GT 2025 - триммер для травы AL-KO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно GT 2025 AL-KO в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего триммер для травы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GT 2025 - AL-KO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GT 2025 бренда AL-KO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GT 2025 AL-KO
2.4 Предохранительные и защитные устройства ................................................................. 427
2.6.2 Поворотная и регулируемая режущая головка.................................................428
3.1 Общие указания по технике безопасности для электроинструментов ......................... 429
3.2 Электрическая безопасность............................................................................................ 429
3.3 Использование электроинструмента и работа с ним ..................................................... 429
3.8 Указания по технике безопасности при работе с триммером........................................ 434
3.9 Указания по технике безопасности во время эксплуатации .......................................... 436
3.9.1 Инструкции по безопасности аккумулятора ...................................................... 437
3.9.2 Инструкции по безопасности зарядного устройства ........................................ 438
5.3 Снять с режущей головки защитную упаковку для защиты от повреждения при транс-
6.2 Поворачивание режущей головки (05, 06)....................................................................... 442442183_a 425 Перевод оригинального руководства по эксплуатации
6.3 Регулировка угла наклона режущей головки (07)........................................................... 442
6.4 Удлинение режущей лески во время эксплуатации ....................................................... 442
Немецкая версия содержит оригинальное руководство по эксплуатации. Все осталь- ные языковые версии — это переводы оригинального руководства по эксплуата-
Обязательно прочитайте данное руко- водство по эксплуатации перед вводом в эксплуатацию. Это необходимо для без- опасной и безотказной работы.
Всегда держите это руководство по экс- плуатации под рукой, чтобы прочитать его, если вам потребуется информация об устройстве.
Передавайте устройство другим лицам только вместе с этим руководством по экс-
Прочтите и соблюдайте указания по тех- нике безопасности и предупреждения, приведенные в данном руководстве по эксплуатации.
1.1 Условные обозначения и сигнальные
Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, приводит к смерти или серьезным
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на потенци- ально опасную ситуацию, которая, если ее не избе- жать, может привести к смерти или серьезным
Указывает на потенци- ально опасную ситуацию, которая, если ее не избе- жать, может привести травмам легкой и сред- ней тяжести.
Указывает на ситуацию, которая, если ее не избе- жать, может привести к имущественному ущер-
Специальные указания для облегче- ния понимания и эксплуатации. 2 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА В этом руководстве по эксплуатации описыва- ется ручной триммер, работающий от аккуму-
2.1 Комплект поставки
Триммер с аккумулятором предназначен для использования с аккумулятором B50 Li (№ за- каза: 113559). Аккумулятор и зарядное устрой- ство не входят в комплект поставки. Триммер с аккумулятором и зарядное устрой- ство можно приобрести в виде полного набора (№ заказа: 113633).442183_a 427 Описание продукта
Опасность поврежде- ния устройства и акку-
Если устройство работа- ет с неправильным акку- мулятором, то устрой- ство и аккумулятор могут быть повреждены.
Устройство работает только с предназна- ченным для этого акку-
Для зарядки аккумулятора требуется заряд- ное устройство C30 Li (№ заказа: 113560) или TC30 Li (№ заказа: 113561).
Дополнительные сведения приведены в следующих руководствах по эксплу-
"Литий-ионный аккумулятор B50 Li" (№ заказа: 442228)
"Зарядное устройство C30 Li / TC30 для аккумулятора B50 Li" (№ заказа: 442230)
2.2 Использование по назначению
Это устройство предназначено для подреза- ния газонов в рамках частного использования.
2.3 Примеры неправильного
использования Устройство не предназначено для коммерче- ского использования в общественных парках, на спортивных площадках, в сельском и лес- ном хозяйствах.
2.4 Предохранительные и защитные
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирова-
Неисправность или без- действие предохрани- тельных и защитных устройств могут стать причиной травм.
Неисправные предохранительные и защитные устройства подлежат ремонту.
Никогда не выводите из строя предохрани- тельные и защитные устройства.
2.4.1 Защита от детей (13)
Отверстие (5мм) в выключателе для защиты мотора предусмотрено для навесного замка* (13/1). Навесной замок предохраняет инстру- мент от случайного включения.
- Не входит в комплект поставки.
Защищает пользователя от контакта с враща- ющимся режущим элементом и предметов, ко- торые могут быть отброшены вращающимся режущим элементом.
2.4.3 Защитный кожух
Защищает растения и людей от контакта с вращающимся режущим элементом. Кроме того, при подрезании травы возле стены за- щищает режущий элемент от чрезмерного из-
2.5 Символы на устройстве
Символ Значение Соблюдайте особую осторож- ность при работе!RU 428 GT 2025 Описание продукта Символ Значение Перед вводом в эксплуатацию прочтите руководство по эксплуа-
Опасность от отбрасываемых
Удалите посторонних лиц из опасной зоны! Безопасное расстояние от устройства до людей, находящих- ся поблизости, должно состав- лять минимум 15м. Беречь устройство от дождя и воздействия влаги! Пользоваться средствами защи- ты органов зрения и слуха! При длительном перерыве в экс- плуатации, а также перед нача- лом работ по регулировке или очистке из устройства следует вынуть аккумулятор.
