CompactPlaneLaser 3G - Indicator laser Laserliner - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului CompactPlaneLaser 3G Laserliner în format PDF.
| Marcă | Laserliner |
| Model | CompactPlaneLaser 3G |
| Tip produs | Laser de șantier 3D |
| Dimensiuni (L x l x h) | 120 x 122 x 80 mm |
| Greutate | 525 g (cu acumulator) |
| Alimentare | Acumulator Li-ion 7,4 V / 2,6 Ah |
| Timp de încărcare | Aproximativ 4 h |
| Autonomie (3 planuri) | Aproximativ 9 h |
| Autonomie (1 plan) | Aproximativ 17 h |
| Tip laser | Laser verde, clasa 2, < 1 mW, 515 nm |
| Precizie | ± 0,35 mm/m |
| Domeniu de nivelare automată | ± 3° |
| Rază (vizibilitate tipică) | 30 m |
| Rază cu receptor | 60 m |
| Funcții principale | 3 planuri laser 360°, nivelare automată, mod înclinare, mod receptor manual, conexiune digitală prin aplicația Commander |
| Filet pentru trepied | 1/4" și 5/8" |
| Întreținere și curățare | Curățați cu o cârpă ușor umedă, fără solvenți sau produse abrazive |
| Siguranță | Laser clasa 2, nu priviți în fascicul, utilizați la înălțimea ochilor (1,40-1,90 m) |
| Piese de schimb și reparabilitate | Contactați serviciul post-vânzare UMAREX-LASERLINER pentru orice reglare sau reparație |
| Condiții de lucru | 0°C până la 50°C, U.R. max 80% fără condensare, altitudine max 4000 m |
Întrebări frecvente - CompactPlaneLaser 3G Laserliner
Întrebările utilizatorilor despre CompactPlaneLaser 3G Laserliner
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Indicator laser în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CompactPlaneLaser 3G - Laserliner și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CompactPlaneLaser 3G mărcii Laserliner.
MANUAL DE UTILIZARE CompactPlaneLaser 3G Laserliner
Citiș integral instrucțiunile de expoatare, caietul insoțitor „Indicatiș privind garantțași indicatorii supplementare" precumși informateile actualeși indicatorii apăsând link-ul de internet de la capătul acestor instructiuni. Urmati indicatorii din cuprins. Aceste documentatei trebuie păstrateși predate mai departe la instrăinarea produsului.
Utilizarea conformă cu destinata
Acest aparat laser tridimensional proiectează trei cercuri laser verzi la 360^ și este adecvat pentru alinierea în plan oriental, verticalși inclinat. Crucile laser din partea superioarași din partea inferioara sunt potrivite pentru functia de verticalizare. Semnalele optice indica dacă a fost părsit domeniul de nivelare. Produsul dispune de un mod de receptie manuală integrat precumși racorduri pentru trepied de 1/4'' și 5/8'' . Interța Digital Connection permite controlul de la distanță cu un Telefon smart prin intermediul aplicatiei Commander.
Indicații generale de siguranta
- Utilizati aparatul exclusiv conform destinatiei sale de utilizare cu respectarea specifica'ilor.
- Aparatele de masura sì accesoriile nu constituiè o jucárie.
A nu se lasa la indemàna copiilor. - Reconstruirea sau modificarea aparatului nu este admisă, astfel se anulează autorizațiași specificăile de siguranta.
- Nu expuneti aparatul la solicitari mecanice, temperaturi ridicate, umiditate sau vibratii puternice.
- Aparatul nu mai are voie să fie/utilizat atunci SND una tau mai multe dentre functiile acestuia s-au defectat sau nivelul de incarcare a baterilor este redus, precum Şi dacă este deteriorata carcasa.
Indicații de siguranta
Manipularea cu lasere clasa a 2-a


