Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Laserpeker

CompactPlaneLaser 3G - Laserpeker Laserliner - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis CompactPlaneLaser 3G Laserliner i PDF-format.

📄 266 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål 10 spørsmål ⚙️ Specif.
Notice Laserliner CompactPlaneLaser 3G - page 123
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Merke Laserliner
Modell CompactPlaneLaser 3G
Produkttype 3D bygglaser
Mål (L x B x H) 120 x 122 x 80 mm
Vekt 525 g (med akku)
Strømforsyning Li-ion akku 7,4 V / 2,6 Ah
Ladetid Ca. 4 t
Driftstid (3 plan) Ca. 9 t
Driftstid (1 plan) Ca. 17 t
Lasertype Grønn laser, klasse 2, < 1 mW, 515 nm
Nøyaktighet ± 0,35 mm/m
Automatisk nivelleringsområde ± 3°
Rekkevidde (typisk synlighet) 30 m
Rekkevidde med mottaker 60 m
Hovedfunksjoner 3 laserplan 360°, automatisk nivellering, hellingsmodus, manuell mottakermodus, digital tilkobling via Commander-appen
Gjenger for stativ 1/4" og 5/8"
Vedlikehold og rengjøring Rengjør med en lett fuktig klut, uten løsemidler eller slipende midler
Sikkerhet Laser klasse 2, ikke se inn i strålen, bruk i øyehøyde (1,40-1,90 m)
Reservedeler og reparerbarhet Kontakt UMAREX-LASERLINER kundeservice for justering eller reparasjon
Arbeidsforhold 0°C til 50°C, RF maks 80% uten kondens, høyde maks 4000 m

Ofte stilte spørsmål - CompactPlaneLaser 3G Laserliner

Hvordan slå på laseren og få automatisk nivellering til å fungere?
Skyv glidebryteren (3) til venstre for å løse transportlåsen. Laserkrysset vises. Nivellerings-LEDen skal være grønn. Hvis den er rød og linjene blinker, er enheten utenfor nivelleringsområdet (±3°). Plasser den på en mer horisontal overflate.
Hva gjør jeg hvis laserlinjene blinker rødt?
Det betyr at enheten er utenfor det automatiske nivelleringsområdet ±3°. Plasser instrumentet slik at det er mer horisontalt. LED-en blir grønn igjen når nivelleringen er korrekt.
Hvordan bruke hellingsmodus?
Ikke løsne transportlåsen (bryter mot høyre). Trykk på valgknappen (7) for å velge laseren. Nivellerings-LEDen forblir rød. Du kan da jobbe på skråplan. Aktiver hellingsfunksjonen (knapp 9) for å bli varslet ved stillingsendring.
Hvordan bruke manuell mottakermodus?
Trykk lenge på valgknappen (7) for å aktivere manuell mottakermodus. Den tilsvarende LED-en tennes. Linjene blir mørkere, men pulserer med høy frekvens. Bruk da en kompatibel GRX lasermottaker for å detektere linjene.
Hvordan kalibrere laseren?
Plasser enheten midt mellom to vegger minst 5 m fra hverandre. Slå på laseren og merk et punkt A1. Drei enheten 180° og merk A2. Flytt enheten nær veggen i høyden til A1, drei så 180° og merk A3. Hvis forskjellen mellom A2 og A3 overstiger 0,35 mm/m, er justering på verksted nødvendig.
Hvordan kontrollere den vertikale linjen?
Plasser enheten ca. 5 m fra en vegg. Fest en loddline på 2,5 m. Slå på den vertikale laseren og juster den mot loddlinen. Avviket skal ikke overstige ±2 mm.
Hvordan kontrollere den horisontale linjen?
Installer enheten 5 m fra en vegg, slå på krysslaseren. Merk punkt B. Drei 2,5 m til høyre og merk C. Den horisontale linjen ved C skal være innenfor ±2 mm av høyden til B. Gjenta til venstre.
Hvordan koble enheten til en smarttelefon?
Last ned Commander-appen fra butikken. Aktiver radiogrensesnittet (IEEE 802.15.4) på smarttelefonen og enheten. Start appen og velg enheten din fra listen. Rekkevidden er ca. 10 m.
Hva gjør jeg hvis enheten ikke kobler til appen?
Slå enheten av og på for å tilbakestille den. Kontroller at radiogrensesnittet på mobilenheten er aktivert og at appen er oppdatert. Hvis problemet vedvarer, se systemkravene på nettsiden angitt i bruksanvisningen.
Hvordan vedlikeholde og oppbevare enheten?
Rengjør med en lett fuktig klut, uten løsemidler eller slipende midler. Ta ut batteriet ved lengre oppbevaring. Oppbevares tørt og rent. For transport, slå av laseren og lås pendelen ved å skyve bryteren mot høyre.

