BC 1000 E - триммер для травы AL-KO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BC 1000 E AL-KO в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего триммер для травы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BC 1000 E - AL-KO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BC 1000 E бренда AL-KO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BC 1000 E AL-KO
Точноеследованиеэтимпредупредительным указаниямпоможетпредотвратитьтравмирова- ниеи/илиматериальныйущерб! Специальныеуказаниядляоблегченияпо- ниманияиработы. Описание продукта Вданнойдокументацииописываетсяручнаяэлектроко- са,котораявкачестверабочегоорганаможетоснащать- сярежущимножомилиотрезнымножомдлялески.
Средствадлязащитыслухамогутвасзащитить отнарушенийслуха. Шаговая автоматика (Bild 5) Подачалескирегулируетсяшаговойавтоматикой(2), поэтомудлинурежущейлескиможнорегулировать приработающемдвигателе. Обзор продукта Нарис.1представленобзорустройства. 1 Электродвигатель 2 Эластичнаямуфтадлякабеля 3 Штепсельустройства 4 Ручка 5 Выключатель1 6 Выключатель2 7 Креплениеплечевогоремня 8 Дополнительнаяручка 9 Соединениештанги 10 Зажимнойболт 11 Защитныйщит 12 Режущийножилиотрезнойнождлялески Предохранительные и защитные устройства Защитный выключатель на двигателе Электрокосаоснащенавыключателемзащитыдвига- теля,которыйеговыключаетвслучаеперегрузки. После15-минутнойфазыостыванияэлектрокосу можноопятьвключить. Внимание — опасность травмирования! Неотключайтепредохранительныеизащитные устройства. Использование по назначению Этоустройствопредназначенодляподстриганияи кошениягазонаврамкахчастногоиспользования. Другое,выходящеезарамкиданногоиспользование считаетсяиспользованиемнепоназначению. Данноеустройствонепредназначенодля использованиялицами(включаядетей)сограни- ченнымивозможностямисенсорнойсистемыили ограниченнымиинтеллектуальнымивозможно- стями,атакжелицамиснедостаточнымопытом изнаниями,кромеслучаевконтроляилиинструк- тированияповопросамиспользованияприбора состоронылиц,ответственныхзаихбезопас- ность.Задетьминеобходимоприсматривать, чтобыонинеигралисданнымустройством.151
Запрещаетсяиспользоватьустройствовком- мерческихцелях. Значение символов на устройстве
Прочитайтеруководствопо эксплуатации. Носитезащитныеочки,средства защитыслуха. Носитезащитныеперчатки. Носитезащитнуюобувь. Недопускайтепосторонних.Мин. безопасноерасстояние10м Опасностьототбрасываемыхпред-
Приповрежденииудлинительного кабелясразужевыньтештекериз
Неподвергайтеустройствовоздей- ствиюдождяивлаги. Расстояниеотустройствадопо- стороннихлицдолжносоставлятьне менее15м. Указания по технике безопасности
Режущийинструментпродолжаетвращаться дажепослевыключениядвигателя. Передиспользованиемпроверьте,неповреждены инеизношенылисетевыепроводаилиудлини- тельныекабели. Удлинительныйкабельнеобходимодержатьпо- дальшеотрежущихинструментов. Еслипроводбудетповрежденвовремяиспользо- вания,немедленноотключитеегоотсети. НЕКАСАЙТЕСЬПРОВОДА,ПОКАНЕОТСОЕДИ- НИЛИЕГООТСЕТИ. Носитеподходящуюодежду,очкииперчатки. Неразрешайтедетямилинеобученнымлицам использоватьиобслуживатьустройство.Вмест- ныхправилахтакжеможетбытьуказанвозраст
