Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Laserové ukazovátko

CompactPlaneLaser 3G - Laserové ukazovátko Laserliner - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma CompactPlaneLaser 3G Laserliner ve formátu PDF.

📄 266 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Laserliner CompactPlaneLaser 3G - page 167
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Značka Laserliner
Model CompactPlaneLaser 3G
Typ produktu Staveništní 3D laser
Rozměry (d x š x v) 120 x 122 x 80 mm
Hmotnost 525 g (s akumulátorem)
Napájení Li-ion akumulátor 7,4 V / 2,6 Ah
Doba nabíjení Cca 4 h
Výdrž (3 roviny) Cca 9 h
Výdrž (1 rovina) Cca 17 h
Typ laseru Zelený laser, třída 2, < 1 mW, 515 nm
Přesnost ± 0,35 mm/m
Rozsah automatického vyrovnání ± 3°
Dosah (typická viditelnost) 30 m
Dosah s přijímačem 60 m
Hlavní funkce 3 laserové roviny 360°, automatické vyrovnání, režim naklonění, režim manuálního přijímače, digitální připojení přes aplikaci Commander
Závit pro stativ 1/4" a 5/8"
Údržba a čištění Čistěte mírně navlhčeným hadříkem, bez rozpouštědel a abrazivních prostředků
Bezpečnost Laser třídy 2, nedívejte se do paprsku, používejte ve výšce očí (1,40–1,90 m)
Náhradní díly a opravitelnost Obraťte se na poprodejní servis UMAREX-LASERLINER pro jakékoli seřízení nebo opravu
Pracovní podmínky 0°C až 50°C, max. 80% vlhkost bez kondenzace, max. nadmořská výška 4000 m

Často kladené otázky - CompactPlaneLaser 3G Laserliner

Jak zapnout laser a uvést do chodu automatické vyrovnání ?
Posuňte posuvný vypínač (3) doleva, abyste uvolnili přepravní blokaci. Objeví se laserový kříž. Kontrolka vyrovnání musí být zelená. Pokud je červená a čáry blikají, je přístroj mimo rozsah vyrovnání (±3°). Umístěte jej na více vodorovný povrch.
Co dělat, když laserové čáry blikají červeně ?
To znamená, že je přístroj mimo rozsah automatického vyrovnání ±3°. Nastavte přístroj tak, aby byl více vodorovný. Kontrolka se změní na zelenou, když je vyrovnání správné.
Jak používat režim naklonění ?
Neuvolňujte přepravní blokaci (vypínač doprava). Stiskněte tlačítko výběru (7) pro volbu laseru. Kontrolka vyrovnání zůstává červená. Poté můžete pracovat na nakloněných rovinách. Aktivujte funkci naklonění (tlačítko 9), abyste byli upozorněni na změnu polohy.
Jak používat režim manuálního přijímače ?
Podržte tlačítko výběru (7) pro aktivaci režimu manuálního přijímače. Rozsvítí se příslušná kontrolka. Čáry ztmavnou, ale pulsují vysokou frekvencí. Poté použijte kompatibilní laserový přijímač GRX k detekci čar.
Jak zkalibrovat laser ?
Umístěte přístroj do středu mezi dvě stěny vzdálené nejméně 5 m. Zapněte laser a označte bod A1. Otočte přístroj o 180° a označte A2. Přibližte přístroj ke zdi ve výšce A1, poté otočte o 180° a označte A3. Pokud rozdíl mezi A2 a A3 přesahuje 0,35 mm/m, je nutné seřízení v dílně.
Jak zkontrolovat svislou čáru ?
Umístěte přístroj asi 5 m od stěny. Upevněte olovnici o délce 2,5 m. Zapněte svislý laser a vyrovnejte jej s olovnicí. Odchylka nesmí přesáhnout ±2 mm.
Jak zkontrolovat vodorovnou čáru ?
Nainstalujte přístroj 5 m od stěny, zapněte křížový laser. Označte bod B. Otočte se o 2,5 m doprava a označte C. Vodorovná čára v C musí být ve výšce B s tolerancí ±2 mm. Opakujte na levou stranu.
Jak připojit přístroj k chytrému telefonu ?
Stáhněte si aplikaci Commander z obchodu. Aktivujte rádiové rozhraní (IEEE 802.15.4) chytrého telefonu a přístroje. Spusťte aplikaci a vyberte svůj přístroj ze seznamu. Dosah je přibližně 10 m.
Co dělat, když se přístroj nepřipojí k aplikaci ?
Vypněte a znovu zapněte přístroj pro reset. Zkontrolujte, že je rádiové rozhraní mobilního zařízení aktivní a že je aplikace aktuální. Pokud problém přetrvává, zkontrolujte systémové požadavky na webu uvedeném v návodu.
Jak udržovat a skladovat přístroj ?
Čistěte mírně navlhčeným hadříkem, bez rozpouštědel a abrazivních prostředků. Při delším skladování vyjměte akumulátor. Skladujte na suchém a čistém místě. Pro přepravu vypněte lasery a uzamkněte kyvadlo posunutím vypínače doprava.

