Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Lasernäidik

CompactPlaneLaser 3G - Lasernäidik Laserliner - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta CompactPlaneLaser 3G Laserliner PDF-formaadis.

📄 266 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus 10 küsimused ⚙️ Specif.
Notice Laserliner CompactPlaneLaser 3G - page 178
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Kaubamärk Laserliner
Mudel CompactPlaneLaser 3G
Toote tüüp 3D ehituslaser
Mõõtmed (P x L x K) 120 x 122 x 80 mm
Kaal 525 g (akuga)
Toiteallikas Li-ioon aku 7,4 V / 2,6 Ah
Laadimisaeg Umbes 4 tundi
Tööaeg (3 tasandit) Umbes 9 tundi
Tööaeg (1 tasand) Umbes 17 tundi
Laseritüüp Roheline laser, klass 2, < 1 mW, 515 nm
Täpsus ± 0,35 mm/m
Automaatne loodimisvahemik ± 3°
Ulatus (tüüpiline nähtavus) 30 m
Ulatus vastuvõtjaga 60 m
Peamised funktsioonid 3 laseritasandit 360°, automaatne loodimine, kallutusrežiim, manuaalne vastuvõtjarežiim, digitaalne ühendus Commanderi rakenduse kaudu
Statiivikeerme 1/4" ja 5/8"
Hooldus ja puhastamine Puhastage kergelt niiske lapiga, ilma lahustite ja abrasiivsete vahenditeta
Ohutus Laser klass 2, ärge vaadake kiiresse, kasutage silmade kõrgusel (1,40–1,90 m)
Varuosad ja parandatavus Võtke ühendust UMAREX-LASERLINERi müügijärgse teenindusega reguleerimiseks või parandamiseks
Töötingimused 0°C kuni 50°C, RH max 80% kondensatsioonita, max kõrgus 4000 m

Korduma kippuvad küsimused - CompactPlaneLaser 3G Laserliner

Kuidas sisse lülitada laser ja kasutada automaatset loodimist?
Libistage lülituslüliti (3) vasakule, et vabastada transpordiplokk. Ilmub laserrist. Loodimise LED peab olema roheline. Kui see on punane ja jooned vilguvad, on seade loodimisvahemikust väljas (±3°). Asetage see horisontaalsemale pinnale.
Mida teha, kui laserijooned vilguvad punaselt?
See tähendab, et seade on automaatse loodimisvahemiku ±3° väliselt. Asetage instrument horisontaalsemalt. LED muutub roheliseks, kui loodimine on õige.
Kuidas kasutada kallutusrežiimi?
Ärge vabastage transpordiplokki (lüliti paremale). Vajutage valikunuppu (7), et valida laser. Loodimise LED jääb punaseks. Seejärel saate töötada kallutatud tasanditel. Aktiveerige kallutusfunktsioon (nupp 9), et saada teavitus asendi muutumisel.
Kuidas kasutada manuaalset vastuvõtjarežiimi?
Vajutage pikalt valikunuppu (7), et aktiveerida manuaalne vastuvõtjarežiim. Vastav LED süttib. Jooned muutuvad tumedamaks, kuid pulseerivad kõrgel sagedusel. Kasutage joonte tuvastamiseks ühilduvat GRX laserivastuvõtjat.
Kuidas laserit kalibreerida?
Asetage seade kahe vähemalt 5 m kaugusel asuva seina keskele. Lülitage laser sisse ja märkige punkt A1. Pöörake seadet 180° ja märkige A2. Viige seade seinale A1 kõrgusel, seejärel pöörake 180° ja märkige A3. Kui erinevus A2 ja A3 vahel ületab 0,35 mm/m, on vajalik tehases reguleerimine.
Kuidas kontrollida vertikaaljoont?
Asetage seade umbes 5 m kaugusele seinast. Kinnitage 2,5 m nöör. Lülitage vertikaallaser sisse ja joondage see nööriga. Erinevus ei tohi ületada ±2 mm.
Kuidas kontrollida horisontaaljoont?
Paigaldage seade 5 m kaugusele seinast, lülitage ristlaser sisse. Märkige punkt B. Pöörake 2,5 m paremale ja märkige C. C horisontaaljoon peab olema B kõrgusest ±2 mm. Korrake vasakule.
Kuidas ühendada seade nutitelefoniga?
Laadige Commanderi rakendus poest. Aktiveerige nutitelefoni ja seadme raadioliides (IEEE 802.15.4). Käivitage rakendus ja valige loendist oma seade. Ulatus on umbes 10 m.
Mida teha, kui seade ei ühendu rakendusega?
Lülitage seade välja ja uuesti sisse, et see lähtestada. Kontrollige, et mobiilseadme raadioliides on aktiveeritud ja rakendus on ajakohane. Kui probleem püsib, vaadake juhendis märgitud veebilehelt süsteeminõudeid.
Kuidas seadet hooldada ja hoida?
Puhastage kergelt niiske lapiga, ilma lahustite ja abrasiivsete vahenditeta. Pikaajalisel hoidmisel eemaldage aku. Hoida kuivas ja puhtas kohas. Transpordiks lülitage laserid välja ja lukustage pendel, libistades lüliti paremale.

