Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Laserpekare

CompactPlaneLaser 3G - Laserpekare Laserliner - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis CompactPlaneLaser 3G Laserliner i PDF-format.

📄 266 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice Laserliner CompactPlaneLaser 3G - page 112
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Laserliner

Modell : CompactPlaneLaser 3G

Kategori : Laserpekare

Ladda ner instruktionerna för din Laserpekare i PDF-format gratis! Hitta din manual CompactPlaneLaser 3G - Laserliner och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. CompactPlaneLaser 3G av märket Laserliner.

BRUKSANVISNING CompactPlaneLaser 3G Laserliner

  • com um máx. de 300 Lux PT112 Läs igenom hela bruksanvisningen, det medföljande häftet “Garanti- och tilläggsanvisningar“ samt aktuell information och anvisningar på internetlänken i slutet av den här instruktionen. Följ de anvisningar som finns i dem. Detta dokument ska behållas och medfölja produkten om den lämnas vidare.

Avsedd användning Den här tredimensionella lasern projicerar tre gröna 360° lasercirklar och är avsett för inriktning av horisontaler, vertikaler och lutningar. Laserkorsen upptill och nedtill lämpar sig för lodning. Optiska signaler visar användaren när nivelleringsområdet lämnades. Produkten har ett integrerat handmottagarläge samt 1/4” och 5/8“ stativanslutningar. Det digitala anslutningsgränssnitt lämpar sig för fjärrstyrning med smartmobilen via Commander-appen. Allmänna säkerhetsföreskrifter – Använd enheten uteslutande på avsett sätt inom specikationerna. – Mätinstrumenten är inga leksaker för barn. Förvara dem oåtkomligt för barn. – Det är inte tillåtet att bygga om eller modiera enheten, i så fall gäller inte tillståndet och säkerhetsspecikationerna. – Utsätt inte apparaten för mekanisk belastning, extrema temperaturer, fukt eller kraftiga vibrationer. – Enheten får inte längre användas om en eller era funktioner sluta fungera, batteriets laddning är svag eller om höljet är skadat. Säkerhetsföreskrifter Hantering av laser klass 2 – Observera: Titta inte in i en direkt eller reekterad stråle. – Rikta inte laserstrålen mot någon person.

Säkerhetsföreskrifter Kontakt med elektromagnetisk strålning Säkerhetsföreskrifter Kontakt med radiovågor – Mätapparaten uppfyller föreskrifter och gränsvärden för elektromagnetisk kompatibilitet i enlighet med EMV-riktlinjen 2014/30/EU, som täcks av RED-riktlinjen 2014/53/EU. – Lokala driftsbegränsningar, t.ex. på sjukhus, ygplan, bensinstationer eller i närheten av personer med pacemaker ska beaktas. Det är möjligt att det kan ha en farlig påverkan på eller störa elektroniska apparater. – Vid användning i närheten av höga spänningar eller höga elektromagnetiska växelfält kan mätningens noggrannhet påverkas. – Mätapparaten är utrustad med ett radiogränssnitt. – Mätapparaten uppfyller föreskrifter och gränsvärden för elektromagnetisk kompatibilitet och radiovågor i enlighet med RED-riktlinjen 2014/53/EU. – Härmed förklarar Umarex GmbH & Co. KG, att radioanläggningen CompactPlane-Laser 3G s uppfyller de viktiga kraven och andra bestämmelser enligt riktlinjen för europeisk radioutrustning 2014/53/EU (RED). Den fullständiga texten i EU:s konformitetsförklaring kan hämtas på följande internetadress: https://packd.li/ll/anb/in – Om laserstrålning av klass 2 träffar ögat ska man blunda medvetet och genast vridabort huvudet från strålen. – Titta aldrig med optiska apparater (lupp, mikroskop, kikare, ...) på laserstrålen eller reexioner från den. – Använd inte lasern i ögonhöjd (1,40…1,90 m). – Täck över alla ytor som reekterar, speglar eller glänser under användning av en laserapparat. – I offentliga traksituationer ska strålgången om möjligt begränsas med avspärrningar och lösa väggar och laserområdet märkas med varningsskyltar. SV114 För transport måste alltid alla lasrar stängas av och pendeln parkeras, samt skjutströmbrytaren (3) föras åt höger.

Speciella produktegenskaper och funktioner Automatisk uppriktning av apparaten genom ett magnetdämpat pendelsystem. Apparaten sätts i grundinställning och riktar upp sig själv. Transport-LOCK: Apparaten skyddas vid transport av ett pendellås. Enheter som är märkta som GRX-READY är lämpliga att använda i ofördelaktiga ljusförhållanden. Laserlinjen pulserar vid en hög frekvens och detta kan fångas upp av lasermottagare på långa avstånd. Anvisningar för underhåll och skötsel Rengör alla komponenter med en lätt fuktad trasa och undvik användning av puts-, skur- och lösningsmedel. Ta ur batterierna före längre förvaring. Förvara apparaten på en ren och torr plats. Först 20 sekunder efter slutförd nivellering av lasern slår vippfunktionen på övervakningen (inriktningsfas). Vipplysdioden blinkar en gång per sekund under inriktningsfasen och blinkar snabbt när vippning är aktiv.