Dotazy uživatelů ohledně CompactPlaneLaser 3G Laserliner

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Laserové ukazovátko ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CompactPlaneLaser 3G - Laserliner a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CompactPlaneLaser 3G značky Laserliner.

NÁVOD K OBSLUZE CompactPlaneLaser 3G Laserliner

Kompletné si pročtěte námod k obsluze, priložený sešit „Pokyny pro záruku a dodatečné pokyny“, aktuálné informace a upozorněné v internetovém odkazu na konci tohoto námodu. Postupujte podle zde uvedenych instrukcí. Tato dokumentace se musí uschovat a v pripadě prědání produktu třeti osobě prědat zároven s produktem.

Používáni v souladu s určením

Tento trojrozměrný laser promitá tři zelené 360^ laserové kruhy a je určeny k vyrovnávání horizontal, vertikál a sklonů. Laserové kříze nahore a dole jsou vchodné k měřeni olovnicí. Optické signály upozorůji, ze byl opustěn nivalacné rozsah. Vyrobek má integrovaný režim ručniho prijímače a 1/4" a 5/8" prípojku na stativ. Rozhrani Digital Connection umožnéje dálkové ovládání smartphonem pomoci aplikace Commander.

Vseobecné bezpečnostní poukyny

  • Používejte prístroj vyhradné k určenému učelu použití v rámci danych specifikaci.
  • Měřić prístroje a príslušenství nejsou hračkou pro děti. Uchovávejte tyto prístroje pred dětmi.
  • Nejsou dovoléné prěstavby nebo změny na prístroji, v takovém prípadě by zaniklo schvaleni prístroje a jeho bezpečnostní specifikace.
  • Nevystavujte pristrojŽádnému mechanickému zatízení, extrémnim teplotám, vlhkosti nebo silným vibracím.
  • Pristroj se nesmi dale používat, pokud dojde k vypadku jederne nebo několika funkci, pokud je baterie slabě nabitá nebo je poškozený kryt.

Bezpečnostní poukyny

Zacházéní s laserem tridy 2

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Bezpečnostní poukyny - 1

Laserové zářeni!
Nedívejte se do paprsku!
Laser třídy 2
< 1 mW·515 nm

IEC 60825-1:2014, EN 60825-1:2014/A11:2021,

EN 50689:2021

Laserliner

  • Pozor: Nedívejte se do prímeho nebo odraženého paprsku.
    Nemirte laserovym paprskem na lidi.
  • Pokud laserové zárení tridy 2 zasáhne oči, je nutné vědomě zavřit oči a ihned hlavu odvrátit od paprsku.
  • Nikdy nesledujte laserovy paprsek ani jeho odrazy optickymi pristroji (lupou, mikroskopem, dalekohledem, ...).
  • Nepoužívejte laser ve výšce očí (1,40...1,90 m).
  • Během provozu laserovych zařizení se musí zakráť hodné reflexné, zrcadlící nebo leské plochy.
  • Ve veřejnych provoznich prostorachPokud možno omezte dráhu paprsku zábranami a delicimi stěnami a označte laserovou oblast vystražnými štítky.