Kasutajate küsimused teemal CompactPlaneLaser 3G Laserliner

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Lasernäidik PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend CompactPlaneLaser 3G - Laserliner ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. CompactPlaneLaser 3G kaubamärgi Laserliner.

KASUTUSJUHEND CompactPlaneLaser 3G Laserliner

Lugege käsitsusjuhend, kaasasolev vihik „Garantii- ja lisajuhised" ja aktuaalne informatassoon ning juhised käesoleva juhendi lopus esitatud interneti-lingil täielikult LABi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Käesolevad dokumendid tuleb hoida alles jaanda toote edasiandmisel kaasa.

Siftotstarbeline kasutamine

See kolmedimensionoline laser projitseerib kolm rohelist 360^ -laserringi ning on ette nähtud horisontaalide, vertikaalide ja kallete joondamiseks. Ülemine ja alumine laserrist sobib loodimiseks. Optimised signaalid naitavad, kui väljuti niveleerimisvahemikust. Toode on varustatud integgreeritud käsivastuvötja režiimiga ning 1/4" - ja 5/8" -statiivikinnitusega. Digital Connectioni liides voimaldab nutitelefoniga kaugjuhtimist Commanderi rakendusega.

  • Kasutage seadet eranditult spetsifikatsioonide piires vastavalt selle kasutusotstarbele.
  • Mõöteseadmete ja tarvikute puhul pole tegemist lastele moeldud mänguasjadega. Hoidke lastele kättesaamatult.
  • Ümberehitused või muudatused pole seadmel lubatud, seejuures kaotavad luba ning ohutusspetsifikatssoon kehtivuse.
  • Arge laske seadmele mōjuda mehaanilist koormust, ülikörgeid temperatuure, niiskust ega tugevat vibratsiooni.
  • Seadet ei tohi enam kasutada, kui üks voi mitu funktsiooni on rivist valja langenud voi patarei laetustase on nork ning samuti korpuse kahjustuste korral.

Ohutusjuhised

Umberkäimine klassi 2 laseritega

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Ohutusjuhised - 1

Laserkiirgus! Mitte vaadata laserikiirt! Laseriklass 2 < 1mW· 515nm

IEC 60825-1:2014, EN 60825-1:2014/A11:2021, EN 50689:2021

  • Tahelepanu: arge vaadake otsesesse voi peegelduvasse kiirde.
  • Arge suunake laserkiirt inimesto peale.
  • Kui klassi 2 laserkiirgus satub silma, siis tuleb silmad teadlikult sulgeda ja pea kohe kiire eest ara liigutada.
  • Arge vaadelge laserkiirt ega reflektsoone kunagi optiliste seadmetega (luup, mikroskoop, pikksilm, ...).
  • Arge kasutage laserit silmade korgusel (1,40...1,90 m).
  • Hästi reflekteerivad, peegeldavad või läikivad pinnad tuleb laserseadiste kaitamise ajal kinni katta.
  • Piirake avalikes liikluspiirkondades kiirte teekonda voimaluse korral tokete ja seadistavate seintega ning tahistage laseri piirkond hoiatussiltidega.

