo obzvlášť veľkých záberových síl pílového pásu je potrebné zmeniť rozstup zubov a tým aj pílový pás.

Prestaviteľná rukoväť(10) sa dá podľa potre- by upevniť v rôznych aretačných polohách.

Nastavte prestaviteľnú rukoväť (10) do požadovanej polohy.

Upozornenie! Predpínaciu silu upínacej páky (11) je možné nastaviť. Pevne pridržte uvoľnenú upínaciu páku (11) a nastavte maticu (12) na protiľahlej strane (v smere hodinových ručičiek: vyššia upínacia sila). Skontrolujte nastavenie opätovným uzavretím upínacej páky (12). Tento proces opakujte dovtedy, kým nedosiahnete požadovanú upínaciu silu.

Opatrne! Ak používate akumulátorovú pásovú pílu spolu s podstavcom (24), musí byť doraz obrobkov (13) nastavený na najnižšiu polohu.

Opatrne! Pri používaní bez podstavca (24) má byť doraz obrobkov (13) taktiež nastavený v dolnej polohe, zvýšite tým vodiacu plochu. Do vyššej polohy nastavujte doraz obrobkov iba vo výnimočnom prípade.

Uvoľnite obidve skrutky s vnútorným šesťhranom (14) pomocou kľúča s vnútorným šesťhranom (22), aby ste doraz obrobkov (13) mohli posunúť do požadovanej polohy. Nakoniec znovu pevne dotiahnite obidve skrutky s vnútorným šesťhranom (14).

LED lampa (4) sa po niekoľkých sekundách automaticky vypne, keď spínač zap/vyp (3) znovu uvoľníte.

Ak chcete odstrániť ľavý kryt pílového pásu (36), uvoľnite skrutku s vnútorným šesťhranom (40). So zatlačeným západkovým háčikom (37) nahor posuňte kryt pílového pásu (36) smerom von.

Ak chcete odstrániť pravý kryt pílového pásu (38), uvoľnite skrutku s vnútorným šesťhranom (40). So zatlačeným západkovým háčikom (39) nahor posuňte kryt pílového pásu (38) smerom von.

Pred montážou nového pílového pásu očistite vodiace kladky (20), ako aj obidva kotúče pílového pásu (18). Dbajte najmä na to, aby na gumovej obežnej ploche (19) neboli žiadne piliny.

Opatrne! Poškodená gumová obežná plocha (19) sa musí neodkladne vymeniť.

Aby bolo možné namontovať pílový pás, musí byť upínací mechanizmus pílového pásu otvorený. Otáčaním napínacej páčky (16) v smere hodinových ručičiek otvorte napínací mechanizmus (pozri obr. 6).

Ak chcete namontovať pílový pás, začnite v dolnej časti vodiacich kladiek (20) a pokračujte okolo kotúčov pílového pásu (18) k hornej časti ochrany pílového pásu (17).

Opatrne! Dbajte na smer otáčania, t.j. rezná šikmina zubov musí ukazovať v smere chodu, t.j. k dorazu obrobkov (13). (pozri šípku na obidvoch kotúčoch pílového pásu (18)).

nej ochrane pílového pásu (17).

Upozornenie! Pílový pás sa musí najprv zabehnúť. Stroj zapnite len na krátko a skontrolujte pritom beh pílového pásu. Pred začatím rezu sa uistite, že pás beží správne.

Znovu nasaďte ľavý (36) a pravý kryt pílové- ho pásu (38). Uistite sa, že oba západkové háčiky (37, 39) správne zapadli. Zafixujte obi- dva bočné kryty (36, 38) utiahnutím skrutiek s vnútorným šesťhranom (40). Upozornenie! Šírka nového pílového pásu musí byť minimálne tak veľká, ako je uvedené v kapi- tole 4. Technické údaje. Zuby pílového pásu (15) musia vyčnievať pred vodiacimi kladkami (20) (pozri obr. 7d). Ak je nový pílový pás (15) príliš úzky, zuby sa poškodia a pílový pás sa otupí. Demontáž:

Uvoľnite obidve skrutky s vnútorným šesťhranom (40) a odstráňte obidva kryty pílového pásu (36, 38).