Прекращайтеиспользоватьустройство,есливбли- зинаходятсядругиелица,вособенностидетиили домашниеживотные. Работатьможнотолькопридневномсветеилипри хорошемосвещении. Передвводомустройствавэксплуатациюилипос- леударапроверьте,нетлинаустройствеследов износаилиповреждения,и,принеобходимости, произведитеремонт. Устройствонельзяиспользовать,еслиповреждены защитныеустройства. Когдавключаетедвигатель,держитерукииноги подальшеотрежущихдеталей. Вовремяобрезкилескиможнопораниться. Послеизвлеченияновойлескиустройствоможно включать,толькоеслиононаходитсявнормальном рабочемположении. Используйтетолькооригинальныезапасныечасти ипринадлежности. Передпроверкой,чисткойилиработойсустрой- ством,атакжекогдаустройствонеиспользует- ся,сетевойштепсельдолженбытьвыключениз
Необходимоследить,чтобывоздушноеотверстия незасорились. Работасустройствомвсегдапредставляетриск, дажеприсоблюденииправилтехникибезопасно- стиидополнительныхтребований. Следитезатем,чтобыручкибылисухимиичис-
Удалитепосторонниепредметыизрабочейзоны.152 Перевод оригинального руководства по эксплуатации Устройстводолжноиспользоватьсятольковтехни- ческибезупречномсостоянии! Всегдаочищайтезащитныйщит,триммернуюголов- куидвигательотостатковскошенногоматериала. Берегитетелоиодеждуотрежущегомеханизма. Лица,незнакомыесработойтриммера,должны обучатьсяейпривыключенномдвигателе. Носитесоответствующуюрабочуюодежду. Приработеследитезаустойчивымположением. Всегдауправляйтеустройствомдвумяруками. Удалитепостороннихлицизопаснойзоны. Неоставляйтеустройствобезприсмотра. Прикошениинасклоневсегдастойтенижережу- щегоустройства. Приработахнасклоне: Никогданеработайтенагладкомискользком
Всегдаследитезаустойчивымположением. Всегдакоситепоперексклона,никогда—вверх
Неработайтенасклонахсуклономболее10°! Соблюдайтеособуюосторожностьприповороте! Послеконтактаспостороннимпредметом: Выключитедвигатель. Проверьтеустройствонаповреждения. Неиспользуйтеустройство,еслинаходитесьпод влияниемалкоголя,наркотиковилимедикаментов. Вцеляхпредотвращениянесчастныхслучаевне- обходимособлюдатьтребованиятехникибезопас-
Электрическая безопасность
Опасность при прикосновении к частям, находящимся под напряжением! Приповрежденииудлинительногокабелясразу жевыньтештекеризрозетки!Рекомендуем подключатьустройствочерезустройство защитногоотключения,срабатывающеепри номинальномтокеутечки<30мА. Напряжениевсетидомадолжносоответствовать напряжению,указанномувтехническиххарактери- стиках;неподключайтеустройствокисточникус другимнапряжением. Используйтетолькоудлинители,рассчитанныена использованиевнепомещений—минимальное сечение1,5мм
.Всегдаполностьюразматывайте кабельныекатушки. Запрещаетсяиспользоватьповрежденныеили ломкиеудлинительныекабели. Передкаждымпускомпроверяйтесостояние удлинительногокабеля. Удлинительныекабелязакрепляютвэластичной муфтедлякабеля. Неподвергайтеустройствовоздействиювлаги. Неподпускайтедетейкустройствам,которыепод- ключеныксети.
Эксплуатацияустройстваразрешенатолько послеполногомонтажа. Установка дополнительной ручки (рис. 2)
1. Наденьтеверхнюючастьручки(1)наштангу.
2. Подведитенижнюючасть(2)дополнительнойруч-
кеподштангойкверхнейчасти.
3. Вручнуюскрутитевместечастиручки.
4. Выровняйтеручкунаштангеизатянитерезьбовое
соединение. Установка держателя защитного щита (рис. 3)
1. Вставьтеприводнуюголовку(1)вдержательза-
щитногощита(2). Следитезатем,чтобырезьбоваяповерхностьдля защитногощитанаходиласьподштангой!
