Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Wskaźnik laserowy

CompactPlaneLaser 3G - Wskaźnik laserowy Laserliner - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CompactPlaneLaser 3G Laserliner w formacie PDF.

📄 266 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Laserliner CompactPlaneLaser 3G - page 79
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Marka Laserliner
Model CompactPlaneLaser 3G
Typ produktu Laser budowlany 3D
Wymiary (D x S x W) 120 x 122 x 80 mm
Waga 525 g (z akumulatorem)
Zasilanie Akumulator Li-ion 7,4 V / 2,6 Ah
Czas ładowania Około 4 h
Czas pracy (3 płaszczyzny) Około 9 h
Czas pracy (1 płaszczyzna) Około 17 h
Typ lasera Laser zielony, klasa 2, < 1 mW, 515 nm
Dokładność ± 0,35 mm/m
Zakres samopoziomowania ± 3°
Zasięg (typowa widoczność) 30 m
Zasięg z odbiornikiem 60 m
Główne funkcje 3 płaszczyzny laserowe 360°, samopoziomowanie, tryb nachylenia, tryb odbiornika ręcznego, połączenie cyfrowe przez aplikację Commander
Gwint statywu 1/4" i 5/8"
Konserwacja i czyszczenie Czyścić lekko wilgotną szmatką, bez rozpuszczalników i środków ściernych
Bezpieczeństwo Laser klasy 2, nie patrzeć w wiązkę, używać na wysokości oczu (1,40-1,90 m)
Części zamienne i naprawa Skontaktuj się z serwisem UMAREX-LASERLINER w celu regulacji lub naprawy
Warunki pracy 0°C do 50°C, wilgotność względna max 80% bez kondensacji, wysokość max 4000 m

Często zadawane pytania - CompactPlaneLaser 3G Laserliner

Jak włączyć laser i uruchomić samopoziomowanie?
Przesuń przełącznik suwakowy (3) w lewo, aby zwolnić blokadę transportową. Pojawi się krzyż laserowy. Dioda poziomowania powinna świecić na zielono. Jeśli świeci na czerwono, a linie migają, urządzenie znajduje się poza zakresem samopoziomowania (±3°). Umieść je na bardziej poziomej powierzchni.
Co zrobić, jeśli linie laserowe migają na czerwono?
Oznacza to, że urządzenie znajduje się poza zakresem samopoziomowania ±3°. Ustaw instrument tak, aby był bardziej poziomy. Dioda powróci do zielonego, gdy poziomowanie będzie prawidłowe.
Jak używać trybu nachylenia?
Nie zwalniaj blokady transportowej (przełącznik w prawo). Naciśnij przycisk wyboru (7), aby wybrać laser. Dioda poziomowania pozostanie czerwona. Możesz wtedy pracować na nachylonych płaszczyznach. Aktywuj funkcję nachylenia (przycisk 9), aby otrzymać ostrzeżenie w przypadku zmiany pozycji.
Jak używać trybu odbiornika ręcznego?
Naciśnij i przytrzymaj przycisk wyboru (7), aby aktywować tryb odbiornika ręcznego. Zaświeci się odpowiednia dioda. Linie stają się ciemniejsze, ale pulsują z wysoką częstotliwością. Użyj kompatybilnego odbiornika laserowego GRX, aby wykryć linie.
Jak skalibrować laser?
Umieść urządzenie na środku między dwiema ścianami oddalonymi o co najmniej 5 m. Włącz laser i zaznacz punkt A1. Obróć urządzenie o 180° i zaznacz A2. Przybliż urządzenie do ściany na wysokość A1, następnie obróć o 180° i zaznacz A3. Jeśli różnica między A2 i A3 przekracza 0,35 mm/m, konieczna jest regulacja w warsztacie.
Jak sprawdzić linię pionową?
Umieść urządzenie około 5 m od ściany. Zamocuj pion o długości 2,5 m. Włącz laser pionowy i wyrównaj go z pionem. Odchylenie nie powinno przekraczać ±2 mm.
Jak sprawdzić linię poziomą?
Zainstaluj urządzenie 5 m od ściany, włącz laser krzyżowy. Zaznacz punkt B. Obróć o 2,5 m w prawo i zaznacz C. Linia pozioma w C powinna być w odległości ±2 mm od wysokości B. Powtórz po lewej stronie.
Jak podłączyć urządzenie do smartfona?
Pobierz aplikację Commander ze sklepu. Włącz interfejs radiowy (IEEE 802.15.4) w smartfonie i urządzeniu. Uruchom aplikację i wybierz swoje urządzenie z listy. Zasięg wynosi około 10 m.
Co zrobić, jeśli urządzenie nie łączy się z aplikacją?
Wyłącz i włącz urządzenie, aby je zresetować. Sprawdź, czy interfejs radiowy urządzenia mobilnego jest włączony, a aplikacja jest aktualna. Jeśli problem nadal występuje, sprawdź wymagania systemowe na stronie podanej w instrukcji.
Jak konserwować i przechowywać urządzenie?
Czyścić lekko wilgotną szmatką, bez rozpuszczalników i środków ściernych. Wyjmij akumulator w przypadku dłuższego przechowywania. Przechowuj w suchym i czystym miejscu. Do transportu wyłącz lasery i zablokuj wahadło, przesuwając przełącznik w prawo.

