EINHELL GCMT 4280 - Pila

GCMT 4280 - Pila EINHELL - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma GCMT 4280 EINHELL ve formátu PDF.

📄 180 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice EINHELL GCMT 4280 - page 59
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : EINHELL

Model : GCMT 4280

Kategorie : Pila

Stáhněte si návod pro váš Pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GCMT 4280 - EINHELL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GCMT 4280 značky EINHELL.

NÁVOD K OBSLUZE GCMT 4280 EINHELL

Nebezpečí! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/ bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů.

1. Bezpečnostní pokyny

Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v přiložené brožurce. Varování! Přečtěte si veškeré bezpečnostní pokyny, grafi cká znázornění a technické údaje, jimiž je toto elektrické nářadí opatřeno. Zanedbání při dodržování následujících instrukcí mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/ nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití. Vysvětlení informačního štítku na přístroji (viz obr. 13) 1 Pozor! Přečtěte si návod k obsluze. Dodržujte výstražné a bezpečnostní pokyny. 2 Pozor! Nebezpečí zranění rotujícími díly. Ne- dávejte do blízkosti ruce, nohy a oděv. 3 Dbejte na stabilní polohu stroje, když ho opouštíte. 4 Pozor! Horké díly. Udržujte odstup. 5 Pozor! Během plnění paliva vypnout motor. 6 Popis páčky spojky: 0 = kypřicí nože STOP; 1 = kypřicí nože ZAP

2. Popis přístroje a rozsah dodávky

1. Motorová a převodová jednotka

3. Klíč k zapalovací svíčce (není vyobrazen)

4a. Páčka spojky 4b. Bezpečnostní páčka 4c. Spínač spuštění/vypnutí 4d. Páčka plynu 4e. Páčka sytiče

Montážní sada pro ochranný plech / přepravní kolo (obr. 3a–3e):

10. 2× pojistná závlačka malá

11. Ochranný plech vlevo

12. Ochranný plech vpravo

13. Ochranný plech, spojovací vzpěra

15. 10× pojistná matice M6

Montážní sada pro kypřicí nůž / hloubkový doraz (obr. 4a–4e):

17. Kypřicí nůž vpravo uvnitř

18. Kypřicí nůž vpravo vně

19. Kypřicí nůž vlevo uvnitř

20. Kypřicí nůž vlevo vně

21. 2× omezovací podložka

23. 7× pojistná závlačka malá

24. Držák hloubkového dorazu/přídavných

27. 1× pojistná závlačka velká

Montážní sada pro řídítka / spínací páčku (obr. 5a–5f):

32. 1× pojistná matice M6

34. Rukojeť pro nastavení výšky

38. Krycí plech řídítek

40. 1× pojistná matice M8

42. 2× pojistná matice M6

43. 2× kabelový klip

Montážní sada koleček (obr. 11a–11f)

Příslušenství (obr. 12a–12d, není součástí dodávky)

49. Pluh (není součástí dodávky)

50. Pluh na brambory (není součástí dodávky)

Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě popsaného rozsahu dodávky. V případě chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku za předložení platného dokladu o koupi na naše servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v servisních informacích na konci návodu.

Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z balení.

Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).

P řekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.

Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby- ly při přepravě poškozeny.

Balení si pokud možno uložte až do uplynutí záruční doby. Nebezpečí! Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení!

Originální návod k obsluze

3. Použití podle účelu určení

Přístroj je určen ke kypření záhonů a ploch orné půdy. Bezpodmínečně dodržujte omezení v dodatečných bezpečnostních pokynech. Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další, toto překračující použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho dru- hu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech.

Šířka záběru: ..............................................89 cm Průměr kypřicích nožů: ...............................36 cm Chod vpřed: ..................................................... 2 Startovací systém: ...................... Reverzní startér Palivo: .............................................Benzín (E10) Motorový olej (motor): ............................ cca 0,5 l Motorový olej (převodovka): ...................... cca 1 l Motorový olej (vzduchový fi ltr): .......... cca 0,045 l Obsah nádrže: ...................................... cca 3,6 l Vibrace a

5. Před uvedením do provozu

Upozornění: Při montáži jsou zapotřebí dvě osoby! Montáž ochranného plechu a přepravního kola

1. Nasaďte konstrukční díly tak, jak je popsáno

v bode 2.1 Rozsah dodávky.