Brukerspørsmål om CompactPlaneLaser 3G Laserliner

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Laserpeker i PDF-format gratis! Finn veiledningen din CompactPlaneLaser 3G - Laserliner og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. CompactPlaneLaser 3G av merket Laserliner.

BRUKSANVISNING CompactPlaneLaser 3G Laserliner

Omgang med lasere i classe 2

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - 2

IEC 60825-1:2014, EN 60825-1:2014/A11:2021,

EN 50689:2021

Laserliner

3 Horizontal og vertical nivelling

Løsn transportsikringen, og skub skydekontakten (3) til venstre.
Laserkrydset vises. Med valgtasten kan man aktivere laserlinjerne enkeltvis.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Horizontal og vertical nivelling - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Horizontal og vertical nivelling - 2

Til horizontal og vertikal nivelling skal transportsikringen vare løsnet. Så snart apparatet er,uden for det automatiske nivelleringsområde på 3^ ,blinker laserlinjerne,og lysdioden (LED) Iser rødt.Apparatet skal positioneres saledes, at det er inden for nivelleringsområdet. Lysdioden skifter ingen til gront, og laserlinjerne lyser konstant.

4 Hældningsmodus

EU- og UK-bestemmelser og bortskaffelse

Allmanna sakerhetsforeskrifter

Hantering av laser klass 2

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Allmanna sakerhetsforeskrifter - 1

1 Hantering av litiumjonsbatteriet

Les fullstendig gjennom braksanvisingen, det vedlagte heftet «Garanti- og tilleggsinformasjon» samt den aktuelle informasjonen og opplysningene i internett-linken ved enden av deutsche braksanvisingen. Følg anvisingene somgis der. Disse dokumentene m'oppbevares og leveres med dersomproduktetgis videre.

Tiltenkt bruk

Denne tredimensionale laseren projiserer tre gronne 360^ -lasersirkler og er bestemt til posisjonering av horisontale og vertikale linjer samt hellinger. Laserkryssene oppe og nede egner seg til lodding. Visuelle signaler indikerer.nar nvelleringsområdet har blitt forlatt. Produktet er utstyrt med en integrett handmottaker-modus samt en 1/4" - og 5/8" -stativtilkobling. Digital Connection grensesnittet muliggjør fjernstyring med smarttelefon per CommanderApp.

Generelle sikkerhetsinstrukser

  • Bruk instrumentet utelukkende sik det er definert i kapittel Bruksformål og innenfor spesifikasjonene.
  • Måleinstrumentene og tilbehøret er intet leketøy for barn. De skal oppbevares utilgjengelig for barn.
  • Ombygginger aller endringer på instrumentet er/DD, og i slikt tilfelle taper godkjennelsen og sikkerhetsspesifikasjonen sin gyldighet.
  • Ikke utsett instrumentet for mekaniske belastninger, enormetemperaturer, fuktigkeit aller sterke vibrasjoner.
  • Apparatet må umiddelbart tas ut av bruk dersom en uller flere funksjoner svikter eller batteriet er svakt uller hvis huset er skadet.

Sikkerhetsinstrukser

Omgang med laser classe 2

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Sikkerhetsinstrukser - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Sikkerhetsinstrukser - 2

IEC 60825-1:2014, EN 60825-1:2014/A11:2021,

EN 50689:2021

Laserliner

  • OBS: Ikke seinn i den direkte aller reflekterte stralen.
    -Laserstralen mä ikke rettes mot personer.
  • Dersom laserstråler av klasse 2 treffer øyet, sömxynene lukkes bevisst, og hodet mxøyeblikelig beveges ut av stralen.
  • Se aldri på laserstrålen eller refleksjonene med optiske apparater (lupe, mikroskop, kikkert, ...).
  • Bruk ikke laseren i øyehøyde (1,40...1,90 m).
  • Godt reflekterende, speilende eller glinsende flater på dekkes til mens laserinnretninger er iBruk.
  • I offentlige trifikkområder på strålegangen om mulig begrenses med sperringer og oppstilte vegger, og laserområdet på merkes vha. varselskilt.