Pytania użytkowników dotyczące CompactPlaneLaser 3G Laserliner

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wskaźnik laserowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CompactPlaneLaser 3G - Laserliner i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CompactPlaneLaser 3G marki Laserliner.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CompactPlaneLaser 3G Laserliner

Naleź przyȩcytać w cołość instrukcję obstugi, dołączona broszure „Zasady gwarancyjne i dodatkowej" oraz aktualne informacja i wskazówki dostepne przyȩ sącie internetowej na koncu niniejszej instrukcjji. Postȩgowć zgodnia z zawartymi w nich instrukcjami. Niniejsza instrukcjęNSE aleźzy zachować, a w przyypadku przyzekazania produktu, wraczyć kolejmunu posiadaczowy.

Stosowanie zgodne z przyznaczeniem

Ten trojwymiarowy laser wyświetla trzy zielone okręgi laserowe o kącie 360^ i jest przyznaczenia do wyznaczania linii poziomych, pionowych i kątom nachylenia. Krzyȩ laserowe na gorze i dole nadaj są do wyznaczania pionów. Sygnaty optyczne wskazuja opuszczenie zakresu niwelacje. Produkt posiada zintegrownany tryb odbiornika ręcznych oraz zȩczna statywowe 1/4 „ oraz 5/8 ". Interfejs Digital Connection umozliwa zdalne sterowania za pomocamy poprzej aplikacja Commander.

Ogólne zasady bezpiecznychstwa

  • Wykorystywać urzadzenia wyłącznie zgodnia z przyznaczeniem podanym w specyfikacje.
  • Przyrzady pomiarowe oraz akcesoriaNie są zagawkami dla danei. Przechowywać w mistręscu niedostepnym dla danei.
  • Przebudowa lub zmiany w urzadzeniu są niedozwołone i prowadź do wygaśmiecia atestu oraz specyfikacje bezpieczność.
  • Nie naleźny naraźć urzadzenia na wptyw obciȩźne mechanicznych, ekstremalnej temperatury, wilgoci ani silnych wstrȩźów.
  • Nie wolno uzywać urzadzenia, są zbyt s篇文章, jak równieź w przypadku uszkodzeń obudowy.

Zasady bezpiecznychstwa

Stosowanie laserów klasy 2

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Zasady bezpiecznychstwa - 1

Promieniowanie laserowe! Nie kierować lasera w oczy! Laser klasy 2 < 1 mW·515 nm

IEC 60825-1:2014, EN 60825-1:2014/A11:2021, EN 50689:2021

-Uwaga: Nie patrzej w bezposredni lub odbity promien lasera.

Laserliner

  • Nie kierować promienza lasera na osoby.
    -Uwaga: Nie patrzej w bezposredni lub odbity promien lasera.
  • Nie kierować promienza lasera na osoby.
  • W przypadku trafienia oka promieniem laserowym klasy 2NSEZY swiadomie zamknac oczy i natychmiast usunac głowz promenia.
  • Nigdy nie patrzej w promien lasera lub和他的 odbicia za pomocaj instrumentów optycznych (lupy, mikroskopu, lornetki, ...).
  • Nie uzywać lasera na wysokość oczu (1,40...1,90 m).
  • Podczas eksploataci urzadzen laserowych nalezy przykryc wszelkie powierzchnieOCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCROCRocr OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR OCR QRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCRQRCR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR CR QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QR Cr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QRcr QR cr OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR OR
  • W obszarach publicznych bieg promieni ograniczyc w miarę不可避免na za pomocamy blokad i parawanów oraz oznaczyc obszar dziatania lasera za pomocamy znaków ostrzejawczych.