2. Přepravní kolo (6) namontujte na motoro-

vou a převodovou jednotku (1) tak, jak je znázorněno na obr. 3c.

3. Ochranný plech (4) a spojovací vzpěru (13)

namontujte tak, jak je znázorněno na obr. 3d/3e. Montáž sekacích nožů a hloubkového dorazu

1. Nasaďte konstrukční díly tak, jak je popsáno

v bode 2.1 Rozsah dodávky.

2. Namontuje kypřicí nože vpravo (17/18),

kypřicí nože vlevo (19/20) a omezovací podložky (21) tak, jak je znázorněno na obr. 4c/ 4d. Dbejte při tom na to, aby ostrá hrana sekacího nože (obr. 4d / pol. A) byla ve směru otáčení.

3. Namontujte hloubkový doraz (24/25) tak,

velkou pojistnou závlačkou. Na začátku práce doporučujeme nastavit hloubkový doraz do střední ze 8 možných poloh. Pokud by se pracovní hloubka změnila, posuňte polohu hloubkového dorazu nahoru nebo dolů. Montáž řídítek a spínací páčky

1. Nasaďte konstrukční díly tak, jak je popsáno

v bode 2.1 Rozsah dodávky.

2. Řídítka (33) a spínací páčku (30) namontujte

tak, jak je znázorněno na obr. 5c.

3. Krycí plech řídítek (38) a kabelový klip (43)

namontujte tak, jak je znázorněno na obr. 5f. Montáž koleček

1. Nasaďte konstrukční díly tak, jak je popsáno

v bode 2.1 Rozsah dodávky.

2. Kolečka (44) a náboj (45) namontujte tak, jak

je znázorněno na obr. 11a– 11f. Pozor! Při prvním uvedení do provozu musí být naplněn motorový olej a palivo (7.2).

Zkontrolujte stav paliva a motorového oleje, eventuálně je doplňte.

Vzduchový filtr naplňte olejem (7.2).

P řevodovku naplňte olejem (7.2).

P řesvědčte se, zda je kabel zapalování upevněn na svíčce.

Zkontrolujte bezprostřední okolí motorové plečky.

P řepravní kolo zvedněte nahoru a dbejte na to, aby čep rastrování zapadl do příslušného místa směrem dopředu (obr. 6a).

Řídítka můžete nastavit podle výšky svého těla. Uvolněte rukojeť pro nastavení výšky (obr. 5c), nastavte konzoli a šrouby opět pevně utáhněte.

Pro uvedení kypřicích nožů do provozu stiskněte bezpečnostní páčku 4b, zatáhněte za páčku spojky 4a a držte ji (obr. 6b). Po puštění páčky spojky se kypřicí nože zastaví (pokud se nezastaví, dodatečně nastavte lan- ko spojky 7.2.4).

Pro změnu stupně převodovky pusťte páčku spojky (4a), převodovka je nyní odpojena od motoru. Pomocí spínací páčky (30) zařaďte požadovaný stupeň (obr. 7c): R = jízda zpět 0 = volnoběh 2 = 2. rychl. stupeň 1= 1. rychl. stupeň Varování! Nebezpečí poranění při jízdě zpět! Stroj se pohybuje směrem k obsluhující osobě. Spuštění motoru

P řesvědčte se, zda je kabel zapalování připojen na svíčku.

Otevřete benzínový kohout (5).

Spínač spuštění/vypnutí (4c) nastavte do po- lohy „ON“.

Motor nastartujte pomocí reverzního startéru (2); silně zatáhněte za startovací rukojeť. Pokud motor nenaskočí, zatáhněte za rukojeť ještě jednou.

Po nastartování motoru přepněte páčku sytiče (4e) zpět.

Páčku plynu (4d) nastavte do polohy odpoví- dající požadovanému počtu otáček. Pozor! Při startování reverzním startérem může dojít k náhlému zpětnému úderu, který je způsoben rozběhlým motorem, a tím ke zranění ruky. Noste při spouštění ochranné rukavice. Upozornění! Lanko nenechte vymrštit zpět. Upozornění! Při chladném počasí může být nut- né startování několikrát zopakovat. Zastavení motoru Nastavte páčku spuštění/vypnutí motoru (obr. 4c) do polohy STOP.

