Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Laserpointer

CompactPlaneLaser 3G - Laserpointer Laserliner - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis CompactPlaneLaser 3G Laserliner in PDF-formaat.

📄 266 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice Laserliner CompactPlaneLaser 3G - page 24
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Merk Laserliner
Model CompactPlaneLaser 3G
Productsoort 3D-bouwlazer
Afmetingen (L x B x H) 120 x 122 x 80 mm
Gewicht 525 g (met accu)
Voeding Li-ion accu 7,4 V / 2,6 Ah
Laadtijd Ongeveer 4 uur
Gebruiksduur (3 vlakken) Ongeveer 9 uur
Gebruiksduur (1 vlak) Ongeveer 17 uur
Lasertype Groene laser, klasse 2, < 1 mW, 515 nm
Nauwkeurigheid ± 0,35 mm/m
Zelfnivelleringsbereik ± 3°
Bereik (typische zichtbaarheid) 30 m
Bereik met ontvanger 60 m
Belangrijkste functies 3 laserlijnen 360°, automatisch nivelleren, kantelmodus, handmatige ontvangermodus, digitale verbinding via Commander-app
Schroefdraad voor statief 1/4" en 5/8"
Onderhoud en reiniging Reinigen met een licht vochtige doek, zonder oplosmiddelen of schurende middelen
Veiligheid Laser klasse 2, niet in de straal kijken, op ooghoogte gebruiken (1,40-1,90 m)
Reserveonderdelen en repareerbaarheid Neem contact op met de klantenservice van UMAREX-LASERLINER voor aanpassingen of reparaties
Werkomstandigheden 0°C tot 50°C, RV max 80% zonder condensatie, max hoogte 4000 m

Veelgestelde vragen - CompactPlaneLaser 3G Laserliner

Hoe schakel ik de laser in en gebruik ik de automatische nivellering?
Schuif de schakelaar (3) naar links om de transportvergrendeling los te maken. Het laserkruis verschijnt. De nivellerings-LED moet groen zijn. Als deze rood is en de lijnen knipperen, bevindt het apparaat zich buiten het nivelleringsbereik (±3°). Plaats het op een vlakkere ondergrond.
Wat moet ik doen als de laserlijnen rood knipperen?
Dit betekent dat het apparaat buiten het automatische nivelleringsbereik van ±3° valt. Plaats het instrument zodanig dat het waterpas staat. De LED wordt weer groen wanneer de nivellering correct is.
Hoe gebruik ik de kantelmodus?
Maak de transportvergrendeling niet los (schakelaar naar rechts). Druk op de selectietoets (7) om de laser te kiezen. De nivellerings-LED blijft rood. U kunt nu op schuine vlakken werken. Activeer de kantelfunctie (toets 9) om gewaarschuwd te worden bij positieverandering.
Hoe gebruik ik de handmatige ontvangermodus?
Houd de selectietoets (7) lang ingedrukt om de handmatige ontvangermodus te activeren. De bijbehorende LED gaat branden. De lijnen worden donkerder maar pulseren op hoge frequentie. Gebruik dan een compatibele GRX-laserontvanger om de lijnen te detecteren.
Hoe kalibreer ik de laser?
Plaats het apparaat in het midden tussen twee muren op minimaal 5 m afstand. Zet de laser aan en markeer punt A1. Draai het apparaat 180° en markeer A2. Verplaats het apparaat naar de muur ter hoogte van A1, draai het dan 180° en markeer A3. Als het verschil tussen A2 en A3 groter is dan 0,35 mm/m, is een atelierafstelling nodig.
Hoe controleer ik de verticale lijn?
Plaats het apparaat op ongeveer 5 m van een muur. Bevestig een schietlood van 2,5 m. Zet de verticale laser aan en lijn deze uit op het lood. De afwijking mag niet meer dan ±2 mm zijn.
Hoe controleer ik de horizontale lijn?
Installeer het apparaat op 5 m van een muur, zet de kruislaser aan. Markeer punt B. Draai 2,5 m naar rechts en markeer C. De horizontale lijn van C moet binnen ±2 mm van de hoogte van B liggen. Herhaal aan de linkerkant.
Hoe verbind ik het apparaat met een smartphone?
Download de Commander-app uit de store. Schakel de radio-interface (IEEE 802.15.4) van de smartphone en het apparaat in. Start de app en selecteer uw apparaat in de lijst. Het bereik is ongeveer 10 m.
Wat moet ik doen als het apparaat geen verbinding maakt met de app?
Zet het apparaat uit en weer aan om het te resetten. Controleer of de radio-interface van het mobiele apparaat is ingeschakeld en of de app up-to-date is. Als het probleem aanhoudt, raadpleeg dan de systeemvereisten op de website die in de handleiding wordt vermeld.
Hoe onderhoud en bewaar ik het apparaat?
Reinig met een licht vochtige doek, zonder oplosmiddelen of schurende middelen. Verwijder de accu bij langdurige opslag. Bewaar op een droge en schone plaats. Voor transport schakelt u de lasers uit en vergrendelt u de slinger door de schakelaar naar rechts te schuiven.