Zasady bezpieczewska

Postepowanie z promieniowaniem elektromagnetycznym

  • Przyrzad pomiarowy odpowa przechisom i wartosciom granicznym kompatybilnosci elektromagnetycznej zgodnie z dyrektywa EMC 2014/30/UE, ktora pokrywa sie z dyrektywa RED 2014/53/UE.
  • Naleź wywracu uwage na lokalne ograniczenia stosowania np. w szpitalach, w samolotach, na stacjach paliw oraz w przywu osob z rozrusznikami serca. Wystepuje sąliwość niebezpiecznego oddzialywania lub zakłocen w urzadzeniach elektronicznych i przyez urzadzenia elektronicze.
  • W przypadku dokonywania pomiaru w=Poblizu wysockiego napięcia lub w silnym przymiennym polu elektromagnetycznym dokladynesc pomiaru要去 byc zaburzona.

Zasady bezpieczewska

Postepowanie z promieniowaniem radiowym RF

  • Przyrzad pomiarowy wyposzaźony jest w interfejs radiowy.
  • Przyrzad pomiarowy odpowieada przyepsiom i wartosciom granicznym kompatybilnosci elektromagnetycznej i promieniowania radiowej zgodnia z dyrektywa RED 2014/53/UE.
  • Niniejszym firma Umarex GmbH & Co. KG oświadcza, ze urȩdzie radiowe typu CompactPlane-Laser 3G spełnia istotne wymagania i inne postanowuminium europejskiej dyrektywy Radio Equipment 2014/53/ UE (RED). Pełny tekst deklaracje zgodnosci UE jest dostępty pod nastepujućym adresem internetowy: https://packd.li/ll/anb/in

Wskazówki dotyczne konserwacje i pielegnacje

Oczyscić wszystkie komponenty lekko zwilżona sciereczka; unikać stosowania srodków czyszczących, srodków do szorOWANIA i Rozpuszczalników. Przed dluszym składowaniem wyjac baterie. Przechowywać urzadzenie w czystym, suchymjejscu.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Wskazówki dotyczne konserwacje i pielegnacje - 1

Do transporte nalezy zawsze wyłaczać wszystkie lasery, zaryglować wahadło i przyzesunęc wącznik suwakowy (3) w sprawo.

Cechy szczególne produktu i funkcjce

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Cechy szczególne produktu i funkcjce - 1

Automatyczne ustawianie za pomocamy magnetycznych thumionego systemu wahadla. Urzadzenia ustawiane jest w pozycji podstawowej, a nastepnie reguluje sie samoczynnie.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Cechy szczególne produktu i funkcjce - 2

Blokada transportowa: Blokada wahadła chroni urzadzenia podczas transportu.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Cechy szczególne produktu i funkcjce - 3

Technologia GRX-READY ułatwa korzystanie z niwelatorów liniowych w niesprzyjajych warunkach. Urzadzenia te emituja pulsujęc wiąkę swiatka o wysockiej czestotliwość, Rozpoznawana przyez odbiorniki lasera na duźych odległośćiach.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Cechy szczególne produktu i funkcjce - 4

Po wączeniu fungcja Tilt nie jest aktywna. W celu zabezpieczenia ustawionego urzadzenia przydzmianę połozenia na skutek czynników zewétrznych sązy wącZYc fungcje Tilt, naciskAAC przycisk Tilt. Funkcje Tilt sygnizuju pulsowanie diody Tilt. W razie przyszunięcia pozymci lasera na skutek czynników zewétrznych wącza sie sygnat, laser miga, a dioda Tilt swieci. Aby umozliwić dalsza prace, sązy wcisnám dwukrotnie przycisk przyechylenia. Zapobiega to Łatwo i skutecznie będom pomiaru.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Cechy szczególne produktu i funkcjce - 5

Funkcja Tilt aktywuje kontrôle dopiero 20 sekund po kompletnej niwelacji lasera (faza regulacji). Pulsowanie diody Tilt w takcie sekundowym podczas fazy regulacji, szybkie pulsowanie przy aktywnej funkcjı Tilt.

