GAS 18V10 L Professional - Aspirateur BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GAS 18V10 L Professional BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur sans fil, puissance de 18V, capacité du réservoir de 10 litres |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage de chantiers, aspiration de poussières et débris |
| Maintenance et réparation | Filtre lavable, réservoir facile à vider, pièces de rechange disponibles |
| Sécurité | Système de filtration efficace, protection contre les surcharges |
| Informations générales | Compatible avec les batteries Bosch 18V, léger et portable |
FOIRE AUX QUESTIONS - GAS 18V10 L Professional BOSCH
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GAS 18V10 L Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GAS 18V10 L Professional de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI GAS 18V10 L Professional BOSCH
Replace the filter(33) if it is damaged. – Position the filter(33) over the filter bracket(35) and turn it as far as it will go in the direction of rotation . – Replace the dust extractor lid(5) and close the catches(2). Make sure that the catches engage firmly. Faults If the suction power is insufficient, check: – Is the container(1) full? ▷(see "Cleaning the container (see figures H1–H2)", page20). – Is the filter(33) clogged with dust? ▷(see "Cleaning/replacing filters (see figures I1–I2)", page20). – Is the battery capacity too weak? ▷Charge the rechargeable battery. Regularly emptying the container(1) and cleaning the filter(33) will ensure optimum suction power. If sufficient suction power is not achieved after following these steps, please contact aBosch-after-sales service centre. Storage (see figure J) – Insert the suction tubes (18) into the brackets (25). – Insert the crevice nozzle (16) into a suction tube (18). – Insert the floor nozzle (17) into the bracket (27). – Wind the vacuum hose (13) around the bracket (27) from below and fasten the retaining strap (36). – Only ever carry the dust extractor by the carrying handle (6) or by the carrying strap (if present). – Store the dust extractor in a dry room and secure it so that it cannot be used by unauthorised persons. After-Sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- ies. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10‑digit article number given on the nameplate of the product. Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power ToolsFrançais | 21 Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com You can find further service addresses at: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport The recommended lithium-ion batteries are subject to legis- lation on the transport of dangerous goods. The user can transport the batteries by road without further require- ments. When shipping by third parties (e.g.: by air transport or for- warding agency), special requirements on packaging and la- belling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is re- quired. Dispatch battery packs only when the housing is undam- aged. Tape or mask off open contacts and pack up the bat- tery in such a manner that it cannot move around in the packaging. Please also observe the possibility of more de- tailed national regulations. Disposal Vacuum cleaners, batteries, accessories and packaging should be sorted for environment- ally friendly recycling. Do not dispose of vacuum cleaners or battery packs/batteries with household waste. Only for EU countries: According to the Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment and its transposition into national law, dust extractors that are no longer usable, and, accord- ing to the Directive 2006/66/EC, defective or drained bat- teries must be collected separately and disposed of in an en- vironmentally correct manner. If disposed incorrectly, waste electrical and electronic equipment may have harmful effects on the environment and human health, due to the potential presence of hazardous substances. Only for United Kingdom: According to The Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations 2013 (SI2013/3113) (as amended) and the Waste Batteries and Accumulators Regulations 2009 (SI2009/890) (as amended), products that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly manner. Battery packs/batteries: Li-ion: Please observe the notes in the section on transport (see "Transport", page21). Français Consignes de sécurité pour les aspirateurs Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut pro- voquer un choc électrique, un incendie et/ou entraîner de graves blessures. Conservez tous les avertissements et toutes les instruc- tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. u