BC 1000 E - Coupe-herbe AL-KO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BC 1000 E AL-KO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Coupe-herbe électrique AL-KO BC 1000 E, puissance 1000 W, largeur de coupe 38 cm, poids 4,5 kg. |
|---|---|
| Type de moteur | Moteur électrique. |
| Alimentation | Alimentation secteur, câble d'alimentation de 15 mètres. |
| Hauteur de coupe | Réglable en plusieurs positions. |
| Utilisation | Idéal pour l'entretien des jardins, des bordures et des espaces verts. |
| Accessoires inclus | Fil de coupe, protection de l'outil. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état du fil de coupe, nettoyer le moteur après utilisation. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, ne pas utiliser sous la pluie, respecter les consignes de sécurité. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BC 1000 E AL-KO
Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BC 1000 E - AL-KO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BC 1000 E de la marque AL-KO.
MODE D'EMPLOI BC 1000 E AL-KO
440 488 _c À propos du manuel Lisez la présente documentation avec la mise en service. C'est la condition pour un travail sûr et une bonne maniabilité. Respectez les consignes de sécurité et de mise en garde contenues dans cette documentation ! La présente documentation fait partie intégrante du produit décrit et devrait être remis à l'acheteur en cas de vente. Légende Attention ! Respecter à la lettre ces instructions de sécurité peut éviter les dommages corporels et / ou matériel ! Instructions spéciales pour une meilleure compréhension et maniabilité. Description du produit La présente documentation décrit un coupe-bordure électriqueàmainquipeutêtreutiliséauchoixavecune lamedecoupeouuncoupe-l. Attention ! Porter une protection auditive pour prévenir de tout dommage de l'ouïe. Système de réglage automatique (illustration 5) La tête de coupe comporte un système de réglage automatique(2)permettantderallongerleldecoupe lorsque le moteur est en marche. Aperçu produit L'aperçu du produit 1 donne une vue d'ensemble sur l'appareil. 1 Moteur électrique 2 Tendeur de câble 3 Connecteur d'appareil 4 Poignée 5 Commutateur 1 6 Commutateur 2 7 Fixationsangledetransport 8 Poignée supplémentaire 9 Assemblage du guidon 10 Vis de serrage 11 Bouclier de protection 12 Lamedecoupeoucoupe-l Dispositifs de sécurité et de protection Disjoncteur pour moteur Le coupe-bordure électrique est équipé d'un disjoncteur moteur qui se coupe en cas de surcharge. Après une phase de refroidissement d'env. 15 minutes, le coupe-bordure électrique peut être remis en service. ATTENTION - risque de blessure ! Les dispositifs de sécurité et de protection ne doivent pas être mis hors service. Utilisation conforme Le présent appareil est destiné à la taille et la coupe d'une surface de pelouse dans la sphère privée. Toute autre utilisation ou toute utilisation allant au-delà des conditions d'exploitationestconsidérécommeétantpasconforme.34 Traduction de la notice d'utilisation originale Attention ! L'appareil n'est pas destiné à une utilisation professionnelle. Signication des pictogrammes sur l'appareil Attention ! Lire la notice d'utilisation Porter des lunettes de protection, une protection auditive Portez des gants de protection Portez des chaussures de sécurité Maintenir les personnes à l'écart. Distance de sécurité min. de 10 m Danger causé par des projections d'objets Débrancher immédiatement le câble de rallonge est endommagé ou sectionné Protéger l'appareil de la pluie et de l'humidité La distance entre l'appareil et des tiers doit être de 15 m minimum Consignes de sécurité Attention ! La rotation de l'outil de coupe se poursuit après l'arrêt du moteur ! Vérierlescâblessecteuretrallongesaprèsutilisation pour s'assurer qu'ils ne comportent pas de dommages ni d'usure. Tenir éloignées des outils de coupe les rallonges. Si le câble est endommagé pendant l'utilisation, débrancher immédiatement. NE PAS TOUCHER LE CÂBLE AVANT QUE CELUI-CI