Zasada dziatania Funktioni Tilt

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Zasada dziatania Funktioni Tilt - 1

Technologia zielonego lasera

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Technologia zielonego lasera - 1

Ok. 6 razy jaśniejszy nig typowy czerwony lasero dlugosci 630-660 nm

Liczbai rozmieszczenie laserów

H = pozioma linia laserowa

V = pionowa linia laserowa

S = funkcjañchylenia

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Liczbai rozmieszczenie laserów - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Liczbai rozmieszczenie laserów - 2

S1H360°

1 Obsługa akumuladora litowo-jonowego

  • Zasilacz-ładowarke wolno uzywać wyłącznych w zamkiptych pomieszczeniach. Wystawianie go na dziażanie wilgoci lub desczu grozi porazeniem pradem elektrycznym.
  • Przed uzyciem urzadzenia calkowicie naładowaec akumulator.
  • Podłączyć zasilacz / Ładowsarkę do sieci i gniaźda przyłączeniowej akumulatora. Stosowania tylko zaȩczony zasilacz / Ładowsarkę. Stosowanie nieprawidówego zasilacja / Ładowsarki powoduje utrata gwarancji.
    Podczas Ładowania akumulatora dioda LED akumulatora świeci są czerwono. Ładowanie jest zakończone, gdy dioda świeci na niebiesko.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Obsługa akumuladora litowo-jonowego - 1

Akumulator Ładowaecość go wyłacznie za pomocza zaączonej Ładowarki i uzywać go sągne wyłacznie z tym urzadzeniem laserowy. W innym przypadku istnieje niebeźpieczność zranienia i pożaru. (3G Pro)

Naleź zwracać uwage na to, aby w poplizu styków akumulatora nie znajdowały są przywodzenia przychodmioty. Zwarcie tych styków są wy powodowej oparzenia i pożar.

Proszne otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczność zworcía.

Pobórmocy

Włoźyc akumulator litowo-jonowy

Otorworyć komoře akumulatora
i włoźć akumulator litowo-jonowy
zgodnia z ilustracja.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Włoźyc akumulator litowo-jonowy - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Włoźyc akumulator litowo-jonowy - 2

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Włoźyc akumulator litowo-jonowy - 3

1 Okienko promiensi lasera
2 Komora baterii (od dofu)
3 Węcznik suwakowy
a Wt.
b WYt. / Zabezpieczenie
transportowe / Tryb pochylenia
4 Gwint statywu 1/4" / 5/8" (od dofu)
5 Status baterii

6 Dioda niwelacci Czerwona: Niwelacja wyłaczona Zielona: Niwelacja wylaczona
7 Selektor linii laserowych; Tryb odbiornika recznego w/. wy!.
8 Dioda trybu odbiornika rçcznego / Dioda funkcj tiilt
9 Funkcja tilt

3 Niwelowanie poziome i pionowe

Zwolnic zabezmiepieczenie transportowe, przesunac wącznik suwakowy (3) w lewo. Pojawia sie krzyż laserowy. Przyciskiem wyboru przyna oddzielnie wączać i wyȩczać linie laserowe.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Niwelowanie poziome i pionowe - 1

Do niwelacji poziomej i pionowej zabezpieczenia transportowe musi byc zwolnione. Gdy urzadzenie znajduje sie poza automatycznym zakresem niwelacjiwynoszacym 3^ , linie laserowe migaja, a dioda LED swieci na czerwono. Ustawic urzadzenie tak, aby znalazto sie w zakresie niwelacji. Dioda LED ponownie swieci nazielono, a linie laserowe swieca stale.

4 Tryb nachylenia

Nie zwalniać zabezmieczenia transportowej, przyścickiem (7) wybrać lasery. Mnza teraz ustawić ukość plaszczyzny lub nachylenia. W tym trybie linie laserowej ustawiała są automatycznie. Dioda LED (6) swieci na czerwono.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Tryb nachylenia - 1

Tryb odiornika recznego Opcjonalnie: Praca z odiornikiem lasera GRX

Do niwelowania na duź odlegtość lub w przypadku niewidocznych juz linii laserowych naleź uzyc odbiornik lasera GRX (opcja). W celu przyc y z odbiornikiem laserowym naleź wączyc laser liniowy w tryb odbiornika recznego poprzej dlugie przyciȩcie przycisku 7 (tryb odbiornika recznego w/. wy!). Teraz linie laserowe pulsuj z duź czestotliwość, a linie laserowe staj są ciemniejsze. Dzięki temu pulsowaniu odbiornik lasera Rozpoznaje linie laserowe.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Tryb odiornika recznego Opcjonalnie: Praca z odiornikiem lasera GRX - 1

! Naleźyp przyestrzegać instrukcji obstogi odbiornika lasera do laserów liniowych.

