GAS 18V10 L Professional - Odkurzacz BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GAS 18V10 L Professional BOSCH w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GAS 18V10 L Professional - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GAS 18V10 L Professional marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GAS 18V10 L Professional BOSCH
Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Merkez / ADANA Tel.: +903223599710 -3521379 Fax: +903223591323 E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Nakliye Önerilen Lityum İyon aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka bir yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşınabilir. Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır. Gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır. Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin. Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin. Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun. İmha Elektrik süpürgesi, aküler, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu imha amacıyla bir geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır. Elektrik süpürgesini ve aküleri/bataryaları evsel atıkların içine atmayın! Sadece AB ülkeleri için: Atık elektrikli ve elektronik cihazlara ilişkin 2012/19/EU sayılı Avrupa yönetmeliği ve ulusal hukuktaki uygulaması uyarınca, kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli süpürgeler ve 2006/66/EC sayılı Avrupa yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/piller ayrı ayrı toplanmalı ve çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmek üzere bir geri dönüşüm merkezine gönderilmelidir. Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun şekilde imha edilmezse olası tehlikeli maddelerin varlığı nedeniyle çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir. Aküler/bataryalar: Lityum iyon: Lütfen nakliye bölümündeki talimata uyun (Bakınız „Nakliye“, Sayfa93). Polski Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z odkurzaczami Należy przeczytać wszystkie wskazówki do- tyczące bezpieczeństwa i zalecenia. Nie- przestrzeganie wskazówek dotyczących bez- pieczeństwa izaleceń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Należy starannie przechowywać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia dla dalszego zasto- sowania. u Odkurzacz nie jest przeznaczony do użytkowania przez dzieci oraz osoby o ograniczonych funkcjach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, ani przez osoby nie- posiadające doświadczenia i/lub odpowiedniej wiedzy. W przeciw- nym wypadku istnieje niebezpie- czeństwo niewłaściwej obsługi, a także ryzyko doznania urazów. u Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem. Tylko w ten sposób moż- na zagwarantować, że dzieci nie bę- dą się bawiły odkurzaczem. u Należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa doty- czących odsysanych materiałów. u Nie wolno odsysać pyłów buczyny lub dębiny ani azbe- stu. Pył kamienny można odsysać tylko w połączeniu z systemami odsysania pyłu, które wolno stosować wGAS 18V-10 L firmy Bosch. Substancje te uznawane są za rakotwórcze. OSTRZEŻENIE Odkurzacza wolno użyć tylko po zapoznaniu się ze wszystkimi waż- nymi informacjami dotyczącymi jego użytkowania, odsy- sanych materiałów oraz ich bezpiecznej utylizacji. Wła- ściwe przeszkolenie zmniejsza niebezpieczeństwo niewłaści- wej obsługi, a także ryzyko doznania urazów. OSTRZEŻENIE Odkurzacz jest przeznaczony do odsysania suchych materiałów, a dzięki dodatkowemu osprzętowi, także do odsysania cie- czy. Przedostanie się cieczy do obudowy podwyższa ryzyko porażenia prądem. Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)94 | Polski u Nie wolno odsysać za pomocą odkurzacza cieczy pal- nych ani wybuchowych, takich jak benzyna, olej, alko- hol, rozpuszczalnik. Nie wolno odsysać pyłów gorą- cych, tlących się ani wybuchowych. Nie wolno używać odkurzacza w pomieszczeniach zagrożonych wybu- chem. Pyły, opary lub ciecze mogą się zapalić lub wy- buchnąć. OSTRZEŻENIE Po zauważeniu wycieku wody lub piany, odkurzacz należy natych- miast wyłączyć i opróżnić zbiornik. W przeciwnym wypad- ku może dojść do uszkodzenia odkurzacza u UWAGA! Odkurzacz wolno przechowywać wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. u UWAGA! Pływak należy regularnie czyścić i spraw- dzać, czy nie jest on uszkodzony. W przeciwnym wy- padku może dojść do zakłóceń jego działania. u Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. u Naprawę odkurzacza należy zlecać jedynie wykwalifi- kowanym