GARDENA 1867 - Capteur d'humidité

1867 - Capteur d'humidité GARDENA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1867 GARDENA au format PDF.

📄 194 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GARDENA 1867 - page 19
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Capteur d'humidité pour jardin (sonde d'humidité du sol)
Marque GARDENA
Modèle 1867
Alimentation 2 piles alcalines LR6 (AA) Mignon (non fournies)
Durée de vie des piles Environ 1 an (avec piles alcalines de ≥ 2000 mAh)
Longueur du câble d'alimentation 5 mètres (extensible jusqu'à 105 m avec rallonge réf. 1868)
Température de fonctionnement 5 °C à 50 °C
Température de stockage -20 °C à +60 °C
Intervalle de mesure 30 à 60 minutes (selon l'humidité du sol)
Fonctions principales Mesure de l'humidité du sol, transmission au programmateur d'arrosage, arrêt de l'arrosage en cas de sol humide
Utilisation conforme Usage privé en extérieur (jardin, serre) pour piloter l'arrosage via programmateur GARDENA avec raccord sonde
Consignes de sécurité Lire la notice, tenir hors de portée des enfants, ne pas utiliser en cas de fatigue/alcool/drogue, risque d'asphyxie par petites pièces, risque cardiaque (champ électromagnétique), risque de brûlure si exposé au soleil
Entretien et nettoyage Nettoyer la pointe de la sonde à l'eau claire ; ne pas utiliser de solvants ou nettoyants abrasifs ; remplacer la pointe si le feutre est endommagé
Pièces détachées et réparabilité Pointe de sonde (via SAV), rallonge câble réf. 1868, cavaliers réf. 4090, kit adaptateur pour programmateurs 2 fils (via SAV)
Garantie 2 ans (hors pièces d'usure comme la pointe de sonde, dommages dus aux piles)
Pays de fabrication Allemagne (siège social à Ulm)

FOIRE AUX QUESTIONS - 1867 GARDENA

Comment installer les piles dans la sonde GARDENA 1867 ?
Tirez le couvercle vers le haut, insérez deux piles alcalines LR6 (AA) en respectant la polarité. La LED verte s'allume 3 secondes. Refermez le couvercle.
Où placer la sonde d'humidité pour un bon fonctionnement ?
Placez-la dans la zone d'arrosage, exposée aux mêmes conditions climatiques que les plantes. Évitez les dépressions et les zones d'ombre. La pointe doit être en contact total avec le sol humide sur toute sa surface.
Que faire si la LED rouge clignote toutes les 5 secondes ?
Cela indique que les piles sont vides. Remplacez-les par deux piles alcalines LR6 (AA) neuves.
Comment raccorder la sonde au programmateur d'arrosage ?
Connectez le câble d'alimentation de la sonde à la fiche correspondante, puis reliez l'autre extrémité au programmateur d'arrosage GARDENA. Posez le câble à plat pour éviter les blessures.
Quels types de piles ne pas utiliser ?
N'utilisez pas d'accus (piles rechargeables). Seules des piles alcalines au manganèse LR6 (AA) sont autorisées.
Comment nettoyer la pointe de la sonde ?
Lorsque vous déplacez la sonde, nettoyez la pointe à l'eau claire. Évitez tout contact avec de la graisse ou de l'huile. Si le feutre est endommagé, remplacez la pointe par une neuve (disponible via le SAV GARDENA).
Que faire si l'arrosage ne s'arrête pas alors qu'il pleut ?
Vérifiez que la sonde est bien placée dans la zone d'arrosage et que le point de commutation n'est pas réglé trop humide. Contrôlez également le câble et les piles.
Comment régler le point de commutation de l'humidité ?
Pour les programmateurs compatibles (réf. 1889, 1890, 1891, 1892 avec version logicielle adéquate), utilisez le réglage de la sonde sur le programmateur. Adaptez selon le type de sol : sableux → très humide, terreau → plutôt sec, sol mi-lourd → humide moyen.
Quelle est la durée de vie des piles ?
Environ 1 an avec des piles alcalines de bonne capacité (≥ 2000 mAh). La durée varie selon la température et la fréquence de mesure/transmission.
Comment entreposer la sonde en hiver ?
Retirez les piles, nettoyez la sonde et rangez-la dans un endroit sec, fermé et à l'abri du gel. Gardez-la hors de portée des enfants.