Cet aspirateur n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants ni par des personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d’expérience ou de connaissances. Il y a sinon risque de blessures et d’utilisation inappropriée. u Ne laissez pas les enfants sans sur- veillance. Faites en sorte que les en- fants ne jouent pas avec l’aspirateur. u Observez toutes les consignes de sécurité relatives aux matières à aspirer. u N’aspirez pas des poussières de hêtre ou de chêne ou de l’amiante. N’aspirez des poussières minérales qu’en utilisant un dispositif d’aspiration spécialement conçu pour une utilisation avec l'outilGAS 18V-10 L deBosch. Ces matières sont considérées comme cancé- rogènes. AVERTISSE- MENT Ne mettez en marche l’aspirateur qu’après vous être suffisamment informé sur son utilisation, sur la nature des matières à aspirer et sur la façon de les élimi- ner en toute sécurité. Une initiation approfondie sur son utilisation réduit le risque de mauvaise manipulation et de blessure. AVERTISSE- MENT L’aspirateur est conçu pour l’aspi- ration de matières sèches et aussi de liquides, moyennant certaines mesures. La pénétration de liquides dans l’appareil ou tout contact avec des liquides augmente le risque de choc élec- trique. u N’utilisez pas cet aspirateur pour aspirer des liquides inflammables ou explosifs, tels que essence, huiles, alcool, solvants. N’aspirez pas de poussières très chaudes, incandescentes ou explosives. N’utilisez pas l’aspirateur dans des locaux à atmosphère explosive. Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)22 | Français Les poussières, vapeurs ou liquides risquent de s’enflam- mer ou d’exploser. AVERTISSE- MENT Arrêtez immédiatement l’aspira- teur dès que de la mousse ou de l’eau en ressort et videz la cuve. L’aspirateur risque sinon d’être endommagé. u ATTENTION! Ne rangez l’aspirateur qu’en intérieur. u ATTENTION ! Nettoyez régulièrement le flotteur et vé- rifiez alors qu’il n’est pas endommagé. Il y a sinon risque de dysfonctionnement. u Veillez à bien aérer la zone de travail. u Ne confiez la réparation de l’aspirateur qu’à un profes- sionnel qualifié utilisant seulement des pièces de re- change d’origine. Ceci est indispensable pour préserver la sécurité de fonctionnement de l’aspirateur. AVERTISSE- MENT L’aspirateur contient des pous- sières nuisibles à la santé. Confiez son vidage, son entretien et le re- trait du bac collecteur de poussière à un professionnel qualifié. Le port d’équipements de protection appropriés est obligatoire. N’utilisez l’aspirateur qu’avec le système de filtration complet et bien en place. Vous mettriez sinon votre santé en danger. u Avant de mettre en marche l’aspirateur, assurez-vous du bon état du tuyau d’aspiration. Laissez alors le tuyau d’aspiration raccordé à l’aspirateur pour éviter que de la poussière ne sorte involontairement. Vous risqueriez sinon d’aspirer de la poussière. u Ne dirigez jamais un jet d’eau directement sur l’aspira- teur pour le nettoyer. Toute pénétration d’eau à l’inté- rieur de la partie supérieure de l’aspirateur augmente le risque de choc électrique. u N’ouvrez pas l’accu. Risque de court-circuit. u Si l’accu est endommagé ou utilisé de manière non conforme, des vapeurs peuvent s’échapper. L’accu peut brûler ou exploser. Ventilez le local et consultez un médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entraî- ner des irritations des voies respiratoires. u En cas d’utilisation inappropriée ou de défectuosité de l’accu, du liquide inflammable peut suinter de l’accu. Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez abondamment à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez en plus un médecin dans les meilleurs délais. Le liquide qui s’échappe de l’accu peut causer des irritations ou des brûlures. u Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risque d’endommager l’accu. Il peut en résulter un court-circuit interne et l’accu risque de s’enflammer, de dégager des fumées, d’exploser ou de surchauffer. u Lorsque l’accu n’est pas utilisé, le tenir à l’écart de tout objet métallique (trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille) sus- ceptible de créer un court-circuit entre les contacts. Le court-circuitage des contacts d’un accu peut causer des brûlures ou causer un incendie. u N’utilisez l’accu que sur les produits du fabricant. Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu. u Ne chargez les accus qu’avec des chargeurs recom- mandés par le fabricant. Un chargeur conçu pour un type d’accu bien spécifique peut provoquer un incendie lorsqu’il est utilisé pour charger d’autres accus. Conservez la batterie à l’abri de la chaleur, en la protégeant p. ex. de l'ensoleillement direct, du feu, de la saleté, de l’eau et de l’humidité. Il existe un risque d'explosion et de courts-circuits. u N’utilisez pas l’aspirateur en le portant en bandou- lière. Vous pourriez rester accroché quelque part et chu- ter. u N'utilisez la sangle de transport qu'avec l'aspirateur. Symboles Les symboles suivants peuvent être importants pour l’utilisa- tion de votre aspirateur. Veuillez mémoriser les symboles et leur signification. L’interprétation correcte des symboles vous permettra de mieux utiliser votre aspirateur et en toute sécurité. Symboles et leur signification AVERTISSEMENT! Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou en- traîner de graves blessures. Aspirateur conforme à la classe de filtra- tion L selon CEI/EN 60335-2-69 conçu pour l’aspiration à sec de poussières nuisibles à la santé avec une valeur limite d’exposition >1mg/m³ AVERTISSEMENT! L’aspirateur peut contenir des poussières nuisibles à la santé. Confiez son vidage, son entre- tien et le retrait du bac collecteur de poussière à un professionnel qualifié. Le port d’équipements de protection appropriés est obligatoire. N’utilisez l’aspirateur qu’avec le système de fil- tration complet et bien en place. Vous mettriez sinon votre santé en danger. Description du produit et des prestations Référez-vous aux illustrations qui se trouvent au début de la notice d’utilisation. 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power ToolsFrançais | 23 Utilisation conforme L’aspirateur est conçu pour l’aspiration, le soufflage et la sé- paration de poussières sèches ininflammables, de liquides ininflammables et de mélanges eau-air. L’aspirateur a été contrôlé conformément aux prescriptions relatives à l’aspira- tion de poussières et satisfait à la classe de filtration L. Il est destiné aux applications professionnelles exigeantes, sur les chantiers, dans l’industrie et dans les ateliers. Les aspirateurs conformes à la classe de filtration L selon CEI/EN 60335-2-69 ne doivent être utilisés que pour l’aspi- ration à sec de poussières nuisibles à la santé avec une va- leur limite d’exposition >1mg/m³. N’utilisez l’aspirateur qu’après vous être familiarisé avec toutes ses fonctions ou après avoir été initié à son utilisation. Rotational Airflow Le système de filtrage sans sac évite d’avoir à utiliser des sac à poussière. Les saletés sont collectées au niveau de la paroi intérieure du réservoir. Éléments constitutifs La numérotation des éléments se réfère à la représentation de l’aspirateur dans les pages graphiques. (1) Cuve (2) Attache de fermeture de la partie supérieure de l’as- pirateur (3) Touche Marche/Arrêt (4) Indicateur d’état de charge de l’accu (5) Partie supérieure de l’aspirateur (6) Poignée de transport (7) Logement pour fixation du flexible d’aspiration / du suceur pour sols (8) Raccord pour flexible d’aspiration (9) Œillets de fixation (10) Logement pour fixation du tube d’aspiration / du su- ceur droit (11) Touche de déverrouillage du couvercle du comparti- ment d’accu (12) Couvercle du compartiment d’accu (13) Flexible d’aspiration (14) Adaptateur d’aspiration (15) Suceur coudé (16) Suceur droit (17) Suceur pour sols (18) Tube d’aspiration (19) Compartiment d’accu (20) Accu
(21) Bouton de déverrouillage d’accu
(22) Vis de fixation (23) Cache transparent (24) Support de fixation du couvercle du compartiment à accu (25) Support de fixation pour tube d’aspiration et suceur droit (26) Vis de blocage du support de fixation(27) (27) Support de fixation pour flexible d’aspiration et su- ceur pour sols (28) Bouton poussoir (29) Bandoulière
(31) Logement de roulette (32) Orifice d’air secondaire (33) Filtre (34) Flotteur (35) Support de filtre (36) Boucle de maintien du flexible d’aspiration
Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez l’ensemble des acces- soires dans notre gamme d’accessoires. Caractéristiques techniques Aspirateur eau et poussière sans fil GAS18V-10L Référence 3601JC63.. Tension V 18 Puissance absorbée nominale W 260 Contenance (brute) de la cuve l 10 Contenance nette (liquides) l 6 Dépression maxi
Autonomie par charge de batte- rie min/Ah 4 Classe de filtration L Poids selon EPTA-Proce- dure01:2014 kg 5,1–6,1
Indice de protection IPX4 Températures ambiantes re- commandées pour la charge °C 0…+35 Températures ambiantes admis- sibles pendant l’utilisation
pour le stockage °C –20…+50 Batteries recommandées GBA18V… ProCORE18V… Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)24 | Français Aspirateur eau et poussière sans fil GAS18V-10L Chargeurs recommandés GAL18… GAX18… GAL36…
Mesuré à 20−25°C avec accuGBA18V6.3Ah.
