GCMT 4280 - Scie EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GCMT 4280 EINHELL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GCMT 4280 - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GCMT 4280 de la marca EINHELL.
MANUAL DE USUARIO GCMT 4280 EINHELL
Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- tencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cual- quier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertenci- as de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.
1. Instrucciones de seguridad
Encontrará las instrucciones de seguridad corres- pondientes en el prospecto adjunto. ¡Aviso! Leer todas las instrucciones de seguridad, indicaciones, ilustraciones y los datos técni- cos con los que está provista esta herrami- enta eléctrica. El incumplimiento de las instruc- ciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o daños graves. Guardar todas las instrucciones de seguri- dad e indicaciones para posibles consultas posteriores. Explicación de la placa de advertencia del aparato (véase fi g. 13) 1 ¡Atención! Leer el manual de instrucciones. Respetar los símbolos de advertencia y las instrucciones de seguridad. 2 ¡Atención! Peligro de accidente por piezas giratorias. Mantener alejados las manos, los pies y la ropa. 3 Asegurarse de colocar la máquina en posici- ón segura antes de abandonarla. 4 ¡Atención! Piezas calientes. Mantenerse ale- jado. 5 ¡Atención! Apagar el motor a la hora de re- postar. 6 Descripción palanca de embrague: 0 = Paro cuchilla; 1 = cuchilla ON
2. Descripción del aparato y
2.1 Descripción del aparato
1. Unidad de motor/engranaje
2. Arrancador de retroceso
3. Llave de bujía de encendido (no ilustrada)
4a. Palanca de embrague 4b. Palanca de seguridad 4c. Interruptor arranque/paro 4d. Acelerador 4e. Palanca del estárter
5. Llave de la gasolina
Juego de montaje para chapa de protección/ rueda de transporte (fi g. 3a - 3e):
10. 2 pasadores de aletas de seguridad peque-
11. Chapa de protección izquierda
12. Chapa de protección derecha
13. Chapa de protección barra de unión
14. 10 tornillos M6x20
15. 10 tuercas de seguridad M6
Juego de montaje para cuchillas/tope de pro- fundidad (fi g. 4a/4e):
17. Cuchilla derecha interior
18. Cuchilla derecha exterior
19. Cuchilla izquierda interior
20. Cuchilla izquierda exterior
23. 7 pasadores de aletas de seguridad peque-
24. Soporte tope de profundidad/equipos acces-
25. Tope de profundidad
26. 1 perno Ø16 x 111
27. 1 pasador de aletas de seguridad grande
Juego de montaje para estribo de desplaza- miento/palanca de cambio (fi g. 5a - 5f):
32. 1 tuerca de seguridad M6
33. Estribo de desplazamiento
34. Empuñadura de ajuste de altura
38. Chapa protectora estribo de desplazamiento
39. 1 tornillo M8x35
40. 1 tuerca de seguridad M8
41. 2 tornillos M6x35
42. 2 tuercas de seguridad M6
43. 2 pinzas sujetacables
Juego de montaje ruedas (fi g. 11a – 11f)
Accesorios (fi g. 12a – 12d no se incluyen en el volumen de entrega)
49. Arado (no se incluye en el volumen de entre-
50. Arrancapatatas (no se incluye en el volumen
Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- vice Center o a la tienda especializada más cer- cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.
Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía. Peligro! ¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jue- guen con bolsas de plástico, láminas y pie- zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!
Instrucciones de seguridad
El aparato ha sido concebido para cavar ban- cales y tierras de labrar. Es preciso observar las restricciones indicadas en las advertencias de seguridad adicionales. Utilizar la máquina sólo en los casos que se indi- can explícitamente como de uso adecuado. Cual- quier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon- sable es el usuario u operario de la máquina. Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industria- les, comerciales o talleres, así como actividades similares.
4. Características técnicas
5. Antes de la puesta en marcha
Advertencia: Se necesitan dos personas para el montaje. Montaje de la chapa de protección y la rueda de transporte
1. Preparar los componentes según se describe
en el apartado 2.1 Volumen de suministro.
2. Montar la rueda de transporte (6) en la uni-
dad de motor/engranaje (1) como se muestra en la fi g. 3c.
3. Montar la chapa de protección (4) y la barra
de unión (13) como se muestra en la fi g. 3d/3e. Montaje de las cuchillas y del tope de pro- fundidad
1. Preparar los componentes según se describe
en el apartado 2.1 Volumen de suministro.
2. Montar la cuchilla derecha (17/18), la izquier-
da (19/20) y los discos delimitadores (21) como se muestra en la fi gura 4c/4d. Ase- gurarse de que el lado afi lado de la cuchilla (fi g. 4d/pos. A) apunte al sentido de giro.
3. Montar el tope de profundidad (24/25) como
muestra la fi gura 4e y asegurarlo en la posi- ción con el pasador de aletas de seguridad. Para empezar a trabajar recomendamos fi jar el tope de profundidad en la posición media de las 8 posiciones disponibles. Si se desea modifi car la profundidad de trabajo, mover la posición del tope hacia arriba o abajo. Montaje del estribo de desplazamiento y de la palanca de cambio
1. Preparar los componentes según se describe
en el apartado 2.1 Volumen de suministro.