2.6 Обзор продукта (01)
В обзоре продукта (01) дается краткий обзор устройства. Номер компонента 1 Верхняя ручка 2 Кнопка безопасности 3 Выключатель с защитой от детей 4 Фиксатор аккумулятора 5 Дополнительная ручка с перекид- ным рычагом 6 Держатель запасной катушки 7 Верхняя направляющая втулка 8 Нижняя направляющая втулка Номер компонента 9 Телескопическая ручка 10 Кнопка фиксации режущей голов-
11 Режущая голоска с мотором 12 Защитная скоба для растений 13 Ведущее колесо 14 Защитный щит с лескообрезчи-
15 Катушка 16 Аккумулятор* 17 Зарядное устройство с сетевым
- Не входит в комплект поставки, однако компоненты поставляются в комплекте (№ заказа: 113633)
2.6.1 Регулируемая телескопическая
Триммер оснащен регулируемой телескопиче- ской ручкой. Благодаря этому высоту устрой- ства можно отрегулировать под рост пользо- вателя, а блок мотора – поворачивать.
2.6.2 Поворотная и регулируемая
режущая головка Триммер оснащен режущей головкой, поворот и наклон которой можно регулировать.
2.6.3 Шаговая автоматика
Подача лески регулируется шаговой автома- тикой, поэтому длину режущей лески можно регулировать при работающем моторе.442183_a 429 Правила безопасности 3 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
3.1 Общие указания по
технике безопасности
электроинструментов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ознакомьтесь со всеми инструкциями по техни- ке безопасности, инструкциями, иллю- страциями и техниче- скими характеристика- ми, которые входят в комплект поставки это- го электроинструмента. Несоблюдение указаний по технике безопасности и инструкций может при- вести к удару электриче- ским током, пожару и (или) серьезным трав-
Сохраните все указа- ния по технике без- опасности и инструк- ции для дальнейшего использования. Используемое в указаниях по технике безопасности обозначение «элек- троинструмент» относится и к электроинструментам, работающим от сети (с се- тевым кабелем), и к элек- троинструментам, работаю- щим от аккумулятора (без сетевого кабеля).
Избегайте физического контакта с заземленными поверхностями труб, си- стем отопления, плит и холодильников. Если Ва- ше тело заземлено, суще- ствует повышенный риск удара электрическим током.
Не подвергайте элек- троинструменты воздей- ствию дождя или сыро- сти. Проникновение воды в электроинструмент повыша- ет риск удара электриче- ским током.
электроинструмента и работа с ним
Не перегружайте элек- троинструмент. Исполь- зуйте для работы подхо- дящий электроинстру- мент. С подходящим элек- троинструментом в предна- значенной для работы сре- де вы сможете работать лучше и увереннее.
Не используйте элек- троинструмент, выключа- тель которого испорчен.RU 430 GT 2025 Правила безопасности Электроинструмент, кото- рый нельзя включить или выключить, опасен и требу- ет ремонта.
Прежде чем настраивать электроинструмент, ме- нять запчасти инструмен- та или поместить устрой- ство на хранение, вытяни- те штепсель из розетки и (или) извлеките съемный аккумулятор. Эта мера предосторожности позволит не допустить случайного включения электроинстру-
Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном для детей месте. Не позволяйте ис- пользовать элек- троинструмент лицам, ко- торые не знакомы с ним или не прочитали эти инструкции. Элек- троинструменты опасны, если их используют неопыт-
Тщательно заботьтесь об электроинструментах и насадках. Контролируйте, безупречно ли функцио- нируют подвижные части, не прижаты, не сломаны и не повреждены ли они до такой степени, что элек- троинструмент хуже функ- ционирует. Перед исполь- зованием электроинстру- мента поврежденные ча- сти должны быть отре- монтированы. Много не- счастных случаев происхо- дит по вине электроинстру- ментов, за которыми плохо
Сохраняйте режущие инструменты острыми и держите их в чистоте. Тщательно ухоженные ре- жущие инструменты с острыми режущими краями меньше застревают и ими легче пользоваться.
Используйте элек- троинструмент, насадки ит.д. в соответствии с данными инструкциями. Учитывайте условия тру- да и специфику работы. Использование элек- троинструментов для целей, для которых они не преду- смотрены, может привести к опасным ситуациям.
Следите, чтобы ручки и ладонная часть перчатки были сухими и чистыми, без малейших следов мас- ла или смазки. Скользкие ручки и ладонная часть пер- чатки не позволяют обеспе-442183_a 431 Правила безопасности чить безопасную эксплуата- цию и контроль мощности в непредвиденных ситуациях.
Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещенным. Беспорядок на рабочем месте или не- освещенные участки могут привести к несчастным слу-
Не работайте с элек- троинструментом во взрывоопасной среде, в которой имеются горючие жидкости, газы или пыль. Электроинструменты произ- водят искру, от которой мо- жет воспламениться пыль
Во время использования электроинструмента не подпускайте к себе детей и других людей. Если вы отвлечетесь, можете поте- рять контроль над элек- троинструментом.
инструмента с аккумулятором
Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устройствах, которые ре- комендованы производи- телем. Если зарядное устройство, которое подхо- дит для определенного вида аккумуляторов, использует- ся с другими аккумулятора- ми, существует опасность
Используйте в элек- троинструментах только предусмотренные для этого аккумуляторы. Ис- пользование других аккуму- ляторов может привести к травмам и опасности пожа-
Держите неиспользуемые аккумуляторы подальше от скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других мелких металлических предметов, которые могут вызывать замыкание кон- тактов. Короткое замыкание между аккумуляторными контактами может вызвать возгорания или пожар.