fachowcom i wykonać ją tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Tylko w ten sposób można zagwarantować zachowanie bezpieczeństwa odku- rzacza. OSTRZEŻENIE Odkurzacz zawiera pył niebez- pieczny dla zdrowia. Prace związa- ne z opróżnianiem i konserwacją, w tym utylizację pojem- ników na pył, należy zlecać jedynie wykwalifikowanym fachowcom. Podczas pracy konieczne jest stosowanie odpowiednich środków ochrony. Nie wolno używać odku- rzacza bez kompletnego i prawidłowo stosowanego sys- temu filtracji. Użycie takie jest groźne dla zdrowia. u Przed uruchomieniem urządzenia należy skontrolo- wać stan techniczny węża. Wąż należy przedtem za- mocować do odkurzacza, aby nie nastąpiło niezamie- rzone wyrzucenie pyłu na zewnątrz. Mogło by wówczas dojść do przedostania się pyłu do dróg oddechowych. u Odkurzacza nie wolno czyścić strumieniem wody skie- rowanym bezpośrednio na niego. Przedostanie się wo- dy do górnej części odkurzacza zwiększa ryzyko poraże- nia prądem elektrycznym. u Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia. u W razie uszkodzenia akumulatora lub stosowania go niezgodnie z przeznaczeniem może dojść do wystąpie- nia oparów. Akumulator może się zapalić lub wybuch- nąć. Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza, a w przypadku wystąpienia dolegliwości skontaktować się z lekarzem. Opary mogą podrażnić drogi oddechowe. u W przypadku nieprawidłowej obsługi lub uszkodzenia akumulatora może dojść do wycieku palnego elektroli- tu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nim, a wprzypadku niezamierzonego zetknięcia się z elek- trolitem, należy umyć dane miejsce wodą. Jeżeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może doprowadzić do podraż- nienia skóry lub oparzeń. u Ostre przedmioty, takie jak gwoździe lub śrubokręt, a także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować uszkodzenie akumulatora. Może wówczas dojść do zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia, eksplozji lub przegrzania. u Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spi- naczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodo- wać zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar. u Akumulator należy stosować wyłącznie w urządzeniach producenta. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciążeniem. u Akumulatory należy ładować wyłącznie władowar- kach zalecanych przez producenta. Ładowanie akumu- latorów innych, niż te, które zostały dla danej ładowarki przewidziane, może spowodować zagrożenie pożarowe. Akumulator należy chronić przed wysokimi temperaturami, np. przed stałym nasłonecz- nieniem, przed ogniem, zanieczyszczeniami, wodą i wilgocią. Istnieje zagrożenie zwarcia i wybuchu. u Nie należy pracować odkurzaczem przenoszonym za pomocą taśmy naramiennej. Podczas odkurzania może dojść do zaplątania się w taśmę i upadku. u Taśmę naramienną należy stosować tylko w połącze- niu z odkurzaczem. Symbole Następujące symbole mogą mieć znaczenie podczas pracy z odkurzaczem. Proszę zapamiętać te symbole i ich znaczenia. Właściwa interpretacja symboli sprzyja lepszemu i bezpiecz- niejszemu użytkowaniu odkurzacza. Symbole i ich znaczenie OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bez- pieczeństwa i zalecenia. Nieprzestrze- ganie wskazówek dotyczących bezpie- czeństwa izaleceń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Odkurzacz klasy ochrony przeciwpyłowej L, zgodnie z normą IEC/EN 60335-2-69, przeznaczony do pracy na sucho i usu- wania niebezpiecznych dla zdrowia py- łów o wartości granicznej narażenia >1mg/m³ OSTRZEŻENIE! Odkurzacz zawiera pył niebezpieczny dla zdrowia. Prace zwią- zane z opróżnianiem i konserwacją, w tym utylizację pojemników na pył, na- leży zlecać jedynie wykwalifikowanym fachowcom. Podczas pracy konieczne jest stosowanie odpowiednich środ- 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power ToolsPolski | 95 Symbole i ich znaczenie ków ochrony. Nie wolno używać odku- rzacza bez kompletnego i prawidłowo stosowanego systemu filtracji. Użycie takie jest groźne dla zdrowia. Opis produktu i jego zastosowania Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi. Użycie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz jest przeznaczony do zasysania, pochłaniania, transportowania i oddzielania suchych niepalnych pyłów, niepalnych cieczy i mieszanek wodno-powietrznych. Odku- rzacz jest certyfikowany i odpowiada klasie ochrony przeciw- pyłowej L. Jest on dostosowany do podwyższonych wyma- gań podczas zastosowań profesjonalnych, np. w rzemiośle, przemyśle i w warsztatach. Odkurzacze klasy ochrony przeciwpyłowejL, zgodnie z nor- mą IEC/EN60335‑2‑69, wolno stosować wyłącznie do po- chłaniania i odsysania niebezpiecznych dla zdrowia pyłów o wartości granicznej narażenia >1mg/m³. Odkurzacz wolno używać tylko wtedy, gdy się jest w stanie w pełni ocenić jego wszystkie funkcje, wykonać wszystkie dzia- łania bez ograniczeń lub po uzyskaniu odpowiednich instruk- cji. Rotational Airflow Bezworkowy system filtracji umożliwia stosowanie odkurza- cza bez worków na pył. Zanieczyszczenia gromadzą się na wewnętrznych ściankach zbiornika. Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odno- si się do schematu odkurzacza na stronach graficznych. (1) Zbiornik (2) Zatrzask górnej części odkurzacza (3) Włącznik/wyłącznik (4) Wskaźnik stanu naładowania akumulatora (5) Górna część odkurzacza (6) Uchwyt transportowy (7) Zaczep do mocowania uchwytu węża odsysającego/ dyszy do podłóg (8) Uchwyt węża odsysającego (9) Oczka mocujące (10) Zaczep do mocowania uchwytu rury/dyszy do fug (11) Przycisk odblokowujący pokrywki wnęki akumulato-
(12) Pokrywka wnęki akumulatora (13) Wąż odsysający (14) Adapter do odsysania pyłu (15) Dysza wygięta (16) Dysza do fug (17) Dysza do podłóg (18) Rura (19) Wnęka akumulatora (20) Akumulator
(21) Przycisk odblokowujący akumulator
(22) Śruby mocujące (23) Przesłona (24) Uchwyt pokrywki wnęki akumulatora (25) Uchwyt rury i dyszy do fug (26) Śruba mocująca uchwytu(27) (27) Uchwyt węża odsysającego i dyszy do podłóg (28) Przycisk (29) Taśma naramienna
(31) Uchwyt mocujący rolek bieżnych (32) Otwór odprowadzający nadmiar powietrza (33) Filtr (34) Pływak (35) Uchwyt filtra (36) Uchwyt do zawieszenia węża odsysającego
Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt- kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom- pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć w naszym katalogu osprzętu. Dane techniczne Akumulatorowy odkurzacz dopracy na sucho i mokro
Numer katalogowy 3601JC63.. Napięcie V 18 Moc nominalna W 260 Pojemność zbiornika (brutto) l 10 Pojemność zbiornika netto (ciecz) l 6 Maks. podciśnienie
hPa 90 – turbina hPa 115 Maks. przepływ powietrza
Czas pracy na jednym cyklu ła- dowania min/Ah 4 Klasa ochrony przeciwpyłowej L Waga zgodnie z EPTA-Proce- dure 01:2014 kg 5,1–6,1
Zalecana temperatura otoczenia podczas ładowania °C 0…+35 Dopuszczalna temperatura oto- czenia podczas pracy
i pod- czas przechowywania °C –20… +50 Zalecane akumulatory GBA18V… ProCORE18V… Zalecane ładowarki GAL18… GAX18… GAL36… A) Pomiar wykonany przy temperaturze 20−25°C z akumulatoremGBA18V6.3Ah.
zmierzone przy użyciu węża(13) i dyszy wygiętej(15) C) W zależności od zastosowanego akumulatora D) Ograniczona wydajność w przypadku temperatur <0°C. Wartości mogą różnić się w zależności od produktu, zastosowania i warunków otoczenia. Więcej informacji na stronie: www.bosch-professional.com/wac. Informacje o emisji hałasu i drgań Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie zEN60335‑2‑69. Określony wg skali A typowy poziom ciśnienia akustycznego emitowanego przez odkurzacz wynosi79dB(A). Niepew- ność pomiaru K=2dB. Poziom hałasu podczas pracy może przekroczyć podane wartości. Stosować środki ochrony słuchu! Wartości łączne drgań a
(suma wektorowa z trzech kierun- ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie zEN60335‑2‑69:
Akumulator Bosch sprzedaje odkurzacze akumulatorowe także w wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres dostawy odkurzacza wchodzi akumulator, znajduje się na opakowa- niu. Ładowanie akumulatora u Należy stosować wyłącznie ładowarki wyszczególnio- ne w danych technicznych. Tylko te ładowarki dostoso- wane są do ładowania akumulatora litowo-jonowego znaj- dującego się w wyposażeniu standardowym. Wskazówka: Ze względu na międzynarodowe przepisy transportowe w momencie dostawy akumulatory litowo-jo- nowe są częściowo naładowane. Aby zagwarantować wyko- rzystanie najwyższej wydajności akumulatora, należy przed pierwszym użyciem całkowicie naładować akumulator. Wkładanie i wyjmowanie akumulatora (zob.rys.A1−A2) u Wkładając akumulator nie należy stosować siły. Aku- mulator został w taki sposób skonstruowany, że można go osadzić w niniejszym wyrobie tylko we właściwej pozycji. u Komorę i wnękę akumulatora należy utrzymywać w czy- stości. Pomaga to zapewnić wydajność i bezpieczeństwo pracy. – Nacisnąć przycisk odblokowujący (11), aby otworzyć po- krywę komory akumulatora (12). – Wsunąć akumulator (20) we wnękę akumulatora (19) aż do wyraźnie słyszalnego kliknięcia