SUWH500 - Non catégorisé SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SUWH500 SONY au format PDF.

📄 92 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SONY SUWH500 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : SUWH500

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques Détails
Type de produit Non catégorisé
Utilisation Conçu pour une utilisation polyvalente, adapté à divers environnements.
Maintenance Vérification régulière des connexions et nettoyage des surfaces.
Sécurité Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation pour éviter les accidents.
Informations générales Vérifier la compatibilité avec d'autres appareils avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - SUWH500 SONY

Comment réinitialiser mon SONY SUWH500 ?
Pour réinitialiser votre SONY SUWH500, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Mon SONY SUWH500 ne se connecte pas à Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que le SONY SUWH500 est en mode appairage. Essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth sur votre appareil.
Comment charger la batterie du SONY SUWH500 ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le SONY SUWH500 à une source d'alimentation. Une LED indiquera que l'appareil est en charge.
Quel est l'autonomie de la batterie du SONY SUWH500 ?
L'autonomie de la batterie du SONY SUWH500 peut atteindre jusqu'à 15 heures d'utilisation continue, selon les conditions d'utilisation.
Comment mettre à jour le firmware du SONY SUWH500 ?
Connectez le SONY SUWH500 à votre ordinateur via USB et téléchargez le logiciel de mise à jour à partir du site officiel de Sony. Suivez les instructions à l'écran pour procéder à la mise à jour.
Le son est faible sur mon SONY SUWH500, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume de votre appareil et celui du SONY SUWH500. Assurez-vous également que l'appareil n'est pas en mode 'silencieux' ou 'réduit'.
Puis-je utiliser le SONY SUWH500 avec des appareils non-Sony ?
Oui, le SONY SUWH500 est compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, indépendamment de la marque.
Comment nettoyer mon SONY SUWH500 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le SONY SUWH500. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des liquides qui pourraient endommager l'appareil.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SUWH500 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SUWH500 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI SUWH500 SONY

Prevent your TV from falling. Tighten the Support Belt E with the Anchor A F and the Wood Screw (φ5×65) G (for thick walls), or with the Anchor B H and the Screw (M5×60) I (for thin walls) to the wall. Confirm the completion of the installation Other information C2 (FR) Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit. Ce mode d’emploi indique comment manipuler le produit correctement et contient des précautions essentielles à prendre pour éviter tout accident. Lisez attentivement ce mode d’emploi et veillez à utiliser le produit correctement. Conservez ce mode d’emploi pour toute référence ultérieure. Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le maximum de sécurité. Toutefois, si les produits sont utilisés de façon incorrecte, ils peuvent entraîner des blessures graves en provoquant un incendie ou l’électrocution, ou encore la chute de l’appareil hors de son support. Veillez à observer les consignes de sécurité préconisées pour éviter de tels accidents. Produits spécifiés Les produits suivants sont susceptibles d’être modifiés sans avis préalable, de ne plus être en stock ou de ne plus être fabriqués. De plus, certains modèles sont propres à des régions spécifiques. Ce support de suspension murale est conçu pour être utilisé avec les produits spécifiés ci-dessus. Pour les autres téléviseurs, reportez-vous au mode d’emploi pour savoir si vous pouvez utiliser le support de suspension murale.