Porter des vêtements, une protection oculaire et des gants adaptés. Ne jamais autoriser les enfants ou des personnes non instruites au maniement de la machine à l'utiliser ou à en effectuer la maintenance. Les dispositions locales peuventxerl'âgelimitedel'utilisateur. Interrompre l'utilisation de la machine lorsque des personnes,enparticulierdesenfantsoudesanimaux domestiquessetrouventàproximité. Tondre uniquement à la lumière du jour ou sous un bon éclairage. Avant de mettre la machine en marche et après un choc,vérierl'absencededommagesoud'usuresur celle-cietprocéderauxréparationsquis'imposent. Ne jamais utiliser l'appareil avec des dispositifs de protection endommagés ou manquants. Tenir toujours éloignés les mains et les pieds du dispositif de coupe, surtout à la mise en route du moteur. Ilexisteunrisquedeblessurerelatifauxdispositifs servantàlacoupedelalongueurdel. Aprèsextractiond'unnouveaul,maintenir systématiquement la machine dans sa position normale de travail avant de la mettre en service. N’utiliserquedespiècesetdesaccessoiresoriginaux. Débrancher la prise avant le contrôle, le nettoyage ou le travail sur la machine ainsi que lorsque celle-ci n'est pas utilisée. Faire attention à ce que les ouvertures d'aération ne soient pas encrassées. En dépit des mesures de protection techniques et complémentaires, il demeure toujours un risque lors du travail avec la machine. Garder les poignées sèches et propres. Retirer les corps étrangers se trouvant dans le périmètre de travail. N'utilisez que des appareils dans un état impeccable ! L'utilisation de cet appareil n'est pas conçue pourdespersonnes(ycomprisdesenfants)aux facultés physiques, sensorielles ou psychiques restreintes,ouparcellesmanquantd'expérience ou sans les connaissances pertinentes, sous réserve que ces personnes soient placées sous surveillance pour leur sécurité ou qu'elles aient été instruites sur son utilisation adéquate. Les enfants doiventêtresurveillésanqu'ilsnejouentpas avec cet appareil.35
440 488 _c Faire en sorte que le bouclier de protection, la tête de bobineetlemoteursoittoujoursexemptsderésidus de tonte. Maintenir à distance le corps et les vêtements de l'outil de coupe. Les personnes non familiarisées avec l'outil de taille devraients'exerceraveclemoteurarrêté. Porter des vêtements de travail adaptés. Lors du travail, veiller à avoir une position assurée. Toujoursutiliserl'appareilàdeuxmains. Maintenir à distance les tierces personnes de la zone à risques. Ne pas laisser fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsdetravauxdetonteenpentetoujoursresterau dessous du dispositif de coupe. Lors du travail en pente : ne jamais travailler sur une pente verglacée ou glissante. Veiller à avoir une position assurée. Avancez toujours de manière transversale pour tondre les pentes, jamais de haut en bas. Ne pas travailler sur des pentes avec une inclinaison supérieure à 10° ! La prudence est de mise lors des demi-tours ! Après être entré en contact avec un corps étranger : arrêter le moteur. Vérierlesdommageséventuelsdel'appareil. Ne pas utiliser l'appareil lors de la prise d'alcool, de drogues ou de médicaments. Les prescriptions de prévention des accidents doivent être respectées. Sécurité électrique Attention ! Danger en cas de contact avec des pièces sous tension ! Débrancher immédiatement si le câble de rallonge a été endommagé ou sectionné ! Nous recommandonslaconnexionviaundisjoncteurde protection FI avec un courant de fuite nominal < 30 mA. La tension secteur de la maison doit être conforme auxdonnéesdelatensionsecteurindiquéesdansles caractéristiques techniques, ne pas utiliser d'autres sources d'alimentation. N'utiliser que des câbles de rallonge prévus pour un usageenextérieuravecunesectionminimalede1,5 mm². Toujours dérouler entièrement les bobines de câbles. Il est interdit d'utiliser des rallonges de câble endommagées ou friables. Avant chaque mise en service, contrôlez l'état de votre rallonge de câble. Fixerlecâblederallongedansletendeurdecâble. Nepasexposerl'appareilàl'eauouàl'humidité. Les enfants doivent être tenus à l'écart des appareils branchés sur secteur. Montage Attention L'appareil ne doit être utilisé qu'après un montage complet. Monter la poignée supplémentaire (illustration 2)
1. Positionner la partie supérieure de poignée (1) sur le
2. Positionner la partie inférieure de la poignée
supérieure (2) sous le guidon au niveau de la partie supérieure de poignée.