Ohutusjuhised

Elettromagnetilise kiirgusega umber käimine

  • Mõteseade tãidab elektromagnetiline ühilduvuse eeskirju ja piirvärtusi vastavalt EMC direktiivile 2014/30/EL, mis on kaetud RED direktiiviga 2014/53/EL.
  • Järgida tuleb kohlåkke käituspiiranguid, näiteks haiglates, lennujaamades, tanklates vöi södamerütmuritega inimestre laheduses. Valitseb ohtliku mõjutamise vöi Häirimise voimalus elektroniliste seadmete poolt ja kaudu.
  • Mõötetäpsust võivad mõjutada kasutamine suure pinge või tugevate elektromagnetiliste vahelduuväljade laheduses.

Ohutusjuhised

RF raadiolainetega umber käimine

  • Mōteseade on varustatud raudiosideliidesega.
  • Moöteseade tãidab elektromagnetiline ühilduvuse ja raadiosidekiirguse eeskirju ning piirväärtusi vastavalt RED direktivile 2014/53/EL.
  • Siinkohal kinnitab Umarex GmbH & Co. KG, et raadioseadme tüup CompactPlane-Laser 3G vastab Euroopa raadioseadmete määruse 2014/53/EL (RED) olulistele nõudmistele ja muudele nõudmistele. ELi vastavustunnistuse täisteksti leiate alljärgnevalt internetiaadressilt: https://packd.li/ll/anb/in

Juhised hoolduse ja hoolitsuse kohta

Puhastage kõik komponendid kergelt niisutatud lapiga ja välttige puhastus-, küürmisvahendite ning lahustite kasutamist. Võtke patareid(d) enne pikemat ladustamist välja. Ladustage seadet puhtas, kuivas kohas.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Juhised hoolduse ja hoolitsuse kohta - 1

Transportimiseks lulitage alati koik laserid valja ja pendel-fikseerige need, likake nihiluliti (3) paremale.

Toote eriomadused ja funktsioonid

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Toote eriomadused ja funktsioonid - 1

Seadme automaatne valjajoondus magnetamortisaatoriga pendelsüsteemiga. Seade viakse pohiasendisse ja joondub iseseisvalt välja.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Toote eriomadused ja funktsioonid - 2

Transpondilukk (LOCK): Seadet kaitstakse transportimisel pendlilikustiga.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Toote eriomadused ja funktsioonid - 3

GRX-READY tehnoloogiaga saab joonlasereid kasutada ka ebasoodsates valgustingimustes. Laserjooned pulseerivad siisk korgel sagedusel ja tuvastatakse suurtel kaugustel spetsiaalsete laservastuvotjatega.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Toote eriomadused ja funktsioonid - 4

Tilt-funktsioon ei ole pärast sisselülitamist aktivne. Kaitsmaks väljarihitud seadet voörmojudest tingitud asendimuutuste eest, tuleb Tilt-funktsioon aktiveerida Tilt-klahvi vajutamisega. Tilt-funktsiooni näidatakse Tilt-LEDi vilkumisega. Kui laseri asend on voörmoju tottu nihilkunud, siis kõlab signaal, laser vilgub ja Tilt-LED põleb pidevalt. Edasitöötamiseks vajutage Tilt-klahvi kaks korda. Nii valditakse lihtsalt ja kindlalt väärmöömisi.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Toote eriomadused ja funktsioonid - 5

Tilt-funktsion lulitab jarevalve sisse alles 20 sekundit parast laseri taielikku nivelleerimist (etteseadistusfaas). Tilt on aktiivne siis, kui Tilt-LED etteseadistusfaasis kiiresti sekunditaktis vilgub.