7. Čištění, údržba, uložení a

objednání náhradních dílů Nebezpečí! Před všemi čisticími a údržbovými pracemi vytáhněte kabelovou koncovku zapalovací svíčky.

Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku. Anl_GC_MT_4280_SPK13.indb 61Anl_GC_MT_4280_SPK13.indb 61 20.09.2021 11:29:5520.09.2021 11:29:55CZ

Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit.

Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto by mohly narušit plastové díly přístroje. Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala voda. Vniknutí vody do elektrického přístroje zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem. 7.2. Údržba Pozor: Přístroj okamžitě odstavte a obraťte se na autorizovaného odborného prodejce:

p ři nezvyklých vibracích nebo zvucích.

pokud se zdá, že je motor přetížen nebo má přerušovaný zážeh.

Další informace najdete v části 4. Technické údaje a servisní brožurka pro benzínové přístroje.

7.2.1 Údržba vzduchového fi ltru

Vzduchový filtr před každým použitím zkont- rolujte, příp. vyčistěte, a v případě potřeby ho vyměňte za nový.

Vyjměte filtrační prvek (obr. 8a–8b).

Na čištění filtračního prvku se nesmí používat žádné agresivní prostředky nebo benzin. Po- kud je filtrační prvek silně nasáklý olejem, pak z něj olej vymačkejte.

P ři silném znečištění nebo poškození vyměňte filtrační prvek (A) za nový.

Do skříňky vzduchového filtru naplňte moto- rový olej (B) až po značku (C). Dbejte prosím na to, abyste pracovní přístroj nadměrně nenakláněli, protože ze skříňky vzduchového filtru by vytekl olej.

Montáž se provádí v opačném pořadí.

7.2.2 Údržba zapalovací svíčky

Svíčku poprvé zkontrolujte po 10 provozních ho- dinách, zda není znečištěna, a v případě potřeby ji vyčistěte pomocí měděného drátěného kartáče. Poté provádějte údržbu každých 50 provozních hodin.

Otáčením sundejte nástrčku zapalovací svíčky (obr. 9).

Odstraňte zapalovací svíčku (obr. 9 / pol. D) pomocí přiloženého klíče na zapalovací svíčky.

Montáž se provádí v opačném pořadí.

7.2.3 Výměna motorového / kontrola stavu

oleje (před každým použitím) Výměna motorového oleje by se měla provádět u motoru zahřátého na provozní teplotu.

M ěrku oleje (obr. 10a / pol. E) a vypouštěcí šroub oleje (obr. 10b / pol. F) vyjměte.

Motorový olej naplňte až po horní značku měrky oleje (obr. 10c/ H).

Pozor, měrku oleje při kontrole hladiny oleje nezašroubovávejte, pouze ji zasuňte až po závit (H = max. / L = min.).

Použitý olej musí být řádně zlikvidován.

7.2.4 Nastavení bowdenových lanek

V pracovní poloze musí být možné páčku spojky s minimálním vynaložením síly přitisknout až k vodicí rukojeti. Pokud je bowdenové lanko při tom příliš napnuté, musí se nastavit na větší délku. Povolte kontramatici k hlavnímu lanku, prodlužte šroubové spojení a následně kontramatici opět pevně utáhněte (viz obr. 6b / pol. G). Pokud se kypřicí nože již neotáčejí, musí se zkrátit šroubové spojení (analogický postup jako výše popsaný).

7.2.5 Výměna převodového oleje / kontro-

la úniku oleje (vizuální kontrola před každým použitím) Výměna oleje by se měla provádět u převodovky zahřáté na provozní teplotu. Poprvé olej vyměňte po provozní době 20 hodin, poté každých 50 hodin.

Otevřete víko olejového uzávěru, obr. 2 (G), a vypouštěcí šroub oleje, obr. 2 (E). Teplý olej vypusťte do záchytné vany.

Použitý olej musí být řádně zlikvidován. Převodovka se pohání klínovým řemenem. Převodovka se dá případně opravit. Obraťte se v takovém případě na zákaznický servis.