Mesurée avec le flexible d’aspiration(13) et le suceur coudé(15) C) Dépend de l’accu utilisé D) Performances réduites à des températures <0°C Les valeurs peuvent varier selon le produit, les conditions d’utilisation et les conditions ambiantes. Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.bosch-professional.com/wac. Informations sur le niveau sonore/les vibrations Valeurs d’émissions sonores déterminées conformément àEN60335‑2‑69. Le niveau de pression acoustique en dB(A) typique de l'aspi- rateur est de79dB(A). Incertitude K=2dB. Le niveau so- nore peut dépasser les valeurs indiquées pendant l’utilisa- tion de l’outil. Portez un casque antibruit! Valeurs globales de vibration a
(somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément àEN60335‑2‑69:
Accu Bosch propose l’aspirateur sans fil aussi sans accu. Il est in- diqué sur l’emballage si votre aspirateur est fourni ou non avec un accu. Recharge de l’accu u N’utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caracté- ristiques techniques. Seuls ces chargeurs sont adaptés à l’accu Lithium-Ion utilisé dans votre aspirateur. Remarque: Les dispositions internationales en vigueur pour le transport de marchandises obligent à livrer les accus Li- thium-Ion partiellement chargés. Pour que les accus soient pleinement performants, chargez-les complètement avant leur première utilisation. Insertion et retrait de l’accu (voirfiguresA1−A2) u Ne pas forcer pour monter la batterie. La batterie est conçue de façon à ne pouvoir être introduite dans le pro- duit que dans la position correcte. u Il est important, pour travailler dans de bonnes conditions et en toute sécurité, que le compartiment de l’accu reste propre et sec. – Actionnez la touche de déverrouillage (11) pour ouvrir le couvercle du compartiment à accu (12). – Insérez l’accu (20) dans le compartiment d’accu (19), jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière audible. – Pour retirer l’accu (20), appuyez sur la touche de déver- rouillage (21) de l’accu et retirez ce dernier du comparti- ment (19). – Fermez le couvercle (12) du compartiment à accu. Remplacement du couvercle du compartiment à accu (voir figures A3−A5) En cas d’utilisation d’un accu ProCORE18V 12 Ah, le cou- vercle du compartiment à accu(12) ne peut plus être refer- mé. Il faut alors remplacer le couvercle du compartiment à accu(12) par un cache transparent (23) spécialement conçu à cet effet. Dans les environnements humides ou mouillés, il est interdit d’utiliser l’aspirateur quand le couvercle du compartiment à accu n’est pas fermé. Démontage du couvercle du compartiment à accu (voirfigureA3) Retirez l'accu(20) du compartiment à accu(19). Dévissez les deux vis de fixation (22) (ST4×12) à l'aide d'un tournevis cruciforme PH1 et retirez le couvercle du compar- timent à accu(12). Mise en place du cache transparent (voir figureA4) Poussez le support de fixation(24) du couvercle du compar- timent d’accu vers le bas et mettez en place le cache transparent(23). Retrait du cache transparent (voir figureA5) Insérez un tournevis plat, faites glisser légèrement le cache transparent(23) vers l’arrière et retirez-le. Poussez ce fai- sant le support de fixation(24) du couvercle du comparti- ment d’accu vers le bas. Indicateur d’état de charge de l’accu Le niveau de charge est visible soit au niveau de l’indicateur d’état de charge(4) de l’aspirateur quand l’accu se trouve dans le logement, soit sur l’accu proprement dit quand l’accu n’est pas dans le logement. Indicateur d’état de charge sur l’aspirateur À la mise en marche de l’aspirateur, les 5LED vertes de l’in- dicateur d’état de charge(4) s’allument successivement dans un sens puis dans l’autre. Les LED indiquent ensuite le niveau de charge de l’accu(20). Indicateur d’état de charge sur l’accu Les LED vertes de l’indicateur d’état de charge de l’accu per- mettent de connaître le niveau de charge de l’accu après l’avoir