Questions des utilisateurs sur 1867 GARDENA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Capteur d'humidité au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1867 - GARDENA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1867 de la marque GARDENA.

MODE D'EMPLOI 1867 GARDENA

Sonde d'humidité GARDENA

Traduction des instructions originales.

GARDENA 1867 - Traduction des instructions originales. - 1

Pour des raisons de sécurité, les enfants, les jeunes de moins de 16 ans et les personnes n'ayant pas lu et compris ce mode d'emploi ne doivent pas utiliser ce produit. Les personnes

présentant des capacités physiques ou mentalles réduites ne doivent utiliser le produit que sous la surveillance d'une personne responsable ou instructue. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit. Ne jamais utiliser le produit si vous étés fatigué ou malade, ou si vous étés sous l'influence d'alcool, de drogues ou de medicaments.

Utilisation conforme :

La Sonde d'humidité GARDENA est réservée à l'utilisation privée dans les jardins de maison et de loisir ainsi que dans les serres, en vue d'un usage exclusif à l'extérieur pour le pilotype d'arroseurs et de systèmes d'arrosage par les programmes d'arrosage GARDENA avec raccord de sonde en intégrant l'humidité du sol.

GARDENA 1867 - Utilisation conforme : - 1

DANGER! Risque de blessure!

La Sonde d'humidité GARDENA ne doit pas être utilisée comme application industrielle et en relation avec des produits chimiques, des alimentés et des matières facilement inflammables ou explosives.

1. SECURITE

IMPORTANT!

Lisez la notice d'utilisation attentivement et conservez-la pour vous y reférer ultérieurement.

GARDENA 1867 - IMPORTANT! - 1

DANGER! Risque d'asphyxie!

Les petites pièces peuvent être avallées. Les petits enfants peuvent s'étouffer avec le sac en plastique. Maintenrez les petits enfants à l'écart pendant le montage.

GARDENA 1867 - IMPORTANT! - 2

DANGER! Arret cardiaque!

Ce produit généra un champ electromagnetique en cours de fonctionnement. Dans certaines conditions, ce chiffant peut avoir des

effets sur le fonctionnement d'implants médicaux actifs ou passifs. Pour exclore le danger de situations pouvant entrainer des bles-sures graves ou mortelles, les personnes disposant d'un implant Médical doivent consulter leur médecin et le fabricant de l'implant avant d'utiliser ce produit.

Ne déposez pas le capteur avec la pointe vers le haut. La pointe comporte un risque de blessure.

Ne pas utiliser de produits endommagés. Éliminer toutes les pièces immédiatement conformément aux prescriptions (voir le chapitre 6. ENTREPOSAGE « Élimination »/« Élimination des piles »). Éloignez les enfants des pièces endommagées.

Contrôlez régulierement si le produit est endommagé.

Il y a un risque de trèbuchement. Assurez-vous de toujours placer le capteur de manière visible.

Contrôlez régulierement si les piles sont endommagées.

N'utilise pas de piles endomagages. Éliminez-les conformément aux prescriptions (voir le chapitre 6. ENTREPOSAGE « Élimination */ « Élimination des piles »).

Eloignez les enfants des piles endommagées.

La température du produit augmente lorsqu'il est exposé au soleil.

Cela peut entraîner de légères brûlures en cas de contact.

Files:

Pour des raisons de sécurité de fonctionnement, la sonde doit être utilisée uniquement avec des piles alcalines au mangané (x 2) du type LR6 (AA) (Mignon).

GARDENA 1867 - Files: - 1

DANGER!

Danger d'explosion lors d'un replacement non conforme des piles. Elimination des piles usées, voir 6. ENTREPOSAGE.