Opatrne! Pri demontáži sa môže náhle uvoľniť napätie a pílový kotúč (15) vyskočí z kotúčov pílového pásu (18)!

Znovu zafixujte obidva kryty pílového pásu (36, 38) pomocou skrutiek s vnútorným šesťhranom (40).

Odblokujte zaisťovacie tlačidlo (26) (pozri

Umiestnite pásovú pílu na podstavec (24) tak, aby doraz obrobkov (13) dosadal na podsta- vec a aby sa otvory uchopovacieho ramena (25) nachádzali nad závitovými otvormi v pásovej píle.

Zafixujte pásovú pílu pomocou 3 skrutiek s vnútorným šesťhranom (35) na uchopovacie rameno (obr. 25). Použite na to kľúč s vnútor- ným šesťhranom (23).

Upozornenie! Uchopovacie rameno (25) a pásová píla musia do seba zapadať v tvaro- vom styku.

5.6.2 Nastavenie zaisťovacieho tlačidla

Pri dodaní je pásová píla v transportnej po- lohe a pásová píla je zablokovaná v spodnej polohe.

Pre uvoľnenie zaisťovacieho tlačidla (26) pos- tupujte nasledovne:

3. Zaisťovacie tlačidlo uvoľnite.

Aby ste mohli vykonávať rezy, musí byť zaisťovacie tlačidlo (26) odblokované.

Okrem transportnej polohy môžete pásovú pílu zablokovať aj v hornej polohe. Toto nas- tavenie slúži napr. na čistiace práce alebo na upínanie obrobku.

S podstavcom (24) je možné vykonávať uhlo- vé rezy 0 – 45°.

Uvoľnite zaisťovaciu páku (31) proti smeru hodinových ručičiek.

Upozornenie! Polohu a tým aj predpínaciu silu zaisťovacej páky (31) môžete nastaviť. Postu- pujte pritom nasledovne: - Zaisťovaciu páku (31) potiahnite smerom nahor a podržte ju. - Teraz môžete zaisťovaciu páku otočiť bez toho, aby ste zmenili upínaciu silu. - Zaisťovaciu páku (31) znovu uvoľnite.

Otočte uchopovacie rameno (25) na požadovanú veľkosť uhla.

5.6.4 Jemné nastavenie uhlovej stupnice

V prípade potreby môžete zmeniť zobrazenie uhla. Použite na to 90° dorazový uholník (nie je súčasťou dodávky).

Uvoľnite zaisťovaciu páku (31).

Umiestnite 90° dorazový uholník medzi pevnú upínaciu čeľusť (28) a pílový pás (15).

Otočte uchopovacie rameno (25) tak, aby uhol medzi pevnou upínacou čeľusťou (28) a pílovým pásom (15) bol presne 90°.

Potom pomocou skrutkovača uvoľnite skrut- ku s krížovou hlavou (33) pomocou (nie je súčasťou dodávky).

Nastavte ukazovateľ (32) na polohu 0° na uh- lovej stupnici (34).

Nakoniec nastavenie zaistite pevným utiahnutím skrutky s krížovou hlavou (33).

Na upnutie obrobku v podstavci (24) sa musí pohyblivá upínacia čeľusť (27) najskôr uvoľniť otočením rukoväti (29) proti smeru hodino- vých ručičiek.

Pre malé prestavovacie šírky: Otáčajte rukoväťou dovtedy (29), pokým sa obrobok nebude dať vložiť medzi pevnú upínaciu čeľusť (28) a pohyblivú upínaciu čeľusť (27).