extrait de l’aspirateur. Pour voir le niveau de charge, appuyez sur le bouton de l’in- dicateur d’état de charge ou . Si aucune LED ne s’allume après avoir appuyé sur le bouton de l’indicateur d’état de charge, l’accu est défectueux et doit être remplacé. Remarque : Tous les types d’accu ne possèdent pas d’indica- teur d’état de charge. Batterie de type GBA 18V... LED Capacité 3 LED allumées en vert 60–100% 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power ToolsFrançais | 25 LED Capacité 2 LED allumées en vert 30–60% 1 LED allumée en vert 5–30% Clignotement en vert d'1LED 0–5% Batterie de type ProCORE18V... LED Capacité 5 LED allumées en vert 80−100 % 4 LED allumées en vert 60−80 % 3 LED allumées en vert 40−60 % 2 LED allumées en vert 20−40 % 1 LED allumée en vert 5−20 % Clignotement en vert d’1LED 0−5 % Indications pour une utilisation optimale de la batterie Protégez l’accu de l’humidité et de l’eau. Ne stockez l’accu que dans la plage de températures de –20 à 50 °C. Ne laissez par ex. pas l’accu dans une voiture en plein été. Nettoyez de temps en temps les orifices de ventilation de l’accu à l’aide d’un pinceau doux, propre et sec. Une baisse notable de l’autonomie de l’accu au fil des re- charges effectuées indique que l’accu est arrivé en fin de vie et qu’il doit être remplacé. Respectez les indications concernant l’élimination. Montage u Retirez l’accu avant de nettoyer l’aspirateur, d’effec- tuer des réglages, de changer d’accessoire ou de ran- ger l’aspirateur. Cette mesure de précaution prévient toute mise en marche intempestive de l’aspirateur. Montage des supports de fixation des accessoires (voir figure B) – Insérez par le haut le support de fixation (25) pour la fixa- tion du tube d’aspiration / de la buse suceur dans le loge- ment (10) prévu à cet effet, jusqu’à ce qu’il s’enclenche. – Insérez par le haut le support (27) pour la fixation du tuyau flexible d’aspiration / de la buse de sol dans le loge- ment (7) prévu à cet effet et serrez la vis (26). Montage du tuyau d’aspiration (voir figure C) – Emboîtez le tuyau d’aspiration (13) dans le raccord (8) jusqu’à ce que les deux boutons-poussoirs (28) du tuyau d’aspiration s’enclenchent. Remarque : Lors de l’aspiration, le frottement de la pous- sière contre les parois du tuyau d’aspiration et de l’acces- soire génère des charges électrostatiques pouvant donner lieu à des décharges électrostatiques plus ou moins gê- nantes pour l’utilisateur (dépend des conditions environ- nantes et de la sensibilité corporelle de chacun). Montage des accessoires d’aspiration Le tuyau d’aspiration (13) est pourvu d’un système de clip- sage permettant le raccordement des accessoires d’aspira- tion (adaptateur d’aspiration (14), coude d’aspiration (15)). Montage de l’adaptateur d’aspiration ou du coude d’aspiration (voirfigureD) Emboîtez l’adaptateur d’aspiration(14) ou le coude d’aspiration(15) sur le tuyau d’aspiration(13), jusqu’à ce que les deux boutons pression(28) du tuyau d’aspiration s’enclenchent de manière audible. Pour retirer l’accessoire, appuyez sur les boutons- pressions(28) vers l’intérieur et tirez. Montage des suceurs et des tubes – Emboîtez en cas de besoin les tubes d’aspiration (18) l’un dans l’autre puis dans le coude d’aspiration (15). – Emboîtez le suceur pour sols (17) ou le suceur droit (16) dans le tube d’aspiration (18) ou dans le coude d’aspira- tion (15). Fixation de la bandoulière (accessoire) (voirfigureE) u La bandoulière n’est conçue que pour transporter l’as- pirateur et le fixer à un objet horizontal! Clipsez les mousquetons de la bandoulière(29) dans les œillets de fixation(9) de l’aspirateur. Montage des roulettes (accessoire) (voirfigureF) Insérez les 4 tiges des roulettes(30) dans les logements de roulette(31) jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent de manière audible. Il est également possible d’utiliser d’autres roulettes conformes à la norme