2. Спомощьютрехболтовснизуприкрутитедержа-
тельзащитногощитакприводнойголовке. Установка защитного щита (рис. 4)
1. Положитенадержатель(2)защитныйщит(1)и
выровняйтепокрепежнымотверстиям.
2. Спомощьютрехболтовсцилиндрическойголов-
койишестигранныхгаекприкрутитезащитный щиткдержателю. Установка отрезного ножа (рис. 5)
1. Уложитенож(2)наопорныйдиск(1)так,чтобыот-
верстиеножанаходилосьточнонанаправляющей окружностиопорногодиска.
2. Наденьтефланец(3)наножплоскойсторонойв
3. Отрукизатянитекрепежнуюгайку(4)нанаправ-
ляющемстержнеприводноговала(1)влевуюсто-
4. Удерживаяопорныйдиск(1)шестиграннымклю-
чом(6),спомощьюгаечногоключа(5)затяните крепежнуюгайку(4)влевуюсторону.
5. Зафиксируйтекрепежнуюгайкушплинтом(рис.
6/1). Установка шпульки (рис. 7) Встроенныйвзащитныйщитножавтоматиче- скиотрезаетрежущуюлескунаоптимальную
1. Наденьтетриммернуюголовку(3)свставленной
шпулькойнаприводнойвал.
2. Вкрутитекрепежныйболт(4)влевуюсторону
3. Удерживайтеопорныйдиск(2)шестиграннымклю-
4. Спомощьюручногоключа(5)затянитекрепежный
болтвлевуюсторону. Установка штанги (рис. 8)
1. Вставьтенижнюючастьштанги(1)вкрепление
вверхнейчасти,такчтобырычаг(2)зафиксиро-
2. Спомощьюзажимногоболта(3)затянитесоеди-
нениештанги. Ввод в эксплуатацию
Передвводомвэксплуатациювсегдапрово- дитевизуальнуюпроверку Запуск электрокосы
1. Протянитеудлинительныйкабельчерезэластич-
2. Подключитеудлинительныйкабелькэлектросети.
3. Накиньтеплечевойременьнаплечо(рис.9)изаце-
питеременьзапетлюнаверхнейштанге(рис.1/7).
4. Займитенадежноеположение.
5. Держитеустройстводвумяруками.Вэтотмомент
режущаяголовканедолжнанаходитьсяназемле.
6. Однойрукойобхватитедополнительнуюручку
(рис.1/8),другой—верхнююручку(рис.1/4)ипри этомнажмитенанижнийвыключатель,см.рис.11.
7. Нажмитеиудерживайтевыключательвверхней
ручке(рис.1/5),см.рис.12.Устройствоработает, толькоеслинажатыобавыключателя.
8. Дайтеэлектрокосепоработатьнесколькосекунд
нахолостомходу.Приэтомрежущаялескабудет отрезанананеобходимуюдлину.
9. Есливыключательотпустить,устройствовыклю-
Послевыключенияустройстварежущаяголов- кабудетвращатьсяещенесколькосекунд.
Включитеустройство,когдаприблизитеськтраве, которуюнеобходимоподрезать. Слегканаклонитеустройствовпередимедленно двигайтесьвперед. Чтобыподрезатьтраву,поворачивайтеустройство направоиналево. Длиннуютравуподрезаютслоями.Всегдаработайте сверхувниз. Вовремяработытриммернаяголовкадолжна бытьповернутавсторонугазона.Шаговаяавто- матикаобеспечиваетоптимальнуюдлинулески. Скошеннуютравувынимают,когдаустройствона- ходитсяввертикальномположении.