Pre väčšie prestavovacie šírky: Vyklopte rýchle nastavenie (30) smerom nahor. Potom môžete pohyblivú upínaciu čeľusť (27) pomo- cou rukoväti (29) vytiahnuť alebo zasunúť.

Aby ste mohli obrobok pevne upnúť, sklopte rýchle nastavenie (30) znovu nadol.

Opatrne! Dlhé obrobky musia byť na konci procesu pílenia zabezpečené proti preváženiu a spadnutiu (napr. pomocou odvaľovacieho stojana.)

stlačiť aretačné tlačidlo (8) smerom nadol.

či je v zásuvke prítomné sieťové napätie

a akumulátor zaslali nášmu zákazníckemu servisu. Kvôli správnemu odoslaniu kontaktujte náš zákaznícky servis alebo obchod, kde ste prístroj zakúpili. Dbajte pri odosielaní alebo likvidácii akumu- látorov, resp. akumulátorového prístroja na to, aby boli zabalené jednotlivo v umelohmot- ných vreckách aby sa zabránilo skratom a vzniku požiaru! V záujme dlhej životnosti akumulátora by ste sa mali postarať o včasné opätovné nabíjanie aku- mulátora. To je potrebné v každom prípade vtedy, keď zistíte, že sa výkon prístroja začne znižovať. Akumulátor by nemal byť nikdy úplne vybitý. To totiž vedie k poškodeniu akumulátora!

6.2 Zobrazenie kapacity akumulátora

(obr. 15/pol. 9) Zatlačte na vypínač pre zobrazenie kapacity aku- mulátora (a). Zobrazenie kapacity akumulátora (9) signalizuje stav nabitia akumulátora pomocou 3 kontroliek. Svietia všetky 3 kontrolky: Akumulátor je úplne nabitý. Svietia 2 alebo 1 kontrolka: Akumulátor má dostatočné zvyškové nabitie. 1 kontrolka bliká: Akumulátor je prázdny, nabite akumulátor. Všetky kontrolky LED blikajú: Požadovaná teplota akumulátora nie je dosiahnu- tá. Vyberte akumulátor z prístroja a nechajte ho jeden deň ležať pri izbovej teplote. Ak sa chyba bude znovu opakovať, tak bol akumulátor hĺbkovo vybitý a je defektný. Odoberte akumulátor z prístroja. Defektný akumulátor sa nesmie naďalej používať, resp. nabíjať.

6.4 Rez ručným vedením pásovej píly

Pásová píla sa používa bez podstavca (24). Ak je to potrebné, odmontujte podstavec (24) (pozri 5.6.1).

Nastavte prestaviteľnú rukoväť (10) tak, ako je popísané v bode 5.2.

Materiál určený na obrábanie musí byť bezpečne upnutý.

Držte stroj pevne oboma rukami; jednou rukou za rukoväť (1) a druhou rukou za prestaviteľnú rukoväť (10).

Dbajte na bezpečný postoj pri práci.

Zapnite pásovú pílu tak, ako je popísané v bode 6.3.

Umiestnite pásovú pílu s pílovým pásom (15) pred obrobok.

Pásovú pílu teraz držiac za pevnú rukoväť priblížte k obrobku a opatrne vykonajte zárez.

Upozornenie! Nevyvíjajte príliš vysoký tlak na pílový pás! Takto dosiahnete podľa možnosti rovný rez a predĺžite životnosť pílového pásu.

Nerežte väčšie prierezy, než sú popísané v bode 4. Technické údaje.

Varovanie! Ak sa vám obrobok ne- podarí prerezať jedným rezom, hrozí nebezpečenstvo, že sa pílový pás zasekne a hrozí spätný úder.

Pásová píla sa používa s podstavcom (24). Ak je to potrebné, namontujte podstavec (24) (pozri 5.6.1).