Gebruikersvragen over CompactPlaneLaser 3G Laserliner

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Laserpointer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CompactPlaneLaser 3G - Laserliner en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CompactPlaneLaser 3G van het merk Laserliner.

GEBRUIKSAANWIJZING CompactPlaneLaser 3G Laserliner

Lees de handleiding, de bijgevoegde brochure, Garantie- en aanvullende aanwijzingen' evenals de actuèle informatatie en aanwijzingen in de internet-link aan het einde van deze handleiding volledig door. Volg de daarin beschreiben aanwij-zingen op. Deze documenten要去en wordenbewaard. Geef ze mee als u het product aan derden doorgeeft.

Doelmatig gebruiK

Deze driedimensionale laser projecteert drie groene 360^ -lasercirkels en is bedoeld voor het uitlijnen van horizontalen, verticalen en hellingen. De laserkruizen aan de boven- en onderkant zijn geschikt voor het loden. Optische signalen geen aan wanner het niveleerbereik werden verlaten. Het product beschikt over een geintegreerde handontvangermodus 1/4"en 5/8"-statiefaansluitingen. De Digital Connection-interface maakt afstandsbediening met een smartphone möglich via de Commander-app.

Algemene veiligheidsaanwijzingen

  • Gebruik het apparaat uitsluitend doelmatig binnen de aangegeven specificaties.
  • De meetapparaten en het toebehoren zijn geen kinderspeelgoed. Buiten het bereik van kinderenbewaren.
  • Ombouwwerkzaamheden of veranderingen aan het apparaat zichn Niet toegestaan, hierdoor komen 'de goedkeuring en de veiligheidsspecificatie te verrallen.
  • Stel het apparaat Niet bloot aan mechanische belasting, extreme temperaturen, vocht of sterke trillingen.
  • Het apparaat mag Niet meer worden gebruikt als een of meerde functiesuitvallen, als de batterijlading zwak is of als de behuizing beschadigd is.

Veiligheidsinstructies

Omgang met lasers van klasse 2

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Veiligheidsinstructies - 1

Laserstraling!
Niet in de straal kijken!
Laser classe
< 1 mW·515 nm

IEC 60825-1:2014, EN 60825-1:2014/A11:2021, EN 50689:2021

  • Opgelet: Kijk nooit in de directe of reflecterende straal.
  • Richt de laserstraal nicht op Personen.
  • Als laserstraling volgens klasse 2 de ogen raakt, dient u undeze bewust te sluiten en uw hoofd zo snel möglichk uit de straal te bewegen.
  • Bekijk de laserstraal of de reflecties nooit met behulp van optische apparaten (loep, microcoop, verrekijker, ...).
  • Gebruik de laser nicht op ooghoogte (1,40 ... 1,90 m).
  • Goed reflecterende, spiegelende of glanzende oppervlakken要去en tijdens het gebruik van laserinrichtingen worden afgedekt.
  • In openbare verkeersbereiken moet de Lichtbaan zo goed möglichk door afbakeningen en scheidingswanden beperkt en het laserbereik door middel van waarschuwingsborden gekenmerkt worden.