3. Visser sans serrer les éléments de poignées entre
4. Régler la poignée sur le guidon et serrer les vis.
Monter le support de bouclier de protection (illustration 3)
1. Insérer la tête d'entraînement (1) dans le support de
bouclier de protection (2). Veillez à ce que la surface de vissage du bouclier de protection se trouve au dessous du guidon !
2. Visser le support du bouclier de protection par le
dessous avec trois vis. Monter le bouclier de protection (illustration 4)
1. Positionner le bouclier de protection (1) sur le support
(2)etorienterlestrousdexation.
2. Visser le bouclier de protection avec son support à
l'aidedetroisvisàtêtecylindriqueetécrousàsix pans. Monter la lame de coupe (illustration 5)
1. Poser la lame de coupe (2) sur le disque
d'entraînement (1) de façon à ce que l'alésage de la lamedecoupesetrouveexactementaudessusdu cercle guide du disque d'entraînement.36 Traduction de la notice d'utilisation originale
2. Introduireleasque(3)surlalamedecoupede
façon à ce que le côté plat soit tourné vers la lame de coupe.
3. Serrerlégèrementl'écroudexation(4)surlabroche
de guidage de l'arbre de transmission (1) dans le sens antihoraire.
4. Maintenir le disque d'entraînement (1) avec la clé à
sixpanscreux(6)etvisserl'écroudexation(4)avec lacléàsixpansdanslesensantihoraire.
5. Sécuriserl'écroudexationavecungoupillefendue
(illustration 6/1). Monter la bobine de l (illustration 7) La lame intégrée au bouclier de protection coupe automatiquementleldecoupeàlalongueur optimale.
1. Insérerlatêtedebobine(3)avecsabobinedelen
place sur l'arbre d'entraînement.
2. Visserlavisdexation(4)danslesensantihoraire.
3. Maintenir le disque d'entraînement (2) avec la clé à
1. Insérer la partie inférieure du guidon (1) dans le
support de la partie supérieure de guidon jusqu'à l'enclenchement du levier (2).
2. Visser avec la vis de serrage (3) l'assemblage du
guidon. Mise en service ATTENTION ! Toujours effectuer un contrôle visuel avant la mise en service. Démarrer le coupe-bordure électrique
1. Passer la rallonge dans le tendeur de câble, cf.
2. Brancher la rallonge au secteur.
3. Placer la sangle de transport sur l'épaule (illustration
9) et l'accrocher à l'œillet du guidon supérieur
4. Prendre une position assurée.
5. Tenirl'appareilaveclesdeuxmains.Nepas
positionner la tête de coupe sur le sol pendant l'opération.
6. Saisir d'une main la poignée supplémentaire
(illustration1/8)etdel'autrelapoignéesupérieure (illustration 1/4) et appuyer à cet effet sur le commutateur inférieur, cf. illustration 11.
7. Appuyer sur le commutateur de la poignée supérieure
(illustration 1/5) et le maintenir en position, cf. illustration12.L'appareilnefonctionnequesilesdeux commutateurs sont actionnés.
8. Laisser tourner le coupe-bordure électrique quelques
secondesàvide.Leldecoupeestalorscoupéàla bonne longueur.