IEC 60825-1:2014, EN 60825-1:2014/A11:2021,
EN 50689:2021
Laserliner
- Atentie: Nu priviti direct sau in raza reflectata.
- Nu indreptati raza laser spre persone.
- Daca raza laser clasa 2 intră în ochi, aceşția trebuie închiș conștient și capul trebuie indepartat imediat din dreptul razei.
- Nu priviţi niciodata in raza laser sau reflectția acosteia cu instrumente optice (lupa, microscop, binoclu, ...).
- Nu utilizati laserul la inaltimea ochilor (1,40...1,90 m).
- Suprafetele care reflecta bine, care oglindesc sau lucioase trebuie acoperite in timpulexploatarii dispositivelor laser.
- In domeniile de traffic public limita calea razei pe CAT posibil cu ajutorul limitarilor de acces si pereti mobili si marcazi zona laser cu indicatoare de averizare.
Indicati de siguranta
Manipularea cu razele electromagnetice
- Aparatul de masurare respecta prescriptiile si valorile limita pentru compatibilitatea electromagnetica conf. Directivei EMV (compatibilitatea electromagnetica) 2014/30/UE care este acoperita prin intermediul Directivei RED 2014/53/UE.
- Trebuie respectate limitarile locale de fonctionare de ex. in spitale, in aeroporturi, la benzinarii, sau in apropierea personelor cu stimulatoare cardiace. Exista posibilitatea unei influente periculoase sau a unei perturbati de la si din cauza aparatelor electrice.
- La utilizes area in apropiertea tensiunilor ridicate sau in zona campurilor electromagnetice variabile ridicate poate fi influentata exactitatea masurarii.
Indicații de siguranta
Manipularea cu razele radio RF
- Aparatul de măsură este echipat cu o interfăță radio.
- Aparatul de măsura respectă prescriptiileși valorile limită pentru compatibilitatea electromagneticași radiatia radio conform Directivei RED 2014/53/UE.
- Prin preventa Umarex GmbH & Co. KG, declară că tipul de echipament radio CompactPlane-Laser 3G corespunde cerintțelor esentțiale și celoralte reglementări ale directivei europene privind echipamentele radio 2014/53/UE (RED). Testul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet:
Indicații privind intreținereași ingrijirea
Curăți toate componentele cu o laveta ușor uredăși evitați/utilizarea de agenti de curățare, abraziviși de dizolvare. Scoateți bateria/ile inaintea unei depositări de dură. Depozitate aparatul la un loc curat, uscat.

Pentru transport decuplate intotdeauna toate laserele si blocati pendulul, glisa la drepta intrerupatorul glisant (3).
Proprietăti speciale ale produsuluiși functii

Calibrarea automata a aparatului prin intermediul unui sistem de pendulare amortizat magnetic. Aparatul este adus in poziţia de bazăși se calibreazu automat.

BLOCATOR pentru transporte: Aparatul este protejat cu ajutorul unui blocator al pendulatorului.

Tecnologia GRX-READY permite folosirea laserelor chiar si in conditii nefavorabile de lumina. Liniile laser pulseaza la freventa inalta si pot fi detectate de receptoare speciale chiar si la distante mari.

Functia tilt (inclinare) nu este activata dupa pornire. Entre a proteja aparatul configurat impotrivaca modificarilor de poziţie cauzate de influente exterioroare trebuie activata functia tilt (inclinare) apasands tasta "tilt". Functia tilt (inclinare) este indicata prin aprinderea intermitenta a ledului "tilt". Daca a fost decalata poziţia laserului din cauze exterioroare este emis un semnal acustic, laserul ppalpaie si LED-ul tilt se aprinde permanent. Pentru continuarea lucrarilor se asasa de doua ori tasta Tilt. Măsurările eronate sunt prevenite in anest mod simpluși sigur.

Funcția tilt pôrnoște mai intăi la 20 sec. după o nivelarea completă in plan a laserului în starea de monitorizare a armării (etapa de setare). Ledul "tilt" se aprinde intermitent în cadență de o secundă în timul fazei de setare, se aprinde intermitent mai rapid cand tilt-ul este activ.
Numărulși orientarea razeler laser
H = raza laser ortonatala
1 Manipularea accumulatorului litiu-ion
- Utilizati sursa/ncarcatorul numai in spatii interioare, inchise, nu-l expuneti la umiditate sau in ploaie, in caz contrar exista riscul de electrocutare.
- Inaintea utilizarii aparatului incarcați accumulatorul complet.
- Sursa/incarcatorul se connectează la reteaua de curent Şi mufa de connectare a pachetului de accumulatoratori. Vă rugam să'utilizati numai sursa/incarcatorul furnizat.Atunci cand este utilizes/a un/o sursa/incarcator eronat, garantia se anulează.
- In timpul incarcarii accumulatorului, LED-ul sachetului de accumulatori este aprins rosu.
Procesul de incarcare este incheiat atunci candid ledul luminează albastru.