Bezpečnostní poukyny

Zacházenis elektromagnetickým zárením

  • Měřić prístroj dodržuje predepisy a mezni hodnoty pro elektromagnetickou kompatibilitu podle směrnice o EMK 2014/30/EU, ktera jePokryta směrnici RED 2014/53/EU.
  • Je t'reba dodržovat mistrí omezení, např. v nemocnicích, letadlech, Čerpáčich stanicích nebo v blízkosti osob s kardiostimulatory. Existuje možnost nebezpečného ovlivnéni nebo poruchy elektronických prístroiů.
  • Pri použiti v blízkosti vysokeho napěti nebo pod elektromagnetickymi střidavymi poli můze byt ovlivnéna présnost měrení.

Bezpečnostní poukyny

Zacházenis RF rádiovymi emisemi

  • Měřić pristroj je vybaven rádiovím rozhraním.
  • Měřić prístroj dodržuje predepisy a mezní hodnoty pro elektromagnetickou kompatibilitu a rádiové vlny podle směrnice RED 2014/53/EU.
  • Tínto prohlăsuje Umarex GmbH & Co. KG, Že typ rádiového zařizení CompactPlane-Laser 3G odpovídá základním požadavkúm a ostatnéustanovením směrnice Radio Equipment 2014/53/EU (RED). Kompletní textprohlăseni o shoděs EU je k dispozici na následujíci internetové adrese:https://packd.li/ll/anb/in

Pokyny pro udržbu a osetřovani

Vsechny komponenty Čistěte lehce navlhčeným hadrem a nepoužívejte Žádné Čstićne nebo abrazivné prostředky ani Rozpoustědla. Před delším skladováním vyjměte baterii/baterie. Skladujte prístroj na Čistém, suchém mistrě.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Pokyny pro udržbu a osetřovani - 1

Za učelem prepravy všechny lasery vždy vypněte a kyvadlo zaaretujte, posuvný vypínač (3) présunte doprava

Zvlăstné vlastnosti produktu a jeho funkce

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Zvlăstné vlastnosti produktu a jeho funkce - 1

Automaticke usměrněni prístroje díky magneticky tlumenému kývnému systému, Prístroj se uvede do základné polohy a sám se usměrní.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Zvlăstné vlastnosti produktu a jeho funkce - 2

Transport LOCK: Během prépravy je prístroj chráněn kývnou aretaci.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Zvlăstné vlastnosti produktu a jeho funkce - 3

Díky technologii GRX-READY se liniove lasery mohou používat i pri nepříznivych světelnych podminkách. Laserové linie potom pulzuji s vysokou frekvencí a specialni laserový prijímač je Rozpozná na velké vzdálenosti.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Zvlăstné vlastnosti produktu a jeho funkce - 4

Funkce Tilt není po zapnutí aktivovaná. Pro ochranu señzeného prístroje preddzměnami polohy zpúsobenymi cigim zaviněním sesmusi funkce Tilt aktivovat stisknutím tlacítka Tilt. Funkce Tilt je signalizovánblikáním diody Tilt. Pokud byla cigim zaviněnímzměněna poloha laseru, zazní signál, laser blíká a dioda Tilttrvale svítí. Chcete-liPokračovat vpréci, stisknéte dvakrát tlacítko nakloněni. Snadno a bezpečné se tak zabrání chybným měréním.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Zvlăstné vlastnosti produktu a jeho funkce - 5

Funkce Tilt zapne ostré monitorovány teprve 20 sekund po uplné nivelaci laseru (fáze serízeni). Během fáze seržovány bliká dioda Tilt v sekundovém taktu, a jakmile je funkce Tilt aktivovaná, začne blikat rychle.

