EINHELL GCMT 4280 - Elektrická píla

GCMT 4280 - Elektrická píla EINHELL - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GCMT 4280 EINHELL vo formáte PDF.

📄 180 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice EINHELL GCMT 4280 - page 67
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktuBenzínový motorový kultivátor
ZnačkaEinhell
ModelGCMT 4280
Motor4-takt, 212 cm³
Výkon motora4,1 kW (5,5 PS)
Pracovná rýchlosť3600 ot/min
Pracovná šírka89 cm
Priemer drviacich nožov36 cm
PalivoBenzín (E10)
Objem nádržecca 3,6 L
Motorový olej (množstvo)cca 0,5 L
Olej prevodovky (množstvo)cca 1 L
Hmotnosť69 kg
Hladina akustického tlaku L_PA81,8 dB(A)
Zaručená hladina akustického výkonu L_WA99 dB(A)
Vibrácie (a_w)6,8 m/s²
Zapaľovacia sviečkaF6RTC
Prevodovka2 rýchlosti dopredu + spiatočka
ŠtartovanieSpätný štartér
Pravidelná údržbaVýmena oleja motora a prevodovky, čistenie vzduchového filtra, kontrola zapaľovacej sviečky
SkladovanieVyprázdniť nádrž, vyčistiť, naolejovať kovové časti, skladovať v suchu

Často kladené otázky - GCMT 4280 EINHELL

Aký typ paliva použiť?
Používajte bezolovnatý benzín typu E10.
Aký motorový olej je odporúčaný?
Motorový olej 4-takt viskozity SAE 30 alebo 10W-30, približne 0,5 L.
Ako naštartovať motor?
Otvorte palivový kohútik, prepínač dajte na ON, ovládajte páku sýtiča, potom silno potiahnite spätný štartér. Po naštartovaní vráťte páku sýtiča do pôvodnej polohy.
Ako často meniť motorový olej?
Prvá výmena po 20 hodinách prevádzky, potom každých 50 hodín. Vykonajte ju pri teplom motore.
Ako nastaviť pracovnú hĺbku?
Posuňte doraz hĺbky do jednej z 8 možných polôh a zaistite ho bezpečnostným kolíkom.
Čo robiť, ak motor nenaštartuje?
Skontrolujte zapaľovaciu sviečku (vymeňte, ak je chybná), hladinu paliva (doplňte) a vzduchový filter (vyčistite). Uistite sa, že palivový kohútik je otvorený a kábel zapaľovania je pripojený.
Ako vyčistiť vzduchový filter?
Vyberte filtračnú vložku, vyčistite ju bez agresívnych čistiacich prostriedkov (nie benzínom). Ak je znečistená, vymeňte ju. Doplňte motorový olej do puzdra po značku.
Ktoré časti sú považované za spotrebný materiál?
Opotrebiteľné časti zahŕňajú zapaľovaciu sviečku, vzduchový filter, drviace nože, klínový remeň a palivový filter.
Ako zaistiť bezpečnosť pri používaní?
Noste ochranné rukavice, držte ruky a nohy mimo rotujúcich častí, pred údržbou vypnite motor a po zastavení sa nedotýkajte horúcich častí.
Kde nájsť náhradné diely?
Na stránke www.Einhell-Service.com s uvedením typu, článkového čísla a identifikačného čísla zariadenia.

Otázky používateľov k GCMT 4280 EINHELL

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Elektrická píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GCMT 4280 - EINHELL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GCMT 4280 značky EINHELL.

NÁVOD NA OBSLUHU GCMT 4280 EINHELL

Hladina akustického tlaku L. 8 dB(A)

Nejistota 3 dB

Pozor: Prístroi okamžite odstavte a obratte se na autorizovaného odborného prodejce:

Precitajte s vsetky bezpečnostné predpisy, poukyny, zobrazenia a technické udaje, ktorymi je tento elektricky nastroj vybaveny.

Nedostaty pri doržovani nasledujucichPokynov mozu mat za nasledok uraz elektrickym prudom, vznik poziaru a/alebo tazke poranenia.

Vsetky bezpečnostné predpisy aPokyny si odlozte pre buduce použitie.

Vyznam informańego stitku na pristroji (pozri obr. 13)

1 Pozor! Precitajte si námod na obsluhu.
Dodržiavajte výstržné a bezpečnostné poukyny.
2 Pozor! Nebezpečenstvo poranenia rotujucimi castami. Držte ruky, nohy a oblecenie mimo dosah.
3 Ked' odchodzate od stroja, uistite sa, ze je v bezpečnej polohe.
4 Pozor! Horuce diely. Dodrziavajte odstup.
5 Pozor! Pocas tankovania vypnite motor.
6 Popis spojkovej páčky: 0 = kypriace nože Stop; 1 = kypriace nože Zap.