Vippfunktionen är inte aktiv efter påslagning. För att skydda den inställda enheten mot lägesförändringar genom yttre påverkan måste vippfunktionen aktiveras genom att trycka på vippknappen. Vippfunktionen indikeras genom att vipplysdioden blinkar. Om laserns position flyttas genom yttre påverkan ljuder en signal, lasern blinkar och vipplysdioden lyser med fast sken. För att kunna fortsätta arbeta, tryck två gånger på vippknappen. Så enkelt och säkert förhindras felmätningar. SVCompactPlane-Laser 3G

S1H360° 2V360°Vippning påslagen efter 20 sekunder, snabba blinkningar på vipplysdioden. Funktionssätt för vippning

Yttre påverkanInjusteringsfas automatnivåAktivera vippfunktionen: Tryck på vipp-knappen så blinkar vipp-LED en gång per sekund.Lasern blinkar, vipplysdioden lyser med fast sken och en signal ljuder. Grön laserteknik Cirka 6 gånger ljusare än en typisk, röd laser med 630 - 660 nm Antal och placering av lasern H = horisontell laserlinje V = vertikal laserlinje S = lutningsfunktion

Hantering av litiumjonsbatteriet – Nät-/laddningsaggregat får endast användas i slutna rum, får inte utsättas för fukt eller regn, då det annars nns risk för en elektrisk stöt. – Ladda batteriet helt innan det sätts in i apparaten. – Nät-/laddningsaggregat och anslutningsuttag för batterifacket ansluts till nätuttaget. Använd bara det medföljande nät-/laddningsaggregatet. Garantin gäller inte om felaktigt nät-/ laddningsaggregat används. – När batteriet laddas lyser en LED på nät-/ laddningsaggregatet orange. Laddningen är klar och avstängd när denna LED lyser blått.

Batteriet får laddas endast med den medföljande laddaren och det får användas endast tillsammans med den här laserenheten. Annars finns det risk för personskador eller brand. (3G Pro)

Se till att det inte finns några ledande föremål i närheten av batterikontakterna. En kortslutning i kontakterna kan leda till brännskdor och eld.

Öppna inte batteriet. Det finns risk för kortslutning.

Strömförsörjning Lägga in litiumjonbatteriet Öppna batteriluckan och sätt in litiumjonbatteriet så som visas på bilden. SVCompactPlane-Laser 3G

Lysdiod Nivellering röd: Nivellering Av grön: Nivellering På Valknapp för laserlinjer; Handmottagarläge På/Av Handmottagarläge (lysdiod) / Vippfunktion (lysdiod) Vippfunktion Laseröppning Batterifack (undersidan) Skjutströmbrytare a PÅ b AV / Transportsäkring / Sluttningsläge Stativgänga 1/4" / 5/8" (undersidan) Batteriladdningsnivå

Horisontell och vertikal nivellering Frigör transportsäkringen och för skjutströmbrytaren (3) åt vänster. Laserkorset visas. Välj laserlinjer med hjälp av valknappen. Vid horisontell och vertikal nivellering måste transportsäkringen lossas. Så fort enheten befinner sig utanför det automatiska nivelle- ringsområdet på 3°, blinkar laserlinjerna och lysdioden tänds i röd färg. Positionera enheten på ett sådant sätt, att den befinner sig inom nivelleringsområdet. Lysdioden växlar över till grön igen och laserlinjerna lyser konstant.

Lutningsläge Lossa inte transportsäkringen, och skjut strömbrytaren (3) åt höger. Välj lasern med valknappen (7). Nu kan lutande plan respektive lutningar skapas. I det här läget riktas laserlinjerna inte längre in automatiskt. Lysdioden (6) lyser konstant röd.

Handmottagarläge Tillval: Arbete med lasermottagaren GRX Använd en lasermottager GRX (tillval) för nivellering vid stora avstånd eller för laserlinjer som inte längre syns. För att arbeta med lasermottagaren trycker man på knapp 7 (handmottagarläge På/Av) och håller den nere så sätts linje-lasern i handmottagarläge. Nu pulserar laserlinjerna med en hög frekvens och laserlinjerna blir mörkare. Lasermottagaren identierar laserlinjerna genom pulseringen. Beakta bruksanvisningen till lasermottagaren för linjelasrar.

På grund av den speciella optiken för generering av en genomgående 360° laserlinje kan det uppstå skillnader i ljusstyrka i olika områden på linjen, och dessa beror på tekniken. Detta kan leda till olika räckvidder i handmottagarläge.

Förbereda kalibreringskontroll Kalibreringen av lasern kan kontrolleras. Sätt upp enheten mitt emellan två väggar som är minst 5 meter från varandra. Slå på enheten för att frigöra transportsäkringen (laserkors på). För optimal kontroll skall ett stativ användas.

1. Markera punkten A1 på väggen.

2. Vrid enheten 180° och markera punkten A2.

Mellan A1 och A2 har du nu en horisontell referens.