  • Dans les noms de modèle réels, « s » indique des chiffres et/ou des caractères propres à chaque modèle. Veillez à confier l’installation à du personnel agréé en tenant les petits enfants à l’écart pendant l’installation. Si le support de suspension murale ou le téléviseur n’est pas installé correctement, les accidents suivants peuvent se produire. Veillez à confier l’installation à des installateurs agréés.
  • Le téléviseur peut tomber et causer des blessures graves comme des hématomes ou des fractures.
  • Si le mur sur lequel le support de suspension murale est fixé est instable, inégal ou non perpendiculaire au sol, l’appareil risque de tomber et de provoquer des blessures ou des dommages matériels. Le mur doit pouvoir supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur. (Pour connaître le poids du téléviseur, reportez-vous à son mode d’emploi.)
  • Si l’installation du support de suspension murale n’est pas assez solide, l’appareil risque de tomber et de provoquer des blessures ou des dommages matériels. Veillez à confier le déplacement ou le démontage du téléviseur à des installateurs agréés. Si des personnes autres que des installateurs agréés transportent ou démontent le téléviseur, celui-ci peut tomber et provoquer des blessures ou des dommages matériels. Deux personnes au moins doivent porter ou démonter le téléviseur. Ne vous appuyez pas sur le téléviseur et ne vous y suspendez pas. Ne vous appuyez pas sur le téléviseur et ne vous y suspendez pas, car il risque de tomber et de provoquer des blessures graves. Veillez à utiliser correctement les vis et les pièces de fixation fournies conformément aux instructions de ce mode d’emploi. Si vous utilisez d’autres éléments de fixation, le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures corporelles ou être endommagé. Fixez solidement le support au mur en suivant les instructions de ce mode d’emploi. S’il manque des vis ou si elles sont desserrées, le support de suspension murale pourrait tomber et provoquer des blessures ou des dommages matériels. Veillez à utiliser les vis appropriées selon le matériau du mur et installez l’appareil solidement. Ne démontez pas et ne modifiez pas les pièces du support de suspension murale. Dans ce cas, le support de suspension murale pourrait tomber et provoquer des blessures ou des dommages matériels. Ne retirez pas les vis, etc. après l’installation du téléviseur. Dans ce cas, le téléviseur pourrait tomber et provoquer des blessures ou des dommages matériels. N’installez aucune charge autre que le téléviseur sur le support de suspension murale. Dans ce cas, le téléviseur pourrait tomber et provoquer des blessures ou des dommages matériels. N’installez pas le support de suspension murale sur une surface où les coins ou les côtés du téléviseur dépasseraient. N’installez pas le support de suspension murale sur une surface verticale telle qu’une colonne, où les coins ou les côtés du téléviseur dépasseraient de la surface murale. Si une personne ou un objet venait à heurter un coin ou les côtés du téléviseur, ceci risquerait de provoquer des blessures ou des dommages matériels. N’installez pas le téléviseur sur ou sous un climatiseur. L’exposition prolongée du téléviseur à des fuites d’eau ou à des courants d’air provenant du climatiseur pourrait provoquer un incendie, l’électrocution ou des problèmes de fonctionnement du téléviseur. À propos de la sécurité À l’attention des clients L’installation de ce produit exige un certain savoir-faire. Veillez à confier l’installation à des revendeurs Sony ou à des installateurs agréés et portez une attention particulière aux consignes de sécurité pendant l’installation. Sony ne saurait être tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure découlant d’une mauvaise utilisation ou d’une installation incorrecte, ou encore de l’installation d’un produit autre que celui spécifié. Vos droits légaux (éventuels) ne sont pas affectés. À l’attention des détaillants Sony L’installation de ce produit exige un certain savoir-faire. Lisez intégralement ce mode d’emploi afin de procéder à l’installation en toute sécurité. Sony ne saurait être tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure découlant d’une mauvaise utilisation ou d’une installation incorrecte. Une fois l’installation terminée, veuillez remettre ce manuel au client. Téléviseur couleur LCD XBR-60LX90s*, KDL-60LX90s*/60NX80s* XBR-52LX90s*, KDL-52LX90s*/52NX80s* XBR-46LX90s*, KDL-46NX80s*/46NX70s* XBR-40LX90s*, KDL-40LX90s*/40NX80s*/40NX70s* AVERTISSEMENT Le non-respect des consignes suivantes peut être fatal ou entraîner des blessures graves en provoquant un incendie ou l’électrocution, ou encore la chute de l’appareil hors de son support. ATTENTION Le non-respect des consignes suivantes peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.3 (FR) Veillez à serrer les vis solidement dans la position indiquée. Si vous oubliez, le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures corporelles ou être endommagé. Veillez à ne pas soumettre le téléviseur à des chocs pendant l’installation. Si le téléviseur subit des chocs, il pourrait tomber ou se briser. Ceci pourrait causer des blessures. Veillez à installer le téléviseur sur un mur parfaitement vertical et plat. Dans le cas contraire, le téléviseur pourrait tomber et provoquer des blessures. Veillez à ce que le cordon d’alimentation CA ou le câble de raccordement ne soit pas coincé ni écrasé. Si le cordon d’alimentation CA ou le câble de raccordement est coincé entre l’appareil et le mur, ou s’il est plié ou tordu, les conducteurs internes peuvent être exposés et provoquer un court-circuit ou une coupure électrique. Un incendie ou l’électrocution pourrait en résulter. N’appliquez aucune force excessive sur le produit au cours de l’entretien ou du nettoyage de l’appareil. N’exercez aucune pression excessive sur le dessus du téléviseur. Dans ce cas, le téléviseur pourrait tomber et provoquer des blessures ou des dommages matériels.
  • Si vous utilisez le téléviseur fixé au support de suspension murale pendant une longue période, le mur situé derrière le téléviseur ou au-dessus de celui-ci peut se décolorer, ou le papier peint peut se décoller, selon le matériau du mur.
  • Les trous des vis restent apparents si vous démontez le support de suspension murale après son installation.
  • N’utilisez pas le support de suspension murale dans un endroit où il serait soumis à des vibrations mécaniques.
  • Avant de procéder à l’installation, vérifiez que vous disposez du mode d’emploi du téléviseur, du « Guide d’installation » fourni, d’un tournevis cruciforme et d’une perceuse.
  • Si vous utilisez un modèle de téléviseur pris en charge qui n’est pas décrit dans ce manuel, vérifiez la procédure d’installation en vous reportant au mode d’emploi du téléviseur.
  • Reportez-vous au « Guide d’installation » lorsqu’une procédure s’accompagne du symbole .