9. Lorsque un commutateur est relâché, l'appareil se
met hors service. Après mise hors service de l'appareil, la tête de coupeàlcontinueàtournerencorequelques secondes. Utilisation Mettre l'appareil en route avant de s'approcher de la pelouse à couper. Incliner légèrement l'appareil vers l'avant et procéder lentement. Incliner l'appareil de droite à gauche pour couper la pelouse. L'herbe haute doit être coupée par étape. Procéder toujours du haut vers le bas. Pendant le travail, régler régulièrement la tête de coupe sur l'herbe. Le système de réglage automatique permet d'avoir en permanence une longueuroptimaledel. Ne retirer les déchets que lorsque le moteur est à l'arrêt. ATTENTION ! Le niveau de vibrations pendant l'utilisation de l'appareil électrique peuvent varier des valeurs indiquées en fonction de l'utilisation de l'appareil. Ne pas trop solliciter l'appareil pendant le travail. Rallonger le l de coupe
1. Laisser le moteur tourner à plein gaz et tapoter la tête
de bobine sur le sol. Lelseraautomatiquementrallongé.37
440 488 _c ATTENTION ! Retirer les corps étrangers se trouvant dans le périmètre de travail. Risque de blessure/dommage matériel provoqué par la projection de corps étrangers. Tondre avec la lame de coupe Pour tondre avec la lame de coupe, il convient de manœuvrer celle-ci avec un mouvement horizontal en forme d'arc d'un côté vers l'autre. Avant d'utiliser la lame de coupe, il convient également : d'utiliser une sangle de transport. Vérierquelebouclierdeprotectionetlalamede coupe sont correctement montés. Porter une tenue et protection oculaire. Ne pas utiliser de lames de coupe pour tailler les broussailles et les arbustes ! Éviter les contrecoups ATTENTION ! Nepasutiliserlalamedecoupeàproximité d'obstaclesxes-Risquedecontrecoup/risque de blessure ! Blocage La végétation dense, les arbustes ou les broussailles peuvent bloquer la lame de coupe et arrêter celle-ci. On évite tout blocage en prenant en compte le sens vers lequel penche les broussailles et en coupant par le côté opposé. Si des branchages s'emmêlent dans la lame de coupe pendant le travail Arrêter immédiatement le moteur Maintenir l'appareil à la hauteur pour éviter que la lame de coupe de saute ou se casse Repousser le matériau emmêlé de la coupe Maintenance et entretien La lame sur le bouclier de protection raccourcit le làlabonnelongueur. Tailler
1. Contrôlerleterrainetdénirlahautedecoupe
2. Mettre la tête de bobine à la hauteur souhaitée et la
3. Effectuer des mouvements de faucille d'un côté à
l'autre avec l'appareil.
4. Garder toujours la tête de bobine parallèle au sol.
1. Avant l'appareil avec une légère inclinaison de sorte
que celui-ci se déplace juste au dessus du sol.
2. Couper toujours avec l'appareil éloigné du corps.
Couper au niveau des clôtures et des fondations ATTENTION ! Nepastoucherlesstructuresxes-Risquede contrecoup
1. Manœuvrer l'appareil lentement et prudemment sans
fairecognerleldecoupecontrelesobstacles. Couper autour des troncs d'arbres
1. Manœuvrer l'appareil lentement et prudemment
autourdestroncsenveillantàcequeleldecoupe ne touche pas l'écorce.
2. Tondre de gauche à droite autour des troncs d'arbre.
3. Toucher le gazon et les mauvaises herbes avec
l'extrémitéduletinclinerlatêtedebobine légèrement vers l'avant. Lestravauxdecoupeauniveaudesmursde pierre, fondations et arbres entraînent une usure plusélevéedul. Tondre
1. Incliner la tête de bobine à un angle de 30° vers la
2. Tournez la poignée dans la position souhaitée.38
Traduction de la notice d'utilisation originale ATTENTION ! Danger relatif au courant électrique Avant de procéder à la maintenance ou l'entretien, débranchez l'appareil du secteur et veillez à ce qu'il ne soit pas rebranché. Débrancherl'appareilaprèsletravailetvérierla présence de dommages sur celui-ci après utilisation. Stocker l'appareil dans un endroit inaccessible pour les enfants et les personnes non autorisées. Les dommages électriques ne peuvent être réparés que par un atelier agréé spécialisé. Nejamaisutiliserl'appareillorsquelalameducoupe-l est manquante ou endommagée. Faire en sorte que le bouclier de protection, la tête de bobineetlemoteursoittoujoursexemptsderésidus de tonte. Ne nettoyez jamais l’appareil en l’aspergeant d’eau ! La pénétration d'eau peut causer des dysfonctionnements. Nepasexposerl'appareilàl'eauouàl'humidité. Contrôler régulièrement le bon état de l'appareil. Ne pas utiliser de produits de nettoyage ou de solvants. Cela pourrait endommager irrémédiablement l'appareil. Nettoyer le bouclier de protection