Sikkerhetsinstrukser

Omgang med elektromagnetisk stråling

  • Måleapparatet overholder forskriftene og greanseverdiene for elektromagnetisk kompatibilitet iht. EMC-direktiv 2014/30/EU, som dekker av RED-direktiv 2014/53/EU.
    Vær oppmerksom på lokale innskrenkninger+nar det gjelder drift, eksempelvis på sykehus, i fly, på bensinstasjoner eller i nærheten av personer med pacemaker. Farlig interferens eller forstyrlse av elektroniske enheter er mulig.
  • Ved bruk iærheten av hoy spenning eller under hoye elektromagnetiske vekseelfelt kan malenoyaktigheten pavirkes.

Sikkerhetsinstrukser

Omgang med RF radiostråling

  • Måleinstrumentet er utstyrt med et radiogrensesnitt.
  • Måleapparatet overholder forskriftene og grenseverdiene for elektromagnetiske kompatibilitet og radiostråling iht. RED-direktiv 2014/53/EU.
  • Umarex GmbH & Co. KG erklærer herved at moleinstrumentet CompactPlane-Laser 3G tilfredsstiller de vesentlige krav og andre bestemmelsei det europeiske radioutstyrdirektivet 2014/53/EU (RED). Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklærinen er Å finne på følgende internettadresse: https://packd.li/ll/anb/in

Informasjon om vedlikehold og pleie

Rengjør alle komponenter med enlett fuktet klut. Unngå bruk av pusse-, skurre- og løsemidler. Ta ut batteriet/batteriene før lengre lagring.

Oppbevar apparatet på et rent og tørsted.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Informasjon om vedlikehold og pleie - 1

Til transport ma alle lasere slas av og pendelen ma blokkeres, skyv skyvebryteren (3) mot høyre.

Spesielle Produktegenskaper og funksjoner

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Spesielle Produktegenskaper og funksjoner - 1

Automatism posisjonering via pendelsystem med magnetisk demping. Apparatet plasseres i grunnstilling og foretar en automatism posisjonering.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Spesielle Produktegenskaper og funksjoner - 2

Transport LOCK: Under transport beskyttes apparatet av en pendellas.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Spesielle Produktegenskaper og funksjoner - 3

Med GRX-READY tekologi kan laseren bli brukt i vanskelige lysforhold. Laserlinjene pulserer på en høy frekvens ogppe tar lasermottakeren imot på større avstander.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Spesielle Produktegenskaper og funksjoner - 4

Tiltfunksjonen er ikke aktiv hetter innkoblingen. For Å beskytte det innstilte apparatet mot posisjonsendring pga. eksterne innvirkninger, på tilfunksjonen aktiveres ved Å trykke på tilknappen. Tilfunksjonen vises ved at tilt-LED-en blinker. Dersom laserens posisjon har blitt forskjøvet gjennom ekstern innvirkninger, lyder et signal, laseren blinker og tilt-LED-en lyser permanent. For Å kunne arbeide videre, trykk to ganger på tilteknappen. På denen maten forbhindres feilmålinger både,enkt og pälitetig.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Spesielle Produktegenskaper og funksjoner - 5

Tiltfunksjonen kobler overvåkningen over til skarp (innretningsfase) først 20 sekunder etter at laseren har blitt fullstendig nivellert. Tilt-LEDen blinker i att sekunds takt under innretningsfasen, rask blinking nrttilfunksjonen er aktiv.

Funksjonsmåte tilt

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Funksjonsmåte tilt - 1

Grønn lasertechnologi

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Grønn lasertechnologi - 1

Ca. 6 g anger lysere enn en vanlig rød laser med 630 - 660 nm

Antall laserlinjer og plasseringen av disse

H = horizontal laserlinje

V = vertical laserlinje

S = hellingsfunksjon

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Antall laserlinjer og plasseringen av disse - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Antall laserlinjer og plasseringen av disse - 2

S1H360°

1 Bruk av lithium-ion-batteri

  • Nettapparatet/laderen skal kun brukes innendørs i lukkede rom og skal ikke utsettes for fukt eller regn, da det ellers består fare for elektrisk sjokk.
    Lad det oppladbare batteriet fullstendig opp for apparatet tas i bruk.
  • Koble nettdelen/laderen til strømnette og stikkontakten til batteripakken. Vennligst benytt kun medlevert nett-/ladeapparat. Garantien bortfaller dersom det brukes et feil nett-/ladeapparat.
  • Mens batteriet lades opp, lyser LED-ene til nettdelen/laderen oransje. Opladingen er avsluttet'nar LEDen lyser blatt.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Bruk av lithium-ion-batteri - 1

! Batteriet skal kun lades med den vedlagte laderen og skal kun benyttes til dette laserapparatet. Det er ellers fare for skader og brann. (3G Pro)
Pass på at det ikke befinner seg ledende gjenstander iærheten av batterikontaktene. Kortslutning av,this kontaktene kan føre til forbrenninger og flammer.
I! Ikke Åpne batteriet. Det er fare for kortslutning.