При неправильном ис- пользовании из аккумуля- тора может вытекать жид- кость. Избегайте контакта с ними. При случайном контакте смойте ее водой. Если жидкость попала в глаза, обратитесь за меди- цинской помощью. Вы- текшая аккумуляторнаяRU 432 GT 2025 Правила безопасности жидкость может вызвать раздражение кожи или ожо-
Не используйте повре- жденный или модифици- рованный аккумулятор. Поврежденный или моди- фицированный аккумулятор могут вести себя непредска- зуемо и вызывать пожар, взрыв или опасность трав-
Держите аккумулятор вда- ли от огня или высоких температур. Огонь или тем- пература выше 130°C могут вызвать взрыв.
Следуйте инструкциям по зарядке и ни в коем слу- чае не заряжайте аккуму- лятор или аккумулятор- ный инструмент вне диапазона температур, указанного в руководстве по эксплуатации. Непра- вильная зарядка или заряд- ка вне утвержденного диапазона температур мо- гут привести к разрушению аккумулятора и повышению пожароопасности.
3.6 Личная безопасность
Работая с электроинстру- ментом, будьте внима- тельны, следите за тем, что вы делаете, и будьте разумны. Не используйте электроинструмент, если Вы устали или находи- тесь под влиянием нарко- тиков, алкоголя или меди- каментов. Неосторожность всего на одно мгновение при использовании элек- троинструмента может при- вести к серьезным травмам.
Используйте средства ин- дивидуальной защиты и обязательно носите за- щитные очки. Ношение средств индивидуальной за- щиты, например, маски от пыли, ботинков с нескользя- щей подошвой, защитного шлема или средств для за- щиты слуха, в зависимости от вида и способа использо- вания электроинструмента, уменьшает риск получения
Избегайте случайного включения. Прежде чем подключить элек- троинструмент к источни- ку питания и (или) аккуму- лятору, брать в руки или нести, удостоверьтесь, что он выключен. Если при ношении электроинструмен- та или его подключении к источнику питания вы дер-442183_a 433 Правила безопасности жите палец на выключа- теле, это может привести к несчастным случаям.
Прежде чем включить электроинструмент, уда- лите установочные инструменты или гаечные ключи. Попадание инстру- мента или ключа в двигаю- щиеся части устройства, мо- жет привести к повреждени-
Избегайте неестественной осанки. Стойте уверенно, чтобы в любое время сохранять равновесие. Благодаря этому вы сможе- те лучше контролировать электроинструмент в неожи- данных ситуациях.
Надевайте подходящую одежду. Не носите широ- кую одежду или украше- ния. Держите волосы, оде- жду и рукавицы подальше от движущихся частей. Свободная одежда, украше- ния или длинные волосы могут быть затянуты по- движными частями.
Ремонтировать элек- троинструмент должен только квалифицирован- ный специалист, исполь- зуя оригинальные запча- сти. Таким образом обеспе- чивается сохранение на- дежности электроинстру-
Ни в коем случае не вы- полняйте обслуживание разрушенных аккумулято- ров. Обслуживание аккуму- ляторов должно осуще- ствляться только произво- дителем или его сервисной службой.RU 434 GT 2025 Правила безопасности
3.8 Указания по технике
безопасности при работе с триммером
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность вибрации Фактическое значение виб- рационной эмиссии при ис- пользовании устройства может отличаться от заяв- ленного производителем значения. Наблюдайте следующие факторы воз- действия до или во время использования:
Используется ли устрой- ство по назначению?
Материал разрезан или обработан правильно?
Находится ли устрой- ство в хорошем рабочем
Правильно ли заострен или установлен режу- щий инструмент?
Установлены ли крон- штейны и, если требует- ся, дополнительные вибрационными ручки, и плотно ли они соедине- ны с устройством?
Эксплуатируйте устройство только с частотой вращения двигателя, необходимой для отдельной работы. Из- бегайте максимальной ча- стоты вращения, чтобы сни- зить уровень шума и вибра-
Из-за неправильного ис- пользования и технического обслуживания шум и вибра- ция устройства могут повы- ситься. Это наносит вред здоровью человека. В таких случаях немедленно выклю- чайте устройство и обрати- тесь за его ремонтом в ав- торизованный сервисный
Степень вибрационного напряжения зависит от вы- полняемой работы или ис- пользования устройства. Оцените и установите соот- ветствующие перерывы в работе. В результате вибра- ционная нагрузка в течение всего рабочего времени бу- дет значительно снижена.
Длительная эксплуатация устройства подвергает опе- ратора вибрации и может вызвать проблемы с крово- обращением (симптом «бе- лого пальца»). Чтобы уменьшить этот риск, носи-442183_a 435 Правила безопасности те перчатки и держите руки в тепле. В случае обнаруже- ния симптома «белого паль- ца» немедленно обратитесь к врачу. Эти симптомы включают в себя: онемение, потерю чувствительности, покалывание, зуд, боль, слабость, изменение цвета или состояния кожи. Обыч- но эти симптомы влияют на пальцы, руки или пульс. При низких температурах риск возрастает.