Opatrne! V závislosti od nastaveného uhla sa môže šírka rezu, resp. výška rezu zmenšiť. (pozri 4. Technické údaje)

Zaistite pásovú pílu pomocou zaisťovacieho tlačidla (26) v najvyššej polohe (pozri 5.6.2).

Upnite obrobok tak, ako je popísané v bode

Upozornenie! Po každom nastavení odporúčame vykonať skúšobný rez, aby sa tak skontrolovali nastavené miery.

Uchopte pásovú pílu bezpečne za rukoväť(1) a odblokujte zaisťovacie tlačidlo (26) podľa popisu v bode 5.6.2.

Zapnite pásovú pílu tak, ako je popísané v bode 6.3.

Pásovú pílu teraz držiac za pevnú rukoväť priblížte k obrobku a opatrne vykonajte zárez.

Nevyvíjajte príliš vysoký tlak na pílový pás! Takto dosiahnete podľa možnosti rovný rez a predĺžite životnosť pílového pásu.

Varovanie! Pred odstránením obrobku sa musí pílový pás úplne zastaviť.

Nastavte uhol na podstavci (24) na 0° a zais- tite ho pomocou zaisťovacej páky (31) (pozri

Zaistite pásovú pílu v najspodnejšej polohe pomocou zaisťovacieho tlačidla (26) (pozri

Upnite pohyblivú upínaciu čeľusť (27) proti pevnej upínacej čeľusti (28) (pozri 5.6.5).

Stroj prepravujte iba zodvihnutím za rukoväť(1), za prestaviteľnú rukoväť (10) ale- bo za podstavec (24).

Nikdy nepoužívajte ochranné zariadenia na manipuláciu alebo na transport.

7. Čistenie, údržba a objednanie

náhradných dielov Nebezpečenstvo! Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite kábel zo siete.

Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez prachu a nečistôt. Utrite prístroj čistou utier- kou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky tlak.

Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po každom použití.

Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky a malého množstva tekutého mydla. Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace pros- triedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda. Vniknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 100Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 100 01.02.2024 09:44:2801.02.2024 09:44:28SK

Pri nadmernej tvorbe iskier nechajte uhlíkové kefky na prístroji skontrolovať odborným elektri károm. Nebezpečenstvo! Uhlíkové kefky smú byť vymieňané len odborným elektrikárom.

Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely vyžadujúce údržbu.

7.4 Objednávanie náhradných dielov:

Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje:

Výrobné číslo prístroja

Identifikačné číslo prístroja

Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com

8. Likvidácia a recyklácia

Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpa- du. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvi- dácii na príslušnom zbernom mieste. Pokiaľ Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.

Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v ori- ginálnom balení. Upozornenie! Na ochranu pílového pásu odporúčame, aby ste pílový pás uvoľnili, ak sa dlhší čas nepoužíva (pozri 5.5). Okrem toho pri dlhšom skladovaní odporúčame vodiace kladky (20) chrániť minerálnym olejom. Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recyklácia). Recyklačná alternatíva k výzve na spätné zaslanie výrobku: Majiteľ elektrického prístroja je alternatívne na- miesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riadnej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý prístroj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve. Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a pomocných prostriedkov bez elektronických komponentov. Vezmite na vedomie, že pri likvidácii je potrebné odobrať akumulátory a osvetľovacie prostriedky (napr. žiarovka) z náradia. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie do- kumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súh- lasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené. Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 101Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 101 01.02.2024 09:44:2901.02.2024 09:44:29SK