  1. Motorová/prevodovková Jednotka
  2. Reverzný štartér
  3. Sviečkový klúč (nie je zobrazený)
    4a. Spojková páčka
    4b. Poistná páčka

Montázná suprava pre kypriace nože/híbkový doraz (obr. 4a - 4e):

  1. Kypriaci nož vpravo vnútorny
  2. Kypriaci nož vpravo vonkajši
  3. Kypriaci nož vl'avo vnutorny
  4. Kypriaci nož vlavo vonkajši
  5. 2 × obmedzovacia podložka
  6. 7 × cap 08x40
  7. 7 × poistná závlacka malá
  8. Držiak hlibkového dorazu/pracovnych nastrojov

  9. Hilbkov'doraz

  10. 1 × cap 016 × 111
  11. 1x poistná závlacka vel'ka

Montázna suprava pre jazdné rameno/spínaciu páku (obr. 5a - 5f):

  1. Spinacia páčka
  2. 1 × skrutka M6×25
  3. 1x poistná matica M6
  4. Jazdne rameno
  5. Rukovat vyskového prestavenia
  6. 1 × skrutka M16×160
  7. 1x pruziaki kruzok 016
  8. 1x podlozka
  9. Kryci plech jazdného ramena
  10. 1× skrutka M8×35
  11. 1× poistná matica M8
  12. 2× skrutka M6×35
  13. 2 × pointná matica M6
  14. 2 × kálová svorka

SK

Montázna suprava kolies (obr. 11a-11f)

  1. 2× kolesá

  2. 2 × naboj kolesa

  3. 8 × skrutka M 10×25

  4. 8× matica M10

  5. 8× pruziaki krzok 010

  1. Radlica (nie je sučasťou dodávky)
  2. Vyorávac zemiakov (nie je sučastou dodávky)

2.2 Objem dodávky

Prosim, skontrolujte kompletnost vyrobku na zaklade uvedeneho objemu dodávyk. V tripade chybajucíchasti sa prosim obratte najneskor do 5 pracovnych dni od zakupenia vyrobku s predlozenim platného dokladu o kupe na nasé servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste pristroj zakúpi. Prosim, dbajte pritom na zárucñú tabul'uku uvedenu v servisnych informáciach na konci navodu.

  • Otvorte balenie a opatrne vyberte pristroj von z balenia.
  • Odstränte obalovy material ako aj obalove/transportné pointky (pokial' su obsiahnute).
    Skontrolujte,ci obsah dodávy kompletný.
  • Skontrolujte, Č nedoško k poskodeniu pristroja a prislušenstva transportom.
  • Pokial mozno, uschovajte si obal az do konca záručnej doby.

Nebezpečenstvo!

Pristroj a obalovy material nie su hracky! Deti sa nesmuhrata's plastovymi vreckami,foliani ani malymi dielmi! Hrozi nebezpecenstvo prehlntutia a udusenia!

3. Správné použitie prístroja

Pristroj je urceny na kyprenie zahonov a roli. Bezpodmienečne dbajte na obmedzenia v dodatocnych bezpecnostnychPokynoch.

Pristoj smie byt pouzity len na ten ucel, na ktory bol urceny. Akekol'vek ine odliense pouzitie sa povazuje za nesplnajuce ucel pouzitia. Za skody alebo zranenia akehokol'vek druhu sposobene nespravnym pouzivanim ruci pouzivatef / obsluhujuca osoba, nie vsk vyrobca.

Prosim berte ohlad na skutočnost, ze naše pristroje neboli svojim určením konstruované na profes-sionalne, remeselnícke ani priemyselné použitie.

Nepreberáme ziadne zárucné rucenie, ak sa pristroj bude používat v profesionálnych, remeselnickych alebo priemyselnych prevadzkach akoj na cinnosti rovnocenné s takýmto použitim.