Уровеньвибрациивовремяиспользования электроинструментаможетотличатьсяот указанногозначения,взависимостиотпри- мененияустройства. Неперегружайтеустройствововремяработы. Удлинение режущей лески
1. Включитедвигательнаполныйгазимедленно
подведитетриммернуюголовкукземле. Лескаавтоматическиудлинится. Ножназащитномщитеотрезаетлескунадо- пустимуюдлину.154 Перевод оригинального руководства по эксплуатации Кошение режущим ножом Прикошениирежущимножомпоследнийперемещает- сяизсторонывсторонугоризонтальным,дугообраз- нымдвижением. Передиспользованиемрежущегоножадополнительно: Используйтеплечевойремень. Проверьтеправильностьустановкикожухаилез-
Носитезащитнуюодеждуиочки. Неиспользуйтедлярезкикустарникови молодыхдеревьевлезвия,предназначенные
Неиспользуйтережущиеноживблизитвердых препятствий—опасностьотдачи/травмиро-
Густыезаросли,молодыедеревьяикустарникимогут заблокироватьиостановитьнож. Чтобыизбежатьблокировки,учитывайтена- правлениенаклонакустарникаиподрезайтеегос противоположнойстороны. Еслиножприрезкестопорится: Немедленновыключитедвигатель. Удерживайтеустройствонавысоте,чтобыне допуститьсоскакиванияилиполомкиножа. Удалитезастрявшийматериал. Техобслуживание и уход
Угроза электрошока! Передобслуживаниемустройствотключитеего отсетииобеспечьте,чтобыниктоегоповторно
Послеиспользованиявыньтештепсельизрозетки ипроверьте,неповрежденолиустройство. Хранитеустройствовнедоступномдлядетейипо- стороннихлицместе. Электрическиенеполадкиимеютправоустранять толькоквалифицированныеспециалисты. Функция триммера
1. Проверьтеповерхностьиопределитетребуемую
2. Ведитеиудерживайтетриммернуюголовкуна
3. Перемещайтеустройствоизсторонывсторону
4. Всегдадержитетриммернуюголовкупараллель-
Кошение на низкой высоте
1. Ведитеустройствослегкимуклономвперед,так
чтобыонодвигалосьпочтиуземли.
2. Всегдакоситеотсебя.
Кошение вблизи заборов и фундаментов
Недопускайтеконтактаскапитальнымистрое- ниями—опасностьотдачи!
1. Ведитеустройствомедленноиосторожно,избегая
столкновениялескиспрепятствиями. Кошение вокруг стволов деревьев
1. Ведитеустройствовокругстволовдеревьевмед-
ленноиосторожно,чтобырежущаялесканекаса- ласькорыдерева.
2. Коситевокругстволовдеревьевслеванаправо.
3. Коситетравуконцомлескиислегканаклоните
триммернуюголовкувперед. Кошениевблизикаменныхстен,фундаментов, деревьевведеткповышенномуизносулески.
1. Слегка(подуглом30градусов)наклонитетрим-
мернуюголовкувправо.
2. Повернитеручкувнужноеположение.
Удалитепосторонниепредметыизрабочей
Опасностьтравмирования/повреждения имуществавыбрасываемымипосторонними предметами!155
440 488 _c Устройствомнельзяпользоваться,еслиножав лескообрезчикенетилионповрежден. Всегдаочищайтезащитныйщит,триммерную головкуидвигательотостатковскошенного
Неочищайтеустройствоструейводы!.Проникно- вениевнутрьводыможетвызыватьнеисправности. Неподвергайтеустройствовоздействиювлаги. Регулярнопроверяйтеисправностьустройства. Неиспользуйтечистящиесредстваирастворите- ли.Онимогутнеобратимоповредитьустройство. Очистка защитного щита
1. Отключитеустройство.
2. Осторожноудалитеостаткискошенногоматериа-
лаотверткойилианалогичныминструментом. Регулярноочищайтезащитныйщит,чтобы предотвратитьперегревштанги. Замена режущего ножа (рис. 5)
1. Извлекитешплинт(6/11)испомощьюгаечного
ключа(5)вращениемвправооткрутитекрепеж- нуюгайку(4).
2. Снимитефланец(3)ирежущийнож(2).
3. Уложитеновыйнож(2)наопорныйдиск(1)так,
чтобыотверстиеножанаходилосьточнонана- правляющейокружностиопорногодиска.