Než přístroj na delší dobu uvedete mimo provoz, vyprázdněte palivovou nádrž. Přístroj vyčistěte a kovové díly ošetřete na ochranu před korozí tenkým olejovým fi lmem. Přístroj skladujte v su- ché a čisté místnosti. Anl_GC_MT_4280_SPK13.indb 62Anl_GC_MT_4280_SPK13.indb 62 20.09.2021 11:29:5620.09.2021 11:29:56CZ

7.4 Objednání náhradních dílů:

Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje:

Číslo artiklu přístroje

Identifikační číslo přístroje

Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com

8. Likvidace a recyklace

Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se informovat na místním zastupitelství. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Ger- many AG. Technické změny vyhrazeny Anl_GC_MT_4280_SPK13.indb 63Anl_GC_MT_4280_SPK13.indb 63 20.09.2021 11:29:5620.09.2021 11:29:56CZ

9. Plán vyhledávání chyb

Varovný pokyn: než začnete provádět inspekční nebo nastavovací práce, nejdříve vypnout motor a odpojit kabel zapalování. Varovný pokyn: pokud po nastavení nebo opravě motor několik minut běžel, myslete na to, že jsou vý- fuk a jiné díly horké. Tedy nedotýkat se, aby se zabránilo popálení. Porucha Možné příčiny Odstranění Neklidný chod, silné vibrování přístroje - povolené šrouby - defektní zapalovací svíčka - šrouby zkontrolovat - zapalovací svíčku vyměnit Motor neběží - defektní zapalovací svíčka - palivová nádrž prázdná - zapalovací svíčku vyměnit - doplnit palivo Motor běží neklidně - znečištěný vzduchový fi ltr - zapalovací svíčka znečištěná, de- fektní - vzduchový fi ltr vyčistit - zapalovací svíčku vyčistit, vyměnit Klesá pracovní síla - vůle spojky moc velká - uvolněný klínový řemen - nastavit lanko spojky - vyhledat autorizovaný servis Motor nelze spustit nebo po krátké době zhasne - začouzená zapalovací svíčka - žádné palivo - zapalovací svíčku vyčistit, - doplnit palivo Anl_GC_MT_4280_SPK13.indb 64Anl_GC_MT_4280_SPK13.indb 64 20.09.2021 11:29:5620.09.2021 11:29:56CZ

Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál. Kategorie Příklad Rychle opotřebitelné díly* Zapalovací svíčka, vzduchový fi ltr, kypřicí nože, klínový řemen, spojka, palivový fi ltr Spotřební materiál/spotřební díly* Chybějící díly

  • není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky:

Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?

Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?

Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní příznak)? Popište tuto chybnou funkci. Anl_GC_MT_4280_SPK13.indb 65Anl_GC_MT_4280_SPK13.indb 65 20.09.2021 11:29:5620.09.2021 11:29:56CZ

Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:

1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek

nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny. Naše záruka je pro Vás bezplatná.

2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného

výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových pod- nicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.

3. Z naší záruky jsou vylou

čeny: - Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou. - Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím působením (jako např. škody způsobené pádem). - Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.

4. Záruční doba činí 24 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí

být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna. Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití místního servisu.

5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na:

www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj. Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nej- sou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší servisní adresu. V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze. Anl_GC_MT_4280_SPK13.indb 66Anl_GC_MT_4280_SPK13.indb 66 20.09.2021 11:29:5720.09.2021 11:29:57SK

1. Bezpečnostné pokyny

1. Motorová/prevodovková jednotka

5. Benzínový kohútik

8. 1× korunová matica M10

10. 2× poistná závlačka malá

11. Ochranný plech vľavo

12. Ochranný plech vpravo

18. Kypriaci nôž vpravo vonkajší

23. 7× poistná závlačka malá

26. 1× čap Ø16 × 111

43. 2× káblová svorka

Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.

Bezpečnostné predpisy

bode 2.1 Rozsah dodávky.

bode 2.1 Rozsah dodávky.

bode 2.1 Rozsah dodávky.

bode 2.1 Rozsah dodávky.

Vzduchový filter naplňte olejom (7.2)

7. Čistenie, údržba, skladovanie a

7.2.1 Údržba vzduchového fi ltra