4. Technické udaje

Motor: 4-taktny, 212cm^3
Vykon motora: 4,1 kW/ (5,5 PS)
Pracovne otacky motora: 3600 min
Pracovna sirka: 89 cm
Kypriacinoz: 36cm
Chod vpred: 2
Startovaci
system: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reverzné šartovacie zariadenie
Palivo: .Benzin (E10)
Motorovy olej (motor): cca 0,5 I
Motorovy olej (prevodovka): cca 1 I
Motorovy olej (vzduchovy filter): cca 0,045 i
Objem nádrze: cca 3,6 I
Vibrácia a_iv .. 6,8 m/s
Faktor neistoty K: 1,5 m/s
Hmotnost: 69 kg
Zapalovacia sviecka: F6RTC
Hladina akustického tlaku LpA 81,8 dB(A)
Faktor neistoty K_oA 3 dB
Garantovana hladina
akustického vykonu LyA 99 dB (A)

5. Pred uvedenim do prevadzky

Montáž ochranného plechu a transportehéo kolieska

  1. Pripravte si konstrukné diely podla popisu v bode 2.1 Rozsah dodávky.
  2. Transportne koliesko (6) namontujte na motorovu/prevodovkovu Jednotku (1) podla zobraZenia na obr.3c.
  3. Namontujte ochranny plech (4) a spojovaciu vzperu (13) podla zobrazenia na obr. 3d/3e.

SK

Montáz jazného ramena a spinacej páčky

  1. Pripravte si konstrukné diely pod'a popisu v bode 2.1 Rozsah dodávky.
  2. Namontujte jazdné rameno (33) a spinaciu páku (30) pod'za zobraZenia na obr. 5c.
  3. Namontujte ochranny plech jazdného ramena (38) a káblovú svorku (43) podla zobrazenia na obr. 5f.

Montáž kolies

  1. Pripravte si konstrukné diely podla popisu v bode 2.1 Rozsah dodáky.
  2. Namontujte kolesa (44) a náboj kolesa (45) tak, ako je to zobrażené na obr. 11a-11f.

Pozor! Pri pvrom uvedeni do prevadzky musi byt naplenny motorovy olej a palivo (7.2).

  • Skontrolujte stav paliva a motorového oleja, eventualse ho doplnte.
    Vzduchovy filter naplnte olejom (7.2)
  • Prevodovkunaplnte olejom (7.2)
    Presvedcte sa o tom, ze je kabel zapalovania spravne umiestneny na zapalovacej sviecke.
    Posude vchodnost bezprostredného okolia motorovej plečky.

6. Obsluha

Nastavthibkovdoraz (obr.4e/porz.25) na pozadovanu yskau a zaistite zavlaackou.
- Vyklopte transporté koleso nahor a dbajte na to, aby aretačné Čap v uloženi zapadol smerom doprodu (obr. 6a).
Jazdné rameno mozete nastavit v závislosti od vasej vysky. Uvolnite rukovat vyskového prestavenia (obr. 5c), nastavte konzolu a

Upozornenie! Pri chladnom počasi moze byt potrebné zopaková proces šartovania aj niekol'kokrát.

Zastavenie motora

Páčku pre spustenie/zastavenie motora (4c) nastavte do polohy STOP.

SK

7. Cistenie, udrzba, skladovanie a objednanie nahradnych dielov

Nebezpečenstvo!

Pred vsetkymi cistiacimi a udrzbovymi pracami vytiahnite koncovku zapalovacej sviecky.

7.1 Cistenie

  • Udržujte ochrannes zariadenia, vzduchové otvory a kryt motora vždvy Čistom stave bez prachu a nečistôt. Utrite prístoj Čistou utierkou alebo ho vycistite vyfúkanim stlačeným vzduchom pri nastaveni na nizky tlak.
  • Odporucame, aby ste pristroj cistili priamo po kaźdom pouziti.
  • Čistite pristroj pravidelne pomocou vlhkej utierky a malého množstva tekuteho myda. Nepouživaje ziadne agresivne Čistace prostriedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnúf umelhmotné diely prostraja. Dbajte na to, aya sa do vnutra pristroja nedostala voda. Vnikutie vody do elektrického pristroja zvyšuje riziko urazu elektrickým prudom.

7.2 Udrzba

Pozor: Bezodkladne odstavte pristroj a obratte sa na vasho autorizovaneho odborneho predajcu:

Pri neobvkylch vibraciach alebo zvukoch pristoja.
- Ak sa zda, ze je motor pretazeny alebo má chybné zapaovanie.
Dalsie informacia najdete v bode 4. Technicke udaje a servisna knizka pre benzinové pristroje.

V pracovnej polohe sa ma spojková páčka dat stlacit's malou silou az k posuvnému ramenu. Ak sa pritom bowden prilis pavne napne, musi sa nastavit na dlhsiu vzdialenost'. Povolte poistnú maticu voci hlavnému lankovému vedeniu, predlžte skrutkový spoj a poistnu maticu potom znovu pvne utiahnite (pozri obr. 6b/por. G). Ak kypriace hviedzide uz nerotujú, musi sa skrutkový spoj skrát (analogicky ak o popisané v predchodazajúcom texte).