Stav signalizácie Význam a opatrenie Červená LED Zelená LED Vyp Bliká Pripravená k prevádzke Nabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je v nabíjačke. Zap Vyp Nabíjanie Nabíjačka nabíja akumulátor v rýchlo nabíjacom režime. Príslušné doby nabíjania nájdete priamo na nabíjačke. Upozornenie! Podľa prítomného stavu nabitia akumulátora sa môžu skutočné doby nabíjania čiastočne odlišovať. Vyp Zap Akumulátor je nabitý a pripravený na použitie. Potom sa po úplnom nabití prepne do udržiavacieho nabíjania. Za týmto účelom nechajte akumulátor približne 15 minút dlhšie na nabíjačke. Opatrenie: Vyberte akumulátor z nabíjačky. Odpojte nabíjačku zo siete. Bliká Vyp Prispôsobené nabíjanie Nabíjačka sa nachádza v režime šetrného nabíjania. Pritom sa akumulátor z bezpečnostných dôvodov nabíja pomalšie a potre- buje viac času. Toto môže mať nasledovné príčiny: - Akumulátor sa veľmi dlhú dobu nenabíjal. - Teplota akumulátora neleží v ideálnom rozsahu. Opatrenie: Počkajte do ukončenia procesu nabíjania, akumulátor je možné napriek tomu ďalej nabíjať. Bliká Bliká Chyba Proces nabíjania už nie je možný. Akumulátor je defektný. Opatrenie: Defektný akumulátor nesmie byť naďalej nabíjaný! Vyberte akumulátor z nabíjačky. Zap Zap Tepelná porucha Akumulátor je príliš horúci (napr. priame slnečné žiarenie) alebo príliš stu- dený (pod 0 °C) Opatrenie: Vyberte akumulátor a skladujte ho 1 deň pri izbovej teplote (cca 20 °C). Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 102Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 102 01.02.2024 09:44:2901.02.2024 09:44:29SK

Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál. Kategória Príklad Diely podliehajúce opotrebeniu* Uhlíkové kefky, Akumulátor Spotrebný materiál / spotrebné diely* Pílový pás Chýbajúce diely

  • nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky:

Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?

Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)?

Aké chybné funkcie podľa Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)? Popíšte túto chybnú funkciu. Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 103Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 103 01.02.2024 09:44:2901.02.2024 09:44:29SK

Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefón- nom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:

1. Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebiteľov, t.j. takých osôb, ktoré tento výro-

bok nechcú používať na účely v rámci svojich remeselníckych činností ani na iné samostatne zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.

2. Záruka sa vzťahuje len na chyby nového prístroja zakúpeného v Európskej únii od nižšie uvedeného

výrobcu, ktoré sú spôsobené chybou materiálu alebo spracovania a je obmedzená na opravu takýchto chýb alebo výmenu prístroja podľa nášho výberu. Upozorňujeme, že naše spotrebiče nie sú určené na obchodné, remeselné alebo profesionálne použitie. Záruka sa preto neposkytuje, ak sa spotrebič počas záručnej doby používal v obchodných, remeselných alebo priemyselných podnikoch alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím. Na položky pod značkou „Professional“ sa nevzťahuje výnimka pre obchodné, remeselné alebo profesionálne použitie.

3. Z našej záruky sú vylúčené:

Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neo- dbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou.

Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom).

Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému, bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.

4. Doba záruky je 24 mesiacov a začína plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa musia

uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena príst- roja nevedie k predĺženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití miestneho servisu.

5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com.

Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostane- te obratom naspäť opravený alebo nový prístroj. Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú adresu. Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu. Ak ste spotrebič preniesli do inej krajiny Európskej únie, ako je krajina, v ktorej ste spotrebič zakúpili, záručný servis vám poskytneme prostredníctvom tamojšieho servisného partnera. Na zásielky mimo Európskej únie sa nevzťahuje žiadna záruka. Garantom je: Einhell Germany AG, Wiesenweg, 94405 Landau/Isar (Nemecko). Službu poskytuje: Einhell Service, Eschenstraße 6, 94405 Landau / Isar (Nemecko) Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 104Anl_TE-MB_18_127_U_Li_SPK13.indb 104 01.02.2024 09:44:3001.02.2024 09:44:30NL

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : EINHELL

Model : TE-MB 18/127 U Li

Kategória : Píla