Pour évitier un arrêt de la sonde lors d'une absence prolongée en raison de piles déchargées, il faut change les piles en temps et en heures. Pour cela, la durée de fonctionnement antérieur des piles est déterminante, ainsi que la durée prévisible de l'absence qui ne doit pas dépasser 6 mois en tout.

2. FONCTION

Avec la sonde d'humidité GARDENA, l'humidité du sol est prise en compte lors de l'arrosage. La mesure est effectue à intervalles de 30 à 60 minutes en fonction de l'humidité du sol puis envoye au programmeur d'arrosage.

Quand les piles sont vides et ne sont pas remplacées, le programmeur d'arrosage raccordé fonctionne avec le programme d'arrosage régèle.

3. MISE EN SERVICE

Installation des piles [fig. I1/I2/I3/I4]:

Les piles ne sont pas comprises dans la livraison.

La sonde doit être utilisée uniquement avec des piles alcalines au mangané (x 2) du type LR6 (AA) (Mignon).

La durée de vie des piles est d'env. 1 an. La durée de vie des piles peut varier en fonction de la température extérieure et de la fréquence de la mesure et du transfert.

20

GARDENA 1867 - MISE EN SERVICE - 1

ATTENTION!

Il ne faut pas utiliser d'accus!

  1. Tirez le couvercle ① versle haut.
  2. Mettez the piles (2 x alcalines type LR6 (AA)) ② en place dans le département à piles ③.

Respectez à cet effet la polarité.

La LED pile ④ dans le compartment à piles ③, située sous les piles ②, s'allume en vert pendant 3 secondes.

  1. Refermez le couvercle ①.
    Si la LED pile (4) clignote toutes les 5 secondes en rouge, les piles sont vides et doivent être remplacées.
    Si la LED pile ④ s'allume en rouge, il y a un dernier (voir 7. DEPANNAGE).

Raccorder le cable d'alimentation [fig. 15]:

  1. Connectez le cable d'alimentation ⑤ à la fiche ⑥ de la sonde d'humidité.
  2. Connectez le cable d'alimentation au programmateur d'arrosage.

Remarques :

  • Posez le cable à plat pour évier blessures et dommages.
  • Au besoin, fixez le cable avec le cavalier GARDEN ref. 4090 (accessoire pour tondeuse robot GARDENA).
  • Posez le cable dans le sol, sur un lit de sable, pour éviter des dommages dus aux pierres.
    Le cable d'alimentation est extensible jusqu'à une longueur de 105 m avec la rallonge GARDENA ref. 1868 (10 m).

Choisir le bon emplacement :

Bon emplacement :

La sonde doit être placée à un endroit de la zone d'arrosage où elle est soudmise aux mêmes conditions climatiques (soleil, vent, pluie etc.) que les plantes dont l'état doit indiquè.

Mauvais emplacement :

La sonde ne doit pas être recouverte des plantes à proximité. Les zones d'ombre sont à éviter.

Pour exclure de mauvais résultats, généres par l'humidité stagnante, la sonde ne doit pas être placée dans des dépressions.

Implanter la sonde [fig. 16]:

GARDENA 1867 - Implanter la sonde [fig. 16]: - 1

ATTENTION!

La pointe de la sonde du capteur ne mesure correctement l'humidité du sol que si la pointe de la sonde touche le sol sur toute la surface de tous les côtes ! Aucune bulle d'air ne doit se former dans le sol à la pointe de la sonde.

  1. Déblayez le sol ⑦ en forme d'entonnoir sur une profondeur d'au moins 12 cm.
  2. Assouplissez le sol déblayé ⑦ et enlever les pierres qui s'y trouvent.
  3. Si le sol est sec ⑦, humidifiez-le.
  4. Remettez le sol humide assoupli ⑦ dans l'entonnoir sans tasser.
  5. Enfichez la sonde jusqu'au bord inférieur (bord supérieur dans la zone de tonte) de la sonde d'humidité du sol (8) dans le sol assopli. En ce faisant, la pointe de la sonde (9) doit toucher le sol sur toute la surface de tous les côte.
  6. Consolidez légerement le sol (7) autour de la sonde d'humidité du sol (8). La sonde doit tener solidement dans le sol.
  7. Arrozee le pourtour immédiat de la sonde avec env. 1 litre d'eau. En fonction du sol, il faut eventuelle attendre plusieurs heures avant que la sonde n'enregistre l'humidité effective du sol.