Zpʊsob funkce Tilt

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Zpʊsob funkce Tilt - 1

Zelená laserová technologie

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Zelená laserová technologie - 1

Cca. 6 x světlejí než typický, Červeny laser s 630 - 660 nm

Počet a umistěné laserů

H = horizontalí laserová Čára

V = vertíkánlí laserová Čára

S = funkce sklonu

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Počet a umistěné laserů - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Počet a umistěné laserů - 2

S1H360°

1 Manipulace s Li-lon akumulátorem

Sitovy zdroj/nabiječku používejte Jen v uzavěněch prostorech, nevystavujte je vlhkosti ani dešti, protože jinak hroží nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
- Pred použitím prístroje akumulátor plné nabijte.
Sitovy zdroj / nabiječku pripoje do sítě a do nabijeci zdirky v prihradce na akumulátor. Používejte prosím Jen priložený sítovy zdroj / nabiječku. Pokud použijete nesprávný sítovy zdroj / nabiječku, zaníka nárok na záruku.
- Během nabíjení baterií, svítí Červéna LED dioda sady baterií. Proces nabíjení je ukončený, jakmile se dioda rozsvítí modře.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Manipulace s Li-lon akumulátorem - 1

!Akumulátor se smí nabíjet Jen priloženou nabíječkou a používat výhradné s tímtó laserovým prístrojem. Jinak hrozí nebezpečí zraněné a požáru. (3G Pro)
!Dávejte pozor, aby se v blízkosti kontaktů akumulátoru nenacházely zhádné vodíve predměty. Zkrat těchto kontaktů by mohl způsobit popálení a požár.
!Akumulátor neotvírejte. Hrozí nebezpečí zkratu.

2 Napajeni

Vlození lithium iontovych akumulátorù

Otevṛte prihrádku a vložte lithium iontoy akumulátor podle obrázku.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Vlození lithium iontovych akumulátorù - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Vlození lithium iontovych akumulátorù - 2

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Vlození lithium iontovych akumulátorù - 3

1 Okno pro vystup laserového paprsku
2 Baterióvý kryt (spodni strana)
3 Posuvný spinač
a Zapnuto
b Vypnuto / Prepravní pojistka / Režim sklonu
4 Zavit stativu 1/4" / 5/8" (spodni strana)
5 Stav baterie

6 LED nivelace
Červena: Nivelace vamputá
Zelená: Nivelace zapnutá
7 Volici tlacitko pro volbu laserovych linii; zapnuti / vypnuti rezimu ručniho prijimače
8 Dioda režimu ručniho prijímače / Dioda funkce Tilt
9 Funkce Tilt

3 Horizontální a vertikálné nivelace

Uvolněte transportné pojistku, posuvný spínač (3) posuñe doleva. Objévi se laserový kříž. Volicím tlacítkem je možné zapnout Jednotlivé linie laseru.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Horizontální a vertikálné nivelace - 1

! Pro horizontalí a vertikánlí nivelaci musí byt uvolněna transporte
pojistka. Jakmile se prístroi nachází mimo rozsah automatické
nivelace 3^ , blikaji laserové linie a LED se Rozsvítí Červě.
Umístěte prístroi tak, aby se nacházel uvnitř rozsahu nivelace.
LED se opět Rozsvítí zeleně a laserové linie svítí nepřerušovaně.

4 Režim sklonu

Přepravní pojistku neuvolnujte, posuvný vypínač (3) posuñe doprava. Volčem (7) zvolte lasery. Nyní je možné osazovat šikmé roviny resp. plochy se sklonem. V tomto režimu se laserové linie již automaticicky nevyrovnávaji. LED (6) svítí nepřerušovaně Červěne.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Režim sklonu - 1

K nivelaci na velké vzdálenosti nebo pri jiz neviditelnych laserovych liniich použijte laserovy prijimač GRX (doplěnková vybava). Pro práci s laserovým prijímačem prepněte liniový laser do režimu ručniho prijímače pomoci dlouhého stisknutí tlacítka 7 (zapnutí / vypnutí režimu ručniho prijímače). Laserove linie nyní pulzuji s vysokou frekvencá jsou tmavši. Díky tomuto pulzování nyní laserový prijímač Rozpozná laserove linie.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Režim sklonu - 2

! Dodržujte námod k obsluze laserového prijímače pro Čárový laser.

Z dūvodū specialni optiky pro vytvářeni nepřerušované linie laseru v rozsahu 360^ mohou být v jegnotlivych oblastech linie Rozdíly v jasu, které jsou technicky podminěné. Toto muže mít za následek rūzné dosahy v režimu ručniho prijímače.