Z uwagi na spezialny uład optyczny generujacy ciąęline laserowa 360^ dochodzic要去 do rożnic w jasnosci w rożnych obszarach linii, co jest uwarunkowane technicznie.要去 to prowadzić do rożnych zaśćgow w trybie odbiornika ręcznego.

Kontrola Kalibracji - przygotowanie

Mozna w kaźdej chwili sprawdzić kalibracja. Stawiamy niwelator w srodku pomiedzy dwiema Łatami (scianami), króre są oddalone o co najmiej 5 m. Wączyć urzadzenia, zwalniajać w tym celu zabezpieczenia do transportu (krzyż laserowy wączony). Dla majlepszego skontrolłowania uzywamy statywu.

  1. Zaznaczamy punkt A1 na scianie.
  2. Oblacamy niwelator o 180^ i zaznaczamy punkt A2. Pomedzy A1 i A2 major Państwo teraz poziomą linie odniesenia.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Kontrola Kalibracji - przygotowanie - 1

Kontrola Kalibracja

  1. Ustaw najblieje jak toMZiwe sciany na wysokoosci punktu zaznaczonego A1.
  2. Obróć niwelator o 180^ i zaznacz punkt A3. Róznica pomiedzy A2 i A3 jest tolerancja.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Kontrola Kalibracja - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Kontrola Kalibracja - 2

Ježeli A2 i A3 są oddalone od siebie o wieczej niz 0,35 mm na m, niedźne jest justowanie. Skontaktuj są z lokalnym handlowcem lub serwisem UMAREX-LASERLINER.

Sprawdzanie linii pionowej

Instrument ustawic ok. 5 m od jeder je scian. Na scanie zawiesic pion o dlugosci sznurka 2,5 m. Pion powinien byc luzno zwieszony. Wlaczyc instrument i naprowadzić pionowy laser na sznurek pionu. Instrument spełnia wymagania tolerancji, freieli odchylenie linii lasera od sznurka jest mniejsze niz ± 2 mm.

Sprawdzanie linii poziomej

Instrument ustawic ok. 5 m od jederj ze scian i wączyc. Zaznaczyc na scianie punkt B. Odsunęc laser o ok. 2,5 m w sprawo i zaznaczyc punkt C.

Sprawdzić,czypunkty B i C leź w poziomie (tolerancia ± 2 mm).Pomiar powtórzyc przyśsuwajc laser w lewo.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Sprawdzanie linii poziomej - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Sprawdzanie linii poziomej - 2

Nalezy regulairie sprawdzać kalibracja przy uzyciem, po zakończeniu transportu i po dędźyszym przechowywniu.

Transmisja danych

Urzadzenie posiada zącze cyfrowe, które umozliwia transmisje danych za pomocă technologii radiowej do mobilnych urzadzen końcowych z interfejsem radiowym (np. smartfon, tablet).

Wymagania systemowe dla połączenia cyfrowego sążna znaleść pod adresem https://packd.li/ll/anb/in

Urzadzenia są naewać połaczenia radiowe z urzadzeniami zgodnymi ze standardem radiowym IEEE 802.15.4. Standard radiowy IEEE 802.15.4 jest protokoęm transmisji dla bezprzewodowych sieci osobistych WPAN (Wireless Personal Area Networks). Zasięg utalony jest na odlegloiść maksymalnie 10 m od urzadzenia końcowego iazolewy w duzym stopniu od warunków otoczenia, jak np. grubosci i materiały scian, zródek zakłość radiowych oraz wąsciwość nadawczych / odbiorczych urzadzenia końcowego.

Aplikacja

Do korzystania z cyfrowego połęczenia wymagana jest aplikacja. Mnżna są połrać w odpwiednich sklepach internetowych w zaleźnosci od urȩdzenia końcowego:

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Aplikacja - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Aplikacja - 2

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Aplikacja - 3

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Aplikacja - 4

Upewnij sie, ze interfejs radiowy mobilbero terminala jest aktywny.