| ! | Accumulatorul se încață numai cu încațăcatorul din pachet și se utilizesaza exclusiv au acest aparat laser. în caz contrar există pericol de rănire și incendiu. (3G Pro) |
| ! | Se va acorda atenție faptului ca în apropiertea contactelor accumulatorului și nu se afle obiecte conducfoare. Un scurtcircuit al acestor contacte poate cauza arsuri și incendiu. |
| ! | Nu descideți accumulatorul. Există pericol de scurtcircuitare. |
2 Alimentare tensiune Introduci acumulatorul litiu-ion
Deschideti compartmentul de accumulatori si introduci accumulatorul litiu-ion conform imaginii.



1 Geam raza laser
2 Compartiment baterii (la partea inferioara)
3 Intrerupator culisant a PORNIT
b OPRIT / Siguranţă transport / Modul de inclinare
4 Filestativ 1/4" / 5/8" (la partea inferioara)
5 Stare baterie
6 Nivelare LED
roşu: Nivelare oprită
verde: Nivelare pornita
7 Tastă selectare raza liniară laser; Pornire / oprire mod Receptionare manuală
8 LED mod receptionare manual / LED functie tilt (inclinare)
9 Functie inclinare
3 Nivelare orientalăși verticală
Se slăbește siguranta de transport, intrerupătorul culisant (3) se culisează spre stânga. Cruciulița laser apare. Cu ajutorul tastei de selectare razele laser liniare pot fi comutate individual.


Pentru nivelarea orientalăși verticală, siguranta pentru transport trebuie să fie în departata. De îndată ce aparatul se află în afara domeniului de nivelare automata de 3^ , razele laser pâlpăie iar LED-ul luminează roșu. Pozițonati aparatul astfel înțat acesta să se afle în cadrul domeniului de nivelare. LED-ul e aprinde din nou verde iar razele laser luminează constant.
4 Modul de inclinare
Nu slabiţi Šuruburile pentru transport, poziţionali comutatorul glisant (3) spre dreapta. Laserul se selecatează cu tasta de selectare (7). Acum se pot marca suprafetele inclinate. resp. inclinațiile. In acest mod liniiile laser nu se mai aliniază automat. LED-ul (6) luminează constant roşu.

5 Mod receptionare manual Optional: Lucrul cu receptorul laser GRX
A se utilizes pentru nivelare pe distante mari sau in cazul linilor laser care nu mai sunt vizibile ale unui receptor laser GRX (optional). Pentru efectuarea lucrarilor cu receptorul laser se pornește laserul liniar apasänd lung tasta 7 (modul de Receptionare manual pornit / oprit) in regimul de Receptionare manual. Acum liniiile laser pulsează cu o freventață inaltăși liniiile laser devin mai intunecate. Receptorul laser recunoște datorita acestor pulsații liniiile laser.

! Respectați instruţiunile de'utilizare ale receptorului laser pentru laserul liniar.
! Din motivul opticii speciale pentru generarea unei linii laser continue 360^ pot apărea diferente de luminozitate în diferite sectoare ale liniei, care sunt conditionate tehnic. Aceasta poate conducţe la diferite raze de actiune în modul de Reception are manual.
Pregatirea verificarii calibrarii
Puteti controla calibrarea laserului. Asezati aparatul in lijloc intre 2 pereti, care se afla la min. 5 m unul de celalalt. Porniti aparatul, pentru aceasta se slabeoste siguranta de transport (crucea laser apar). Pentru verificarea optima se va utilizes un stativ.
- Marcaţi punctul A1 pe perete.
- Rotiti aparatul cu 180^ si marcați punctul A2. Intre A1 u. A2 aveți acum o referinta orizontala.

Verificarea calibrarii
- Asezati aparatul cát de aproape posibil de perete la inaltimea punctului marcat A1.
- Rotiţi aparatul cu 180^ si marcați punctul A3. Diferența intre A2 si A3 reprezinta toleranța.