Veiligheidsinstructies

Omgang met elektromagnetische straling

  • Het meettoestel voldoet aan de voorschriften en grenswaarden voor de elektromagnetische compatibiliteit volgens de EMC-richtlijk 2014/30/EU die worden afgedekt door de radio-apparatuurrichtlijk 2014/53/EU (RED).
  • Plaatselijke gebruiksbeperkingen, bijv. in ziekenhuizen, in vliegtuigen, op pompstations of in de buurt van personen met een pacemaker,要去en in acheit worden genomen. Een gevaarlijk effect op of storing van en door elektronische apparaten is möglichk.
  • Bij de toepassing in de buurt van hoge spanningen of hoge elektromagnetische wisselvelden kan de meetnauwkeurigheid negatief worden beinvloed.

Veiligheidsinstructies

Omgang met radiografische straling

  • Het meettoestel is uitgerust met een radiografische interface.
  • Het meettoestel voldoet aan de voorschriften en grenswaarden voor de elektromagnetische compatibilititeit en radiografische straling volgens de radio-apparatuurrichtlijn 2014/53/EU (RED).
  • Bij dezen verstakt Umarex GmbH & Co. KG dat het radiografische installmentiertype CompactPlane-Laser 3G voldoet aan de wettelijk eisen en verdere bepalingen van de Europese radio-apparatuurrichtlijn 2014/53/EU (RED). De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar onder het volgende internetadres: https://packd.li/ll/anb/in

Opmerkingen inzake onderhoud en reiniging

Reinig alle componenten met een iota vochtige doek en vermijd het gebruik van reinigings-, schuur- en oplosmiddelen. Verwijder de batterij(en) voordat u het apparaat gedurende een langere tijd nicht gebruikt. Bewaar het apparaat op een schone, droge plaats.

Schakel vór het transport altijd alle lasers uit en zet de pendel vast, schuifschakelaar (3) maar rechts schuiven.

Bijzondere producteigenschappen en functies

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Bijzondere producteigenschappen en functies - 1

Automatische uitlijning van het apparaat door middel van een magnetisch gedempt pendelsysteme. Het apparaat worden in deuitgangspositie gebracht en lijnt zichstandig UIT.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Bijzondere producteigenschappen en functies - 2

Transport LOCK: Het apparaat wordt bij het transport beschermd d.m.v. een pendelvergrendeling.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Bijzondere producteigenschappen en functies - 3

Met de GRX-READY-technologie{kunnen lijnlasers ook bij ongunstige lichtomstandigheden worden gezruikt. De laserlijnen pulseren dan met een hoge freiagentie en worden door speciale laserontvangers op groe afstanden geregisteerd.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Bijzondere producteigenschappen en functies - 4

De tiltfunctie is na het inschakelen Niet actief. Om het ingeringte toestel te beschermen gegen positiewijzigingen door externe inwerking,要去 de tiltfunctie worden ingeschakeld door het indrukken van de tilt-toets. De tiltfunctie wordt weergegeven door een knipperende tilt-LED. Als de positie van de laser door externe inwerking is verschoven, klinkt een signal en brandt de tilt-led permanent. Om verder te konnen werkken,要去 u de Tilt-twee koer indrukken. Foutieve metingen worden op deze wijze eenvoudig en veilig voorkomen.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Bijzondere producteigenschappen en functies - 5

De tiltfunctie schakelt de bewaking pas 20 sec. na de volledige nivel-ering van de laser scherp (inrichtfase). Tijdens de inrichtfase knippert de tilt-LED iedere seconde en als tilt actief is, knippert de LED snel.