Делайте во время рабочего дня длительные перерывы, чтобы отдохнуть от шума и вибраций. Планируйте свою работу таким образом, что- бы разделить эксплуатация устройств, которые создают сильные вибрации, на несколько дней.
Если вы почувствуете дис- комфорт или дисхромию ко- жи при использовании устройства в руках, не- медленно прекратите рабо- ту. Установите достаточные перерывы в работе. Работа без достаточных перерывов может привести к местной вибрационной болезни.
Минимизируйте риск воз- действия вибрации. Выпол- няйте обслуживание прибо- ра в соответствии с инструк- циями в руководстве по экс-
Если оборудование исполь- зуется часто, обратитесь к дилеру, чтобы приобрести антивибрационные аксессу- ары (например, ручки).
Избегайте работы с прибо- ром при температуре ниже 10 °C. В плане работы опре- делите, как можно ограни- чить вибрационную нагруз-
3.8.2 Акустическая нагрузка
Некоторая акустическая на- грузка, вызванная этим устройством, неизбежна. Вы- полняйте шумные работы в установленные и определен- ные сроки. При необходимости следует учитывать указания относительно «тихих часов» и ограничивать продолжитель- ность работы наиболее необ- ходимым. Для обеспечения личной защиты и защиты лиц, находящихся поблизости, необходимо носить беруши.RU 436 GT 2025 Правила безопасности
3.9 Указания по технике
безопасности во время эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность из-за элек- тромагнитного поля Во время работы элек- троинструмента вокруг него образуется электро- магнитное поле. При определенных обстоя- тельствах это поле мо- жет вредить работе ак- тивных или пассивных медицинских импланта-
Чтобы уменьшить опасность получения серьезных или смер- тельных травм, перед использованием элек- троинструмента лицам с медицинскими им- плантатами мы реко- мендуем про- консультироваться с врачом или произво- дителем медицинского имплантата.
Всегда управляйте устрой- ством двумя руками.
Когда включаете мотор, держите руки и ноги по- дальше от режущих дета-
После выключения двигате- ля следует дождаться пре- кращения вращения режу- щего элемента.
Остатки срезанной травы можно удалять только после полной остановки двигателя и прекращения вращения режущего элемента.
Во избежание резаных ран запрещается дотрагиваться до ножа для обрезки лески голыми руками.
После вытягивания новой порции новой лески устрой- ство можно включать, толь- ко если оно находится в нормальном рабочем поло-
Запрещается использовать металлическую режущую
Защитный щит, режущий элемент и двигатель долж- ны всегда быть очищены от остатков скошенной травы.
Лица, не знакомые с рабо- той триммера, должны сна- чала научиться обращаться с устройством при выклю- ченном двигателе.
При работе на склоне:
Никогда не работайте на гладком, скользком холме или склоне.442183_a 437 Правила безопасности
Нужно всегда косить по- перек склона, ни в коем случае не вверх и вниз по
Всегда следует стоять ни- же режущего устройства.
После контакта с посто- ронним предметом:
Выключить двигатель.
Проверьте устройство на повреждения.
безопасности аккумулятора В этом разделе перечислены все общие правила техники безопасности и предупрежде- ния, которые должны соблю- даться при использовании ак- кумулятора. Прочитайте эти инструкции!
Используйте только аккуму- ляторы, предназначенные для устройств компании AL- KO, которые работают от аккумулятора. Заряжайте аккумулятор только с помо- щью зарядного устройства AL-KO из комплекта.
Перед использованием из- влеките новый аккумулятор из оригинальной упаковки.
Полностью зарядите акку- мулятор перед первым ис- пользованием и всегда ис- пользуете указанное заряд- ное устройство. Всегда соблюдайте информацию относительно зарядки акку- мулятора, которая содер- жится в данном руководстве по эксплуатации.
Не используйте аккумулятор в пожаро- и взрывоопасной
Не подвергайте аккумуля- тор воздействию влаги и сы- рости при эксплуатации устройства.
Защищайте аккумулятор от воздействия тепла, масла и огня во избежание его по- вреждения и утечки паров и жидкого электролита.
Не разряжайте и не бро- сайте аккумулятор.
Не используйте загрязнен- ный или влажный аккумуля- тор. Перед использованием аккумулятора очистите его чистой сухой тряпкой и вы-
Не открывайте, не разби- райте и не измельчайте ак- кумулятор. Это приведет к поражению электрическим током или короткому замы- канию.RU 438 GT 2025 Правила безопасности
Аккумулятор запрещается использовать посторонним лицам, а именно: если они находятся под наблюдени- ем лица, ответственного за их безопасность, или про- шли инструктаж по эксплуа- тации аккумулятора. Посто- ронние лица включают,
лица (включая детей) с ограниченными физиче- скими, сенсорными или умственными возможно-
лица, которые не имеют опыта и (или) знаний об аккумуляторе.
Дети должны находиться под присмотром, и им необ- ходимо запретить играть с аккумулятором.
Не оставляйте аккумулятор в зарядном устройстве на длительное время. Для дли- тельного хранения необхо- димо извлечь аккумулятор из зарядного устройства.
Извлекайте аккумулятор из устройства, если он не ис- пользуются.