1. Arrêter l’appareil.
2. Enlever prudemment les restes de tonte à l'aide d'un
tournevis ou similaire. Nettoyer régulièrement le bouclier de protection and'éviterunesurchauffedel'arbreprincipal. Remplacer la lame de coupe (illustration 5)
1. Retirer la rondelle fendue (illustration 6/1) et dévisser
l'écroudexation(4)àl'aidedelacléàsixpans(5) dans le sens horaire.
2. Retirer la bride (3) et la lame de coupe (2).
3. Poser la nouvelle lame de coupe (2) sur le disque
d'entraînement (1) de façon à ce que l'alésage de la lamedecoupesetrouveexactementaudessusdu cercle guide du disque d'entraînement.
4. Introduireleasque(3)surlalamedecoupe de
façon à ce que le côté plat soit tourné vers la lame de coupe.
5. Serrerlégèrementl'écroudexation(4)surlabroche
de guidage de l'arbre de transmission (1) dans le sens antihoraire.
6. Maintenir le disque d'entraînement (1) avec la clé à
sixpanscreux(5)etvisserl'écroudexation(4)avec lacléàsixpansdanslesensantihoraire.
7. Sécuriserànouveaul'écroudexationavecune
rondelle fendue. Changer la bobine de l (illustration 7)
1. Maintenir le disque d'entraînement (2) avec une clé à
sixpanscreux(1)etdesserrerlavisdexation(4)à l'aide de la clé en tournant dan le sens horaire.
2. Dévisserlavisdexation.
3. Retirer la tête de bobine (3) de l'arbre d'entraînement.
4. Sortirlabobinedeldelatêtedebobine.
5. Retirer la saleté et les restes des pelouse.
6. Introduisezlesextrémitésduldecoupedela
nouvellebobinedeldanslesouverturesprévuesà cet effet sur la tête de la bobine.
8. Insérer la tête de bobine entièrement sur l'arbre
d'entraînementetvisserlavisdexationdanslesens antihoraire.
9. Maintenir le disque d'entraînement et visser avec la
clé. ATTENTION ! N'utiliser que des lames et accessoires d'origine ! Des pièces qui ne sont pas d'origine peuvent provoquer des blessures et des dysfonctionnements de l'appareil ! Remplacer le coupe-l
1. Dévisserlesdeuxvisducoupe-lauborddubouclier
deprotectionetretirerl'anciencoupe-l.