EN12529 (diamètre de tige de fixa- tion : 11mm). u Vérifiez le bon fonctionnement des freins de roulettes avant d’utiliser l’aspirateur. Mise en marche u Retirez l’accu avant de nettoyer l’aspirateur, d’effec- tuer des réglages, de changer d’accessoire ou de ran- ger l’aspirateur. Cette mesure de précaution prévient toute mise en marche intempestive de l’aspirateur. u Veillez à bien ranger l’espace de travail avant d’utili- ser l’aspirateur afin de ne pas trébucher. Mise en marche u L’aspirateur ne doit pas être utilisé sans filtre. u Assurez-vous que le filtre est en parfait état (sans fis- sures, petits trous, etc.). Remplacez aussitôt le filtre s’il est endommagé. Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)26 | Français u Avant d’aspirer, assurez-vous que l’unité de filtrage est correctement montée. u Avant d’utiliser l’aspirateur, assurez-vous que le cou- vercle du compartiment d’accu est correctement fer- mé. u Informez-vous sur les directives/lois en vigueur dans votre pays concernant l’exposition aux poussières no- cives à la santé. u N’aspirez des poussières minérales qu’au moyen d’un ensemble outil électroportatif et système d’aspiration reconnu comme permettant de respecter les seuils li- mites d’exposition en vigueur. Pour plus de détails, ren- dez-vous sur http://www.bosch-professional.com/dust. N’utilisez jamais l’aspirateur dans des pièces ou locaux pré- sentant des risques d’explosion. Pour que la capacité d’aspiration soit maximale, le flexible d’aspiration(13) doit être déroulé complètement de son support de fixation(27). Mise en marche/arrêt Pour mettre en marche l’aspirateur, actionnez brièvement la touche Marche/Arrêt(3). Pour arrêter l’aspirateur, actionnez à nouveau la touche Marche/Arrêt(3). Pour des raisons de sécurité, l’aspirateur ne se met pas en marche quand la touche Marche/Arrêt(3) est actionnée pendant plus de 5s. Aspiration à sec Aspiration des poussières produites par les outils électroportatifs pendant leur utilisation (voir figure G) u Au cas où l’air sortant de l’appareil est directement re- jeté dans la pièce, il est impératif de veiller à un taux de renouvellement d’air suffisant dans la pièce. Res- pectez les réglementations nationales en vigueur. – Montez l'adaptateur d'aspiration (14) ou le coude d'aspi- ration (15) (voir «Montage de l’adaptateur d’aspiration ou du coude d’aspiration (voirfigureD)», Page25). – Reliez l’adaptateur d’aspiration (14) ou le coude d'aspira- tion (15) au raccord d’aspiration de l’outil électroportatif. Uniquement en cas d’utilisation de l’adaptateur d’aspiration (14): Remarque : Lors d’une utilisation avec des outils électropor- tatifs caractérisés par une faible arrivée d’air dans le tuyau d’aspiration (scies sauteuses, ponceuses, etc.), il convient d’ouvrir l’orifice d’air parasite (32) de l’adaptateur d’aspira- tion (14). Cela améliore les performances d’aspiration de l’aspirateur et de l’outil électroportatif. Pour cela, tournez la bague recouvrant l’orifice d’air parasite (32), jusqu’à obtenir l’ouverture maximale. Aspiration de liquides u N’utilisez pas cet aspirateur pour aspirer des liquides inflammables ou explosifs, tels que essence, huiles, alcool, solvants. N’aspirez pas de poussières très chaudes, incandescentes ou explosives. N’utilisez pas l’aspirateur dans des locaux à atmosphère explosive. Les poussières, vapeurs ou liquides risquent de s’enflam- mer ou d’exploser. Avant l’aspiration de liquides – Videz la cuve(1). – Nettoyez le filtre(33) et insérez-le à nouveau dans l’aspi- rateur (voir «Nettoyage/remplacement du filtre (voirfiguresI1−I2)», Page27). L’aspirateur est doté d’un flotteur(34). L’aspirateur s’arrête dès que la hauteur de remplissage maximale est atteinte. Après l’aspiration de liquides – Videz le réservoir (1). – Retirez l’eau présente dans le filtre (33). Après l’aspiration de liquides pour éviter l’apparition de moisissures – Retirez la partie