7.2.5 Vymena/kontrola uniku oleja v prevodovke motorovej plecky (vizuálna kontrola pred kazdým použitím)

Vymena oleja by sa mala uskutočnī pri prevadzkovej teploe prevodovky. Po prýkrát po prevadzkovej dobe 20 h, potom každych 50 h.

  • Otvorte uzatváracie veko olejovej nadrze obr.2 (G) a vyskrutkujte olejovu vypustaciu skrutkou obr.2 (E). Teply olej vypustite do zachytávacej nadoby.
    DopInTe olej.
  • Opotrebovan' alej sa musi zlikvidovat v sulade s prislu'snymi predpismi.

SK

Pohon prevodovsky sa uskutočnju pomocou klinoveho remena. Prevodovka sa može pripadne opravit. Obratte sa za týmto učelom na zákazni-cy servis.

7.3 Skladovanie

Pred dlhšim odstavenim zariadenia z prevádky vyprázdnite palivovu nadrž. Pristroj včistite a všetky kovové diely jemne natrine tenkym olejovém filmom pre ochranu proti korozii. Pristroj skladujte včistej aSuchej miestnosti.

7.4 Objénávanie nahradnych dielov:

Pri objednávani nahradnych dielov je potrebné uviest nasledovné udaje:

Typpristroja
Vyrobnecislo pristroja
Identifikaçné cislo pristroja
Cislo potrebneho nahradneho dielu

Aktualne ceny a informácie najdete na stranke www.Einhell-Service.com

8. Likvidácia a recyklácia

Pristroj sa nachadza v obale za učelom zabráne-nia poskodeniu pri transporte. Tento obal je vyro-beny zo suroviny a tym pavom je ho možné znovu použí alebo sa moze daf do zberu na recykláciu surovin. Pristroj a跟他 prislušenstvo sa skladajú z roznych materialov, akou napr. kovy a plasty. Poskodené pristroje nepatria do domoveho odpadu. Pristroj by sa mal odovzdat k odbornej likvidacii na prislušnom zbernom mieste. Pokial' Vám nie je zname taketo zberne miesto, informujte sa prosim na miestnej samospréve.

Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodněch dokladov vyrobkov, taktiež ich casti, je prípustné len s vyslovným suhlasom spolocnosti Einhell Germany AG.

Technické zmeny vyhradné

SK

9. Likvidácia a recyklácia

Bezpečnostné upozornenie: Najskó r vypnite motor a vytihnite zapalovaci kabel, pred vykonávaním inšpekcie alebo nastavovania.

Bezpečnostné upozornenie: Ak po nastavovani alebo oprave motor bežal niedotykajte, aby ste zabránili popáleniu.

Porucha Możréné prićiny Odstrányenie poruchy
Nekl'udný chod, silné vibrovanie pristroja- vol'né skrutky - zapałovacia sviečka defektné - obnovit zapal'ovaci sviečku
Motor nebeží - zapał'ovacia sviečka defektné - palivová nárž prázdna- obnovit zapal'ovaci sviečku - doplnit palivo
Motor beží nek'l'udne- vzduchový filter znečistený - zapałovacia sviečka znečistená, defektné
Hnacia sila sa zhorsuju- prilíš vysoká vl'ɑ spojký - vol'ný klinový reměn
Nie je możné našartovaf motor alebo motor zdoch-ne po krátkom Čase- zapałovacia sviečka je zanesená - ziadne palivo

SK

Servisné informácie

Vo všétkůch krajinách uvedených na záručnom liste мámě kompetentnéch servisnéch partnerov, ktorých kontakty je možné prevziat zo záručného listu. Su Vám k dispozicii pre akékol'vek servisné poziadavky ako opravy, objednévanie nahradnéch a opotrebovávaný ch dielov alebo nákup spotrebných materíálov.

Je potrebne dba' na to, ze v pripe de toto vyrobku podliehaju nasledujuce diely beznemu pracovnemu alebo prirodzenemu opotrebeniu, resp. su nasledujuce diely považované za spotrebny material.