Храните неиспользуемый аккумулятор в сухом закры- том месте. Беречь от воз- действия жары и прямых солнечных лучей. Доступ неавторизованных лиц и де- тей к аккумулятору запре-
безопасности зарядного устройства В этом разделе перечислены все общие правила техники безопасности и предупрежде- ния, которые должны соблю- даться при использовании за- рядного устройства. Прочи- тайте эти инструкции!
Используйте устройство только по назначению, то есть, для зарядки указанных аккумуляторов. Вставляйте в зарядное устройство ис- ключительно оригинальные аккумуляторы AL-KO.
Перед каждым использова- нием проверяйте все устройство, в том числе, ка- бель питания и отсек для аккумулятора на предмет повреждений. Используйте только исправное устрой-
Не используйте устройство в пожаро- и взрывоопасной
Используйте устройство ис- ключительно в помещении и не подвергайте его воздей- ствию дождя или влаги.442183_a 439 Правила безопасности
Всегда помещайте зарядное устройство на хорошо про- ветриваемую и негорючую поверхность, поскольку оно нагревается во время за- рядки. Освободите вентиля- ционные отверстия и не на- крывайте устройство.
Перед подключением заряд- ного устройства убедитесь в наличии напряжения сети, указанного в разделе «Тех- нические характеристики».
Подключайте шнур питания исключительно к зарядному устройству и используйте его по назначению. Не пере- носите зарядное устройство за шнура питания и не тяни- те за вилку, вынимая шнур питания из розетки.
Защищайте шнур питания от тепла, масла и острых краев во избежание его по-
Не используйте загрязнен- ное или влажное зарядное устройство. Перед исполь- зованием очистите и высу- шите устройство и аккуму-
Не вскрывайте зарядное устройство и аккумулятор. Это приведет к поражению электрическим током или короткому замыканию.
Чтобы работа элек- троинструмента была без- опасной, ремонтировать устройство должен только квалифицированный специ- алист, используя оригиналь- ные запчасти.
Аккумулятор запрещается использовать посторонним лицам, а именно: если они находятся под наблюдени- ем лица, ответственного за их безопасность, или про- шли инструктаж по эксплуа- тации аккумулятора. Посто- ронние лица включают,
лица (включая детей) с ограниченными физиче- скими, сенсорными или умственными возможно-
лица, которые не имеют опыта и (или) знаний об устройстве.
Дети должны находиться под присмотром, и им необ- ходимо запретить играть с устройством.
Храните неиспользуемое устройство в сухом закры- том месте. Доступ неавтори- зованных лиц и детей к устройству запрещен.RU 440 GT 2025
4 УСТАНОВКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность из-за непол- ной установки! Эксплуатация неполного устройства может приве- сти к серьезным трав-
Используйте устрой- ство только в полно- стью собранном состо-
Вставляйте аккумуля- тор только в полно- стью собранное устройство!
Перед включением проверьте наличие и исправность всех предохранительных и защитных устройств!
4.1 Установка защитного щита (02)
1. Установите защитный щит (02/1) на режу-
щую головку (02/2). Проверьте, чтобы ле- ска (02/3) лежала свободно.
2. Зафиксируйте защитный щит с помощью
поставляемых винтов (02/4) на режущей
3. Установите ведущее колесо (02/5) на за-
щитный щит и привинтите при помощи
4.2 Установка дополнительной ручки (03)
Установите крепление (01/6) дополнительной ручки (01/5) на телескопическую ручку. В креп- ление вставлена входящая в комплект постав- ки резервная катушка с леской. Используя перекидной рычаг в дополнитель- ной ручке, можно отрегулировать угол накло-
1. Установите крепление (03/1) на телескопи-
2. Осторожно раздвиньте (03/a) скобу допол-
нительной ручки (03/2).
3. Передвигайте дополнительную ручку по
креплению (03/b). Зафиксируйте дополни- тельную ручку на зубчатом ободе.
4. Закрепите перекидной рычаг (03/3) при по-
мощи крепежных винтов (03/4).
5. Затяните крепежные винты таким об-
разом, чтобы перекидной рычаг можно бы- ло перемещать, приложив небольшое уси-
5 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
5.1 Зарядка аккумулятора
Подробности см. в отдельных руко- водствах по эксплуатации к аккумуля- тору и зарядному устройству.
Нагрев зарядного устрой- ства может привести к пожару, если его поста- вить на легко воспламе- няющиеся поверхности и не обеспечить достаточ- ную вентиляцию.
Всегда используйте зарядное устройство на негорючей поверх- ности и в негорючей
При необходимости: Освободите вентиля- ционные отверстия.442183_a 441
Перед первым использованием акку- мулятор необходимо полностью заря- дить. Аккумулятор можно заряжать при любом уровне заряда. Прерыва- ние зарядки не приводит к поврежде- нию аккумулятора.
Благодаря автоматическому распо- знаванию уровня заряда во время за- рядки аккумулятор защищен от пере- грузки и, таким образом, может оста- ваться в зарядном устройстве в тече- ние определенного времени, но не по-
Температура во время зарядки должна быть в диапазоне от 5°C до +45°C. Полная зарядка длится макс. 50минут. Если время работы ак- кумулятора значительно снижается, несмотря на то, что он полностью заряжен, это означа- ет, что срок службы аккумулятора подходит к концу и его необходимо заменить на новый оригинальный аккумулятор.