2. Montar el estribo de desplazamiento (33) y la
palanca de cambio (30) como se muestra en la fi gura 5c.
3. Montar la chapa protectora del estribo de
desplazamiento (38) y la pinza sujetacables (43) como se muestra en la fi g. 5f. Montaje de las ruedas
1. Preparar los componentes según se describe
en el apartado 2.1 Volumen de suministro.
2. Montar las ruedas (44) y los cubos (45) como
se muestra en las fi g. 11a-11f. ¡Atención! Antes de la primera puesta en marcha, añadir aceite de motor y el combustible (7.2).
Comprobar el nivel de combustible y de acei- te de motor; en caso necesario, rellenar.
Rellenar el filtro de aire con aceite (7.2)
Rellenar el engranaje con aceite (7.2)
Asegurarse de que el cable de encendido se halle sujeto de manera fija a la bujía de en- cendido
Examinar la zona que rodea la motoazada
Ajustar el tope de profundidad (fig. 4e/pos.
25) a la altura correcta y fijarlo con un pasa-
Girar hacia arriba la rueda de transporte y asegurarse de que el perno de la ranura esté enclavado hacia delante en el alojamiento (fig. 6a).
Ajustar el estribo de desplazamiento en función del tamaño corporal. Para ello soltar la empuñadura de ajuste de altura (fig. 5c), ajustar la consola y volver a apretar el tornillo.
Para poner las fresas en funcionamiento, accionar la palanca de seguridad 4b, tirar de la palanca de embrague 4a y mantenerla así (fig. 6b). Tras soltar la palanca de embrague se paran las fresas (en caso contrario, reajus- tar el cable de embrague 7.2.4).
Para cambiar la marcha den engranaje, soltar la palanca de embrague (4a), el engranaje se desacopla del motor. Ajustar el nivel de cam- bio deseado con la palanca de cambio (30) (fig. 7c): R = hacia atrás 0 = en vacío 2 = 2a marcha 1 = 1 a marcha ¡Aviso! Riesgo de lesiones al dar marcha atrás. La máquina se mueve hacia el operario. Arrancar el motor
Asegurarse de que el cable de encendido esté conectado a la bujía de encendido.
Colocar la palanca del estárter (4e) en la po- sición IØI
Arrancar el motor con el arrancador de ret- roceso (2); para ello, tirar de la empuñadura Anl_GC_MT_4280_SPK13.indb 85Anl_GC_MT_4280_SPK13.indb 85 20.09.2021 11:30:0120.09.2021 11:30:01E
con fuerza. Si no arranca el motor, tirar de nuevo de la empuñadura
Una vez arrancado el motor, volver a poner la palanca del estárter (4e) en la posición inicial.
Poner el acelerador (4d) en la posición de la velocidad deseada. ¡Atención! Al arrancar con el arrancador de retroceso, estan- do el motor en marcha, es posible que el cable rebote de forma repentina y el operador se dañe la mano. Por este motivo, ponerse guantes de protección para arrancar el aparato. ¡Advertencia! No permitir que el cable rebote. ¡Advertencia! En caso de que haga frio, es ne- cesario repetir el proceso de puesta en marcha varias veces. Parar el motor Poner la palanca de arranque/paro (4c) en la po- sición STOP.
7. Limpieza, mantenimiento,
almacenamiento y pedido de piezas de repuesto Peligro! Desenchufar el enchufe de la bujía de encendido antes de realizar trabajos de mantenimiento o de limpieza.
Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plá- stico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica.
Atención: Detener el aparato inmediatamente y ponerse en contacto con el distribuidor autorizado:
Cuando el generador produzca vibraciones o ruidos extraños.
Cuando el motor parezca sobrecargado o presente averías en el arranque.
Consultar más información en el punto 4 Da- tos técnicos y Manual de servicio para apara- tos de gasolina.
Comprobar el filtro de aire y el aceite del filtro antes de cada uso, limpiar el filtro de aire y cambiarlo si es necesario.
Para limpiar el filtro, no se puede utilizar ga- solina ni sustancias limpiadoras corrosivas. Si el filtro está muy empapado de aceite, presio- nar para sacarlo.
En caso de mucha suciedad o daños, susti- tuir el filtro (A).
Llenar el aceite del motor en la caja del filtro de aire (B) hasta la marca (C). Tener cuidado de no inclinar más el aparato, el aceite se saldría de la caja del filtro de aire.
El montaje se realiza siguiendo el mismo or- den pero a la inversa.
7.2.2 Mantenimiento de la bujía de encendido
Tras las primeras 10 horas de servicio, controlar que la bujía de encendido no esté sucia y, en caso necesario, limpiarla con un cepillo de hilos de cobre. A partir de ahí, comprobar la bujía cada 50 horas de servicio.
Desmontar el enchufe de la bujía de encendi- do (fig. 9) dándole un giro.
Retirar la bujía de encendido (fig. 9/D) con ayuda de la llave suministrada.
El montaje se realiza siguiendo el mismo or- den pero a la inversa.