2. Positionnerlenouveaucoupe-letrevisser.Nepas
serrer trop les vis. Affûter le coupe-l
1. Démonter la lame de coupe du bouclier de protection.
2. Fixerlecoupeldansunétauetl'aiguiseràl'aide
d'une lime plate. Limer dans une seule direction !39
440 488 _c Attention ! En fonction de l'utilisation de cet outil électrique, les valeurs de vibration effectives peuvent varier de celles indiquées. Prenez des mesures pour vous protéger des contraintesduesauxvibrations.Tenezcompte ici du déroulement du travail, c'est-à-dire des moments pendant lesquels l'outil électrique fonctionne dans charge ou qu'il est éteint. Les mesures adaptées concernent notamment une maintenance et un entretien réguliers de l'outil électrique et de ses embouts, de maintenir les mains au chaud, de faire des pauses régulières et debienplaniersontravail. Référence 112 924 1 200 W 230 V AC / 50 Hz 4,44 m/s² (K= 1,5 m/s²) LpA80,5dB(A)K=2,5dB(A) 96 dB(A) Garanti : 96 dB(A) Mesuré : 94 dB(A) 35 cm 23 cm 5,1 kg Nettoyage Nettoyez soigneusement l'appareil après chaque utilisationanquelefonctionnementimpeccable soit maintenu. Nettoyez régulièrement toutes les parties mobiles. Nettoyez le boîtier avec une brosse souple ou un chiffon sec. Ne pas nettoyer à l'eau courante ou avec un nettoyeur haute pression. N'utilisez pas de solvants (essence, alcool, etc.) pour les éléments en plastique car ils peuvent endommager ces derniers. Maintenezlespoignéesexemptesd'huileetde graisse. L'eau, les solvants et les produits de polissage ne doivent pas être employés. Stockage Nettoyer l'appareil et ses accessoires après chaque utilisation. Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du gel. Suspendre le coupe-bordure électrique par la poignée. La tête de coupe ne sera donc pas sollicitée inutilement. Élimination Ne pas éliminer les appareils hors d'usage avec les déchets domestiques ! L'emballage, l'appareil et les accessoires sont fabriquésenmatériauxrecyclablesetdoiventêtre éliminés de manière adéquate. Caractéristiques techniques Caractéristiquestechniquesconformémentauxnormes ci-après : SécuritémécaniqueselonEN786,5.1.1,annexes E et D, Niveau de puissance sonore et niveau d'énergie sonoreselonDINENISO3744:2010. Mesure des vibrations mécaniques au niveau de la poignéeselonEN28662-1:1992. Les valeurs indiquées ont été établies selon un procédé de contrôle normalisé et peuvent être utilisées pour la comparaison de différents outils électriquesentreeux. De plus, ces valeurs sont adaptées pour estimer préalablement les contraintes pour l'utilisateur duesauxvibrations.40 Traduction de la notice d'utilisation originale Aide en cas de panne
PERTURBATION CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le moteur ne fonctionne pas. Le disjoncteur de protection moteur s'est coupé. Pas de tension secteur disponible Veuillez attendre que le disjoncteur de protection moteur remette le coupe-bordure en service. Contrôlez les fusibles / disjoncteurs FI et faites vérierl'alimentationélectriqueparun électricienqualié. Contrôler la rallonge, en utiliser une nouvelle au besoin Le coupe-bordure électrique vibre Labobinedelestencrassée Nettoyerlabobinedeletremplacer au besoin La pelouse est mal coupée Labobinedelestvide Remplacerlabobinedel Longueurdelinsufsante Réglerlalongueurdel Encasdepannesnegurantpasdansletableauouquevousnepouvezpasréparervous-même,veuillezvous adresser à votre service après-vente. Garantie Pendant la période légale de garantie contre les vices de fabrication, nous éliminons par réparation ou remplacement, selonnotrechoix,toutdéfautdematériauoudefabricationsurvenusurl'appareil.Laduréedeprescriptiondépenddela législation respective en vigueur dans le pays où a été acheté l'appareil. Notre garantie s'applique seulement : La garantie ne s'applique pas en cas : pour une utilisation conforme de l'appareil pour le respect du mode d'emploi pour l'utilisation de pièces détachées originales en cas de tentatives de réparation effectuées sur l'appareil encasdemodicationstechniqueseffectuéessur l'appareil en cas d'utilisation non conforme (p.ex.utilisationprofessionnelleoucommunale) Sontexclusdelagarantie: les détériorations de la peinture dues à une usure normale. lespiècesd'usurequigurentenencadrésurlacartedespiècesderechangeXXX XXX
Moteuràexplosion-Cesdernierssontgarantisparlesréglementationsdegarantiedesconstructeursrespectifsdes moteurs. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur ou bien au point de service après-vente agréé le plus proche, en présentant cette déclaration de garantie et la preuve d'achat. Cette acceptation de garantie n'obère en rien lesdroitslégauxdel'acheteurencasdevicedelamarchandisevis-à-visduvendeur.
Notice Facile