4. Наденьтефланец(3)наножплоскойсторонойв
5. Отрукизатянитекрепежнуюгайку(4)нанаправляю-
щемстержнеприводноговала(1)влевуюсторону.
6. Удерживаяопорныйдиск(1)шестиграннымклю-
чом,спомощьюгаечногоключа(5)затянитекре- пежнуюгайку(4)влевуюсторону.
7. Сновазафиксируйтекрепежнуюгайкушплинтом.
Замена шпульки (рис. 7)
1. Удерживаяопорныйдиск(2)шестиграннымклю-
чом(1),спомощьюручногоключа(5)вращением вправоослабьтекрепежныйболт(4).
2. Выкрутитекрепежныйболт.
3. Снимитетриммернуюголовкусприводноговала.
4. Извлекитешпульку(1)изтриммернойголовки.
5. Удалитегрязьиостаткитравы.
6. Заправьтеконцылескиновойшпулькивпреду-
смотренныедляэтогоотверстиявтриммернойго-
7. Вставьтешпулькувтриммернуюголовку.Следи-
тезатем,чтобылесканезажималась,ивытяните ееизкатушкипримернона9см.
8. Наденьтевсютриммернуюголовкунаприводной
вализатянитекрепежныйболтвлевуюсторону.
9. Удерживаятриммернуюголовку,затянитеееруч-
Используйтетолькооригинальныережущие ножиипринадлежности! Неоригинальныечастимогутстатьпричиной травминарушенияработыустройства! Замена отрезного ножа лески
1. Выкрутитедваболтанакраюзащитногощитаи
извлекитестарыйотрезнойнож.
2. Вставьтеновыйотрезнойножиприкрутитеего.
Неперетягивайтеболты. Заточка отрезного ножа лески
1. Снимитеотрезнойножсзащитногощита.
2. Закрепитеотрезнойножвтискахизаточитеего
плоскимнапильником.Обрабатывайтетольков одномнаправлении!
Дляобеспеченияисправнойработыпосле каждогоиспользованиятщательноочищайте устройство. Регулярноочищайтевсеподвижныедетали. Очиститекорпусмягкойщеткойилисухойтряпкой. Неочищайтеустройствоструейводыилиочисти- телямивысокогодавления. Дляпластмассовыхдеталейнеиспользуйтераст- ворители(бензин,спиртит.д.),посколькуони могутповредитьпластмассовыеповерхности. Недопускайтепопаданиянаручкимаслаилисмаз- ки.Запрещаетсяиспользоватьводу,растворители иполироли.156 Перевод оригинального руководства по эксплуатации
Фактическиезначениявибрациимогутотли- чатьсяотуказанныхвзависимостиотспособа использованияэлектроинструмента. Предпринимайтемеры,чтобызащититьсебя отвибрационнойнагрузки.Учитывайтевесь рабочийпроцесс,включаямоменты,когда электроинструментработаетнахолостомходу иливыключен. Этимероприятия,помимовсегопрочего,вклю- чаюттакжерегулярноеобслуживаниеиуход заэлектроинструментомиегокомпонентами, сохранениетепларук,регулярныеперерывы, атакжеправильноепланированиерабочего
Арт.№112924 1200Вт 230Вперем.тока/50Гц 4,44м/с²(K=1,5м/с²) LpA80,5дБ(A)K=2,5дБ(A) 96дБ(A) Гарантированный:96дБ(A) Замеренный:94дБ(A) 35см 23см 5,1кг
Чиститеустройствоиегокомпонентыпослекаждо- гоиспользования. Хранитеустройствовсухомизащищенномотмо-
Вешайтеэлектрокосузаручку.Такимобразом режущаяголовканебудетперегружена.