1. Подключите зарядное устройство (01/17)
без аккумулятора (01/16) к сети.
2. Вставьте аккумулятор в зарядное устрой-
Сигнальная лампочка на блоке пита- ния загорается красным цветом. Начи- нается процесс зарядки.
Зарядка заканчивается, когда сигналь- ная лампочка на блоке питания заго- рается зеленым. Аккумулятор заряжен
3. Отсоедините зарядное устройство от сети.
4. Извлеките аккумулятор из зарядного
5.2 Установка и извлечение аккумулятора
(14) Установка аккумулятора (14/a)
1. Вставьте аккумулятор (14/1) сверху в от-
сек (14/2) до слышимого щелчка. Удаление аккумулятора (14/b).
1. Нажмите и удерживайте кнопку фиксации
(14/3) на аккумуляторе (14/1).
2. Достаньте аккумулятор.
5.3 Снять с режущей головки защитную
упаковку для защиты от повреждения при транспортировке Перед первым использованием следует снять с ножа для обрезки лески кожух для защиты от повреждения при транспортировке. 6 УПРАВЛЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирова- ния в результате ослабления деталей
Во время эксплуатации ослабленные детали устройства могут приве- сти к серьезным трав-
Перед переключением устройства убедитесь, что все детали устрой- ства прочно привинче-
Прикрепите режущие инструменты так, что- бы они не могли отсо- единиться во время
6.1 Регулирование телескопической
1. Чтобы ослабить верхнюю крепежную втул-
ку (04/1), поверните приблизительно на 180 ° в направлении стрелки (04/a).
2. Отрегулировать высоту телескопической
ручки (04/2) по росту пользователя. Теле- скопическую ручку можно удлинить при- мерно на 10см (04/b).
3. Плотно закрутить крепежную втулку (04/c).RU
442 GT 2025 Рабочее поведение и способ работы (09 – 11)
6.2 Поворачивание режущей головки (05,
06) Например, чтобы подрезать края газона, ре- жущую головку можно повернуть на 180° (06).
2. Поверните (05/b) телескопическую ручку
3. Надежно закрутите крепежную втулку (05/
6.3 Регулировка угла наклона режущей
головки (07) За счет изменения угла наклона можно под- резать траву в труднодоступных местах, например, под скамейками, выступами ит.д.
1. Нажмите и удерживайте (07/a) кнопку фик-
2. Режущую головку (07/2) зафиксировать до
зацепления под нужным углом наклона (07/b).
3. Отпустить кнопку фиксации.
6.4 Удлинение режущей лески во время
эксплуатации В процессе эксплуатации устройства режущая леска укорачивается и расщепляется.
1. Режущая головка должна быть повернута
в сторону газона. В результате этого происходит подача дополнительной пор- ции режущей лески из катушки и автома- тическое подрезание ножом расщеплен- ных концов лески.
6.5 Включение триммера (12)
1. Займите устойчивое положение.
2. Держите устройство двумя руками. В этот
момент режущая головка не должна нахо- диться на земле.
3. Одной рукой следует взяться за дополни-
тельную ручку (01/5), другой рукой – за верхнюю ручку (01/1).
4. Нажмите кнопку безопасности (12/1) на
5. Нажмите и держите выключатель (12/2) на
верхней ручке. Устройство начинает рабо- тать. Можно отпустить кнопку безопасно-
6. Некоторое время устройство должно рабо-
тать на холостом ходу. При этом режущая леска автоматически обрезается до необ- ходимой длины.
7. Если выключатель отпустить, устройство
выключается. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность резаных ран После выключения режу- щая головка будет вра- щаться еще несколько секунд. Введение конеч- ностей в опасную зону может стать причиной резаных ран.
Следует дождаться полной остановки ре- жущей головки. 7 РАБОЧЕЕ ПОВЕДЕНИЕ И СПОСОБ РАБОТЫ (09 – 11)
Включите устройство перед приближени- ем к траве, а затем опустите его, чтобы из- бежать перегрузки.
Слегка наклонить устройство вперед (око- ло 30°), чтобы траву срезали кончики ре- жущей лески. Медленно продвигаться вперед (09).
В процессе скашивания травы устройство следует равномерными движениями пере- мещать справа налево (09).
Высокую траву следует срезать по частям. Продвигаться вперед всегда следует свер- ху вниз(10).
Лучшая производительность скашивания достигается на очень высокой скорости. Поэтому не стоит перегружать устройство скашиванием высокой травы.
В результате перегрузки устройства при скашивании высокой травы блокируется вращение лески. Устройство следует не- медленно приподнять, чтобы снять нагруз- ку. В противном случае чрезмерная на- грузка может привести к серьезному по- вреждению двигателя.442183_a 443 Техобслуживание и уход
Не следует косить траву в непосредствен- ной близости от твердых объектов (напри- мер, возле стены). На таких участках сле- дует соблюдать безопасную дистанцию от объектов. Это также поможет защитить режущую леску от чрезмерного износа (11).
Не подносить устройство близко к расте- ниям с нетвердыми стеблями. Защитная скоба для растений установить в гори- зонтальное положение. 8 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность резаных ран Опасность порезов при контакте с острыми дви- жущимися деталями устройства и режущим инструментом.