sygnalizującego zablo- kowanie. – Aby wyjąć akumulator (20), należy nacisnąć przycisk od- blokowujący (21) na akumulatorze i wyjąć go z wnęki (19). – Zamknąć pokrywę komory akumulatora (12). Wymiana pokrywy komory akumulatora (zob.rys.A3−A5) W przypadku zastosowania akumulatora ProCORE18V 12Ah pokrywki wnęki akumulatora(12) nie będzie można za- mknąć. Pokrywkę wnęki akumulatora(12) można w tym przypadku zastąpić specjalną przesłoną (23). W wilgotnym lub mokrym otoczeniu odkurzacz może być używany wyłącznie z zamkniętą pokrywką wnęki akumulato- ra. Demontaż pokrywy komory akumulatora (zob. rys.A3) Wyjąć akumulator(20) z wnęki akumulatora(19). Za pomocą śrubokręta krzyżakowego (PH1) wykręcić obie śruby mocujące(22) (ST4×12) i zdjąć pokrywę komory akumulatora(12). Montaż przesłony (zob.rys.A4) Nacisnąć uchwyt(24) pokrywki wnęki akumulatora do dołu i nasunąć przesłonę(23). Demontaż przesłony (zob.rys.A5) Za pomocą śrubokręta płaskiego przesunąć przesłonę(23) lekko do tyłu i zdjąć przesłonę. Nacisnąć przy tym uchwyt pokrywki wnęki akumulatora(24) do dołu. Wskaźnik stanu naładowania akumulatora Przy włożonym akumulatorze stan naładowania akumulatora można odczytać na wskaźniku stanu naładowania akumulatora(4) na odkurzaczu, a przy wyjętym akumulato- rze na wskaźniku stanu naładowania bezpośrednio na aku- mulatorze. Wskaźnik stanu naładowania na odkurzaczu Po włączeniu odkurzacza zaświeci się 5 zielonych diod LED wskaźnika stanu naładowania akumulatora(4) – pojedynczo i w kolejności rosnącej oraz malejącej. Następnie diody LED wskażą stan naładowania akumulatora(20). Wskaźnik stanu naładowania na akumulatorze Po wyjęciu akumulatora z odkurzacza stan naładowania wskazują zielone diody LED wskaźnika stanu naładowania na akumulatorze. Nacisnąć przycisk wskaźnika stanu naładowania lub , aby pojawiło się wskazanie stanu naładowania. 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power ToolsPolski | 97 Jeżeli po naciśnięciu przycisku wskaźnika stanu naładowania nie świeci się żadna dioda LED, oznacza to, że akumulator jest uszkodzony i należy go wymienić. Wskazówka: Nie każdy typ akumulatora jest wyposażony we wskaźnik stanu naładowania. Typ akumulatora GBA 18V... Diody LED Pojemność Światło ciągłe, 3 zielone diody LED 60−100% Światło ciągłe, 2 zielone diody LED 30−60% Światło ciągłe, 1 zielona dioda LED 5−30% Światło migające, 1 zielona dioda LED 0−5% Typ akumulatora ProCORE18V... Diody LED Pojemność Światło ciągłe, 5 zielonych diod LED 80−100 % Światło ciągłe, 4 zielone diody LED 60−80 % Światło ciągłe, 3 zielone diody LED 40−60 % Światło ciągłe, 2 zielone diody LED 20−40 % Światło ciągłe, 1 zielona dioda LED 5−20 % Światło migające, 1 zielona dioda LED 0−5 % Wskazówki dotyczące właściwego postępowania z akumulatorem Akumulator należy chronić przed wilgocią iwodą. Akumulator należy przechowywać wyłącznie wtemperaturze od –20°C do 50°C. Nie wolno pozostawiać akumulatora, np. latem, w samochodzie. Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić za pomocą miękkiego, czystego i suchego pędzelka. Zdecydowanie krótszy czas pracy po ładowaniu wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy. Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów. Montaż u Przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia odkurzacza, do zmiany jego nastaw, przed wymianą osprzętu, a także przed magazynowaniem odkurzacza, należy wyjąć z niego akumulator. Ten środek ostrożno- ści zapobiega niezamierzonemu włączeniu się odkurza- cza. Montaż uchwytów na osprzęt odkurzacza (zob.rys.B) – Wsunąć uchwyt (25) rury i dyszy do fug od góry w przewi- dziany do tego celu zaczep (10) aż do jego zablokowania. – Wsunąć uchwyt (27) węża odsysającego i dyszy do pod- łóg od góry w przewidziany do tego celu zaczep (7) i przy- kręcić go śrubą mocującą (26). Montaż węża (zob. rys. C) – Włożyć wąż (13) w uchwyt (8) aż do wyraźnie słyszalne- go zablokowania obydwu przycisków (28) węża. Wskazówka: Podczas odkurzania, na skutek tarcia pyłu w rurze oraz elementach osprzętu dochodzi do powstania ła- dunków elektrostatycznych, które są przez użytkownika od- czuwane w postaci wyładowań elektrostatycznych (zależnie od warunków środowiskowych i wrażliwości użytkownika). Montaż osprzętu odkurzacza Wąż odsysający (13) jest wyposażony w system Clip, który umożliwia podłączenie osprzętu (adaptera do odsysania py- łu (14), dyszy wygiętej (15)). Montaż adaptera do odsysania pyłu lub dyszy wygiętej (zob.rys.D) Założyć adapter do odsysania pyłu(14) lub dyszę wygiętą(15) na wąż odsysający (13) aż do wyraźnie