Tilti talitlusviis

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Tilti talitlusviis - 1

Roheline lasertehnoloogia

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Roheline lasertehnoloogia - 1

U 6 korda eredam kui tuüpiline punane laser lainepikkusega 630 - 660 nm

Laserite arv ja paigutus

H = horisontaaalne laserkiir

V = vertikaalne laserkiir

S = kaldefunktsioon

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Laserite arv ja paigutus - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Laserite arv ja paigutus - 2

S1H360°

1 Liitiumionaku käsitsemine

  • Kasutage vörgu-/laadimisseadet ainult suletud ruumis, sellesse ei voi settuda niiskust ega vihma, kuna vastasel korral voib tekkida elektrilögioht.
  • Laadige aku enne seadme kasutamist täiesti tais.
  • Ühendage võrgu-/ laadimisseade vooluvõrgu ja akupaki ühenduspesaga. Palun kasutage ainult kaasasolevat võrguseadet/laadjat. Vale võrguseadme/laadija kasutamisel kaotab garantii kehtivuse.
  • Aku laadimise ajal põleb akupaki LED punaselt. Laadimisprotseduur on lõppenud, kui LED põleb siniselt.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Liitiumionaku käsitsemine - 1

Laserliner

! Akut tohib laadida uksnes kaasasoleva laadijaga ning kasutada eranditult antid laserseadmes. Vastasel juhul valitseb vigastus ja tulekahjuoht. (3G Pro)
! Jälgige, et akukontaktide laheduses ei leidu elektrit juhtivaid esemeid. Nende kontaktide lühistamine võib põhjustada põletusi või tulekahju.
Ärge avage akut. Valitseb lühiseoht.

2 Toitepinge

Liitiumionakusissepanemine

Avage akulaegas ja pange liitiumionaku vastavalt joonisele sisse.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Liitiumionakusissepanemine - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Liitiumionakusissepanemine - 2

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Liitiumionakusissepanemine - 3

1 Laserkiire aken
2 Patareide kast (alumine külg)
3 Nihkluliti

a SISSE
b VÄLJA / Transpondikaitse / Kalderežiim

4 Statiivi keere 1/4" / 5/8" (alumine külg)
5 Patarei olek

6 LED-nivelleerimine punane: nivelleerimine valjas roheline: nivelleerimine sees
7 Laserkiirte valikunupp; Käsivastuvotumoodus sisse /valja
8 Käsivastuvötumooduse LED / Tilt-funktsiooni LED
9 Tilt-funktsion

3 Horisontaalne ja vertikaalne nivelleerimine

Vabastage transpondikindlustus, lukake nihilkluliti (3) vasakule. Ilmub laseririst. Valikuklahviga saab laserjooni uksikult lulitada.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Horisontaalne ja vertikaalne nivelleerimine - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Horisontaalne ja vertikaalne nivelleerimine - 2

Horisontaalseks ja vertikaalseks nivelleerimiseks peab olema transpor-dikaitse vabastatud. Kui seade on valjaspool automaatset nivelleerimisvahemikku 3^ , siis laserjooned vilguvad ja LED suttib punaselt. Positsioneirige seade nii, et ta paikneks nivelleerimisvahemiku piires. LED lulitub taas rohelseks ja laserjooned polevad konstantsalt.

4 Kaldemoodus

Ärge vabastage transpondikaitset, lukake nihilkluliti (3) paremale. Valige laser valikuklahviga (7) välja. Nüd saab kaldasapindu voi kaldeid moodustada. Selles mooduses laserjooned enam automaatsalt välja ei joondu. LED (6) poleb konstantsalt punaselt.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Kaldemoodus - 1

Käsivastuvötumoodus

Lisavarustus: toötamine laservastuvöjtjaga GRX

Kasutage nivelleerimiseks suurtel kaugustel voi mitte enam nahtavate laserjoonte puhul laservastuvotjat GRX (lisavarustus). Laservastuvotjaga tootamiseks lulitage joonlaser pikalt klahvi 7 (Käsivastuvotumoodus sisse / valja) vajutades käsivastuvotumoodusesse. Nüud pulseerivad laserjooned kõrge sagedusega ning muutuvad tumedamaks. Laservastuvotja tuvstab laser-jooni eelminitud pulseerimise kaudu.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Lisavarustus: toötamine laservastuvöjtjaga GRX - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Lisavarustus: toötamine laservastuvöjtjaga GRX - 2

Järgige joonlaseri vastuvötja kasutusjuhendit.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Lisavarustus: toötamine laservastuvöjtjaga GRX - 3

Kuna LABiva 360^ laserjoone tekitamiseks kasutatakse spetsiaalset optikat, siis võib esineda joone erinevates piirkondades tehniliselt tingitud heleduseerinevusi. See võib põhjustada käsivastuvõtumooduses erinevaid tõraadiusi.