Connector le système Micro-Drip GARDENA :

Afin que le début d'eau fourni soit enregistré par la pointe de la sonde lors de l'utilisation du système Micro-Drip, il faudrait installer un goutteur juste au-dessus du capteur.

4. UTILISATION

Utilisation avec les programmateurs d'arrosage ref. 1889, 1890, 1891, 1892:

Le besoin en eau de plantes dépend de nombreux facteurs tels que le type de planta, le sol, l'ensoleillement, les conditions de vents. Pour couver le point de commutation de la sonde d'humidité, il faut observer pendant l'arrosage pendant une période d'en. 1 à 2 semaines et le cas échéant procéder à un nouveau réglage côte programmeur d'arrosage.

Régler le point de commutation de la sonde d'humidité :

Pour les sols de plein air mi-lourds (humus argileux), le point de commutation doit être choisi humide moyen.
- Pour les sols sablonneux, le point de commutation doit être choisi très humide.
- Pour le terreau, le point de commutation doit être choisi plûtot sec.

Adapter le degré d'humidité du sol :

Si le solsemble trop sec ou trop humide pour un cas d'application correspondant (type de sol ou type de plante), adapter le point de commutation par le réglage de la sonde du programmeur d'arrosage.

Les programmes d'arrosage suivants proposent cette fonctionnalité à partir de la version de logiciel :

1889/1285:toutes
1890: 2.0 et supérieure
1891: 2.0 et supérieure
1892: 32 et supérieure

En cas de version antérieure, un point de commutation est préréglé en urine, voir section ci-après.

22

Affichage de la version de logiciel du programmeur d'arrosage :

  • après mise en place de la pile
    OU
  • après réinitialisation aux rég吕es d'usine en maintainant les deux touches pressées simultanement pendant 3 secondes [fig. 01].

Afficher l'humidité du sol :

La première humidité mesurée est affichée sur l'écran du programmeur d'arrosage.

Si I'humièt du sol est supérieure ou égale au point de commutation selec-tionné, aucun arrosage n'est effectué.

Fonctionnement avec tous les autres programmateurs d'arrosage GARDENA avec raccord de sonde, ref. 1881, 1883, 1885, 1862, 1864, 1866, 1874, 1283, 1284, 1276 et modèlees antérieurs avec raccord de sonde :

  • Un point de commutation est prérglé en usine et ne peut pas être modifié.
  • Pour les programmes d'arrosage GARDENA avec raccord de sonde à deux fils, un kit d'adaptateur de cable peut être commandé auprès du service après-vente GARDENA.

Conseils d'utilisation :

Afin que l'humidité du sol soit maintainue constante au possible, il conviendrait d'arroser avec des cycles et des temps d'arrosage brefs.

Ceci s'applique particulièrement aux bacs de balcon ion ayant des durées d'arrosage < 5 minutes.

Après un arrosage ou une pluie, la diffusion de l'humidité dans le sol est soumise à une certaine inétrie. Dans le cas le plus défavorable, il arrive qu'un arrosage et une averse se chevauchent jusqu'à ce que l'humidité du sol souhaïte soit atteinte.

5. MAINTENANCE

Nettoyage/remplacement de la pointe de la sonde [fig. M1]:

Lorsque la sonde est implantée ailleurs, sa pointe devrait etre nettoyee/ remplacée. Le feutre de la pointe ne doit pas etre en contact avec de la graisse/de I'huile.

Nettoyez la pointe de la sonde ⑨ à l'eau claire.

Lorsque le feuft est endommagé, une nouvelle pointe de sonde peut être commandeée auprès des services GARDENA.

Devissez la pointe de la sonde ⑨ et vissez la nouvelle pointe de sonde.

Nettoyage de la sonde :

Il ne faut utiliser aucun nettoyant caustique ou abrasif.