słyszal- nego kliknięcia sygnalizującego zablokowanie obydwu przycisków(28) węża odsysającego. W celu demontażu należy nacisnąć przyciski(28) do we- wnątrz i zdemontować elementy. Montaż dysz i rur – Należy połączyć ze sobą rury (18), a następnie nasadzić na nie dyszę wygiętą (15). – Dyszę do podłóg (17) lub dyszę do fug (16) należy nało- żyć na rurę (18) lub dyszę wygiętą (15). Mocowanie taśmy naramiennej (osprzęt) (zob.rys.E) u Taśma naramienna jest przeznaczona wyłącznie do przenoszenia i mocowania odkurzacza! Zamocować karabińczyki taśmy naramiennej(29) w oczkach mocujących(9) odkurzacza. Montaż rolek bieżnych (osprzęt) (zob.rys.F) Włożyć 4 trzpienie mocujące rolek bieżnych(30) w uchwyty rolek bieżnych(31), aż do wyraźnie słyszalnego kliknięcia sygnalizującego zablokowanie. Można także użyć innych rolek bieżnych zgodnych z normą EN12529 (średnica trzpienia mocującego 11mm). u Przed przystąpieniem do eksploatacji odkurzacza na- leży sprawdzić działanie hamulców rolek. Praca u Przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia odkurzacza, do zmiany jego nastaw, przed wymianą osprzętu, a także przed magazynowaniem odkurzacza, należy wyjąć z niego akumulator. Ten środek ostrożno- ści zapobiega niezamierzonemu włączeniu się odkurza- cza. Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)98 | Polski u Z uwagi na ryzyko potknięcia się należy pamiętać o utrzymaniu porządku w miejscu pracy. Uruchamianie u Nie wolno używać odkurzacza bez zamontowanego fil- tra. u Należy stosować wyłącznie nieuszkodzone filtry (bez pęknięć, dziur itp.). W razie stwierdzenia uszkodzeń filtr należy niezwłocznie wymienić. u Przed rozpoczęciem odkurzania należy upewnić się, że filtr jest prawidłowo zamocowany. u Przed odkurzaniem należy upewnić się, czy pokrywa komory akumulatora jest prawidłowo zamknięta. u Użytkownik powinien zasięgnąć informacji na temat aktualnie obowiązujących w danym kraju ustaleń/ przepisów regulujących zasady obchodzenia się z py- łami niebezpiecznymi dla zdrowia. u Pył kamienny należy odsysać wyłącznie za pomocą wyraźnie wskazanych zestawów składających się z elektronarzędzia i systemu odsysania pyłu, które po- siadają zaświadczenie o spełnieniu ustawowych limi- tów emisji. Zaświadczenia takie można znaleźć na stronie http://www.bosch-professional.com/dust. Z zasady nie wolno używać odkurzacza w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem. Aby zapewnić optymalną moc ssania, należy zdjąć z uchwytu(27) i całkowicie rozwinąć wąż odsysający(13). Włączanie/wyłączanie Aby włączyć odkurzacz, należy krótko nacisnąć włącznik/ wyłącznik(3). Aby wyłączyć odkurzacz, należy ponownie nacisnąć włącz- nik/wyłącznik(3). Ze względów bezpieczeństwa odkurzacz nie włączy się, jeśli włącznik/wyłącznik(3) zostanie naciśnięty i przytrzymany dłużej niż 5s. Odsysanie na sucho Odsysanie pyłu podczas obróbki materiałów przy użyciu elektronarzędzi (zob. rys. G) u Jeżeli powietrze wylotowe wyprowadzane jest z po- wrotem do pomieszczenia, konieczne jest zapewnie- nie wystarczającego współczynnika wymiany powie- trza w pomieszczeniu. Należy przestrzegać obowiązu- jących w danym kraju przepisów lokalnych. – Zamontować adapter do odsysania pyłu (14) lub dyszę wygiętą (15) (zob. „Montaż adaptera do odsysania pyłu lub dyszy wygiętej (zob.rys.D)“, Strona97). – Włożyć adapter do odsysania pyłu (14) lub dyszę wygiętą (15) w króciec odsysający elektronarzędzia. Tylko przy zastosowaniu adaptera do odsysania pyłu (14): Wskazówka: Podczas pracy z elektronarzędziami, których dopływ powietrza w wężu odsysającym jest zbyt mały (np. wyrzynarki, szlifierki itp.), należy otworzyć otwór odprowa- dzający nadmiar powietrza (32) adaptera do odsysania pyłu (14). Poprawi to ogólną wydajność pracy odkurzacza i elek- tronarzędzia. W tym celu należy obrócić pierścień umiesz- czony nad otworem (32) aż do całkowitego otwarcia. Odsysanie na mokro u Nie wolno odsysać za pomocą odkurzacza cieczy pal- nych ani wybuchowych, takich jak benzyna, olej, alko- hol, rozpuszczalnik. Nie wolno odsysać pyłów gorą- cych, tlących się ani wybuchowych. Nie wolno używać odkurzacza w pomieszczeniach zagrożonych wybu- chem. Pyły, opary lub ciecze mogą się zapalić lub wy- buchnąć. Przed rozpoczęciem odsysania na mokro – Opróżnić zbiornik(1). – Oczyścić filtr(33) i włożyć go ponownie do odkurzacza (zob. „Czyszczenie/wymiana filtra (zob. rys. I1−I2)“, Strona99). Odkurzacz jest wyposażony w pływak(34). Po osiągnięciu maksymalnego poziomu napełnienia odsysanie jest przery- wane. Po zakończeniu odsysania na mokro – Opróżnić zbiornik (1). – Wylać wodę z filtra (33). Po zakończeniu odsysania na mokro – zapobieganie rozwojowi pleśni – Zdjąć górną część obudowy odkurzacza (5) i dobrze osu- szyć. – Wyjąć filtr (33) i pozostawić go do całkowitego wysusze- nia (zob. „Czyszczenie/wymiana filtra (zob. rys. I1−I2)“, Strona99). Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie u Przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia odkurzacza, do zmiany jego nastaw, przed wymianą osprzętu, a także przed magazynowaniem odkurzacza, należy wyjąć z niego akumulator. Ten środek ostrożno- ści zapobiega niezamierzonemu włączeniu się odkurza- cza. u Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować, należy zawsze utrzymywać odkurzacz i jego otwory wentyla- cyjne w czystości. u Podczas czynności konserwacyjnych oraz czyszczenia odkurzacza należy nosić maskę przeciwpyłową. Przed przystąpieniem do konserwacji przez użytkownika na- leży zdemontować odkurzacz, oczyścić i konserwować w taki sposób, by nie spowodować zagrożenia dla personelu kon- serwującego i osób postronnych. Przed rozpoczęciem de- montażu należy oczyścić odkurzacz, aby zapobiec ewentual- nym zagrożeniom. Pomieszczenie, w którym odkurzacz jest demontowany, musi być zaopatrzone w dobrze funkcjonują- cą wentylację. Podczas konserwacji należy stosować środki ochrony osobistej. Po zakończeniu konserwacji należy do- kładnie oczyścić pomieszczenie, w którym dokonywano kon- 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power ToolsPolski | 99 serwacji. Co najmniej raz do roku producent lub odpowiednio prze- szkolona osoba powinna dokonać certyfikacji urządzenia, kontrolując np. uszkodzenia filtra, szczelność odkurzacza i sprawność funkcjonowania urządzeń nadzorujących. W przypadku odkurzaczy klasy L, które znajdowały się w za- brudzonym otoczeniu, należy oczyścić obudowę oraz wszystkie elementy maszyny lub zastosować odpowiednie środki uszczelniające. Podczas przeprowadzania prac kon- serwacyjnych i naprawczych należy poddać utylizacji wszyst- kie zanieczyszczone części, które nie dają się w zadowalają- cy sposób oczyścić. Elementy te należy zapakować w nie- przepuszczalne worki i utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi usuwania tego typu odpadów. – Obudowę należy od czasu do czasu oczyścić wilgotną szmatką. – Zabrudzone styki ładowania należy czyścić za pomocą su- chej szmatki. Czyszczenie zbiornika (zob. rys. H1−H2) Zbiornik (1) należy czyścić po każdym użyciu, aby utrzymać stałą maksymalną wydajność odkurzacza. – Otworzyć zatrzaski (2) i zdjąć górną część odkurzacza (5). – Wytrząsnąć zbiornik (1) nad odpowiednim pojemnikiem na odpady. – W razie potrzeby oczyścić zbiornik za pomocą mokrej szmatki. W razie potrzeby oczyścić filtr (zob. „Czyszczenie/wymia- na filtra (zob. rys. I1−I2)“, Strona99). – Ponownie nałożyć górną część odkurzacza (5) i zamknąć zatrzaski (2). Czyszczenie/wymiana filtra (zob. rys. I1−I2) Moc ssania jest zależna od stanu filtra. Dlatego należy regu- larnie czyścić filtr. Natychmiast wymienić uszkodzony filtr. – Otworzyć zatrzaski (2) i zdjąć górną część odkurzacza (5). – Obrócić filtr (33) do oporu w kierunku i wyjąć go z uchwytu filtra (35). – Filtr suchy: Wytrząsnąć filtr (33) nad odpowiednim pojemnikiem na odpady. Zwrócić uwagę na to, by nie uszkodzić lamelek filtra. Aby zapewnić maksymalną wydajność ssania, oczyścić la- melki filtra miękką szczotką. lub Filtr mokry: Wypłukać filtr (33) pod bieżącą wodą, a następnie do- brze go wysuszyć. lub Wymienić uszkodzony filtr (33). – Przełożyć filtr (33) przez uchwyt filtra (35) i obrócić go aż do oporu w kierunku . – Ponownie nałożyć górną część odkurzacza (5) i zamknąć zatrzaski (2). Upewnić się, że zatrzaski zostały właściwie zamknięte. Usterki W przypadku znacznego spadku mocy ssania należy skontro- lować: – Czy zbiornik(1) nie jest pełny? ▷(zob. „Czyszczenie zbiornika (zob. rys. H1−H2)“, Stro- na99). – Czy filtr(33) nie jest zatkany pyłem/kurzem? ▷(zob. „Czyszczenie/wymiana filtra (zob. rys. I1−I2)“, Strona99). – Czy akumulator nie jest za słaby? ▷Naładować akumulator. Systematyczne opróżnianie zbiornika(1) i czyszczenie filtra(33) gwarantuje optymalną moc ssania. Jeżeli po wykonaniu tych czynności moc ssania nie wróci do normy, należy zwrócić się do serwisuBosch. Przechowywanie (zob. rys. J) – Wsunąć rury odkurzacza (18) w uchwyty (25). – Włożyć dyszę do fug (16) w rurę (18). – Włożyć dyszę do podłóg (17) w uchwyt (27). – Owinąć wąż (13) od dołu wokół uchwytu (27) i zamoco- wać go w uchwycie do zawieszenia węża (36). – Odkurzacz należy przenosić, trzymając go wyłącznie za uchwyt transportowy (6) lub na taśmie naramiennej (je- żeli jest dostępna). – Odkurzacz należy ustawić w suchym pomieszczeniu i za- bezpieczyć go przed nieuprawnionym użyciem. Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy ikonserwa- cji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych, prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro- duktu. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- góły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)100 | Čeština Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Zalecane akumulatory litowo-jonowe podlegają wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecznych. Akumula- tory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkow- nika, bez konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych wa- runków. W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczą- cych opakowania i oznakowania towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsul- tować się z ekspertem ds. towarów niebezpiecznych. Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudo- wa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a akumulator zapakować wtaki sposób, aby nie mógł on się poruszać (przesuwać) w opakowaniu. Należy wziąć też pod uwagę ewentualne inne przepisy prawa krajowego. Utylizacja odpadów Odkurzacz, akumulatory, osprzęt i opakowanie należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w za- kresie ochrony środowiska. Nie wolno wyrzucać odkurzacza i akumulato- rów/baterii razem z odpadami z gospodarstwa domowego! Tylko dla krajów UE: Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE w sprawie zu- żytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej trans- pozycją do prawa krajowego niezdatne do użytku odkurza- cze, a zgodnie z europejską dyrektywą 2006/66/WE uszko- dzone lub zużyte akumulatory/baterie należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego użycia zgodnie z obowiązują- cymi przepisami ochrony środowiska. W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- ności substancji niebezpiecznych. Akumulatory/baterie: Li-Ion: Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona100). Čeština Bezpečnostní upozornění pro vysavače Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění avšechny pokyny. Nedodržování bezpečnostních upozornění apokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna bezpečnostní upozornění apokyny do budoucna uschovejte. u Tento vysavač není určený ktomu, aby ho používaly děti aosoby somezenými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi avědomostmi. Vopačném případě hrozí nebezpečí nesprávného zacházení aporanění. u Děti musí být pod dozorem. Tak bude zajištěno, že si děti nebudou svysavačem hrát. u Dodržujte bezpečnostní předpisy pro vysávané látky.u Nevysávejte prach zbukového či dubového dřeva nebo azbest. Kamenný prach se smí vysávat pouze ve spojení sodsávacími systémy, které jsou výslovně schválené pro použití sGAS 18V-10 L od firmyBosch. Tyto látky jsou rakovinotvorné. VÝSTRAHA Vysavač používejte pouze tehdy, pokud jste obdrželi dostatečné informace opoužívání vysavače, vysávaných látkách ajejich bezpečné likvidaci. Důkladná instruktáž snižuje riziko nesprávné obsluhy aporanění. VÝSTRAHA Vysavač je vhodný pro vysávání suchého materiálu apomocí vhodných opatření také pro vysávání kapalin. Při proniknutí kapalin se zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. u Svysavačem nevysávejte hořlavé nebo výbušné kapaliny, například benzín, olej, alkohol, rozpouštědla. Nevysávejte horký, hořící nebo výbušný prach. Vysavač nepoužívejte vprostorech snebezpečím výbuchu. Takový prach, výpary nebo kapaliny se mohou vznítit nebo vybuchnout. 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power ToolsČeština | 101 VÝSTRAHA Pokud zvysavače uniká pěna nebo voda, vysavač ihned vypněte avyprázdněte nádobu. Vysavač se jinak může poškodit. u POZOR! Vysavač se smí skladovat pouze ve vnitřních prostorech. u POZOR! Pravidelně čistěte plovák akontrolujte, zda není poškozený. Jinak může být negativně ovlivněna funkce. u Postarejte se odobré větrání na pracovišti.u Vysavač nechávejte opravovat pouze kvalifikovanými odbornými pracovníky pouze za použití originálních náhradních dílů. Tím bude zaručeno, že zůstane zachovaná bezpečnost vysavače. VÝSTRAHA Vysavač obsahuje zdraví škodlivý prach. Vyprazdňování aúdržbu, včetně odstraňování nádoby na prach, nechávejte provádět pouze odborníky. Je nutné odpovídající ochranné vybavení. Nepoužívejte vysavač bez