Всегда выключайте устройство до техни- ческого и сервисного обслуживания и очистки. Выньте акку-
Всегда носите защит- ные перчатки во время технического обслужи- вания, ухода и
Ремонтные работы разрешено прово- дить только сервисным центрам AL- KO или компетентным предприятиям.
Следует беречь устройство от воздей- ствия воды или влаги. Не очищать устрой- ство струей воды.
После каждого использования корпус и ре- жущий элемент следует чистить щеткой или тканью. Во избежание коррозии и по- вреждения элементов из пластика не до- пускается использование воды и (или) агрессивных моющих средств, а также растворителей.
После каждого использования следует вы- нимать аккумулятор и проводить визуаль- ный осмотр устройства на предмет повре-
Устройством нельзя пользоваться, если в лескообрезчике нет ножа или он повре-
Защитный щит, режущая головка с леской и двигатель следует регулярно очищать от остатков скошенной травы.
Проверить прочность фиксации всех резь- бовых соединений.
Проверить электрические контакты на предмет коррозии, в случае необходимо- сти контакты следует зачистить металли- ческой щеткой и обработать спреем для электрических контактных соединений.
8.1 Замена катушки с режущей леской
(08) Запасная катушка: GT 2025, № заказа:
Условие: устройство следует выключить, акку- мулятор вынуть. Извлечение и установка катушки
1. Одновременно нажать (08/a) на обе кноп-
ки блокировки (08/1) и снять крышку (08/2).
2. Вынуть пустую катушку (08/3).
3. Вставить (08/b) запасную катушку (08/4).
При этом следует убедиться в том, что пружина (08/5) снова установлена.
4. Пропустить режущую леску через отвер-
стие (08/6) на режущей головке.
5. Крышку (08/2) поставить на место и при-
6. Вставить аккумулятор в устройство.RU
9 ХРАНЕНИЕ После каждого использования тщательно очи- щайте устройство и при необходимости уста- навливайте все защитные крышки. Храните устройство в сухом, запираемом месте, недо- ступном для детей.
Вешайте триммер за ручку. Таким об- разом режущая головка не будет перегру-
При длительном перерыве сроком более 30 дней необходимо выполнить следующие дей-
тщательно очистить устройство и хранить в сухом помещении.
9.1 Хранение аккумулятора и зарядного
Взрыво- и пожароопас-
Взрыв аккумулятора при- ведет к смерти или се- рьезным травмам в ре- зультате хранения вбли- зи открытого пламени или источников тепла.
Храните аккумулятор в прохладном и сухом месте, как можно дальше от открытого пламени или источни-
Благодаря автоматическому распо- знаванию уровня заряда во время за- рядки аккумулятор защищен от пере- грузки и, таким образом, может оста- ваться в зарядном устройстве в тече- ние определенного времени, но не по-
Аккумулятор следует хранить в сухом и защищенном от воздействия минусовых температур помещении при температуре от 0 до 35°C. Во время хранения аккуму- лятор должен быть заряжен на 40 – 60%.
Во избежание короткого замыкания акку- мулятор не следует хранить вблизи ме- таллических или кислотосодержащих
После 6-месячного хранения аккумулятор заряжается примерно 1 час. 10 ТРАНСПОРТИРОВКА Перед транспортировкой выполните следую- щие действия:
1. Выключите устройство.
2. Выньте аккумулятор из устройства.
3. Правильно упакуйте аккумулятор (см. ни-
11 УТИЛИЗАЦИЯ Указания по закону об электрическом и электронном оборудовании
Электрическое и электронное обору- дование не относится к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!
Использованные батарейки или ак- кумуляторы следует вынимать из старого устройства перед сдачей! Их утилизация регулируется законом о
Владельцы или пользователи элек- трического и электронного оборудо- вания обязуются вернуть устройство после использования согласно зако-
Конечный пользователь несет ответ- ственность за удаление своих лич- ных данных с использованного обо- рудования, которое подлежит утили- зации!442183_a 445
Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что электрическое и электронное оборудование нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Электрическое и электронное оборудование можно бесплатно сдать в следующих местах:
Государственная служба по утилизации или пункт сбора (например, муниципаль- ные склады)
Магазины электрооборудования (стацио- нарные и интернет-магазины), при усло- вии, что продавцы обязаны принимать оборудование или предлагать возврат на добровольной основе. Эти заявления действительны только для устройств, установленных и проданных в странах Европейского Союза, в соответствии с Директивой ЕС 2012/19/EC. В странах за пределами Европейского Союза могут дей- ствовать другие правила, касающиеся утили- зации электрических и электронных
Указания согласно закону о батарейках
Использованные батарейки и акку- муляторы не относятся к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!