Kalibreerimise kontrollimiseks valmistumine

Teil on voimalik laseri kalibreerimist kontrollida. Asetage laser kahe, teineteisest vahemalt 5 m kaugusel asuva seine vahele keskele. Lulitage seade sisse: selleks vabastage transpondipolt (laserkiirte rist sisse lulitatud). Optimaalseks kontrollimiseks kasutage statiivi.

  1. Margistage punkt A1 seinal.
  2. Pöörake seadet 180^ vörra ja margistage punkt A2.
    Punktide A1 ja A2 vahel on nuud horisontaalne lahtevärtus.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Kalibreerimise kontrollimiseks valmistumine - 1

Kalibreerimise kontrollimine

  1. Asetage seade seinale voimalikult lahedale punkti A1 margistatud korgusele.
  2. Pöörake seadet 180^ vörra ja margistagepunkt A3. Vahe punktide A2 ja A3 vahel on tolerants.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Kalibreerimise kontrollimine - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Kalibreerimise kontrollimine - 2

Kui A2 ja A3 paiknevad rohkem kui 0,35 mm / m teineetisest eemal, siis on vaja häälestada. Vötke ühendust omå edasimüjaga vöi pörduge ettevõtte UMAREX-LASERLINER klienditeenindusosakonna poole.

Vertikaalse kiire kontrollimine

Asetage seade ca 5 m kaugusele seinast. Kinnitageseinale 2,5 m pikkuse nöör iotsas olev lood. Lood peab sealjuures vabalt pendeldama. Lülitage seadesisse ja rihtige vertikaalne laserkiir loodi noörile. Tapsus on lubatud vahemikus, kui erinevus laserkiire ja loodinöör i vahel ei ole suurem kui ± 2 mm.

Horisontaalse kiire kontrollimine

Asetage seade ca 5 m kaugusele seinast ja lulitag laserkiirte rist sisse. Margistage seinal punkt B.

Pöörake laserkiirte risti 2,5 m vörra paremale

ja margistage punkt C. Kontrollige, kas horisontaalne

kiir on punktist C ± 2 mm kaugusel (peab samas olea punctiga B ühel körgusel). Korrake toimingut vasakule poöramise abil.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Horisontaalse kiire kontrollimine - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Horisontaalse kiire kontrollimine - 2

Kontrollige enne kasutamist, parast transportimist ja pikaajalist ladustamist regulaarselt kalibratsiooni.

Andmeulekanne

Seade on varustatud Digital Connectioniga, mis voimaldab raadiosidetehnikaabil andmete edastamist raadioliidesega mobilsetele loppseadmetele (nt nutitelefon, tahvelarvuti).

Digital Connectioni susteemieeldused leiate aadressilt

Seade vöib luua raadioühenduse raidosidestandardiga IEEE 802.15.4 ühilduvate seadmetega. Raudiosidestandard IEEE 802.15.4 on Wireless Personal Area Networks (WPAN) andmesideprotokoll. Tööraadiuseks on ette nähtud max 10 m kaugus loppseadmest ja see soltub tugevasti ümbrustingimustest nagu nt seinte paksusest ja koostisest, raidosidehäiretest, samuti loppseadme saate-/vastuvōtuomadustest.

Aplikatsion (App)

Digital Connectioni kasutamiseks on vajalik rakendus. Neid saab vastavates Store'ident loppseadmist olenevalt alla laadida:

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Aplikatsion (App) - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Aplikatsion (App) - 2

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Aplikatsion (App) - 3

Jalgige, et mobilse loppseadme raadioliides oleks aktiveeritud.

Pärast rakenduse käivitamist ja aktiveeritud Digital Connectioni korral saab mobilse loppseadme ja mõtesedame vahel luua uhenduse. Kui applatsioontuvastab mitu aktiivset mõteseadet, siis valige sobiv mõteseade valja. Järgmisel käivitamisel saab selle mõteseadme automaatelt uhendada.

Lisafunktsioonid rakenduse kaudu

Rakendus annab ligipääsu ka muudele funktsioonidele. Juhul kui seadme
rakenduse kaudu juhtimine pole tehnilisel pöhjusel voimalik, lahtestage seade
välja- ja sisselülitamise teel uesti tehaseseadetele, et saaksite tavalisi
funktsioone piiramatult kasutada.