2 Strømforsyning

Innlegging av det oppladbare litium-ion batteriet

Apne batterirommet og legg inn det oppladbare litium-ion batteriet som vist i illustrasjonen.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Innlegging av det oppladbare litium-ion batteriet - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Innlegging av det oppladbare litium-ion batteriet - 2

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Innlegging av det oppladbare litium-ion batteriet - 3

1 Laserstrålehull
2 Batterirom (underside)
3 Skyvebryter

a PAA

b AV / Transportsikring / Hellingsmodus

4 Stativgjenger 1/4" / 5/8" (underside)
5 Batteristatus

6 LED-nivellering
Rød: Nivelling av
Grønn: Nivellering pa
7 Valgknapp laserlinjer;
Handmottakermodus pa/av
8 LED manuell mottakermodus /
LED tiltefunksjon
9 Tiltefunksjon

3 Horizontal og vertical nivelling

Løsne transportsikringen, skyv skyvebryteren (3) mot venstre. Laserkrysset blir synlig. Na kan du slå på laserlinjene enkeltvis med valgknappen.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Horizontal og vertical nivelling - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Horizontal og vertical nivelling - 2

Horizontal og vertikal nivelling krever at transportsikringen løsnes. Straks apparatet befindner seg utenfor det automatiske nivelleringsområdet på 3^ , blinker laserlinjene og LED-en lyser rødt. Posisjoner apparatet sik at det befindner seg innenfor nivelleringsområdet. LED-en lyser grønt igjen og laserlinjene lyser konstant.

4 Hellingsmodus

Transportsikringen skal ikke løsnes, skyv skyvebryteren (3) mot høyre. Velg laseren med valgknappen (7). Na kan apparatet legges på skjeve flater og i hellinger. I dette modus posisjoneres ikke laserlinjene automatisk. LED-en (6) lyser konstant rødt.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Hellingsmodus - 1

5 Manuell mottakermodus

Ekstrautstyr: Arbeider med lasermottaker GRX

Bruk lasermottaker GRX (ekstrautstyr) til nivelling på store avstander eller ved laserlinjer som ikke lenger er synlige. Nå du skal arbeide med lasermottakeren, setter du linjelaseren i handmottakemodus ved Å trykke lenge på tast 7 (handmottakemodus på/av). Na pulserer laserlinjene med en høy frekvens, og laserlinjene blir mørkere. Lasermottakeren registerrer laserlinjene ved hjelp av这部分 pulseringen.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Ekstrautstyr: Arbeider med lasermottaker GRX - 1

Se bruksanvisingene for lasermottakeren for linjelaser.
På grunn av den spesielle optikken som kreves for Å generere en gjennomgående 360^ laserlinje, kan det oppstå forskjeller i lysstyrken langs linjen. Dette har tekniske Årsaker. Dette kan medføre ulikrekkevidde i handmottakermodus.

Forberedelse av kontroll av kalibreringen

Du kan kontrollere kalibreringen av laseren. Still instrumentet opp midiymellem to vegger som står minst 5 m fra hverandre. Slå på apparatet, til dettemå transportsikringen løses (laserkryss på). Det er best Å bruke et stativ forå oppnå en optimal kontroll.

  1. Marker punkt A1 på veggen.
  2. Drei instrumentet 180^ og marker punkt A2. Du har na en horizontal differanse mellom A1 og A2.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Forberedelse av kontroll av kalibreringen - 1

  1. Still instrumentet sä nær veggen som mulig og i samme høyde som det markerte punktet A1.
  2. Drei instrumentet 180^ og marker punkt A3. Differansen mellom A2 og A3 utgjør toleransen.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Forberedelse av kontroll av kalibreringen - 2

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Forberedelse av kontroll av kalibreringen - 3

Dersom avstanden melfom A2 og A3 er over 0,35 mm / m, mA laseren kalibreres. Ta Kontakt med din fagforhandler eller henvend deg til kundeserviceavdelingen hos UMAREX-LASERLINER.

2,5 m lang snor på veggen, loddet bør kinne pendle fritt. Slå på instrumentet og rett inn den vertikale laseren mot loddesnoren. Nøyaktigheten ligger innenfor toleransen.nr avviket mellom laserlinjen og loddesnoren ikke er større enn ± 2 mm.

punkt C ligger på samme høyde som punkt B ± 2 mm.