Чтобы безопасно вынуть батарейки или аккумуляторы из электрического устройства, а также получить информа- цию о их типе или химической системе, см. дополнительную информацию в ру- ководстве по эксплуатации или уста-
Владельцы или пользователи батареек или аккумуляторов обязуются вернуть устройство после использования со- гласно закону. Возврат ограничивается допустимым количеством приобретен- ных или утилизированных товаров для домашнего хозяйства. Использованные батареи могут содержать вредные вещества или тяжелые металлы, ко- торые могут нанести вред окружающей среде и ущерб здоровью. Повторная переработка использованных батарейки и использование ресурсов, содержащихся в них, способствует защите этих двух важных активов. Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что батарейки и аккумуляторы не- льзя утилизировать вместе с бытовыми отхо-
Кроме того, под символом мусорного контей- нера нанесены символы Hg, Cd или Pb. Это выглядит следующим образом:
Hg: батарея содержит более 0,0005% ртути
Cd: батарея содержит более 0,002% кадмия
Pb: батарея содержит более 0,004% свинца Аккумуляторы и батарейки можно бесплатно сдать в следующих местах:
Государственная служба по утилизации или пункт сбора (например, муниципальные скла-
Магазины батареек и аккумуляторов
Пункты приема общей системы возврата ис- пользованных батареек устройств
Пункты приема изготовителя (если он не яв- ляется членом объединенной системы воз-
Эти заявления действительны только для аккуму- ляторов и батарей, которые продаются в странах Европейского Союза и соответствуют Директиве 2006/66/EC. В странах за пределами Европейско- го Союза могут действовать другие правила, ка- сающиеся утилизации батарей и аккумуляторов.RU 446 GT 2025 Устранение неисправностей 12 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Опасность травмирования Движущиеся детали и детали с острыми краями могут при- вести к травмам.
Всегда носите защитные перчатки во время техническо- го обслуживания, ухода и очистки! Неисправность Причина Способы устранения Режущая леска не подает- ся из катушки. Катушка пустая. Заменить катушку с режущей ле-
Двигатель не работает. Аккумулятор разряжен. Зарядить аккумулятор. Аккумулятор отсутствует или неправильно установ-
Вставить аккумулятор правильно. Отсутствует подача элек- троэнергии.
1. Вынуть аккумулятор.
2. Зачистить электрические кон-
В результате перегрузки сработал защитный выклю- чатель двигателя, и устройство было выключе-
Следует дождаться разблокировки
Двигатель работает с пере-
Неисправность устрой-
Поврежден включатель
Обратиться в сервисный центр AL- KO. Двигатель работает, но ре- жущий элемент не враща-
Неисправность устройства Обратиться в сервисный центр AL- KO. Нетипичная вибрация устройства. Катушка с леской загрязне-
Очистить катушку, при необходимо- сти заменить. Неисправность устройства Обратиться в сервисный центр AL- KO. Заметное сокращения сро- ка работы от аккумулятора. Трава слишком высокая или слишком влажная.
Срезать траву на более высо- ком уровне.
Отложить скашивание, пока не подсохнет трава. Слишком низкая высота
Срезать траву на более высоком
Срок службы аккумулятора
Замените аккумулятор. Используйте только оригинальные аксессуары от производителя.442183_a 447 Сервисное обслуживание Неисправность Причина Способы устранения Аккумулятор не заряжает-
Загрязнены контакты. Обратиться в сервисный центр AL- KO. Неисправность аккумулято- ра или зарядного устрой-
Заказать запасные части. Обратить- ся в сервисный центр AL-KO. Перегрев аккумулятора. Дать возможность аккумулятору
В случае возникновения неисправностей, которые не указаны в данной таблице или с которыми вы не можете справиться самостоятельно, обращайтесь в нашу сервисную
13 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Если у вас есть вопросы относительно гарантии, ремонта или запасных частей, обратитесь в ближайший сервисный центр AL-KO. Адрес можно найти в Интернете по следующему адресу: www.al-ko.com/service-contacts 14 ГАРАНТИЯ Мы устраняем возможные дефекты материалов или производства в течение срока давности, установленного законом в отношении рекламаций по качеству, путем ремонта или замены изде- лия. Срок давности определяется законодательством страны, в которой было приобретено устройство. Наше гарантийное обязательство действитель- но только при:
Соблюдайте данное руководство по эксплу-
надлежащем обращении;
использовании оригинальных запасных ча-
Гарантия аннулируется при:
самостоятельных попытках ремонта;
самостоятельных технических изменениях;
использовании не по назначению. Гарантия не распространяется на:
повреждения лакокрасочного покрытия, вызванные нормальным износом;
изнашивающиеся части, обозначенные в ведомости запасных частей рамкой xxxxxx (x)
Гарантийный срок начинается после покупки первым конечным пользователем. Определяющим фактором служит дата на документе, подтверждающем покупку. Обращайтесь с настоящим сер- тификатом и документом, подтверждающим покупку, к своему дилеру или в ближайший автори- зованный сервисный центр. Настоящий сертификат не касается гарантируемых законом прав на претензии покупателя к продавцу.RU 448 GT 2025 Заявление о соответствии ЕС 15 ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ЕС Настоящим заявляем, что данный продукт в реализуемой на рынке форме соответствует требо- ваниям гармонизированных директив ЕС, стандартов безопасности ЕС и специальных стан- дартов, распространяющихся на данный продукт.
Триммер с аккумулятором Серийный номер G1082012 Производитель AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Лицо, ответственное за со- ставление документа Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 D-89359Kötz
GT 2025 Уровень звуковой мощ-
EN ISO 3744 Измеренный/гарантиро-
90дБ(A) / 92дБ(A) Директивы ЕС 2006/42/EС 2014/30/ЕС 2000/14/EС 2014/35/ЕС 2011/65/ЕС Заявление о соответствии 2000/14/ЕС, приложениеVI Гармонизированные стан-
Notice-Facile