Werking van de tiltfunctie

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Werking van de tiltfunctie - 1

Groene lasertechnologie

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Groene lasertechnologie - 1

Ca. 6 keer helderder dan een typische, rode laser met 630 - 660 nm

Aantal en richting van de laser

H = horizontalale laserlijn

V = vertical laserlijn

S = inclinations (Slope-funktion)

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Aantal en richting van de laser - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Aantal en richting van de laser - 2

S1H360°

1 Gebruik van de lithium-ionen-accu

  • De netadapter/het laadtoestel mag alleen in gesloten ruimten gebruikt en Niet aan vocht of regen blootgesteld worden odomat anders gevaar voor elektrische schokken bestaat.
  • Laad de accu vór het gebruik van het apparaat compleet op.
  • Sluit de netadapter/het laadtoestel aan op het stroomnet en de aansluitbus van het occupak. Gebruik allén de/het bijgevoegde netadapter/laadtoestel. Als u een verkeerd(e) netadapter/ laadtoestel gebruikt, komt de garantie te verrallen.
  • Tijdens het laadproces brandt de led van het accupack rood. Der Het laadproces is afgesloten wanner de LED blauw brandt.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Gebruik van de lithium-ionen-accu - 1

Laserliner

De accu mag alleen worden opgeladen met het bijgeleverde laadtoestel en mag uitsluitend met dit laserapparaat worden gezruikt. In het andere geval bestaat gevaar voor letsel en brand. (3G Pro)

Let op dat zich in de buurt van de accucontacten geen geleidende voorwerpen bevinden. Een kortsluiting van deze contacten kan leiden tot brand en verbrandingen.

Open de accu nooit. Er bestaat gevaar voor kortsluiting.

2 Stroomverzorging

Lithium-ion-accu plaatsen

Open het accuvak en plaats de lithium-ion-accu zoals op de afbeelding.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Lithium-ion-accu plaatsen - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Lithium-ion-accu plaatsen - 2

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Lithium-ion-accu plaatsen - 3

1 Laseruitlaat
2 Batterijvakje (onderzijde)
3 Schuifschakelaar

a AAN
b UIT / Transportbeveiling / Neigingsmodus

4 1/4" / 5/8"-schroefdraad (onderzijde)
5 Batterijstatus

6 Led-nivellering
rood: nivellering uit
groen: nivellering aan
7 Keuzetoets laserlijnen;
Handontvangermodus aan / uit
8 LEDhandontvangermodus /
LED tilt-function
9 Tilt-functie

3 Horizontaal en verticaal nivellenen

Deactiveer de transportbeveiliging en zet de schuifschakelaar (3) maar links. Het laserkruis verschijnt. Met behulp van de keuzetoets+kennen de laserlijnen afzonderlijk worden geschakeld.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Horizontaal en verticaal nivellenen - 1

Voor de horizontale en verticale nivelling moet de transportbeveiliging gedeactiveerd+zijn. Zodra het apparaat zich buiten het automatische nivelleerbereik van 3^ bevindt, knipperen de laserlijnen en brandt de led rood. Positioneer het apparaat zodanig dat het zich binnen het nivelleer-bereik bevindt. De led schakelt wee over maar groen en de laserlijnen branden constant.