supérieure de l’aspirateur (5) et faites-la bien sécher. – Retirez le filtre (33) et laissez-le aussi bien sécher (voir «Nettoyage/remplacement du filtre (voirfiguresI1−I2)», Page27). Entretien et Service après‑vente Maintenance et nettoyage u Retirez l’accu avant de nettoyer l’aspirateur, d’effec- tuer des réglages, de changer d’accessoire ou de ran- ger l’aspirateur. Cette mesure de précaution prévient toute mise en marche intempestive de l’aspirateur. u Toujours tenir propres l’outil électroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin d’obtenir un travail im- peccable et sûr. u Portez un masque anti-poussières lors de la mainte- nance et du nettoyage de l'aspirateur. Pour les travaux d’entretien à effectuer par l’utilisateur, il convient de veiller à ne pas mettre en danger le personnel d’entretien ou d’autres personnes lors du démontage, du nettoyage et de l’entretien. Avant de procéder au démon- tage, il est recommandé de nettoyer l’aspirateur afin de pré- venir des dangers éventuels. Veillez à une bonne aération de la pièce dans laquelle l’aspirateur va être démonté. Pendant les travaux d’entretien, portez des équipements de protec- tion individuelle. Une fois les travaux d’entretien terminés, prenez soin de nettoyer le poste de travail. Un contrôle conformément aux prescriptions relatives à l’as- piration de poussières, durant lequel sont contrôlés p.ex. un endommagement éventuel du filtre, l’étanchéité de l’aspira- teur et le fonctionnement correct des installations de contrôle, doit être effectué au moins une fois par an par le fa- bricant de l’appareil ou par une personne initiée dans ce do- maine. Il est recommandé de nettoyer l’extérieur des aspirateurs de la classe L qui se trouvaient dans un environnement sale ain- si que toutes les pièces accessibles ou bien de les traiter avec des agents d’étanchéité. Lors des travaux d’entretien ou de réparation, toutes les pièces encrassées qui ne 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power ToolsFrançais | 27 peuvent pas être nettoyées de manière satisfaisante doivent être mises au rebut. Ces pièces doivent être mises dans des sacs étanches conformément aux prescriptions en vigueur concernant l’élimination de ce type de déchets. – Nettoyez de temps en temps le carter de l’aspirateur avec un chiffon humide. – Nettoyez avec un chiffon sec les contacts de charge quand ils sont sales. Nettoyage du réservoir (voir figures H1−H2) Pour que l’aspirateur conserve sa capacité d’aspiration maxi- male, nettoyez le réservoir (1) après chaque utilisation. – Ouvrez les deux fermetures (2) et relevez la partie supé- rieure de l’aspirateur (5). – Secouez le réservoir (1) au-dessus d’un conteneur à dé- chets approprié. – Si nécessaire, nettoyez le réservoir avec un chiffon hu- mide. Si nécessaire, nettoyez le filtre (voir «Nettoyage/rempla- cement du filtre (voirfiguresI1−I2)», Page27). – Remettez en place la partie supérieure de l’aspirateur (5) et fermez les fermetures (2). Nettoyage/remplacement du filtre (voirfiguresI1−I2) Le pouvoir aspirant dépend l’état du filtre. Il est donc impor- tant de nettoyer régulièrement le filtre. Remplacez le filtre dès qu’il est endommagé. – Ouvrez les deux fermetures (2) et relevez la partie supé- rieure de l’aspirateur (5). – Tournez le filtre (33) jusqu’en butée dans le sens et re- tirez-le de son support (35). – Séchage du filtre: Tapotez le filtre (33) contre le bord d’un conteneur à dé- chets approprié. Veillez à ne pas endommager les la- melles du filtre pendant cette opération. Pour conserver le pouvoir aspirant maximal, brossez les lamelles du filtre avec une brosse souple.
Filtre à liquides: Rincez le filtre (33) sous l’eau courante et laissez-le bien sécher.
Déclaration de conformité UE Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes énumérés ci-dessous. Dossier technique auprès de : * Aspirateur eau et poussière sans fil N° d’article
Notice Facile