Příprava kontroly kalibrace

Kalibraci si muzete zkontrolovat. Umistete pristroj doprostred mezi 2 steny, které jsou od sebe vzdálené alespoₙ 5 m. Zapněte pristroj, k tomu uvolněte transportné pojistku (laserový kříž je zapnutý). Pro optimálné overěné použijte stativ.

  1. Označte si na stěné bod A1.
  2. Otočte pristroj o 180^ a vyznačte si bod A2. Mezi body A1 a A2 mate nyní horizontalí referencingi.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Příprava kontroly kalibrace - 1

Kontrola kalibrate

Rozdíl mezi A2 a A3 je tolerance.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Kontrola kalibrate - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Kontrola kalibrate - 2

Pokud jsou body A2 a A3 od sebe vzdáleny vice než 0,35 mm / m, je nutné provést kalibraci. Spojte se s Vaším specializovaným prodejcem nebo vyuzijte servisné oddělení společnosti UMAREX-LASERLINER.

Kontrola vertikálni linie

Umistete pristroj cca 5 m od steny. Na stenu pripevnete olovnici se snuroudlouhou 2,5 m, olovnice by se pritom mela volne k'yvat. Zapnete pristroj a nasmerujte vertikalni laser na snuru olovnice. Presnost je v toleranci, jestlize odchylka mezi linii laseru a snurou olovnice není větsí než ± 2 mm.

Kontrola horizontali linie

Umistete pristroj cca 5 m od steny a zapnete laserovy križ. Označte si na stěné bod B. Natočte laserovy križ cca 2,5 m doprava a označte bod C. Zkontrolujte, jestli vodorovná Čára od bodu C leží

± 2 mm ve stejné výšce s bodem B. Postup opakujte natočením dolea.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Kontrola horizontali linie - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Kontrola horizontali linie - 2

Před použitím, po prepravě a po dlouhém skladováni pravidelné kontrolujte kalibraci.

Prenoos dat

Přístroi má funkci digitánlího pripojeni, ktera pomoci rádiove techniky umožnuje prenos dat do mobilních koncovych zařizení s rádiovým rozhraním (např. chytrý Telefon, tablet).

Systémové požadavky na digitálné prípojení naleznete na

Přistroj může navázat rádiove spojení se zařizeními kompatibilními s rádiovým standardem IEEE 802.15.4. Rádiovy standard IEEE 802.15.4 je prěnosový protokol pro bezdrátové osobné sítě (WPAN). Dosah je dimenzován na max. vzdálenost 10 metrů od koncového zařizení a silné závisí na okolních podmíních podmínků, jako na tloušťce a složeni stěn, zdrojích rádioveho rušeni a na vysilacích a prižímacích vlastnostech koncového zařizení.

Aplikace (App)

K použivani digitánlího pripojeni je nutná applíkace Tuto applíkaci si muzete stáhnout v príslušném obchodě podle koncového zařizení:

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Aplikace (App) - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Aplikace (App) - 2

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Aplikace (App) - 3

! Ujistěte se,Že je aktivováno rádiové rozhraní mobilného koncového zařizení.

Po spustěni applíkace a aktivovani digitánlího prípojení lze navázat spojení mezi mobilním koncovém zařizením a méricém zařizením. Pokud applíkace Rozpozná několik aktivních méricích prístrojů, zvolte ten správný.

Při dalsím spustěné bude automaticky prípojen tento měřić prístroj.

Doplinskové funkce pomoci aplikace

Aplikace nabíz dalsí funkce. Pokud není z technickych dūvodúmighté ovládání prístroje pomoci aplikace, vynulujte prístroj vypnutím a zapnutím do továrního nastavení, abyste mohli neomezené vyuzívat bežné funkce.

Kalibrace

Pro zajisteni présnosti měrénych vysledků se měricí prístroj musi pravidelné kalibrovat a testovat. Kalibrace doporučujeme provadět v Jednoročním intervalu.