Kategória Priklad
Diely podliehajúce opotrebeniu*Zapalovácia sviečka, vzduchový filter, sekacie nože, spojka, palísový fi lter
Spotrebné material / spotrebné diely*
Chýbajúce diely

Fungoval pristroj predtym alebo bol od zaicatu chybny?
Vsimli ste si nieco pred vyskytnutim poruchy (symptom pred poruchou)?
- Aké chybné funkcie podla Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)? Popiste tuto chybnú funkciu.

SK

Zaručný list

naše vyrobyk podliehajú prisnej kontrole kvality. V pripeade, ze nebude pristroj napriek tomu bezchymbne fungovaf, je nám to vel'mi l'to a prosime Vás, aby ste sa obratili na nasu servisnu sluzbu na adrese uvedenej na toto záručnom liste. Radi Vám budem e dispozicii taktiež Telefonicky na uvedenom servisnom telefónnom cisle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:

  1. Tieto zaručné podmienky sa týkaju vylučné standardnych spotrebitelov, t.j. takých osob, ktoré tento vyrobok nechuživa na učely v rámci svojich remeselnickych Činnosti ani na iné samostatne zárobkově Činnosti. Tieto zaručné podmienky upravuju dodatočné zaručné plnénia, ktoré nizšie uvedeny výrobca poskytuje kupujucim svojch novych pristrojov dodatočné k zákonnej zaruke. Vase zákonné nároky na zaruku nie su touto zaruékou dotknuté. Nase zaručné plnémie je pre Vás zadarmo
  2. Zarucne plenie sa vzfahuje ylucne len na nedostaty na Vami zakupenom novom pristroji nizsie uvedenheo vyrobcu, ktoré su sposobene chybam materialu alebo vyrobnymi chybam, a podfa našho uvázenia sa obmedzuje na odstranenie tychto nedostatkov na pristroji alebo vymenu pristroja. Prosim, dbajte na to, ze naše pristroje neboli svojim určenim konšruované na profesiónáne, remeselnicke ani odborné pouzitie. Tato zarucná zmluva sa preto neuatzvara, ak sa pristroj poças zarucnej doby použival v profesiónách, remeselnickych alebo priemyselnych prevadzkach, alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmtó pouzítim.
  3. Z našej záruky su vylucené:

  4. Skody na pristroji, ktoré bolospobené nedodržanim montázneho nadvodu alebo na záklate neobornej instalacie, nedodržanim nadvodu na použitie (ako napr. pripojenim na nasprévné siefóve napatie alebo druh prudu) alebo nedodržanimPokynov pre udrzbu a bezpečnostnychPokynov alebo vystavenim pristroja abnormálnym poveternostnym podmienkam alebo nedostatočnou starostlivostou a udrzbou.

  5. Skody na pristroji, ktoré bolospösobene zneuživanim alebo nesprávnym použivanim (ako napr. prefazenie pristroja alebo použitie nepripustněch pracovněh nastrojov alebo prislušenstva), vniknutim cudžich telies do pristroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitim nasilia alebo cudzieho posobenia (napr. skody spôsobene pádom).
  6. Skody na pristroji alebo na ccastiach pristroja, ktoré zodpovedajú prislušnému pracovnému, beznému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.

  7. Doba záruky je 24 mesiacov a začina plynúf od datumu zakupenia pristroja. Nároky na záruku sa musia uplatnǐ pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždнov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynuti záručnej doby je vylucné. Oprava alebo vymina pristroja nevedie k predlězeniu záručnej doby ani nedocházna za zákade tohto plnéna ku vzniku novej záručnej doby pre pristroj ani pre akékol'vek instalované nahradné diely. To platí taktiež pri použiti miestneho servisu.

  8. Pre uplatnenie Vásho nároku, prosim nahlaste defektny pristroj na adre: www.Einhell-Service.com. Prosime, aby ste mali k disposzicii učtekenu alebo iné doklady o zakúpeni nového pristroja. Pristroje, ktoré budu zaslané bez prislušných dokladov alebo bez typóvoho štiku, budu yvlucené zo záručného plnéna kvoli nedostatočnej možnosti identifikácie. Ak spadá defecte pristroja pod naše záručné plnéna, dostanete obrotam naspat opravený alebo nový pristroj.

Samozrejm Vam radi opravime nedostaty na pristroji na Vašne náklady, ak tieto nedostaty nespadajú alebo uz nespadaju do rozsahu záruky. Prosim, pošlite nám v takom pripad pristroj na našu servisné adresu.

Ohladne opotrebovávaný, spotrebný a chybajúcích dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podla servíný informáciu uvedenych v tomto námode na obsluhu.

NL

Gevaar!

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : EINHELL

Model : GCMT 4280

Kategória : Elektrická píla