Nettoyez la sonde avec un chiffon humide (ne pas utiliser de solvants).

6. ENTREPOSAGE

Mise hors service:

Le produit doit être range hors de portée des enfants.

  1. Retirez les piles pour les préserver (voir 3. MISE EN SERVICE).
  2. Rangez la sonde dans un endroit sec, fermé et à l'abri du gel.

Élimination :

(conformément à la directive 2012/19/UE)

GARDENA 1867 - Élimination : - 1

Le produit ne doit pas être jétée avec les déchets menagers normaux. Il doit être éliminé conformément aux prescriptions locales de protection de l'environnement en vigueur.

IMPORTANT!

→ Elimínez le produit par le bias de votre point de collecte et de recyclage local.

Élimination des piles :

N'éliminez les piles qu'à l'etat decharge.

IMPORTANT!

→ Elimínez les piles par le biais de votre point de collecte et de recyclage local.

7. DÉPANNAGE

ProblèmeCause possibleRemède
L'arrosage s'énclenche alors qu'il fait humideLa sonde n'est pas placée dans la zone d'arrosage.→ Placez la sonde dans la zone d'arrosage.
Le point de commutation a été choisi trop humide.→ Choisissez un point de commutation « plus sec ».
L'arrosage s'enclenché alors qu'il fait humideCâble de sonde défectueux ou défait.→ Vérifie le cable de sonde et les raccords.
Piles usagées/mal mises en place/ mauvaises piles utilisée.→ Remplacez les piles/ mettez-les en place correcte-ment/utilisèz des piles alcalines.
Il y a une bulle d'air au niveau de la pointe de la sonde.→ Éliminez la bulle d'air(voir 3. MISE EN SERVICE Implanter la sonde).
L'arrosage ne s'enclenché pas alors qu'il fait secLa sonde se trouve dans une dépression.→ Mettez la sonde en place dans un endroit adéquat(voir 3. MISE EN SERVICE Choisisir le bon emplacementen).
Le point de commutation est choisi trop sec.→ Choisissez un point de commutation « plus humide » .
La LED pile clignote en rougeLes piles de la sonde sont vides.→ Remplacer les piles de la sonde.
La LED pile s'allume en rougeLa sonde est défectueuse.→ Adresse-vous au service après-vente GARDENA.

GARDENA 1867 - DÉPANNAGE - 1

CONSEIL : veuillez vous adresser à votre centre de service après-venture GARDENA pour tout autre incident. Les réparations doivent uniquement être effectuees par les centres de service après-venture GARDENA ainsi que des revendeurs autorisés par GARDENA.

8. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Sonde d'humiditéUnitéValeur (réf. 1867)
Câble d'alimentationm5
Température de fonctionnement à l'extérieur°C5 – 50
Température de stockage°C-20 – +60
Piles à utiliserpiles alcalines au manganése (x 2) du type LR6 (AA) Mignon
Durée de fonctionnement des pilesenv. 1 an avec des piles alcalines (min. 2 000 mAh)

24

9. ACCESSORIES

Rallonge GARDENA (longueur : 10 mètres)Pour rallonger le cable de sonde jusqu'à maximum 105 mètres.réf. 1868
Pointe de sonde GARDENA avec rondelles en feutrePour le remplacement d'une pointe de sonde endommagée.disponible par le service après-vente GARDENA
Cavaliers GARDENAPour fixer le cable d'alimentation ou de rallonge.réf. 4090
Kit d'adaptateur de cable GARDENAPour programmateurs d'arrosage GARDENA avec raccord de sonde à deux fils.disponible par le service après-vente GARDENA

10. SERVICE/GARANTIE

Service :

Veuillez contacter l'adresse au verso.

Déclaration de garantie :

Dans le cas d'une réclamation au titre de la garantie,aucuin frais ne vous sera prélevé pour les services fournis.