Kalibreerimine

Mööteseadet tuleb möötmistulemuste tãpsuse tagamiseks regulaarselt kalibreerida ja kontrollida. Me soovitame kohaldada üheaast kalibreerämisintervalli.

Tehnilised andmed (Öigus tehnilisteks muudatusteks reserveeritud. 25W03)
Iseloodimisvahemik± 3°
Täpsus ± 0,35 mm / m
Nivelleerimineautomaatne
Nähtavirus (tüüpiline)* 30 m
Tööpiirkond käsivastuvöjtjaga60 m (sõltub tehniliselt tingitud heleduseerinevusest)
Laserkiire lainepikkus 515 nm
Joonlaseri laseriklass2 / < 1 mW (EN IEC 60825-1:2014/A11:2021)
Toitepinge Li-Ion akupakk 7,4V /2,6Ah
Laadimisaegu 4 tundi
Tööiga 3 laseritasandiga: u 9 tundi1 laseritasandiga: u 17 tundi
Töötingimused0°C ... 50°C, ñhuniiskus max 80% rH, mittekondenseeruv, toökörgus max 4000 m üle NN (normaalnull)
Ladustamistingimused-10°C ... 70°C, ñhuniiskus max 80% rH
Raadiomooduli toöandmedIEEE 802.15.4. LE ≥ 4.x (Digital Connection) liides; Sagedusriba: ISM-riba 2400–2483,5 MHz, 40 kanalit; Saatmisvöimsus: max. 10 mW; Ribalaius: 2 MHz; Bitikiirus: 1 Mbit/s; Modulatsion: GFSK / FHSS
Möötmed (L x K x S)120 x 122 x 80 mm
Kaal 525 g (koos akupaki )

*max 300 lx juures

ELi ja UK nõuded ja utiliseerimine

Seade tāidab kōik nōtavad normid vabaks kaubavahetuseks ELi ja UK piires. See toode, kaasa arvatud tarvikud ja pakend, on elektriseade, mis tuleb vaärtuslike toorainete tagasisaamiseks suunata Euroopa ja UK kasutatudelekatri- ja elektroonikaseadmete, akude ja pakendite direktiividele keskkonnašobralikku taaskasutusse. Patareid tuleb kaubanduses saadaval olevate tööristadega seadmest eemaldada ning suunata enne seadme jäätmekäitlusse tagasi andmist eraldi kogumisse

Edasised ohutus- ja lisajuhised Aadressil:

ELi ja UK nõuded ja utiliseerimine

Seade tāidab kōik nōtavad normid vabaks kaubavahetuseks ELi ja UK piires.

See toode, kaasa arvatud tarvikud ja pakend, on elektriseade, mis tuleb vaartuslike toorainete tagasisaamiseks suunata Euroopa ja UK kasutaduk elektri- ja elektroonikaseadmete, akude ja pakendite direktividele keskkonnasobralikku taaskusatusse. Bateriile trebuie indepartate din aparat intacte cu ajutorul unui instrument disponibil in comert si trimise pentru colectare separata inainte de a returna aparatul pentru debarasare.

Pentru alte indicatori privind siguranta.si indicatori supplimentare vizitate: https://packd.li/ll/anb/in

IpoyeTe n3aJIO pBKOBOCTBOTO 3a ekCnloaTaun, npNIOKeHaTa
6poUpya ,IapaHcnoHHn I DObHLHTeHN HNCTpyKcUN" KaKTo n aKTyaJIHaTa
IHΦopMauŋ N yKa3aHnraT B IpePpATKaT a KbM INHTepHeT B Kpa Ha TOBa
pbkoBoCTBO. CJeDbaIte CbIbpxaUNTe Ce B TAX INHCTpyKcUN. Te3n DOKyMeHTn
Tp8Ba Da ce CbXpaHbAt N Da CbnpOBOxDat IpoDyKTA npN IpeDaBaHeTo
My Ha dpyrN.

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : Laserliner

Mudel : CompactPlaneLaser 3G

Kategooria : Lasernäidik