4 Neigingsmodus

Deactiveer de transportbeveiliging nicht en zet de schuifschakelaar (3) maar rechts. Selecteer de laser met de keuzetoets (7). Nu können schuine vlakken en neigingen worden aangelegd. In deze modus worden de laserlijnen nicht meer automatisch uitgelijnd. De led (6) brandt constant rood.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Neigingsmodus - 1

5 Handontvangermodus

Optioneel: Werken met de laserontvanger GRX

Gebruik een laserontvanger GRX (optioneel) voor het nivellenen op groe afstanden of in geval van nicht meer zichtbare laserlijnen. Schakel de lijnlaser voor werkzaamheden met de laserontvanger in de handontvangermodus door lang op de toets 7 te drukken. Nu pulsearen de laserlijnen met een hoge freiuentie en de laserlijnen worden donkerder. De laserontvanger kan de laserlijnen dankzij het pulseren registeren.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Optioneel: Werken met de laserontvanger GRX - 1

Neem de gebruiksaanwijzing van de laserontvanger voor lijnlasers in acht.
Op grond van de speciale optiek voor de generering van een ononderbroken 360^ laserlijk kannen om technische redenenhelderheidsverschillen optreden in de verschillenden bereiken van de lijn. Dit kan leiden tot verschillende reikwijdten in de handontvangermodus.

Kalibratiecontrole voorbereiden

U kunt de kalibratie van de laser controleren. Plaats het toestel in het midden:tussen twee muren die minstens 5 meter van elkaar verwijderd zichn (laserkruis aan). Voor een optimale controe een statief gebruiken.

  1. Markeer punt A1 op de wand.
    2.Draai het toestel 180^ om en markeeer het punt A2. Tussen A1 en A2 hebt u nu een horizontale referentie.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Kalibratiecontrole voorbereiden - 1

Kalibratie controleren

  1. Plaats het toestel zo zich mogelijk gegen de wand ter hoogte van punt A1.
  2. Draai het toestel verwolgens 180^ en markeeer punt A3. Het verschil:tussen A2 en A3要去 binnen de tolerantie van de nauwkeurigheid liggen.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Kalibratie controleren - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Kalibratie controleren - 2

Wanneer het verschilCUSSENpuntA2enA3groterisdan de aangegeven tolerantie,nl.0,35mm/m,is een kalibratie nodig.Neem hiervoorteactop metuwvakhandelaarofmetde serviceafdelingvan UMAREX-LASERLINER.

Controleren van de verticale lijn

Apparaat op ca. 5 meter van de wand opstellen, aan de wand een lood met ongeveer 2,5 meter draad bevestigen, de draad要去 vrij hunnen pendelen, apparaat instellen in de verticale positie en wanner u de draad nadert, mag het verschil Niet meer+zijn dan ± 2mm .In dat geval blijft u binnen de gestelde tolerantie.

Controleren van de horizontale bijn

Apparaat op ca. 5 meter van de wand opstellen, en het laserkruis instellen, punt B aan de wand markeren, laserkruis ca. 2,5 meter maar rechts draaien en punt C markeren. Controleer nu of de

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Controleren van de horizontale bijn - 1

waterpaslijn van punt C op gelijke hoogte ligt met punt B - met een tolerantie van max. ± 2 mm. Dezelfde contrôlekest u tevens maar linksuitvoeren.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Controleren van de horizontale bijn - 2

Controleer regelmatig de kalibratie voordat u de laser gebruikt, ook na transport en wanneer de laser langerearend is opgeborgen geweest.

Gegevensoverdracht

Het toestel beschikt over een Digital Connection die de draadloze gegevensoverdrecht maar mobiele eindtoestellen (bijv. smartphone, tablet) möglichkt maakt.

Voor de systemdvereisten van een Digital Connection verwijzen wij maar https://packd.li/ll/anb/in

Het toestel kan een draadloze verbinding opbouwenaar toestellen die compatibel zich met de technische standard IEEE 802.15.4. De standarde IEEE 802.15.4 is een overdrachtsprotocol voor Wireless Personal Area Networks (WPAN). De reikwijdtie is beperkt tot max. 10m van het eindtoestelen is in sterke mate afhankelijk van de omgevingsvoorwaarden zoals bijv. de dikte en de samenstelling van muren, van radiografische storingsbronnen en van de verzendings-/ontvangsteigenschappen van het eindtoestel.