3 sec.120 Kontroll av den horisontella linjen Ställ upp enheten cirka fem meter från en vägg och slå på laserkorset. Markera punkt B på väggen. Sväng laserkorset cirka 2,5 meter åt höger och markera punkt C. Kontrollera om den vågräta linjen från punkt C ligger inom ± 2 mm i höjdled jämfört med punkt B. Upprepa proceduren vid svängning åt vänster.

< 0,4 mm / m = OK Kalibreringskontroll Om A2 och A3 ligger mer än 0,35 mm / m från varandra behöver enheten justeras. Kontakta er återförsäljare eller vänd er till service- avdelningen på UMAREX-LASERLINER.

3. Ställ enheten så nära väggen som möjligt

i höjd med den markerade punkten A1.

4. Vrid enheten 180° och markera punkten A3.

Differensen mellan A2 och A3 är toleransen.

2,5 m< 2 mm = OK Kontroll av den lodräta linjen Ställ upp enheten cirka fem meter från en vägg. Fäst ett lod på väggen med ett 2,5 meter långt snöre så att lodet kan pendla fritt. Slå på enheten och rikta den lodräta lasern mot lodsnöret. Noggrannheten ligger inom toleransen när avvikelsen mellan laserlinjen och lodsnöret inte är större än ± 2 mm. Kontrollera kalibereringen regelbundet före användning samt efter transport och längre förvaring.

Dataöverföring Enheten har en digital anslutning vilket gör att data kan sändas med radioteknik till mobila enheter med radiogränssnitt (t.ex. smartmobil, surfplatta). Systemkraven för en digital anslutning nns under https://packd.li/ll/anb/in Enheten kan koppla en fjärranslutning med standarden IEEE 802.15.4 för kompatibla enheter. Fjärrstandarden IEEE 802.15.4 är ett överföringsprotokoll för Wireless Personal Area Networks (WPAN). Räckvidden är max. 10 m avstånd från slutenheten och beror i stor utsträckning på omgivningsförhållandena, som t.ex. väggars tjocklek och sammansättning, störande radiokällor samt sändnings- och mottagningsegenskaper för slutenheten. Programvara (app) Det krävs en app för att använda den digitala anslutningen. Du kan ladda ner den i motsvarande butiker beroende på enhet: Efter att appen har startats och den digitala anslutningen är aktiv kan en anslutning upprättas mellan en mobil enhet och mätapparaten. Om programvaran hittar flera aktiva mätapparater väljer du den mätapparat som passar. Vid nästa start kan denna mätapparat anslutas automatiskt. Se till att den mobila enhetens radiogränssnitt är aktivt.

Tilläggsfunktioner via app Genom appen nns ytterligare funktioner. Om instrumentet av tekniska skäl inte kan styras via appen, återställ instrumentet till fabriksstatus genom att slå av och på det. Sedan går det att använda de vanliga funktionerna utan några begränsningar. SV122 Kalibrering Mätinstrumentet måste kalibreras och kontrolleras regelbundet för att säkerställa noggrannheten i mätresultaten. Vi rekommenderar ett kalibreringsintervall på ett år. Tekniska data (Tekniska ändringar förbehålls. 25W03) Självnivelleringsområde ± 3° Noggrannhet ± 0,35 mm / m Nivellering automatisk Synlighet (normal)* 30 m Arbetsområde med handmottagare 60 m (beroende på tekniskt betingad skillnad i ljusstyrka) Laservågslängd 515 nm Laserklass 2 / < 1 mW (EN IEC 60825-1:2014/A11:2021) Strömförsörjning Li-Ion batteri 7,4V / 2,6Ah Laddningstid Cirka 4 timmar Användningstid med 3 laserplan: cirka 9 timmar med 1 laserplan: cirka 17 timmar Arbetsbetingelser 0°C … 50°C, luftfuktighet max. 80%rH, icke- kondenserande, arbetshöjd max. 4000 m över havet Förvaringsbetingelser -10°C … 70°C, luftfuktighet max. 80%rH Driftdata för radiomodul Gränssnitt IEEE 802.15.4. LE ≥ 4.x (Digital Connection); Frekvensband: ISM-band 2400-2483.5 MHz, 40 kanaler; Sändareffekt: max 10 mW; Bandbredd: 2 MHz; Bitmängd: 1 Mbit/s; Modulering: GFSK/FHSS Mått (B x H x D) 120 x 122 x 80 mm Vikt 525 g (inkl. batteripaket) EU och EK-bestämmelser och kassering Enheten uppfyller alla nödvändiga normer för fri handel av varor inom EU och UK. Denna produkt, inklusive tillbehör och förpackning, är en elektronisk enhet, som enligt de europeiska och brittiska direktiven för gammal elektrisk och elektronisk utrustning, måste återvinnas på ett miljövänligt sätt för att ta tillvara på värdefulla råvaror. Batterierna ska tas ur enheten med ett vanligt verktyg utan att de förstörs och läggas i en separat samling innan enheten återlämnas för avfallshantering. Ytterligare säkerhets- och extra anvisningar på: https://packd.li/ll/anb/in