kompletního asprávně nasazeného filtračního systému. Jinak ohrožujete své zdraví. u Před uvedením do provozu zkontrolujte sací hadici, zda je vbezvadném stavu. Sací hadici přitom nechte namontovanou na vysavači, aby nepozorovaně neunikal prach. Jinak můžete prach vdechnout. u Vysavač nečistěte přímo namířeným proudem vody. Vniknutí vody do horního dílu vysavače zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. u Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu.u Při poškození anesprávném použití akumulátoru mohou unikat výpary. Akumulátor může začít hořet nebo může vybouchnout. Zajistěte přívod čerstvého vzduchu apři potížích vyhledejte lékaře. Výpary mohou dráždit dýchací cesty. u Při nesprávném použití nebo poškozeném akumulátoru může zakumulátoru vytéct hořlavá kapalina. Zabraňte kontaktu sní. Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud se kapalina dostane do očí, vyhledejte navíc lékaře. Vytékající akumulátorová kapalina může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. u Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo šroubováky, nebo působením vnější síly může dojít kpoškození akumulátoru. Uvnitř může dojít ke zkratu aakumulátor může začít hořet, může zněj unikat kouř, může vybouchnout nebo se přehřát. u Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo požár. u Akumulátor používejte pouze vproduktech výrobce. Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným přetížením. u Akumulátory nabíjejte pouze pomocí nabíječek, které jsou doporučené výrobcem. Unabíječky, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, pokud se bude používat sjinými akumulátory. Chraňte akumulátor před horkem, např. ipřed trvalým slunečním zářením, ohněm, nečistotami, vodou avlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu azkratu. u Nepracujte svysavačem, když ho nesete za popruh. Při vysávání byste se mohli popruhem oněco zachytit aupadnout. u Popruh používejte výhradně ve spojení svysavačem. Symboly Následující symboly mohou být důležité pro používání vašeho vysavače. Zapamatujte si prosím symboly ajejich význam. Správná interpretace symbolů vám pomůže vysavač lépe abezpečněji používat. Symboly ajejich význam VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění avšechny pokyny. Nedodržování bezpečnostních upozornění apokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Vysavač třídy prachuL podle IEC/ EN60335-2-69 pro suché vysávání zdraví škodlivého prachu smezními hodnotami expozice>1mg/m³ VAROVÁNÍ! Vysavač obsahuje zdraví škodlivý prach. Vyprazdňování aúdržbu, včetně odstraňování nádoby na prach, nechávejte provádět pouze odborníky. Je nutné odpovídající ochranné vybavení. Nepoužívejte vysavač bez kompletního asprávně nasazeného filtračního systému. Jinak ohrožujete své zdraví. Popis výrobku avýkonu Řiďte se obrázky vpřední části návodu kobsluze. Použití vsouladu surčeným účelem Vysavač je určený kzachycování, vysávání, transportu afiltrování nehořlavého suchého prachu, nehořlavých kapalin asměsi vody avzduchu. Vysavač je technicky vyzkoušený zhlediska prachu aodpovídá třídě prachuL. Je vhodný pro zvýšené namáhání při profesionálním použití, např. voblasti řemesel, průmyslu avdílnách. Vysavače třídy prachuL podle IEC/EN60335‑2‑69 se smí používat pouze pro vysávání aodsávání zdraví škodlivého prachu smezní hodnotou expozice >1mg/m³. Vysavač používejte jen tehdy, když dokážete plně odhadnout abez omezení provádět všechny funkce nebo jste obdrželi příslušné pokyny. Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)102 | Čeština Rotational Airflow Bezsáčkový filtrační systém vám ušetří používání sáčků na prach. Nečistoty se shromažďují na vnitřní stěně nádoby. Zobrazené součásti Číslování zobrazených součástí se vztahuje kvyobrazení vysavače na stránkách sobrázky. (1) Nádoba (2) Uzávěr pro horní díl vysavače (3) Tlačítko zapnutí/vypnutí (4) Ukazatel stavu nabití akumulátoru (5) Horní díl vysavače (6) Držadlo (7) Uchycení pro držák sací hadice/ podlahové hubice (8) Otvor pro hadici (9) Upevňovací oka (10) Uchycení pro držák sací trubky/ štěrbinové hubice (11) Odjišťovací tlačítko krytu přihrádky pro akumulátor (12) Kryt přihrádky pro akumulátor (13) Sací hadice (14) Odsávací adaptér (15) Zahnutá hubice (16) Štěrbinová hubice (17) Podlahová hubice (18) Sací trubka (19) Otvor pro akumulátor (20) Akumulátor
Deklaracja zgodności UE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następującymi normami. Dokumentacja techniczna: * Akumulatorowy odkurzacz do pracy na sucho i mokro Numer katalogowy
Notice-Facile