Applicatie (app)

Voor het gebruik van de Digital Connection is een applicatie vereist. Dezekteunt u al naargelang het eindhoven in de betreffende,stores' downloads:

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Applicatie (app) - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Applicatie (app) - 2

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Applicatie (app) - 3

let op dat de draadloze interface van het mobiele eindtoestel geactiveerd要去en.

Na de start van de applicatie en de geactiveerde Digital Connection kan een mobiel eindhoven teel een verbinding makes met het meettoestel. Als de applicatie meerdere actieve meettoestellen herkent, kiest u het passende meettoesteluit de lijst.

Bij de volgende start kan de verbinding maar dit meettoestel automatisch tot stand worden gebracht.

Met de app staan extra functies ter beschikking. Als het om technische redenen nicht möglich is om het apparaat via de app te bedieren,要去 u het apparaat door het UIT- en inschakelen terugzetten maar de fabrieksinstelling om de reguliere functies onbeperkt te konnen gebruiken.

Kalibratie

Het meetapparaat要去 regelmatig gekalibreerd en gecontrolerd worden om de nauwkeurigheid van de meetresultaten te konnen waarborgen. Wij adviseren, het apparaat een keer perJAar te kalibreren.

Technische gegevens (Technische veränderingen voorbehouden. 25W03)
Zelfnivelleerbereik± 3°
Nauwkeurigheid± 0,35 mm / m
Nivellingautomatisch
Zichtbaarheid (karakteristiek)*30 m
Werkbereik met handontvanger60 m (afhankelijk vandehelderheitsverschillen om technische redenen)
Lasergolfengte515 nm
Laserklasse2 / < 1 mW (EN IEC 60825-1:2014/A11:2021)
StroomvoorziejingLi-ion accurapak 7,4V / 2,6Ah
Laadtijdca. 4 uur
Gebruiksduurmet 3 laserniveaus: ca. 9 uur met 1 laserniveau: ca. 17 uur
Werkomstandigheden0°C ... 50°C, luchtvochtigheid max. 80% rH, Niet-condenserend, werkhoogte max. 4000 m boven NAP (Nieuw Amsterdams Peil)
Opslagvoorwaarden-10°C ... 70°C, luchtvochtigheid max. 80% rH
Bedrijfsgegevens radiografische moduleInterface IEEE 802.15.4. LE ≥ 4.x (Digital Connection); Frequentieband: ISM band 2400-2483.5 MHz, 40 kanalen; Zendvermögen: max. 10 mW; Bandbreedte: 2 MHz; Bitrate: 1 Mbit/s; Modulatie: GFSK / FHSS
Afmetingen (B x H x D)120 x 122 x 80 mm
Gewicht525 g (incl. accurapak )

* bij max. 300 lux

EU- en UK-bepalingen en afvoer

Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zichnde normen voor het vrij goederenverkeer binnen de EU en met het UK.

Dit product, inclusief toebehoren en verpakking, is een elektrisch apparaat dat op een milieuvriendelijkme manier moet worden gerecycled in overeenstemming met de Europese en Britse richtlijnen betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, batterijen en verpakkingen, om waardevolle grondstoffen terug te winnen. De batterijen要去en met in de handel verkrijgbaar gereedschap uit het apparaat worden verwijderd zonder ze te vernietigen, en apart worden ingezameld voordat het apparaat voor verwijdering worden geretourneerd Verdereeiligeheids- en aanvullende instructies onder:

S = functie de inclinare

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - EU- en UK-bepalingen en afvoer - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - EU- en UK-bepalingen en afvoer - 2

S1H360°

EeYxoc tnc opioovtiaac ypaumnc

Tooetnte tn ouokun o anootaon npinou 5 m a nó eva toixo kal evpyoioiote tv otaupo . to onuio B otov toixo. MetakivnoTe tov otaupo nep.2,5 m npoc ta ia kai

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Laserliner

Model : CompactPlaneLaser 3G

Categorie : Laserpointer