Вышедшие из строя устройства запрещается утилизировать вместе с бытовыми отходами! Упаковка,устройствоипринадлежностиизготовлены изпригодныхдляпереработкиматериалови подлежатсоответствующейутилизации. Технические данные Техническиеданныесоответствуютследующим стандартам: механическаябезопасностьпостандартуEN786,
5.1.1,приложениеEиD;
уровеньзвуковоймощностииуровеньзвуковойэнер- гиипостандартуDINENISO3744:2010; измерениевибрациинаручкахпостандарту EN28662-1:1992. Указанныезначениябылиопределены,исполь- зуястандартизированныеметодыпроверки, имогутбытьиспользованыдлясравнения различныхэлектроинструментов. Помимопрочего,этизначениямогутбыть использованыдляпредварительнойоценки нагрузки,которойможетбытьподвержен пользовательвследствиевибраций.157
440 488 _c Устранение неисправностей НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Двигательнеработает Сработалвыключательзащиты
Нетсетевогонапряжения Подождите,покавыключатель защитыдвигателясноване включиттриммер.Проверьте предохранитель/защитный выключатель,поручитеэлектрику проверитьлиниюэлектроснабжения Проверьтеудлинительныйкабель, принеобходимостизамените Электрокосавибрирует Катушкаслескойзагрязнена Почиститекатушку,при необходимостизамените Плохоподрезаеттраву Катушкапустая Заменитекатушку Недостаточнаядлиналески Отрегулируйтедлинулески Вслучаевозникновенияповреждений,которыенеуказанывданнойтаблице,илиповреждений,скоторы- мипользовательнеможетсправитьсясам,обращайтесьвнашуслужбуобслуживанияклиентов.
Любыедефектыматериалаилипроизводственныйбрак,доистеченияустановленногозакономсрокадавности рекламаций,будутустраненынами—понашемувыбору—посредствомремонтаилипоставкисцельюзамены. Срокдавностиопределяетсязаконодательствомстраны,вкоторойустройствобылокуплено. Нашегарантийноеобязательстводействительно
Гарантияаннулируетсяпри: надлежащемобращениисустройством; соблюдениируководствапоэксплуатации; использованииоригинальныхзапасныхчастей. попыткахвыполненияремонтаустройства; техническихизмененияхустройства; использованиинепоназначению (например,коммерческомиликоммунальномис- пользовании). Изгарантииисключены: повреждениялакокрасочногопокрытия,вызванныенормальнымизносом; изнашивающиесячасти,обозначенныевведомостизапасныхчастейрамкойXXX XXX
двигателивнутреннегосгорания—нанихраспространяютсяотдельныегарантийныеположениясоответству- ющегоизготовителя. Привозникновениигарантийногослучаяобратитесьснастоящимгарантийнымсертификатомидокументом, подтверждающимпокупку,ксвоемудилеруиливближайшуюавторизованнуюсервиснуюслужбу.Данноегаран- тийноеобязательствонеизменяетустановленныезакономпретензиипокупателяпоотношениюкпродавцу.
└──────┘158 Перевод оригинального руководства по эксплуатации Заявление о соответствии ЕС RU Настоящимзаявляем,чтоданныйпродуктвпредставленнойнамимодификациисоответствует требованиямгармонизированныхдирективЕС,стандартовбезопасностиЕСиспециальныхстандартов, распространяющихсянаданныйпродукт.
Электрокоса Серийный номер G1811815 Изготовитель AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359Kötz Уполномоченный Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 D-89359Kötz
BC 1200 E Директивы ЕС 2006/42/EG 2014/30/EU 2000/14/EG 2011/65/EU 2004/12/EG 2014/35/EU Гармонизированные
EN 60335-1:2012 EN 60335-2-91:2004 EN60745-1:2010 EN 55014-1:2012 EN 55014-2:2009 EN 61000-3-2:2010 EN 61000-3-3:2013 Уровень звуковой мощности ENISO3744 замеренный/гарантированный 94 dB(A) / 96 dB(A) Оценка соответствия 2000/14/ЕGПриложениеVI Нотифицированный
шпулькоюнаприводнийвал.
Notice-Facile