Daca A2.si A3 se afla la o distanță mai mare de 0,35 mm / m, trebuie efectuata o ajustare. Contactați un commerciant specializatși adresăi-vă departamentului service UMAREX-LASERLINER.
Verificarea liniei verticalie
Aparatul se aseaza la cca. 5 m de un perete. Pe perete se fixează o greutate cu o sfoara de 2,5 m, greutatea trebuie sa penduleze liber. Aparatul se porneșteși laserul vertical se ajustează în functie de sfoara cu greutatea. Exactitatea se incadrează în toleranță dacă deviția+dentre linia laserși sfoara cu greutate nu este mai mare de ± 2 mm.
Verificarea liniei orizontale
Aparatul se aseaza la cca. 5 m de un perete s i crucea laser se porneste. Punctul B se marcheazape perete. Crucea laser la cca. 2,5 m spre drepta s i se marcheazapunctul C.Verificati daca linia
horizontală din punctul C ± 2 mm ajunge la aceeași inălțime cu punctul B. Procedeuș repeță prin rabatare spre stângă.


Verificazioni periodici calibrarea inainte de utilizare, dupa transportare sau depositare indelungata.
Transmiterea datelor
Aparatul dispune de o conexiune digitală care permite transmiterea datelor prin tehnica radio că terminale mobile echipate cu interfăță radio (de ex. Telefon smart, tabletă).
Pentru cerintele deSYSTEM privind conexiunea digitala consultatuits https://packd.li/ll/anb/in
Aparatul poate realiza o conexiune radio cu standard radio IEEE 802.15.4 cu aparate compatibile. Standardul radio IEEE 802.15.4 este un protocol de transmisie pentru retele personale fara fir (WPAN). Raza de actiene este de max. 10m distanța față de aparatul de capătși depinde în mare măsură de condițiile de mediu, cum ar fi de ex. grosimea sau structura peretilor, surse de interferente radio, că si de abilitățile de trimitere / primire ale aparatului final.
Aplicatie (App)
Pentru utilizes conexiunii digitale este necessities o aplicatie. Aceasta poate fi descarcata din magazinele virtuale corespunzatoare in functie de aparatul final:




Acordati atentie ca interfata radio a terminalului mobil sa fie activata.
După pornirea aplicatieiși activarea conexiunii digitale se poate realiza o conexiune în un terminal mobilși aparatul de măsurare. Dacă aplicatieia recunoște mai multe aparate de măsură active, alegeți aparatul de măsură adecvat.
La urmátoarea pornire, æst aparat de măsură se poate conecta automat.
Functii supplimentare prin intermediul aplicatiei
Prin intermediul aplicatiei sunt disponibile functii suplimentare. In cazul in care comanda aparatului nu este posibila prin intermediul aplicatiei din motive tehnice resetați aparatul prin oprireși repornire la setările din fabricatie pentru a putea/utiliza nelimitat functiile specifice.
Calibrare
Aparatul de măsură trebuie să fie calibratși verificat în mod regulat pentru a guaranta exactitatea rezultatelor măsurătorilor. Recommandam un interval de calibrare de un an.
| Date tehnice (Ne rezervám dreptul są efectuám modificáři tehnice. 25W03) | |
| Domeniu de nivelareindividuală | ± 3° |
| Exactitate ± 0,35 mm / m | |
| Nivelare | automata |
| Vizibilitate (tipic)* | 30 m |
| Domeniul de lucrucu receptor manual | 60 m (in functie de diferența condițonată tehnic) |
| Lungime undă laser | 515 nm |
| Clasă laser 2 / < 1 mW (EN IEC 60825-1:2014/A11:2021) | |
| Alimentare tensiune Li-lon akupa | kk 7,4V / 2,6Ah |
| Timp de înçârcare | cca. 4 ore |
| Durăța funçțonare cu 3 niveluri | de laser: cca. 9 orecu 1 nivel de laser: cca. 17 ore |
| Condiții de lucru | 0°C ... 50°C, umiditate aer max. 80% rH,fară formare condens, înțime de lucru max. 4000 mpeste NN (nul normal) |
| Condiții de depositare | -10°C ... 70°C, umiditate aer max. 80% rH |
| Date functionaremodul radio | Interfață IEEE 802.15.4. LE ≥ 4.x (Digital Connection);Bandă de frecență: ISM Band 2400-2483.5 MHz,40 canale; Putere emitetre: max. 10 mW; Lățime bandă:2 MHz; Rata de beți: 1 Mbit/s; Modulației: GFSK / FHSS |
| Dimensiuni (L x l x A) 120 x 122 | x 80 mm |
| Greutate 525 g (incl. cachet de accumulatorì) | |
* la max. 300 Lux