Maintenez les enfants à l’écart des pièces de petites dimensions afin qu’ils ne risquent pas de les avaler accidentellement. Précautions Préparation Vérification des éléments fournis A Support avec fil ×1 B Poulie ×2 C Support inclinable ×1 D Support de courroie ×1 E Courroie de soutien ×1 F Cheville A ×6 (Pièce de rechange ×1) G Vis à bois (φ5×65) ×6 (Pièce de rechange ×1) H Cheville B ×6 (Pièce de rechange ×1) I Vis (M5×60) ×6 (Pièce de rechange ×1) J Vis (M6×18) ×4 K Rondelle A ×4 L Rondelle B ×4 M Gabarit en papier ×1 N Guide d’installation ×1 O Mode d’emploi (ce manuel)

Installation 1 Choisissez l’emplacement d’installation

Déterminez le centre du téléviseur. Sur le gabarit en papier M, notez un repère correspondant au centre de l’écran du téléviseur, en vous reportant aux Dimensions du centre de l’écran C dans le « Tableau des dimensions d’installation du téléviseur », en fin de manuel.

Fixez le gabarit en papier au mur avec de l’adhésif. Déterminez l’emplacement d’installation en vous reportant aux dimensions du téléviseur et au repère du centre de son écran que vous avez indiqué sur le gabarit en papier M, puis fixez celui-ci M au mur avec de l’adhésif. Prévoyez un espace suffisant entre le téléviseur et le plafond ainsi que les parties saillantes du mur, tel qu’indiqué à gauche ci- dessous. N’installez jamais le téléviseur de la manière illustrée sur la droite :

Si vous envisagez d’acheminer les câbles à travers la paroi murale, percez un trou dans le mur et insérez-y les câbles avant de procéder à l’installation. 2 Installez au mur le support avec fil AVERTISSEMENT Le mur sur lequel vous installez le téléviseur doit pouvoir supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur. (Pour connaître le poids du téléviseur, reportez-vous à son mode d’emploi.) Déterminez la solidité du mur sur lequel vous allez installer le téléviseur. Au besoin, renforcez suffisamment le mur. La circulation d’air est bloquée. Mur

(4) Unité : mm (pouces) (Suite)

Français4 (FR) Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 1,5 N•m {15 kgf•cm} environ. Vérifiez les points suivants.

  • Les axes des deux poulies B sont fermement accrochés au fil.
  • Le cordon et le câble ne sont pas tordus ou coincés. Pour débrancher le câble Utilisez le support inclinable C pour soulever le téléviseur vers l’avant afin de pouvoir débrancher facilement le cordon et les câbles sans décrocher le téléviseur du mur.