Po uruchomieniu appliacja i aktywacje funkcj Digital Connection,ość nawstawość połaczenia pomiedzy terminalem mobilnym a urzadzeniem pomiarowym. Jeźeli applikaacja wykryje kila aktywnych przyrzadów pomiarowych, toNSEZY wybrać odpowiedni przyrzad.

Przy kolejnym starcie ten przyrzad pomiarowy要去 zostac automatycznych podłoczony.

Funkcje dodatkowe przy aplikacja

Przez.Aplikacja dostepne są dodatkowe funkcie. Jesli sterowanie przyrzadem z poziomu aplicacji nie jest möglichwe ze wzgliedow technicznych, przyworocic stan fabryczny przyrzadu poprzej wyłączenia i wȩczenie, aby moc korzystać z funkcj standardowych wNieograficzonym zakresie.

Kalibracja

Przyrzad pomiarowy napięcia musi być regularnie kalibrowany i testowy w celu zapewnienia dokladysci wyników pomiarów. Zalecamy przypegowadzakalibracja raz na rok.

Dane techniczne (Zmiany zastrzezone. 25W03)
Automatyczne poziomowanie (zakres)± 3°
Dokladnosć ± 0,35 mm / m
Niewelacja automatyczne
Widoczność (* typowo)*30 m
Obszar roboczy z odbionikiem ręcznych60 m (zaleść od technicznie uwarunkowyanych rożnicjasność)
Długość fali lasera515 nm
Klasa lasera 2 / < 1 mW (EN IEC 608)825-1:2014/A11:2021)
Pobór mocy Akumulator litowo-jonowy 7,4V / 2,6Ah
Czasparagraphaniaok. 4 godzin
Czas przybatiez 3 pląszczyznami lasera: ok. 9 godzin z 1 pląszczyznę lasera: ok. 17 godzin
Warunki przyc0°C ... 50°C, wilgotność powietrza maks. 80% wilgotność w��ędnej, bez skrapiania, wysokość robocza maks. 4000 m nad punktem zerowym normalnym
Warunki przechowywania-10°C ... 70°C, wilgotność powietrza maks. 80% wilgotność w��ędnej
Dane eksploatacyjne moduławski radiowejInterfejs IEEE 802.15.4. LE ≥ 4.x (Digital Connection); Pasmo czȩstotliwość: Pasmo ISM 2400-2483,5 MHz, 40 kanalów; Moc nadawca: maks. 10 mW; Szerokość pasma: 2 MHz; Szybkość transmisji: 1 Mbit/s; Modulacja: GFSK / FHSS
Wymiary (szer. x wys. x gl.)120 x 122 x 80 mm
Masa525 g (z akumulatorem)
  • przy maks. 300 luksów

Przepisy UE i UK oraz utylizacja

Urzejdenie spełnia wszelkie normy wymagane do wolnego obrotu towarów w UE i UK.

Ten produkt, wraz z akcesoriami i opakowaniem, jest urzadzeniem elektrycznym, które naleź poddać recyklingowy w sposob przyjazny dlaŚrodowska, zgodnie z dyrektywami europejskimi i brytyskimi dotyczymi zuzytego spreȩtu elektryczné i elektronicznego, baterii i opakowan, w celu odzyskania cennych surowcow. Przed oddaniem urzadzenia do utylizacje naleź wyjac baterie z urzadzenia przy użyciu dostepnych na rynku narędzi, uwazȩjac, aby ich nie zniszczyc, po czym oddaN je do oddzielnej zbiórki

Dalsze wskazówki dotyczębezpieczeniastwa

i informacja dodatkowe patrz: https://packd.li/ll/anb/in

Dodatna możnost: Delo z laserskim sprejemnikom GRX

Kontrola horizontalnej linie

Prístroi postavte do vzdialenosti cca 5 m pred stenu a zapnite laserový križ. Na stenu vyznačte bod B. Laserový križ vychylté o cca 2,5 m doprava a vyznačte bod C. Skontrolujte, Č je vodorovná LINIA od bodu C ± 2 mm v rovnakej vyske s bodom B. Postup zopakujte vychylením dol'ava.

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Kontrola horizontalnej linie - 1

Laserliner CompactPlaneLaser 3G - Kontrola horizontalnej linie - 2

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Laserliner

Model : CompactPlaneLaser 3G

Kategoria : Wskaźnik laserowy