GARDENA Manufacturing GmbH accorde sur tous les nouveaux produits d'origine GARDENA une garantie de 2 ans à compter du premier achat chez le revendeur lorsque les produits sont exclusivement utilisés à des fins privées. Cette garantie de fabricant ne s'applique pas aux produits acquis sur un marché secondaire. La garantie couvre tous les vices essentiels du produit, manifestement imputables à des défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie prend en charge la fourniture d'un produit de rechange entièrement opérationnel ou la réparation du produit défectieux qui nous est parvenu gratuitement; nous nous réservons le droit de désirer entre ces options. Ce service est soumis aux dispositions suivantes :

  • Le produit a été utilisé dans le cadre de son usage prévu selon les recommendations du manuel d'utilisation.
  • Ni I'acheteur ni un tiers n'a tented ouvrir ou de réparer le produit.
  • Seules des pieces de rechange et d'usure GARDENA d'origine ont été utilisées pour le fonctionnement.
  • Présentation de la preuve d'achat.

L'usure normale de pièces et de composants (par exemple sur des lames, pièces de fixation des lames, turbines, éclairages, courrières trapézoidales et crantées, turbines, filtres à air, bougies d'allumage), des modifications d'aspect ainsi que les pièces d'usure et de consommation sont exclues de la garantie.

Cette garantie de fabricant est limitée à la livraison de remplacement et à la réparation en vertu des conditions mentionnées ci-à-vient. D'autres prétenions à notre envroen en tant que fabricant, par exemple dommages et intérêts, ne sont pas fondees par la garantie de fabricant. Cette garantie de fabricant

E

ne concerne bien évidemment pas les réclamations de garantie existantes, légales et contractuelles envers le revendeur /l'acheteur.

La garantie de fabricant est soumise au droit de la République Fédérale d'Allemagne.

En cas de recours à la garantie, veillez renvoyer le produit défectieux accomplégné d'une copie de la preuve d'achat et d'une description du défaut, suffisamment affranchi, à l'adresse de service GARDENA.

Pièces d'usure :

La pointe de la sonde, qui est une pierce d'usure, n'est pas couverte par la garantie.

Les dommages causés par une fuite ou une mauvaise installation des piles ne sont pas couverts par la garantie.

GARDENA Bodemvochtigkeitssensor

Inserimento batterie [fig. 11/12/13/14]:

Susidévinciós dalys:

Garantija netaikoma susvidevincia daiai - jutkiko galiukui su veltiniu. Gedimams del neteisingai detu aristekjeusu baterji garantita netaikoma.

GARDENA Augsnes mitruma sensors

Fait à Ulm, le 14.12.2020

Ulm, 14-12-2020

Ulm, 2020.12.14.

Ulm, 14.12.2020

Ulmissa, 14.12.2020

Ulm, 14.12.2020

Ulm, 14.12.2020

Ulm, 14.12.2020

9/11 Allée des pierres mayettes

92635 Gennevilliers Cedex

France

http://www.gardena.com/fr

N° AZUR: 0 810 00 78 23

(Prix d'un appel local)

Georgia

Transporter LLC

39, rue Jacques Stas

Luxembourg-Gasperich 2549

Case Postale No. 12

Luxembourg 2010

Phone: (+352) 40 14 01

api@neuberg.lu

Mexico

AFOSA

2635-595 Rio de Mourro

Tel.: (+351) 21 922 85 30

Fax: (+351) 219228536

info@gardena.pt

Romania

Madex International Srl

Soseaua Odaii 117-123

RO 013603 Bucuresti, S1

Phone: (+40) 21 352.76.03

madex@ines.ro

Russia / Pocca

000_XyckBapha"

141400,MockOBCKAoiJ.

T. XUMKUN

yMuaJeHHrrpaDcKaA

BlaeHne 39, ctp.6

Bn3Hec CHTp

"XMMK Bm3HeC NapK",

nomesehenoe0B02_04

http://www.gardena.ru

Serbia

Domel d.o.o.

Autoput za Novi Sad bb

11273 Belgrade

Phone: (+381) 118488812

miroslav.jejina@domel.rs

Singapore

Hy-Ray PRIVATE LIMITED

40 Jalan Pemimpin

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GARDENA

Modèle : 1867

Catégorie : Capteur d'humidité