7.2.3 Cambio de aceite, comprobar el nivel de
aceite (antes de cada uso) El aceite del motor debería cambiarse con el mo- tor en caliente por el funcionamiento.
Retirar la varilla del nivel de aceite (fig. 10a/ pos. E) y el tornillo purgador de aceite (fig. 10b/pos. F).
Verter el aceite caliente del motor en un reci- piente de recogida.
Atención, no atornillar la varilla del nivel de aceite para controlar en nivel de aceite, int- roducirlo sólo hasta la rosca (H = máx. / L= mín.).
Eliminar el aceite usado de forma apropiada.
7.2.4 Ajuste de los cables Bowden
En la posición de trabajo, se debe poder pulsar la palanca de embrague con poco esfuerzo has- ta el arco de empuje. Cuando el cable Bowden esté demasiado tenso, se tendrá que ajustar de forma que quede más suelto. Para ello, soltar la contratuerca frente al cable principal, alargar la atornilladura y, seguidamente, volver a apretar la contratuerca (véase fi g. 6b/pos. G). Si la fresa deja de rotar, acortar la atornilladura (del mismo modo que se ha descrito anteriormente).
7.2.5 Engranaje de la motoazada: cambio de
aceite/comprobación de pérdida de acei- te (control visual antes de cada uso) El aceite debería cambiarse con el engranaje en caliente por el funcionamiento. Por primera vez después de un tiempo de funcionamiento de 20 h, luego cada 50 h.
Abrir el tapón de aceite fig.2 (G) y el tornillo purgador de aceite fig.2 (E). Verter el aceite caliente en un recipiente de recogida.
Eliminar el aceite usado de forma apropiada. El engranaje se acciona por medio de una correa trapezoidal. El engranaje se puede reparar en caso necesario. Para ello, ponerse en contacto con el servicio técnico posventa.
Antes de guardar el aparato durante un periodo largo de tiempo, vaciar el depósito de combustib- le. Limpiar el aparato y empapar todas las piezas metálicas con una fi na película de aceite para protegerlas contra la oxidación. Guardar el apara- to en un recinto seco y limpio.
7.4 Pedido de piezas de recambio:
Al solicitar recambios se indicarán los datos si- guientes:
No. de artículo del aparato
No. de identidad del aparato
No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.Einhell-Service.com
8. Eliminación y reciclaje
El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecu- ada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caci- ones técnicas Anl_GC_MT_4280_SPK13.indb 87Anl_GC_MT_4280_SPK13.indb 87 20.09.2021 11:30:0120.09.2021 11:30:01E
9. Plan para localización de averías
Advertencia: En primer lugar, antes de efectuar cualquier control o ajuste, apagar el motor y extraer el cable de encendido. Advertencia: En caso de que el motor haya estado funcionando algunos minutos después de haber efectuado alguna reparación o ajuste en el motor, tenga en cuenta que el tubo de escape y demás componentes están muy calientes. Por este motivo, no tocarlos para evitar quemaduras. Avería Posibles causes Solución El aparato funciona mal y vibra con fuerza - Tornillos sueltos - Bujía de encendido defectuosa - Comprobar tornillos - Cambiar bujía de encendido El motor no funci- ona - Bujía de encendido defectuosa - Depósito de combustible vacío - Cambiar bujía de encendido - Rellenar de combustible El motor hace ruido - Filtro del aire sucio - Bujía de encendido sucia, defec- tuosa - Limpiar fi ltro del aire - Limpiar, sustituir la bujía de encen- dido La fuerza de accion- amiento se debilita - Juego de acoplamiento demasiado grande - Correa trapezoidal suelta - Ajustar el cable de embrague - Consultar al servicio de asistencia técnica autorizado No se puede poner en marcha el motor o se para al poco tiempo - La bujía tiene hollín - Sin combustible - Limpiar la bujía de encendido - Añadir combustible Anl_GC_MT_4280_SPK13.indb 88Anl_GC_MT_4280_SPK13.indb 88 20.09.2021 11:30:0120.09.2021 11:30:01E
Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo. Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo. Categoría Ejemplo Piezas de desgaste* Bujía de encendido, fi ltro de aire, cuchillas, correa trapezoidal, acoplamiento, fi ltro de com- bustible Material de consumo/Piezas de consumo* Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:
¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)? Describa ese fallo en el funcionamiento. Anl_GC_MT_4280_SPK13.indb 89Anl_GC_MT_4280_SPK13.indb 89 20.09.2021 11:30:0120.09.2021 11:30:01E
Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:
1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas
naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autóno- ma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compra- dores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.
2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del
fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
3. Nuestra garantía no cubre:
- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento. - Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre- carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o infl uencias externa (como, p. ej., daños por caídas). - Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o produ- cido por el uso.
4. El periodo de garantía es de 24 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho
de garantía debe hacerse válido, antes de fi nalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto monta- das. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.
5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en:
www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi cación puesto que resulta difícil clasifi carlos del modo correspondiente. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta. Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones. Anl_GC_MT_4280_SPK13.indb 90Anl_GC_MT_4280_SPK13.indb 90 20.09.2021 11:30:0220.09.2021 11:30:02FIN
ManualFacil