Percez les trous de fixation dans le mur. À l’aide d’une perceuse électrique, percez quatre trous aux endroits correspondant aux repères du gabarit en papier M. A Pour les murs épais Percez dans le mur des trous de 65 mm (2

/8 pouces) de profondeur à l’aide d’une perceuse électrique équipée d’un foret de 9 mm (

/8 pouces). Il s’agit de l’installation standard. B Pour les murs minces Pour une installation plus robuste en utilisant la cheville B H. Percez des trous uniquement dans la partie superficielle du mur à l’aide d’une perceuse électrique équipée d’un foret de 13 mm

Installez le support avec fil. Détachez du mur le gabarit en papier M et fixez le support avec fil A au mur. A Pour les murs épais 1 Insérez les chevilles A F dans les trous percés dans le mur. 2 Fixez au mur le support avec fil A à l’aide des quatre vis à bois (φ5×65) G . B Pour les murs minces 1 Insérez les chevilles B H en dirigeant les parties métalliques vers les trous du mur. 2 Tirez sur les chevilles B H et assurez-vous qu’elles ne se détachent pas du mur. 3 Poussez l’embout de la cheville B H dans le mur. 4 Déplacez les pointes supérieure et inférieure de la cheville B H vers l’avant et l’arrière, puis écartez les deux branches vers le haut et le bas jusqu’à ce qu’elles touchent le mur. 5 Les deux branches sont arrachées et la cheville B H est fixée au mur. 6 Fixez au mur le support avec fil A à l’aide des quatre vis (M5×60) I. 3 Préparez l’installation du téléviseur Assurez-vous que le support de table est fixé au téléviseur et que celui-ci n’est pas incliné (qu’il forme un angle de 0°). Si le couvercle des prises ou le couvercle du dessous du téléviseur est toujours en place, retirez-le avant d’exécuter la procédure qui suit. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.

Fixez les rondelles. Fixez une rondelle A K à chaque poulie B, puis fixez deux rondelles B L respectivement au support inclinable C et au support de courroie D. Si vous utilisez le système Home Cinéma HT-CT350 Fixez également les rondelles restantes à chacune des rondelles déjà fixées respectivement aux deux poulies, au support inclinable et au support de courroie.

Retirez les vis à l’arrière du téléviseur. Si quatre vis sont fixées à l’arrière du téléviseur, retirez-les toutes. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour plus d’informations.

Fixez les poulies. À l’aide des vis (M6×18) J, fixez les poulies B dans les deux trous de vis supérieurs à l’arrière du téléviseur.

Fixez le support inclinable. À l’aide des vis (M6×18) J, fixez le support inclinable C dans le trou de vis inférieur droit à l’arrière du téléviseur.

Fixez la courroie de soutien. Alignez la courroie de soutien E* entre les deux côtés du support de courroie D, puis réglez la position de la courroie de soutien E afin qu’un de ses trous au moins dépasse du bord inférieur du téléviseur. À l’aide de la vis (M6×18) J, fixez-la au trou de vis inférieur gauche à l’arrière du téléviseur.

  • Il est recommandé de fixer la courroie de support E au mur, pour des raisons de sécurité.

Raccordez le cordon d’alimentation CA et les câbles de raccordement. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. 4 Installez le téléviseur au mur

Retirez le support de table. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.

Accrochez le téléviseur au fil du support avec fil. Veillez à ce que deux personnes au moins soutiennent chacune des deux mains le téléviseur. Accrochez fermement au fil les axes des deux poulies B installées sur le téléviseur.

Réglez l’inclinaison du téléviseur. Placez-vous face au téléviseur et déplacez-le vers la droite ou vers la gauche pour le régler horizontalement.

Évitez que le téléviseur tombe. Fixez au mur la courroie de soutien E à l’aide de la cheville A F et de la vis à bois (φ5×65) G (pour les murs épais), ou à l’aide de la cheville B H et de la vis (M5×60) I (pour les murs minces). Vérifiez la bonne installation Informations complémentaires

Si vous possédez un téléviseur XBR- 60LX90s* ou KDL-60LX90s*/ 60NX80s*, il n’est pas possible d’orienter le support inclinable C.

¨´ A ×6 (°³Å®¨nε¦° ×1)

” indicates numbers and/or characters specific to each model./Dans les noms de modèle réels, «

» indique des chiffres et/ou des caractères propres à chaque modèle./En los nombres reales de los modelos, la “