Technické parametry (Technické změny vyhrazeny. 25W03)
Rozsaḥ samočinné nivelace ± 3°
Přesnost ± 0,35 mm / m
Nivelaceautomaticity
Viditelnost (typicky)*30 m
Pracovní rozsahs ručním pržímačem60 m (závisné na technicky podminěném rozdílu v jasu)
Vlnová délka laserového paprsku515 nm
Třída laseru2 / < 1 mW (EN IEC 60825-1:2014/A11:2021)
NapájeníAkumulátor li-ion 7,4V / 2,6Ah
Doba nabíjení cca 4 hod.
Provozní doba se 3 laserovými rovvinami: cca 9 hod.se 1 laserovou rovinou: cca 17 hod.
Pracovní podmínky0°C ... 50°C, vlhkost vzduchu max. 80% rH,nekondenzující, pracovní výška max. 4000 m n.m(normálné nulový bod)
Skladovací podmínky-10°C ... 70°C, vlhkost vzduchu max. 80% rH
Provozní udaje rádiového moduluRozhrani IEEE 802.15.4. LE ≥ 4.x (Digital Connection);Frekvenčné pásmo: ISM pásmo 2400-2483.5 MHz,40 kanálu; Vysílací výkon: max. 10 mW; Šířka pásma:2 MHz; Bitový tok: 1 Mbit/s; Modulace: GFSK / FHSS
Rozměry (Š x V x H)120 x 122 x 80 mm
Hmotnost525 g (včetné akumulátoru)

* pri max. 300 lx

Ustanovení EU a UK a likvidace

Přistroj splůuje věchny potřebné normy pro volné pohyb zboží v rámci EU a UK.

Tento vyrobek, včetné príslušenstvá a obalu, je elektrický spotřebič, který podle evropských a britskích směrnico o opadnich elektrickích a elektronickích zařizeních, bateriích a obalech musí byt recyklován způ sobem šetrém k Životnímu prostředí, aby se znovu získaly cenne suroviny. Před odevzdáním prístroje k likvidaci je nutné baterie z prístroje vyjmout pomoci bežné dostupních nastrojú, aniž by došlo k jejímu zničeni, a odevzdat ji do odděleného sberu.

Dalsí bezpečnostné a dodatkové pokyny majdete na:

Použivanie v súlade s určením

Pokyny pre udržbu a starostlivost'

Vycistite vsetky sucasti mierne navlhcenou handrou a vyhnite sa pouzitiu cristiacich, abrazivnych prostriedkov a rozpustadiel. Pred dlhsim uskladnenim vyberte von batériu/baterie. Pristroj skladujte na cistom, suchom mieste.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Pokyny pre udržbu a starostlivost' - 1

Pri transporte vždy vypnite všetky lasery a zafixujte kyvadlo, posuvné vypínač (3) posuće doprava.

Zvlăstne vlastnosti vyrobku a funkcie

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Zvlăstne vlastnosti vyrobku a funkcie - 1

Cca. 6 x svetlejsie než typický, Červeny laser s 630 - 660 nm

Počet a usporiadanie laserov

H = horizontallny laser

Akumulátor sa može dobíjat iba prostrednictvom priloženého modulu sietového zdroja a používat vylučne iba v spojení s týmto laserovým prístrojom. V opačnom pripline hroží nebezpečenstvo poranenia a vzniku požiaru. (3G Pro)

Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo vzniku skratu.

2 Napájanie prudom

Vložte litium-ionový akumulátor

Priestor na akumulator otvorte a vlozte litium-ionovy akumulator, takako je to znazornene na obrazku.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Vložte litium-ionový akumulátor - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Vložte litium-ionový akumulátor - 2

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Vložte litium-ionový akumulátor - 3

1 Priezor na vystup laserovych lucov
2 Priečinok na bata (spodná strana)
3 Posuvny spinač
a ZAP

b VYP / Prepravná poistka / Režim nastavenia sklonu

4 1/4" / 5/8" statílový závit (spodná strana)

Vyrobok splina vsetky pozadované normy pre volný pohyb tovaru v rámci EU a Spojeného královstva.

Dalsie pouny k bezpečnosti a doplnkové pouny najdete na:

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Laserliner

Model : CompactPlaneLaser 3G

Kategorie : Laserové ukazovátko