Gjenta prosedyren på venstre side.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Forberedelse av kontroll av kalibreringen - 4

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Forberedelse av kontroll av kalibreringen - 5

Kontroller regelmessig kalibreringen før bruk, etter Transporter og lengre lagring.

Dataoverføring

Instrumentet er utstyrt med en Digital Connection som muliggjør dataoverføring vha. radioteknikk til mobile terminaler med radiogrensesnitt (eksempelvis smartphone, nettbrett). Systemforutsetningen for en Digital Connection finner du på https://packd.li/ll/anb/in

Instrumentet kan koble opp en radioforbindelse medenheter som er kompatible med radiostandard IEEE 802.15.4. Radiostandard IEEE 802.15.4 er en overføringsprotokoll for Wireless Personal Area Networks (WPAN). Rekkevdden er utlagt for maks. 10m avstand fra sluttapparatet og er sterkt avhengig av omgivelsesbetingelsene, som eksempelvis veggenes tykkelse og sammensetning, radiointerferensamt sluttapparatets sende-/ mottaksegenskaper.

Applikasjon (app)

Til bruk av Digital Connection behooves det en app. Denne appen kan du lasten ed i de tilsvarende stores, avhengig av terminalen:

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Applikasjon (app) - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Applikasjon (app) - 2

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Applikasjon (app) - 3

Etter at appen har blitt startet og Digital Connection er aktivert, kan en forbindelse opprettes mellom en mobil terminal og maleinstrumentet. Dersom appen registerer flere aktive maleinstrumenter, ma du velge ut det passende maleinstrumentet.

Ved{neste oppstart kan dette maleinstrumentet kopies til automatisk.

Tilleggsfunksjoner med app

Med appen står ytterligere funksjoner til disposisjon. Dersom det av tekniske grunner ikke skulle ære mulig Å styre instrumentet med appen, mA du stille instrumentet tilbake til fabrikinnstillinger ved Å slå det av og på, sik at du kan bruke de regulaere funksjonene uinnskrenket.

Kalibrering

Måleinstrumentet på kalibreres og kontrolleres regelmessig, for Å sikremåleresultatenes nøyaktighet. Vi anbefaler et kalibreringsintervall på attår.

Tekniske data (Det tas forbehold om tekniske endringer. 25W03)
Selvnivelleringsområde ± 3°
Nøyaktigkeit ± 0,35 mm / m
Nivelleringautomatisk
Synlighet (typisk)*30 m
Arbeidsområde med händmottaker60 m (kommmer an på forskjeller i lysstyrken som har tekniske Årsaker)
Laserbølgelengde515 nm
Laserklasse 2 / < 1 mW (EN IEC 60825-1:2014/A11:2021)
Strømforsyning Li-lon batteripakke 7,4V / 2,6Ah
Ladetidca. 4 timer
Driftstid med 3 lasernivær: ca.9 timer med 1 lasernivær: ca. 17 timer
Arbeidsbetingelser0°C ... 50°C, luftfuktigkeit maks. 80% rH,/DD, kondenserende, arbeidshøyde maks. 4000 m.o.h.
Lagringsbetingelser -10°C ... 70°C, luftfuktigkeit maks. 80% rH
Driftsdata radiomodulGrensesnitt IEEE 802.15.4. LE ≥ 4.x (Digital Connection); Frekvensbænd: ISM bænd 2400-2483.5 MHz, 40 kanaler; Sendeeffekt: maks. 10 mW; Bændbredde: 2 MHz; Bithastigkeit: 1 Mbit/s; Modulasjon: GFSK / FHSS
Mål (B x H x D)120 x 122 x 80 mm
Vekt525 g (inkl. batteripakke)
  • ved maks. 300 lux

EU- og UK-bestemmelser og avfallshandtering

Instrumentet oppfyller alle relevante normer for fri varehandel innenfor EU og UK.

Dette produit, inkludert tilbehør og emballasje, er et elektrisk apparat som i henhold til europeiske og britiske direktiver om avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr, batterier og emballasje, på resirkuleres på en miljømessig forsvarlig mæte forå gjenvinne verdifulle råvarer. Batteriene skal tas ut av apparatet med verktøys som er vanlig i handelen uten at de ødelegges og tilføres et kildesorderingsanlegg, før du returnerer apparatet til avfallshändtering.

Ytterligere sikkerhetsinstrukser og tilleggsinformasjon pa

Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : Laserliner

Modell : CompactPlaneLaser 3G

Kategori : Laserpeker